تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"داخِلی" کے متعقلہ نتائج

صَحارا

ریگستان، صحرا

سَہارا

مدد کرنے والا، مددگار و معاون

سَہارا پَکَڑْنا

آڑ لینا ، مدد حاصل کرنا ، پناہ لینا.

سَہارا دینا

آس دلانا، امیدوار کرنا، امید بندھانا، تقویت دینا، تھامنا

سَہارا بَندْھنا

توقع قائم ہونا ، آسرا ہونا ، اِطمینان ہونا .

سَہارا بَنْنا

اعانت کرنا ، مددگار ہونا ، آسرا ہونا .

سَہارا ڈُھونڈْنا

امید لگانا، آسرا تکنا، وسیلہ تلاش کرنا، مدد چاہنا

سَہارا ہونا

تقویت پانا ، بچنا ، محفوظ ہونا ، مدد مِلنا ، اُمید بندھنا ، گُزر اوقات کا اِنتظام ہونا.

سَہارا لینا

پناہ میں آنا، تقویت پانا، پناہ لینا

سَہارا ڈُھونڈْھنا

اُمید لگانا ، آسرا تکنا ، وسیلہ تلاش کرنا ، مدد چاہنا.

صَحارا صَحاری

رک : صحارا.

سَہارا کَرنا

بھروسہ کرنا ، آس رکھنا.

صحاریٰ صَحاری

رک : صحارا.

سَہارا پانا

سہارا ملنا

سَہارا مِلْنا

تقویت حاصل ہونا ، قوُت پانا ، امید بندھنا.

سَہارا تَکْنا

بھروسہ کرنا، آسرا تلاش کرنا، ڈھونڈھنا، مدد کی توقع رکھنا، امید رکھنا، آس لگانا

سَہارا کھانا

آرام پانا ؛ ٹھہرنا ، رُکنا ؛ مطمئن ہونا ، چین حاصل ہونا.

سَہارا لَگانا

حوصلہ بڑھانا، مدد پہنچانا، امداد کرنا، پشت پناہی کرنا، انتظام کرنا، تقویت دینا

سَہارا بَتانا

رہنمائی کرنا ، راہ سمجھانا ، ڈھارس بندھانا .

سَہارا ٹُوٹْنا

آس ٹُوٹنا، نااُمید ہونا، مایوس ہو جانا، پناہ یا امداد وغیرہ کا ختم ہو جانا

سَہارا چِھن جانا

پناہ یا اِمداد وغیرہ کا ختم ہو جانا ، بے یار و مددگار ہو جانا.

سَہارا ہو جانا

تقویت پانا ، بچنا ، محفوظ ہونا ، مدد مِلنا ، اُمید بندھنا ، گُزر اوقات کا اِنتظام ہونا.

سَہارا خَلِیَّہ

ایک قسم کا خلیہ جو لمبوترا اور اُستوانی ہوتا ہے

صَحْرا

ریگستان، وہ جگہ جہاں پانی گھاس اور درخت وغیرہ کچھ بھی نہ ہو، بیابان

صَحْرائی

صحرا سے منسوب، صحرا میں رہنے والا، جنگلی

سَہْری

ایک قسم کی مچھلی، کاپور، سیم ماہی

صَحاری

ریگستان، صحرا

سَہَارے

سہارا کی جمع یا مغیّرہ حالت، مرکبات میں مُستعمل، مدد کرنے والا، مددگار و معاون، حامی، پشت پناہ، حمایتی

سَحارَہ

(تصوَف) نفس کا ایک مرتبہ جو گورکھ دھندے کی طرح ہے اور مُرید کو گمراہ کرتا رہتا ہے یہ اہلِ حقیقت کے گِرد پھرتا رہتا ہے اور ریاضت و مجاہدہ میں دیکھ کر کہتا ہے کہ اوقاتِ عزیز اپنی کیوں ضائع کرتے ہو .

شیری

بہادری، دلیری

شَہْری

شہر کا رہنے والا، شہر کا باشندہ، شہر سے منسوب، شہر کا، قصباتی اور دیہاتی کے مقابلے میں

شَیدا

عاشق، فریقتہ، فدائی، دل باختہ

شِعْریٰ

ایک ستارہ جو جوزا کے بعد نکلتا ہے شعریٰ دو ہیں ایک عبور دوسرا غمیصا جو خواہر سہیل ہے، اوّلُ الذّکر زیادہ روشن ہوتا ہے جاڑے کے موسم میں سر شام آسمان پر نظر آتا ہے

شِعْری

شعر سے متعلق یا منسوب، شاعری کا، منظوم

شِیرَہ

چاشنی، رس، میٹھا گاڑھا عرق، افشردہ

شادی

بیاہ، تقریبِ عقدِنکاح، خوشی کی تقریب یا جلسہ، جشن، خوشی، انسباط، مسرت

شَیدائی

شیفتہ و شیدا ہونے والا، فریقتہ ہونے والا، عاشق

شُہْرا

شہرہ، افواہ، چرچا، دھوم دھام، عموماً اچھے معنوں میں شہرت کی جگہ، ڈنکا، آوازہ

شُہْرَہ

چرچا، دھوم دھام، عموماً اچھے معنوں میں شہرت کی جگہ

شورا

شورہ، ایک قسم کا کھار

شورے

شورہ کی جمع یا مغیرہ حالت (تراکیب میں مستعمل)

shore

کِنارَہ

share

حِصَّہ

سِہْرا

موتیوں یا پھولوں کی لڑیاں ، مقیش یا چان٘دی سونے کے تاروں کے ساتھ جو بیاہ کے وقت دُلھا دلہن کے سر پر بان٘دھ کر مُن٘ھ کی طرف چھوڑ دیتے ہیں جن سے چہرہ ڈھک جاتا ہے

سِہْرے

سہرا کی جمع یا مغیرہ حالت، تراکیب میں مستعمل، شادی کا گیت

سِہْرَہ

رک : سہرا.

شَہِیدی

شہید سے منسوب، شہید ہونے والا، شہادت کا درجہ پانے والا، شہید ہونے کے لیے آمادہ

سَحَری

وہ کھانا جو رمضان میں رات کے آخری حِصّے سے صُبحِ صادق تک روزہ رکھنے کے لیے کھایا جاتا ہے

شوری

رک : شور زرد، کھاری، ناقابلِ کاشت (زمین)

شِرو

چوٹی ، سرا ، منتہا ، سر ، تراکیب میں مستعمل .

شُورےٰ

قرآن مجید کے ایک سورہ کا نام .

شُورا

رک : شوریٰ ، مشورت ، مشورہ .

شرا

خریداری، خریدنا، بیع کی ضد (عموماً بیع کے ساتھ مستعمل)

شارُو

رک: شارک، مینا .

ساحِری

۱. جادوگری.

ساحُورا

کھجور کے درخت کی ایک بیماری جس میں پتَوں کی رن٘گت بدل کر مائل بہ سفیدی ہو جاتی ہے.

شَریٰ

طب: پتّی، ایک بیماری جس میں جسم پر سرخ چٹھے پڑ جاتے ہیں اور جن میں خارش ہوتی ہے

شودا

dandy, fop, show off

shade

آڑ

شورَہ

ایک قسم کا صاف اور تیار کیا ہوا کھار جو آتش بازی کی چیزیں بنانے، پانی ٹھنڈا کرنے اور دوسرے طبّی اور کیمیاوی عملیات میں کام آتا ہے، پوٹاشیم نائٹریٹ، نائٹریٹ آف پوٹاش

اردو، انگلش اور ہندی میں داخِلی کے معانیدیکھیے

داخِلی

daaKHiliiदाख़िली

نیز : داخْلی

اصل: عربی

وزن : 212

موضوعات: لسانیات

اشتقاق: دَخَلَ

  • Roman
  • Urdu

داخِلی کے اردو معانی

صفت

  • جو ظاہر میں نظر نہ آئے یا حواسِ ظاہری سے معلوم نہ ہو سکے
  • فرد کے نفس سے نِسبت رکھنے والا، عام مُشاہدے کے بجنائے ذاتی تخیّل سے تعلق رکھنے والا . تصوّرات کو اِنفرادی ذوق یا رُجحان کے زیرِاثر پیش کرنے والا، نفسی ،شخصی، انفرادی (معروضی و خارجی کی ضِد)
  • ایسا کلام جس میں نفسیاتی تجربات بیان کیے جائیں، وارداتِ قلبی سے تعلق رکھنے والا خیالی و جذبات (بیانیہ، محاکات وغیرہ کی ضِد)
  • عِلاج کا ایسا طریقہ جس میں تجربے سے دوچار ہونے والا براہِ راست آگاہ ہو، باطن کا مُشاہدہ
  • کِسی خاص جگہ یا مقبرے وغیرہ میں داخل ہونے کا مخصوص وقت یا دِن
  • (لِسانیات) کِسی زبان کی وہ قِسم جس میں تصریفی خُوبیاں طُرّۂ اِمتیاز ہوں، نامیاتی
  • مشمولہ، مُلحِقہ، جَبِلِّی، قُدرتی
  • مملوکہ، مقبُوضہ

شعر

Urdu meaning of daaKHilii

  • Roman
  • Urdu

  • jo zaahir me.n nazar na aa.e ya havaas-e-zaahirii se maaluum na ho sake
  • fard ke nafas se nisbat rakhne vaala, aam mushaahde ke bajnaa.e zaatii taKhiiXyal se taalluq rakhne vaala . tasoXvaraat ko infiraadii zauq ya rujhaan ke jere asar pesh karne vaala, nafasii, shaKhsii, infiraadii (maaruzii-o-Khaarijii kii zid)
  • a.isaa kalaam jis me.n nafasiyaatii tajurbaat byaan ki.e jaa.en, vaardaat-e-kalbii se taalluq rakhne vaala Khyaalii-o-jazbaat (byaaniyaa, muhaakaat vaGaira kii zid)
  • ilaaj ka a.isaa tariiqa jis me.n tajurbe se do-chaar hone vaala baraah-e-rast aagaah ho, baatin ka mushaahidaa
  • kisii Khaas jagah ya maqbare vaGaira me.n daaKhil hone ka maKhsuus vaqt ya din
  • (lisaaniyaat) kisii zabaan kii vo qasam jis me.n tasriifii Khuu.obyaa.n turr-e-imtiyaaz huu.n, naamiyaatii
  • mashmuulaa, mulahiqaa, jabiliXi.ii, kudartii
  • mamluukaa, maqbuu.ozaa

English meaning of daaKHilii

Adjective

दाख़िली के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • आंतरिक। भीतरी। अंतरंग। ' खारिजी ' का विपर्याय।
  • किसी ख़ास जगह या मक़बरे वग़ैरा में दाख़िल होने का मख़सूस वक़्त या दिन
  • जो ज़ाहिर में नज़र ना आए या हवास-ए-ज़ाहिरी से मालूम ना हो सके
  • दिली हार्दिक
  • ( लिसानियात) किसी ज़बान की वो क़सम जिस में तसरीफ़ी ख़ूओबयां तुर्र-ए-इम्तियाज़ हूँ, नामियाती
  • भीतरी, आंतरिक, अंदरूनी, मानसिक हार्दिक, रूहानी, दिली
  • इलाज का ऐसा तरीक़ा जिस में तजुर्बे से दो-चार होने वाला बराह-ए-रस्त आगाह हो , बातिन का मुशाहिदा
  • भीतरी, आंतरिक, अंदरूनी, मानसिक हार्दिक, रूहानी, दिली
  • ऐसा कलाम जिस में नफ़सियाती तजुर्बात बयान किए जाएं , वारदात-ए-कलबी से ताल्लुक़ रखने वाला, ख़्याली-ओ-जज़बात (ब्यानिया, मुहाकात वग़ैरा की ज़िद)
  • फ़र्द के नफ़स से निस्बत रखने वाला आम मुशाहदे के बजनाए ज़ाती तख़ी्यल से ताल्लुक़ रखने वाला.तसो्वरात को इन्फ़िरादी ज़ौक़ या रुजहान के जे़रे असर पेश करने वाला, नफ़सी, शख़्सी, इन्फ़िरादी (मारुज़ी-ओ-ख़ारिजी की ज़िद )
  • ममलूका, मक़बूओज़ा
  • मशमूला, मुलहिका, जबिलि्इई, कुदरती

داخِلی کے مترادفات

داخِلی کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

صَحارا

ریگستان، صحرا

سَہارا

مدد کرنے والا، مددگار و معاون

سَہارا پَکَڑْنا

آڑ لینا ، مدد حاصل کرنا ، پناہ لینا.

سَہارا دینا

آس دلانا، امیدوار کرنا، امید بندھانا، تقویت دینا، تھامنا

سَہارا بَندْھنا

توقع قائم ہونا ، آسرا ہونا ، اِطمینان ہونا .

سَہارا بَنْنا

اعانت کرنا ، مددگار ہونا ، آسرا ہونا .

سَہارا ڈُھونڈْنا

امید لگانا، آسرا تکنا، وسیلہ تلاش کرنا، مدد چاہنا

سَہارا ہونا

تقویت پانا ، بچنا ، محفوظ ہونا ، مدد مِلنا ، اُمید بندھنا ، گُزر اوقات کا اِنتظام ہونا.

سَہارا لینا

پناہ میں آنا، تقویت پانا، پناہ لینا

سَہارا ڈُھونڈْھنا

اُمید لگانا ، آسرا تکنا ، وسیلہ تلاش کرنا ، مدد چاہنا.

صَحارا صَحاری

رک : صحارا.

سَہارا کَرنا

بھروسہ کرنا ، آس رکھنا.

صحاریٰ صَحاری

رک : صحارا.

سَہارا پانا

سہارا ملنا

سَہارا مِلْنا

تقویت حاصل ہونا ، قوُت پانا ، امید بندھنا.

سَہارا تَکْنا

بھروسہ کرنا، آسرا تلاش کرنا، ڈھونڈھنا، مدد کی توقع رکھنا، امید رکھنا، آس لگانا

سَہارا کھانا

آرام پانا ؛ ٹھہرنا ، رُکنا ؛ مطمئن ہونا ، چین حاصل ہونا.

سَہارا لَگانا

حوصلہ بڑھانا، مدد پہنچانا، امداد کرنا، پشت پناہی کرنا، انتظام کرنا، تقویت دینا

سَہارا بَتانا

رہنمائی کرنا ، راہ سمجھانا ، ڈھارس بندھانا .

سَہارا ٹُوٹْنا

آس ٹُوٹنا، نااُمید ہونا، مایوس ہو جانا، پناہ یا امداد وغیرہ کا ختم ہو جانا

سَہارا چِھن جانا

پناہ یا اِمداد وغیرہ کا ختم ہو جانا ، بے یار و مددگار ہو جانا.

سَہارا ہو جانا

تقویت پانا ، بچنا ، محفوظ ہونا ، مدد مِلنا ، اُمید بندھنا ، گُزر اوقات کا اِنتظام ہونا.

سَہارا خَلِیَّہ

ایک قسم کا خلیہ جو لمبوترا اور اُستوانی ہوتا ہے

صَحْرا

ریگستان، وہ جگہ جہاں پانی گھاس اور درخت وغیرہ کچھ بھی نہ ہو، بیابان

صَحْرائی

صحرا سے منسوب، صحرا میں رہنے والا، جنگلی

سَہْری

ایک قسم کی مچھلی، کاپور، سیم ماہی

صَحاری

ریگستان، صحرا

سَہَارے

سہارا کی جمع یا مغیّرہ حالت، مرکبات میں مُستعمل، مدد کرنے والا، مددگار و معاون، حامی، پشت پناہ، حمایتی

سَحارَہ

(تصوَف) نفس کا ایک مرتبہ جو گورکھ دھندے کی طرح ہے اور مُرید کو گمراہ کرتا رہتا ہے یہ اہلِ حقیقت کے گِرد پھرتا رہتا ہے اور ریاضت و مجاہدہ میں دیکھ کر کہتا ہے کہ اوقاتِ عزیز اپنی کیوں ضائع کرتے ہو .

شیری

بہادری، دلیری

شَہْری

شہر کا رہنے والا، شہر کا باشندہ، شہر سے منسوب، شہر کا، قصباتی اور دیہاتی کے مقابلے میں

شَیدا

عاشق، فریقتہ، فدائی، دل باختہ

شِعْریٰ

ایک ستارہ جو جوزا کے بعد نکلتا ہے شعریٰ دو ہیں ایک عبور دوسرا غمیصا جو خواہر سہیل ہے، اوّلُ الذّکر زیادہ روشن ہوتا ہے جاڑے کے موسم میں سر شام آسمان پر نظر آتا ہے

شِعْری

شعر سے متعلق یا منسوب، شاعری کا، منظوم

شِیرَہ

چاشنی، رس، میٹھا گاڑھا عرق، افشردہ

شادی

بیاہ، تقریبِ عقدِنکاح، خوشی کی تقریب یا جلسہ، جشن، خوشی، انسباط، مسرت

شَیدائی

شیفتہ و شیدا ہونے والا، فریقتہ ہونے والا، عاشق

شُہْرا

شہرہ، افواہ، چرچا، دھوم دھام، عموماً اچھے معنوں میں شہرت کی جگہ، ڈنکا، آوازہ

شُہْرَہ

چرچا، دھوم دھام، عموماً اچھے معنوں میں شہرت کی جگہ

شورا

شورہ، ایک قسم کا کھار

شورے

شورہ کی جمع یا مغیرہ حالت (تراکیب میں مستعمل)

shore

کِنارَہ

share

حِصَّہ

سِہْرا

موتیوں یا پھولوں کی لڑیاں ، مقیش یا چان٘دی سونے کے تاروں کے ساتھ جو بیاہ کے وقت دُلھا دلہن کے سر پر بان٘دھ کر مُن٘ھ کی طرف چھوڑ دیتے ہیں جن سے چہرہ ڈھک جاتا ہے

سِہْرے

سہرا کی جمع یا مغیرہ حالت، تراکیب میں مستعمل، شادی کا گیت

سِہْرَہ

رک : سہرا.

شَہِیدی

شہید سے منسوب، شہید ہونے والا، شہادت کا درجہ پانے والا، شہید ہونے کے لیے آمادہ

سَحَری

وہ کھانا جو رمضان میں رات کے آخری حِصّے سے صُبحِ صادق تک روزہ رکھنے کے لیے کھایا جاتا ہے

شوری

رک : شور زرد، کھاری، ناقابلِ کاشت (زمین)

شِرو

چوٹی ، سرا ، منتہا ، سر ، تراکیب میں مستعمل .

شُورےٰ

قرآن مجید کے ایک سورہ کا نام .

شُورا

رک : شوریٰ ، مشورت ، مشورہ .

شرا

خریداری، خریدنا، بیع کی ضد (عموماً بیع کے ساتھ مستعمل)

شارُو

رک: شارک، مینا .

ساحِری

۱. جادوگری.

ساحُورا

کھجور کے درخت کی ایک بیماری جس میں پتَوں کی رن٘گت بدل کر مائل بہ سفیدی ہو جاتی ہے.

شَریٰ

طب: پتّی، ایک بیماری جس میں جسم پر سرخ چٹھے پڑ جاتے ہیں اور جن میں خارش ہوتی ہے

شودا

dandy, fop, show off

shade

آڑ

شورَہ

ایک قسم کا صاف اور تیار کیا ہوا کھار جو آتش بازی کی چیزیں بنانے، پانی ٹھنڈا کرنے اور دوسرے طبّی اور کیمیاوی عملیات میں کام آتا ہے، پوٹاشیم نائٹریٹ، نائٹریٹ آف پوٹاش

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (داخِلی)

نام

ای-میل

تبصرہ

داخِلی

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone