Search results

Saved words

Showing results for "Diil me.n zubaan halaal hai"

Diil me.n zubaan halaal hai

انسان کے اعتبار کا دارو مدار زبان پر ہے ، بات کو پاسداری ضروری ہے

saare Diil me.n zabaan hii halaal hai

اِنسان کو اپنے قول کی پاسداری کرنی چاہیے

mu.nh me.n zabaan halaal hai

۔مُنھ میں زبان سچ اورحق بات کےلئے ہے۔ آدمی حلال چیز ہی کو مُنھ میں لے جاتاہے۔ اگر یہ حرام ہوتی تو مُنھ میں نہ رہتی۔

mu.nh me.n zabaan halaal hai

منھ میں زبان سچ بولنے کے لیے ہے اگر (جھوٹ کی طرح) حرام ہوتی تو منھ میں نہ رہتی، سچ کہو، انصاف لگتی کہو

faaqo.n me.n haraam bhii halaal ho jaataa hai

مجبوری میں سب جائز ہو جاتا ہے

jo dil me.n hai vahii zabaan par

ظاہر وباطن یکساں ہے

jo dil me.n hai vahii zabaan par, jo dil me.n hai vahii mu.nh par

۔ظاہر و باطن یکساں ہے۔ ؎ ؎

zabaan hii halaal hai zabaan hii murdaar hai

زبان جو چاہے کہہ دے حلال کو حرام اور حرام کو حلال کر دے

kausar me.n dho.ii hu.ii zubaan

پاک وصاف ، شستہ زبان ، بہت ہی عمدہ زبان ، پاکیزہ زبان .

kausar me.n dho.ii hu.ii zubaan

پاک وصاف ، شستہ زبان ، بہت ہی عمدہ زبان ، پاکیزہ زبان .

mu.nh me.n zabaan hai

۔ (کنایۃً) کہنے اور بولنے کی طاقت ہونا۔ جواب دینے کے قابل ہونا۔ بولنے بات کرنےکی جرأت ہونا۔ ؎

mu.nh me.n zabaan hai

کہنے اور بولنے کی طاقت ہے ، جواب دینے کے قابل ہیں ۔

zabaan me.n bavaasiir hai

اس شخص کی نِسبت کہتے ہیں جو بڑا بکّی ہو

dil hii dil me.n ku.Dhnaa

خاموشی سے رنج سہنا ، جی جلانا ، کُڑھتے رہنا .

hamaaraa mu.nh me.n bhii zabaan hai

ہم بھی اس سوال کا جواب دے سکتے ہیں ، ہم بھی بات کرنے کی قدرت رکھتے ہیں.

hamaare mu.nh me.n bhii zabaan hai

ہم بھی سوال کا جواب دے سکتے ہیں

kuttaa paa.e to savaa man khaa.e , nahii.n to zabaan hii chaaT kar rah jaa.e

کتّا حریص بھی ہے اور صابر بھی، اگر ملے تو سب کچھ کھا جاتا ہے اگر نہ ملے تو مالک کا گھر چھوڑ کر نہیں جاتا

dil hii dil me.n du'aa.e.n denaa

چپکے چپکے کسی کی بہتری کے واسطے دعائیں مانگنا ، بھلائی چاہنا .

kausar me.n dhulii hu.ii zubaan

پاک وصاف ، شستہ زبان ، بہت ہی عمدہ زبان ، پاکیزہ زبان .

chakh Daal maal dhan ko kau.Dii na rakh kafan ko, jis ne diyaa hai tan ko degaa vahii man ko

مزے اڑاؤ خرچ کرو، کسی بات کی پروا نہیں

yahaa.n zaruur kuchh daal me.n kaalaa hai

there is something rotten in the state of Denmark

taa'riif me.n zabaan ratbul-lisaan hai

constantly and profusely commending someone

hamaahamii mu.nh me.n bhii zabaan hai

رک : ہمارے بھی منھ میں زبان ہے ؛ ہم بھی اس سوال کا جواب دے سکتے ہیں ، ہم بھی بات کرنے کی قدرت رکھتے ہیں.

hamaahamii bhii mu.nh me.n zabaan hai

ہمیں بھی جواب دینا آتا ہے ؛ رک : ہمارے منھ میں بھی زبان ہے ۔

jo tere dil me.n hai vahii mere dil me.n

جو بات میرے دل میں تھی وہی تم نے کہی

jis ke dil me.n rahm nahii.n vo qasaa.ii hai

بے رحم آدمی قصائی کے برابر ہوتا ہے

dil hii dil me.n

in one's heart of hearts, secretly, silently

kuchh daal me.n kaalaa hai

there is something rotten in the state of Denmark, something is cooking, something fishy

dil hii dil me.n KHush honaa

خوشی کا اظہار برملا نہ کرنا، جی ہی جی میں خوش ہونا، دل میں ہنسنا

dil hii dil me.n kahnaa

دل میں خیال کرنا ، چپکے چپکے کہنا .

dil hii dil me.n ronaa

کڑھنا ، رنج کرنا .

dil hii dil me.n kosnaa

چپکے چپکے لعن طعن کرنا ، اندر ہی اندر بُرا بھلا کہنا ، بد دعا دینا .

dil hii dil me.n baat pakaanaa

اپنے خیال ہی میں بات جما لینا

dil hii dil me.n bhunnaa

چپکے چپکے رنج سہنا ، صدمہ برداشت کرنا .

sabr kii Daal me.n meva lagtaa hai

صبر کا نتیجہ اچھا ہوتا ہے

dil me.n aataa hai

ارادہ ہوتا ہے ، دل چاہتا ہے .

dil hii dil me.n ghulnaa

اندر ہی اندر کڑھنا ، رنج و غم ظا ہر نہ ہونے دینا ، جی مارنا .

dil hii dil me.n ghuTnaa

اندر ہی اندر گُھٹ گُھٹ کے رہنا ، خواہش کا اظہار نہ کرنا ، منہ سے کچھ نہ کچھ کہہ سکنا .

merii taraf se us ke dil me.n chor hai

اسے مجھ سے خوف ہے

dil kii aarzuu dil hii me.n rahnaa

آرزو پوری نہ ہونا، حسرت نہ نِکلنا

aa.nkh huu.ii chaar dil me.n aayaa pyaar, aa.nkh huu.ii oT dil me.n aa.ii khoT

آمنے سامنے ہوتے ہی دل میں مروت اور محبت آ ہی جاتی ہے اور نگاہ سے اوجھل ہونے پر یہ پاس و لحاظ باقی نہیں رہتا

dil me.n suuraaKH ho jaanaa

رک : دل میں سوراخ پڑنا

maluule dil ke dil hii me.n rahnaa

ارمان نہ نکلنا ، خواہش نہ پوری ہونا ۔

tujh pa.Dae jo haadisa dil men mat ghabraa jab saa.iin kii ho dayaa kaam turat ban jaa

اگر مصیبت پڑے تو گھبرانا نہیں چاہیے خدا کی مہربانی ہو تو سب کام درست ہوجائیں گے

sone me.n haath Daaluu.n to miTTii ho

کمال نحوست ، بہت بڑی بد بختی ، قسمت کی بُرائی ، اَدبار.

juutiyo.n me.n daal baT rahii hai

سخت نااتفاقی ہے

dil me.n ek aag sii lag rahii hai

دل میں جلن محسوس ہورہی ہے ، اندر ہی اندر پُھنکا جا رہا ہوں .

panDit kii jo zabaan par hai vahii pothii me.n

پنڈت سوچ سمجھ کر کہتا ہے

Meaning ofSee meaning Diil me.n zubaan halaal hai in English, Hindi & Urdu

Diil me.n zubaan halaal hai

डील में ज़ुबान हलाल हैڈِیل میں زُبان حَلال ہے

Proverb

डील में ज़ुबान हलाल है के हिंदी अर्थ

  • मनुष्य की प्रतिष्ठा का आधार उसकी भाषा पर है, वचन का संरक्षण आवश्यक है

ڈِیل میں زُبان حَلال ہے کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • انسان کے اعتبار کا دارو مدار زبان پر ہے ، بات کو پاسداری ضروری ہے

Urdu meaning of Diil me.n zubaan halaal hai

  • Roman
  • Urdu

  • insaan ke etbaar ka daaruu madaar zabaan par hai, baat ko paasdaarii zaruurii hai

Related searched words

Diil me.n zubaan halaal hai

انسان کے اعتبار کا دارو مدار زبان پر ہے ، بات کو پاسداری ضروری ہے

saare Diil me.n zabaan hii halaal hai

اِنسان کو اپنے قول کی پاسداری کرنی چاہیے

mu.nh me.n zabaan halaal hai

۔مُنھ میں زبان سچ اورحق بات کےلئے ہے۔ آدمی حلال چیز ہی کو مُنھ میں لے جاتاہے۔ اگر یہ حرام ہوتی تو مُنھ میں نہ رہتی۔

mu.nh me.n zabaan halaal hai

منھ میں زبان سچ بولنے کے لیے ہے اگر (جھوٹ کی طرح) حرام ہوتی تو منھ میں نہ رہتی، سچ کہو، انصاف لگتی کہو

faaqo.n me.n haraam bhii halaal ho jaataa hai

مجبوری میں سب جائز ہو جاتا ہے

jo dil me.n hai vahii zabaan par

ظاہر وباطن یکساں ہے

jo dil me.n hai vahii zabaan par, jo dil me.n hai vahii mu.nh par

۔ظاہر و باطن یکساں ہے۔ ؎ ؎

zabaan hii halaal hai zabaan hii murdaar hai

زبان جو چاہے کہہ دے حلال کو حرام اور حرام کو حلال کر دے

kausar me.n dho.ii hu.ii zubaan

پاک وصاف ، شستہ زبان ، بہت ہی عمدہ زبان ، پاکیزہ زبان .

kausar me.n dho.ii hu.ii zubaan

پاک وصاف ، شستہ زبان ، بہت ہی عمدہ زبان ، پاکیزہ زبان .

mu.nh me.n zabaan hai

۔ (کنایۃً) کہنے اور بولنے کی طاقت ہونا۔ جواب دینے کے قابل ہونا۔ بولنے بات کرنےکی جرأت ہونا۔ ؎

mu.nh me.n zabaan hai

کہنے اور بولنے کی طاقت ہے ، جواب دینے کے قابل ہیں ۔

zabaan me.n bavaasiir hai

اس شخص کی نِسبت کہتے ہیں جو بڑا بکّی ہو

dil hii dil me.n ku.Dhnaa

خاموشی سے رنج سہنا ، جی جلانا ، کُڑھتے رہنا .

hamaaraa mu.nh me.n bhii zabaan hai

ہم بھی اس سوال کا جواب دے سکتے ہیں ، ہم بھی بات کرنے کی قدرت رکھتے ہیں.

hamaare mu.nh me.n bhii zabaan hai

ہم بھی سوال کا جواب دے سکتے ہیں

kuttaa paa.e to savaa man khaa.e , nahii.n to zabaan hii chaaT kar rah jaa.e

کتّا حریص بھی ہے اور صابر بھی، اگر ملے تو سب کچھ کھا جاتا ہے اگر نہ ملے تو مالک کا گھر چھوڑ کر نہیں جاتا

dil hii dil me.n du'aa.e.n denaa

چپکے چپکے کسی کی بہتری کے واسطے دعائیں مانگنا ، بھلائی چاہنا .

kausar me.n dhulii hu.ii zubaan

پاک وصاف ، شستہ زبان ، بہت ہی عمدہ زبان ، پاکیزہ زبان .

chakh Daal maal dhan ko kau.Dii na rakh kafan ko, jis ne diyaa hai tan ko degaa vahii man ko

مزے اڑاؤ خرچ کرو، کسی بات کی پروا نہیں

yahaa.n zaruur kuchh daal me.n kaalaa hai

there is something rotten in the state of Denmark

taa'riif me.n zabaan ratbul-lisaan hai

constantly and profusely commending someone

hamaahamii mu.nh me.n bhii zabaan hai

رک : ہمارے بھی منھ میں زبان ہے ؛ ہم بھی اس سوال کا جواب دے سکتے ہیں ، ہم بھی بات کرنے کی قدرت رکھتے ہیں.

hamaahamii bhii mu.nh me.n zabaan hai

ہمیں بھی جواب دینا آتا ہے ؛ رک : ہمارے منھ میں بھی زبان ہے ۔

jo tere dil me.n hai vahii mere dil me.n

جو بات میرے دل میں تھی وہی تم نے کہی

jis ke dil me.n rahm nahii.n vo qasaa.ii hai

بے رحم آدمی قصائی کے برابر ہوتا ہے

dil hii dil me.n

in one's heart of hearts, secretly, silently

kuchh daal me.n kaalaa hai

there is something rotten in the state of Denmark, something is cooking, something fishy

dil hii dil me.n KHush honaa

خوشی کا اظہار برملا نہ کرنا، جی ہی جی میں خوش ہونا، دل میں ہنسنا

dil hii dil me.n kahnaa

دل میں خیال کرنا ، چپکے چپکے کہنا .

dil hii dil me.n ronaa

کڑھنا ، رنج کرنا .

dil hii dil me.n kosnaa

چپکے چپکے لعن طعن کرنا ، اندر ہی اندر بُرا بھلا کہنا ، بد دعا دینا .

dil hii dil me.n baat pakaanaa

اپنے خیال ہی میں بات جما لینا

dil hii dil me.n bhunnaa

چپکے چپکے رنج سہنا ، صدمہ برداشت کرنا .

sabr kii Daal me.n meva lagtaa hai

صبر کا نتیجہ اچھا ہوتا ہے

dil me.n aataa hai

ارادہ ہوتا ہے ، دل چاہتا ہے .

dil hii dil me.n ghulnaa

اندر ہی اندر کڑھنا ، رنج و غم ظا ہر نہ ہونے دینا ، جی مارنا .

dil hii dil me.n ghuTnaa

اندر ہی اندر گُھٹ گُھٹ کے رہنا ، خواہش کا اظہار نہ کرنا ، منہ سے کچھ نہ کچھ کہہ سکنا .

merii taraf se us ke dil me.n chor hai

اسے مجھ سے خوف ہے

dil kii aarzuu dil hii me.n rahnaa

آرزو پوری نہ ہونا، حسرت نہ نِکلنا

aa.nkh huu.ii chaar dil me.n aayaa pyaar, aa.nkh huu.ii oT dil me.n aa.ii khoT

آمنے سامنے ہوتے ہی دل میں مروت اور محبت آ ہی جاتی ہے اور نگاہ سے اوجھل ہونے پر یہ پاس و لحاظ باقی نہیں رہتا

dil me.n suuraaKH ho jaanaa

رک : دل میں سوراخ پڑنا

maluule dil ke dil hii me.n rahnaa

ارمان نہ نکلنا ، خواہش نہ پوری ہونا ۔

tujh pa.Dae jo haadisa dil men mat ghabraa jab saa.iin kii ho dayaa kaam turat ban jaa

اگر مصیبت پڑے تو گھبرانا نہیں چاہیے خدا کی مہربانی ہو تو سب کام درست ہوجائیں گے

sone me.n haath Daaluu.n to miTTii ho

کمال نحوست ، بہت بڑی بد بختی ، قسمت کی بُرائی ، اَدبار.

juutiyo.n me.n daal baT rahii hai

سخت نااتفاقی ہے

dil me.n ek aag sii lag rahii hai

دل میں جلن محسوس ہورہی ہے ، اندر ہی اندر پُھنکا جا رہا ہوں .

panDit kii jo zabaan par hai vahii pothii me.n

پنڈت سوچ سمجھ کر کہتا ہے

Showing search results for: English meaning of deel men zubaan halaal hai, English meaning of deel men zuban halal hai

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (Diil me.n zubaan halaal hai)

Name

Email

Comment

Diil me.n zubaan halaal hai

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone