تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"گَرْم" کے متعقلہ نتائج

حال

موجودہ زمانہ.

ہالوں

اورہالوں باریک کرکے کھلاویں

حالات

واردات، واقعات، کیفیات

حالَت

حال، کیفیت

heal

صحت مند کرنا

حال میں

موجودہ زمانے میں، اِن دنوں، ابھی

حال حال

تیزی سے ، جلدی سے ، پُھرتی سے ، فوراََ.

حال قال

۱. حالت اور بیان ، قول اور عمل .

حال سال

موجودہ سال ، سال حال.

حال مال

رک : حال چال .

حال تال

رک : حال چال .

حال دینا

تاب و تواں بخشنا ، حال اچھا کرنا .

حال خور

۔مذکر۔ (مجازاً) خاکروب۔ مہتر۔ بھنگی۔ یہ نام جلال الدین اکبر نے رکھا تھا۔ اس کا مونث حلال خوری لکھنؤ میں اور دہلی میں حلال خورن ہے۔

حال آنکہ

باوجودیکہ، درحالیکہ، باایں ہمہ، اگرچہ

حال وارِد

تھوڑی دیر پہلے آیا ہوا ، زمانہ حال میں آیا ہوا ، تازہ وارِد ، نووارِد .

حالا

حالت ، گت ، کیفیت .

حالی

رائج سکّہ ، جس کا چلن ہو ، موجودہ سکّہ .

ہالا

روشنی کا دائرہ جو چاند کے گرد ظاہر ہوتا ہے جس کو بعض لوگ اگلے روز موسم خراب ہونے یا بارش ہونے کی علامت سمجھتے ہیں

ہالی

ہل چلانے والا، کسان ، کاشتکار، مزدور کسان زراعتی مزدور

حال چال

حالت، کیفیت، رن٘گ ڈھنگ، طور طریق، طور اطوار، رہن سہن، معاملات

حال پَڑْنا

مصیبت گزرنا ، بُرا وقت آنا.

حال و قال

religious frenzy or ecstasy

حال آنا

وجد آنا ؛ رقّت طاری ہونا ؛ کیفیت طاری ہونا ؛ مست ہو جانا.

حالا حال

فی الحال، اب، اس وقت

حال آنا

۔راگ سن کر وجد کی کیفیت ہونا۔

حال اَحْوال

خیریت، خیروعافیت، ماجرا، سرگذشت

حال ہونا

حالت یا نوبت ہونا .

ہالُو

پنجابی لوک گیت ؛ بھنگڑا ۔

ہالنا

ورہ (بخار یا غصے کا)، لرزہ، کپکپی

حال لانا

وجد لانا، وجد میں آنا، کلام قوالی یا راگ سن کر ہو حق کرنا، لوٹ لوٹ جانا، خوشی سے جھومنا، رقص کرنا

حال حال میں

ابھی ابھی، حال ہی میں

حال پانا

اصل حالت یا کیفیت کا معلوم کر لینا ، حقیقت تک رسائی ہونا.

حال بَنْنا

حال بنانا (رک) کا لازم .

حال سُنْنا

ماجرا سُننا ، حالت جاننا ، کیفیت معلوم ہونا ، خبر پانا .

حال رَہْنا

طاقت باقی ہونا ، سکت یا قوّت باقی رہنا.

حال دَھرْنا

وجد میں آنا ، مست ہونا.

حال کَرْنا

مست ہونا، وجد میں آنا

حال جانْنا

حالت و کیفیت سے واقف ہونا ، رازداں ہونا.

ہال لَگنا

ہچکولے آنا ، جھٹکا محسوس ہونا

حالانکِہ

حال آن٘کہ، اگر چہ، درحالیکہ، باوجودیکہ

حال ہی میں

اِن ہی دنوں ، ابھی ابھی .

ہالڑ

حرکت کرنا، ہلنا، حرکت

حال پُرْسی

عیادت، دریافتِ حال، پرسشِ احوال، خیریت پُوچھنا

حالِ زار

رونے کی حالت، بُری حالت، حال زبُوں

حالِیَہ

حال کا، موجودہ (کوئی واقعہ یا مسئلہ) جو حال ہی میں پیش آیا ہو، تازہ، نیا

حال بَدَلْنا

رُو بصحت ہونا ، مرض میں کمی ہونا.

حال گُزَرْنا

کیفیت طاری ہونا ، حالت (اچھی یا بُری) ہونا واقعہ پیش آنا .

حال عِشْق

محبت کی کیفیت و حالت

حالِ غَیر

بری حالت، پریشانی

حَاْلِ جَم٘ع

(مالیات) جو حال لگان قابل ادائیگی ہو، موجودہ معاملہ جو قابل ادائے گورنمنٹ ہو

ہالِیا

رک : ہالی (۱) ۔

حال ڈالْنا

حالت یا صفت قرار دینا.

حال بَھرْنا

رک : حال کھیلنا.

حال کُھلْنا

حالت ظاہر ہو جانا، راز افشا ہو جانا، آگاہی ہونا، واقفیت ہونا، حقیقت معلوم ہو جانا

ہالوا

رک : ہالوں ۔

حال میں آنا

وجد میں آنا، کیفیت طاری ہونا

حال پڑ ہَنسْنا

خستہ حالی کا مذاق اڑانا ، طنز کرنا ، دل آزاری کرنا.

حال بے حال ہونا

حالت غیر ہونا ، خراب خستہ ہونا ، آپے سے باہر ہوجانا ، ہوش و حواس باختہ ہونا.

حال کھولْنا

حال کھلنا (رک) کا تعدیہ .

حال کھیلْنا

وجد لانا، وجد میں آنا، کلام قوّالی یا راگ سُن کر ہو حق کرنا، لوٹ لوٹ جانا

اردو، انگلش اور ہندی میں گَرْم کے معانیدیکھیے

گَرْم

garmगर्म

نیز : گَرَم

اصل: فارسی

وزن : 21

موضوعات: گرم کنایۃً ادویات

  • Roman
  • Urdu

گَرْم کے اردو معانی

فعل متعلق

  • تپتا ہوا ، جلتا ہوا ، سوزاں ، جس کا درجۂ حرارت زیادہ رہتا ہو ، تپاں (سرد کی ضد).
  • جلدی سے ، عُجلت سے ، شتابی سے.
  • غصّے سے ، غضبناک ہو کر.
  • (رفتار کے لیے) تیز ، تند ، طرّار.
  • مصروف ، مشغول ، سر گرم.
  • مستعد ، تیّار ، آمادہ.
  • سخت ، تند ، (مزاح اور طبیعت کے لیے) تیز.
  • خفا ، ناراض.
  • زیادہ ، بہت زیادہ ، بے حد (بہتاب اور تپاک کے لیے).
  • شوخ ، چُلبُلا ، شرارتی ، بے باک.
  • حِدّت پیدا کرنے والی ، گرمی پیدا کرنے والی ، حرارتِ غریزی کو بڑھانے والی (دوا وغیرہ کی خاصیت کے لیے).
  • . بلیغ ، بلند ، پُر اثر (مضمون یا شاعری وغیرہ).
  • تیز ، پُر اثر ، جوشیلا ، پُرجوش .
  • غضبناک ، غصّہ سے بھرا ہوا.
  • سخت ، ناگوار ، تلخ .
  • اختلاط رکھنے والا ، گُھلنے ملنے والا.
  • خوب ، کھگرا ، چوکھا.
  • صفراوی ، پت کا .

صفت

  • ۔(ف) ۱۔جلد۲۔تیز ۳۔کثرت اور بہتات ظاہر کرنے کے لئے ۴۔سرد کا مقابل ۵۔سرگرم) صفت۱۔تَتّا ۔جلتا ہوا ۲۔مزاج میں گرم ۳۔تیز رفتار ۴۔ سرکا مقابل ۵۔(کنایۃً) اختلاط رکھنے والا۔؎
  • گرم

شعر

Urdu meaning of garm

  • Roman
  • Urdu

  • tapta hu.a, jaltaa hu.a, sozaa.n, jis ka darja-e-haraarat zyaadaa rahtaa ho, tapaa.n (sard kii zid)
  • jaldii se, ujlat se, shataabii se
  • gusse se, Gazabnaak ho kar
  • (raftaar ke li.e) tez, tund, tarraar
  • masruuf, mashGuul, sargarm
  • mustid, tiiXyaar, aamaada
  • saKht, tund, (mazaah aur tabiiyat ke li.e) tez
  • Khafaa, naaraaz
  • zyaadaa, bahut zyaadaa, behad (bahtaab aur tapaak ke li.e)
  • shoKh, chulbulaa, sharaartii, bebaak
  • hiddat paida karnevaalii, garmii paida karnevaalii, haraarat-e-Gariizii ko ba.Dhaane vaalii (davaa vaGaira kii Khaasiiyat ke li.e)
  • . baliiG, buland, par asar (mazmuun ya shaayarii vaGaira)
  • tez, par asar, joshiilaa, purjosh
  • Gazabnaak, gussaa se bhara hu.a
  • saKht, naagavaar, talKh
  • iKhatilaat rakhne vaala, ghulne milne vaala
  • Khuub, khagraa, chaukhaa
  • sifar u.u.i.i, pat ka
  • ۔(pha) १।jalad२।tez ३।kasrat aur bohtaat zaahir karne ke li.e ४।sard ka muqaabil ५।sargarm) sifat१।tata ।jaltaa hu.a २।mizaaj me.n garm ३।tez raftaar ४। sarka muqaabil ५।(kanaa.en) iKhatilaat rakhne vaala।
  • garm

English meaning of garm

Adverb

Adjective

  • ardent, eager, lively, brisk (as market)
  • burning, warm
  • fiery, passionate
  • hot
  • irascible, bad-tempered
  • warm, hot, ardent, zealous
  • hot, warm

गर्म के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • ' गरम '
  • (प्राणी या शरीर) जिसका ताप मान सहज या स्वाभाविक से कुछ अधिक या ऊपर हो। उस प्रकार का जैसा ज्वर या बुखार में होता है। जैसे-रोज संध्या को इसका बदन गरम हो जाता है।
  • जलता हुआ, दहकता हुआ
  • (पदार्थ) जिसका ताप-मान जीवों या प्राणियों के सहज और स्वाभाविक ताप-मान से कुछ अधिक हो। जैसे-नहाने का गरम पानी, दोपहर की गरम हवा।
  • जिसे छूने पर ताप की अनुभूति हो; उष्ण; ी
  • तप्त, उष्ण, जो गर्म हो, गर्म तासीर- वाला, उष्णवीर्य, तीव्र, तेज़, शीघ्र, जल्द, क्रुद्ध, कुपित।।
  • ऊँचे तापमानवाला; जलता हुआ
  • तीखा; तेज़
  • क्रोधित; शीघ्र ही उत्तेजित होने वाला
  • उष्णवीर्य; जोश से भरा हुआ
  • तप्त
  • वह क्षेत्र जहाँ ी अधिक पड़ती हो।
  • गरम

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

حال

موجودہ زمانہ.

ہالوں

اورہالوں باریک کرکے کھلاویں

حالات

واردات، واقعات، کیفیات

حالَت

حال، کیفیت

heal

صحت مند کرنا

حال میں

موجودہ زمانے میں، اِن دنوں، ابھی

حال حال

تیزی سے ، جلدی سے ، پُھرتی سے ، فوراََ.

حال قال

۱. حالت اور بیان ، قول اور عمل .

حال سال

موجودہ سال ، سال حال.

حال مال

رک : حال چال .

حال تال

رک : حال چال .

حال دینا

تاب و تواں بخشنا ، حال اچھا کرنا .

حال خور

۔مذکر۔ (مجازاً) خاکروب۔ مہتر۔ بھنگی۔ یہ نام جلال الدین اکبر نے رکھا تھا۔ اس کا مونث حلال خوری لکھنؤ میں اور دہلی میں حلال خورن ہے۔

حال آنکہ

باوجودیکہ، درحالیکہ، باایں ہمہ، اگرچہ

حال وارِد

تھوڑی دیر پہلے آیا ہوا ، زمانہ حال میں آیا ہوا ، تازہ وارِد ، نووارِد .

حالا

حالت ، گت ، کیفیت .

حالی

رائج سکّہ ، جس کا چلن ہو ، موجودہ سکّہ .

ہالا

روشنی کا دائرہ جو چاند کے گرد ظاہر ہوتا ہے جس کو بعض لوگ اگلے روز موسم خراب ہونے یا بارش ہونے کی علامت سمجھتے ہیں

ہالی

ہل چلانے والا، کسان ، کاشتکار، مزدور کسان زراعتی مزدور

حال چال

حالت، کیفیت، رن٘گ ڈھنگ، طور طریق، طور اطوار، رہن سہن، معاملات

حال پَڑْنا

مصیبت گزرنا ، بُرا وقت آنا.

حال و قال

religious frenzy or ecstasy

حال آنا

وجد آنا ؛ رقّت طاری ہونا ؛ کیفیت طاری ہونا ؛ مست ہو جانا.

حالا حال

فی الحال، اب، اس وقت

حال آنا

۔راگ سن کر وجد کی کیفیت ہونا۔

حال اَحْوال

خیریت، خیروعافیت، ماجرا، سرگذشت

حال ہونا

حالت یا نوبت ہونا .

ہالُو

پنجابی لوک گیت ؛ بھنگڑا ۔

ہالنا

ورہ (بخار یا غصے کا)، لرزہ، کپکپی

حال لانا

وجد لانا، وجد میں آنا، کلام قوالی یا راگ سن کر ہو حق کرنا، لوٹ لوٹ جانا، خوشی سے جھومنا، رقص کرنا

حال حال میں

ابھی ابھی، حال ہی میں

حال پانا

اصل حالت یا کیفیت کا معلوم کر لینا ، حقیقت تک رسائی ہونا.

حال بَنْنا

حال بنانا (رک) کا لازم .

حال سُنْنا

ماجرا سُننا ، حالت جاننا ، کیفیت معلوم ہونا ، خبر پانا .

حال رَہْنا

طاقت باقی ہونا ، سکت یا قوّت باقی رہنا.

حال دَھرْنا

وجد میں آنا ، مست ہونا.

حال کَرْنا

مست ہونا، وجد میں آنا

حال جانْنا

حالت و کیفیت سے واقف ہونا ، رازداں ہونا.

ہال لَگنا

ہچکولے آنا ، جھٹکا محسوس ہونا

حالانکِہ

حال آن٘کہ، اگر چہ، درحالیکہ، باوجودیکہ

حال ہی میں

اِن ہی دنوں ، ابھی ابھی .

ہالڑ

حرکت کرنا، ہلنا، حرکت

حال پُرْسی

عیادت، دریافتِ حال، پرسشِ احوال، خیریت پُوچھنا

حالِ زار

رونے کی حالت، بُری حالت، حال زبُوں

حالِیَہ

حال کا، موجودہ (کوئی واقعہ یا مسئلہ) جو حال ہی میں پیش آیا ہو، تازہ، نیا

حال بَدَلْنا

رُو بصحت ہونا ، مرض میں کمی ہونا.

حال گُزَرْنا

کیفیت طاری ہونا ، حالت (اچھی یا بُری) ہونا واقعہ پیش آنا .

حال عِشْق

محبت کی کیفیت و حالت

حالِ غَیر

بری حالت، پریشانی

حَاْلِ جَم٘ع

(مالیات) جو حال لگان قابل ادائیگی ہو، موجودہ معاملہ جو قابل ادائے گورنمنٹ ہو

ہالِیا

رک : ہالی (۱) ۔

حال ڈالْنا

حالت یا صفت قرار دینا.

حال بَھرْنا

رک : حال کھیلنا.

حال کُھلْنا

حالت ظاہر ہو جانا، راز افشا ہو جانا، آگاہی ہونا، واقفیت ہونا، حقیقت معلوم ہو جانا

ہالوا

رک : ہالوں ۔

حال میں آنا

وجد میں آنا، کیفیت طاری ہونا

حال پڑ ہَنسْنا

خستہ حالی کا مذاق اڑانا ، طنز کرنا ، دل آزاری کرنا.

حال بے حال ہونا

حالت غیر ہونا ، خراب خستہ ہونا ، آپے سے باہر ہوجانا ، ہوش و حواس باختہ ہونا.

حال کھولْنا

حال کھلنا (رک) کا تعدیہ .

حال کھیلْنا

وجد لانا، وجد میں آنا، کلام قوّالی یا راگ سُن کر ہو حق کرنا، لوٹ لوٹ جانا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (گَرْم)

نام

ای-میل

تبصرہ

گَرْم

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone