تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"داغ" کے متعقلہ نتائج

قَہْر

آفت، قیامت، شامت، مصیبت

قَہْر ہے

oh! what a calamity!

قَہْری

قہر کی طرف منسوب، جس میں جبر پایا جاتا ہو، ظالم، فتنہ پرداز، آفت ناک

قَہْرِیَہ

قہر و غضب والی.

قَہْر کا

exquisite, ravishing

قَہْرَن

آفت یا قہر ڈھانے والی، ظلم و زیادتی کرنے والی

قَہْراً

جبر سے زور ظلم سے، مجبوری سے، چار تا چار، زبردستی، مجبوراً

قَہْر بار

غصہ ور ، غضبناک ، جس سے شدید ناگواری ظاہر ہو.

قَہْر ناک

غضب ناک ، سخت غصے والا ؛ غضب آلود ، غصے میں بھرا ہوا.

قَہْر وار

قہر کرنے والا ، قہر توڑنے والا.

قَہْر وان

رک : قہربان ، قہر و غضب ڈھانے والا.

قَہْر ہونا

be very undesirable, be calamitous

قَہْر ٹُوٹے

(بددعا) خدا کا عذاب نازل ہو ، آفت آئے ، مرے.

قَہْرْمانَہ

منتظمہ، کارفرما، ناظمہ، انتظام کرنے والی

قَہْرْمانی

ظلم اور جبر سے تعلق یا نسبت رکھنے والی ؛ قہر و غضب والی.

قَہْرْمان

صاحبِ غلبہ، جبری و زبردست، پہلوان، دلیر

قَہْر آمیز

غصے سے بھرا ہوا.

قَہْر لانا

مصیبت نازل کرنا.

قَہْر کَرنا

خلاف مرضی اور ناگوار طبع کوئی کام کرنا ، انوکھا کام کرنا ، قابل حیرت کام کرنا.

قَہْر ناکی

غیظ و غضب کی حالت ، ظالمانہ طرز عمل.

قَہْر ڈھانا

کسی پر کوئی آفت لانا، ظلم کرنا، قہر توڑنا

قَہْر آلُود

غصے سے بھرا ہوا.

قَہْر ٹُوٹی

(عور) کم بخت ، بد نصیب.

قَہْر ٹُوٹْنا

عذاب آنا، مصیبت نازل ہونا، آفت آنا

قَہْر توڑْنا

غضب ڈھانا، آفت برپا کرنا

قَہْر گُزَرْنا

غضب ہونا ، بڑے عیب کی بات ہونا.

قَہْر کا سامْنا

بڑی مصیبت کا واسطہ ، قہر کا مقابلہ ، قہر ٹوٹنا ، غضب کا سامنا.

قَہْرْمانِیَّہ

ظلم و ستم ڈھانے والی.

قَعْر

كنویں كی تہ، كنویں یا دریا وغیرہ كی گہرائی

قَہْر نازِل ہونا

ناگہانی مصیبت سے واسطہ پڑنا ، سابقہ ہونا.

قَہْرْمانِیَّت

ظلم و ستم کی حالت یا کیفیت

قَہْراً و جَبْراً

unwillingly, by force

قَہْر کی آنْکھ سے دیکْھنا

غضب آلود یا نگاہ خشم آگیں سے دیکھنا ، نہایت غصے سے دیکھنا ، نیلی پیلی آنکھیں.

قَہْرِ دَرْویش

رک : قہرِ درویش بجانِ ، درویش جس کی یہ تخفیف ہے.

قَہْرِ اِلٰہی

عذابِ الٰہی، قہرِ خداوندی، مصیبت من جانب اللہ

قَہْرِ قَیامَت

خوب صورتی یا شوخی میں کوٹ کوٹ کر بھرا ہوا ، نہایت حسین ، شوخ ، فتنہ پرداز.

قَہْرِ آسْمانی

بلائے آسمانی

قَہْر و غَضَبْ سے جَلا دینا

غصے میں برباد کردینا یا مار ڈالنا

قَہْرِ قِیامَت ہونا

بے حد شوخ ہونا ، فسادی ہوتا.

قَہْرِ خُداوَنْدی

رک : قہر الٰہی.

قَہْرِ دَرْویش بَر جانِ دَرْویش

غریب آدمی غصہ کرے گا تو کسی کا کیا لے گا اپنی ہی جان کو عذاب میں ڈالے گا ، غریب کا غصہ اپنے ہی اوپر چلتا ہے ، کسی کی مجبوری یا بے بسی کے موقع پر بولتے ہیں .

قَہْرِ دَرْویش بَجانِ دَرْویش

غریب آدمی غصہ کرے گا تو کسی کا کیا لے گا اپنی ہی جان کو عذاب میں ڈالے گا ، غریب کا غصہ اپنے ہی اوپر چلتا ہے ، کسی کی مجبوری یا بے بسی کے موقع پر بولتے ہیں .

قَعْری

جوف دار ، مجوّف .

قَعْرِیَّت

گہرا ہونا ، گہرا یا مجوّف حصّہ .

قَعْرِ چَہ

كنویں كی تہ یا گہرائی

قَعْرِ مِعْدَہ

(طب) معدے كی گہرائی، عمق معدہ

قَعْری مائع

(طب) وہ رقیق مادّہ جو جسمی جوف میں ہوتا ہے .

قَعْرِ دوزَخ

رک : قعرِ جہنّم .

قَعْرِ چَشْم

(طب) آن٘كھ كی گہرائی .

قَعْرِ جَہَنَّم

دوزخ كی گہرائی، دوزخ كا گڑھا، دوزخ كی تہ

کوئی قَہْر ہو

خوب آدمی ہو

کیا قَہْر ہُوا

۔ کیا غضب ہوا۔ ؎

خُدا کا قَہْر

عذاب الہیٰ.

قَعْرِ مَذَلَّت

انتہائی ذلّت

غَیب کا قَہْر ٹُوٹے

(بددعا) غیبی سزا ملے

خُدا کا قَہْر ٹُوٹے

(بد دعا) اللہ کا غضب نازل ہو ، آفت میں گرفتار ہو.

جان پَر قَہْر توڑنا

جان عذاب میں پَھنسانا.

خُدا کا قَہْر نازِل ہو

۔(دعائے بد) (عو) خدا کا غضب نازل ہو۔ ؎

دَرْ خُورِ قَہْر و غَضَب

worthy of fury and anger

شاگِرْد قَہْر اُستاد غَضَب

ایک سے ایک بڑھ کر ظالم

اردو، انگلش اور ہندی میں داغ کے معانیدیکھیے

داغ

daaGदाग़

اصل: فارسی

وزن : 21

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

  • Roman
  • Urdu

داغ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • کسی چیز پر اصلی رنگ سے مختلف رنگ کا نشان، دھبا
  • گھاؤ یا زخم جو پوری طرح اچھا نہ ہوا ہو، زخم اچھا ہونے بعد کا نشان
  • صدمہ، رنج و غم
  • کسی عزیز کے مرنے کا غم، صدمہ
  • حسد، جلن
  • عیب، برائی، بدنامی یا رسوائی، الزام، دھبا (بسلسلۂ رسوائی و بدنامی)
  • نشان جو لوہا وغیرہ گرم کر کے شاہی اصطبل کے گھوڑوں، غلاموں اور فوجی سپاہوں وغیرہ کے لگائے جاتے تھے
  • گھوڑوں وغیرہ کے داغنے کا عمل
  • وہ دفتر جہاں گھوڑوں وغیرہ کو داغا جائے
  • بگھار، پیاز ڈال کر کڑ کڑایا ہوا گھی
  • چیچک کے نشان
  • کھچڑی، پلاؤ یا کِھیر وغیرہ کے پکانے میں ہان٘ڈی کے پیندے میں کھرچن لگنے کا ہلکا سا مزا یا بو
  • وہ نشان جو پھل پر پڑ جائے
  • مہا سے کا نشان
  • دل کا زخم
  • جدائی کا صدمہ

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

داگ

رک : داغ .

شعر

Urdu meaning of daaG

  • Roman
  • Urdu

  • kisii chiiz par aslii rang se muKhtlif rang ka nishaan, dhabbaa
  • ghaa.o ya zaKham jo puurii tarah achchhaa na hu.a ho, zaKham achchhaa hone baad ka nishaan
  • sadma, ranj-o-Gam
  • kisii aziiz ke marne ka Gam, sadma
  • hasad, jalan
  • a.ib, buraa.ii, badnaamii ya rusvaa.ii, ilzaam, dhabbaa (basilasilaa-e-rusvaa.ii-o-badnaamii
  • nishaan jo lohaa vaGaira garm kar ke shaahii astabal ke gho.Don, gulaamo.n aur faujii sipaaho.n vaGaira ke lagaa.e jaate the
  • gho.Do.n vaGaira ke daaGne ka amal
  • vo daftar jahaa.n gho.Do.n vaGaira ko daaGaa jaaye
  • baghaar, pyaaz Daal kar ka.D ka.Daayaa hu.a ghii
  • chechak ke nishaan
  • khich.Dii, pulaav ya Khair vaGaira ke pakaane me.n haanDii ke pende me.n khurchan lagne ka halkaa saa mazaa ya buu
  • vo nishaan jo phal par pa.D jaaye
  • maha se ka nishaan
  • dil ka zaKham
  • judaa.ii ka sadma

English meaning of daaG

Noun, Masculine

  • A wound that has not completely healed is a sign that the wound has healed
  • Marks that were made of hot iron, horses, slaves and soldiers of the royal stables; The process of marking the horses etc.
  • smallpox marks, acne scars
  • spot, blemish, stigma, grief, scar, freckle
  • an identifying mark burned on livestock with a branding iron
  • blemish, stigma (that brings disgrace), stain
  • cauterization
  • maculae
  • scar, pockmark, sore, wound, injury
  • sorrow, grief, misfortune
  • speck, spot

दाग़ के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • किसी चीज़ पर असली रंग से भिन्न रंग का निशान, धब्बा
  • घाव या ज़ख़्म जो पूरी तरह अच्छा न हुआ हो, ज़ख़्म अच्छा होने के बाद का निशान
  • सदमा, कष्ट एवं पीड़ा
  • किसी प्रिय के मरने का ग़म, सदमा
  • हसद, जलन
  • त्रुटि, बुराई, बदनामी या तिरस्कार, आरोप, धब्बा (तिरस्कार और बदनामी का सिलसिला)
  • निशान जो लोहा इत्यादि गर्म करके शाही अस्तबल के घोड़ों, ग़ुलामों और सैनिकों इत्यादि के लगाए जाते थे
  • घोड़ों इत्यादि के दाग़ने की प्रक्रिया
  • वह दफ़्तर जहाँ घोड़ों इत्यादि को दाग़ा जाए
  • खिचड़ी, पुलाव या खीर के पकाने में हांडी के पेंदे में खुरचन लगने का हल्का सा स्वाद या सुगंध
  • बघार, प्याज़ डाल कर कड़कड़ाया हुआ घी
  • चेचक के निशान
  • वह निशान जो फल पर पड़ जाए
  • मुहाँसे का निशान
  • दिल का घाव
  • विरह का सदमा अर्थात आघात

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

قَہْر

آفت، قیامت، شامت، مصیبت

قَہْر ہے

oh! what a calamity!

قَہْری

قہر کی طرف منسوب، جس میں جبر پایا جاتا ہو، ظالم، فتنہ پرداز، آفت ناک

قَہْرِیَہ

قہر و غضب والی.

قَہْر کا

exquisite, ravishing

قَہْرَن

آفت یا قہر ڈھانے والی، ظلم و زیادتی کرنے والی

قَہْراً

جبر سے زور ظلم سے، مجبوری سے، چار تا چار، زبردستی، مجبوراً

قَہْر بار

غصہ ور ، غضبناک ، جس سے شدید ناگواری ظاہر ہو.

قَہْر ناک

غضب ناک ، سخت غصے والا ؛ غضب آلود ، غصے میں بھرا ہوا.

قَہْر وار

قہر کرنے والا ، قہر توڑنے والا.

قَہْر وان

رک : قہربان ، قہر و غضب ڈھانے والا.

قَہْر ہونا

be very undesirable, be calamitous

قَہْر ٹُوٹے

(بددعا) خدا کا عذاب نازل ہو ، آفت آئے ، مرے.

قَہْرْمانَہ

منتظمہ، کارفرما، ناظمہ، انتظام کرنے والی

قَہْرْمانی

ظلم اور جبر سے تعلق یا نسبت رکھنے والی ؛ قہر و غضب والی.

قَہْرْمان

صاحبِ غلبہ، جبری و زبردست، پہلوان، دلیر

قَہْر آمیز

غصے سے بھرا ہوا.

قَہْر لانا

مصیبت نازل کرنا.

قَہْر کَرنا

خلاف مرضی اور ناگوار طبع کوئی کام کرنا ، انوکھا کام کرنا ، قابل حیرت کام کرنا.

قَہْر ناکی

غیظ و غضب کی حالت ، ظالمانہ طرز عمل.

قَہْر ڈھانا

کسی پر کوئی آفت لانا، ظلم کرنا، قہر توڑنا

قَہْر آلُود

غصے سے بھرا ہوا.

قَہْر ٹُوٹی

(عور) کم بخت ، بد نصیب.

قَہْر ٹُوٹْنا

عذاب آنا، مصیبت نازل ہونا، آفت آنا

قَہْر توڑْنا

غضب ڈھانا، آفت برپا کرنا

قَہْر گُزَرْنا

غضب ہونا ، بڑے عیب کی بات ہونا.

قَہْر کا سامْنا

بڑی مصیبت کا واسطہ ، قہر کا مقابلہ ، قہر ٹوٹنا ، غضب کا سامنا.

قَہْرْمانِیَّہ

ظلم و ستم ڈھانے والی.

قَعْر

كنویں كی تہ، كنویں یا دریا وغیرہ كی گہرائی

قَہْر نازِل ہونا

ناگہانی مصیبت سے واسطہ پڑنا ، سابقہ ہونا.

قَہْرْمانِیَّت

ظلم و ستم کی حالت یا کیفیت

قَہْراً و جَبْراً

unwillingly, by force

قَہْر کی آنْکھ سے دیکْھنا

غضب آلود یا نگاہ خشم آگیں سے دیکھنا ، نہایت غصے سے دیکھنا ، نیلی پیلی آنکھیں.

قَہْرِ دَرْویش

رک : قہرِ درویش بجانِ ، درویش جس کی یہ تخفیف ہے.

قَہْرِ اِلٰہی

عذابِ الٰہی، قہرِ خداوندی، مصیبت من جانب اللہ

قَہْرِ قَیامَت

خوب صورتی یا شوخی میں کوٹ کوٹ کر بھرا ہوا ، نہایت حسین ، شوخ ، فتنہ پرداز.

قَہْرِ آسْمانی

بلائے آسمانی

قَہْر و غَضَبْ سے جَلا دینا

غصے میں برباد کردینا یا مار ڈالنا

قَہْرِ قِیامَت ہونا

بے حد شوخ ہونا ، فسادی ہوتا.

قَہْرِ خُداوَنْدی

رک : قہر الٰہی.

قَہْرِ دَرْویش بَر جانِ دَرْویش

غریب آدمی غصہ کرے گا تو کسی کا کیا لے گا اپنی ہی جان کو عذاب میں ڈالے گا ، غریب کا غصہ اپنے ہی اوپر چلتا ہے ، کسی کی مجبوری یا بے بسی کے موقع پر بولتے ہیں .

قَہْرِ دَرْویش بَجانِ دَرْویش

غریب آدمی غصہ کرے گا تو کسی کا کیا لے گا اپنی ہی جان کو عذاب میں ڈالے گا ، غریب کا غصہ اپنے ہی اوپر چلتا ہے ، کسی کی مجبوری یا بے بسی کے موقع پر بولتے ہیں .

قَعْری

جوف دار ، مجوّف .

قَعْرِیَّت

گہرا ہونا ، گہرا یا مجوّف حصّہ .

قَعْرِ چَہ

كنویں كی تہ یا گہرائی

قَعْرِ مِعْدَہ

(طب) معدے كی گہرائی، عمق معدہ

قَعْری مائع

(طب) وہ رقیق مادّہ جو جسمی جوف میں ہوتا ہے .

قَعْرِ دوزَخ

رک : قعرِ جہنّم .

قَعْرِ چَشْم

(طب) آن٘كھ كی گہرائی .

قَعْرِ جَہَنَّم

دوزخ كی گہرائی، دوزخ كا گڑھا، دوزخ كی تہ

کوئی قَہْر ہو

خوب آدمی ہو

کیا قَہْر ہُوا

۔ کیا غضب ہوا۔ ؎

خُدا کا قَہْر

عذاب الہیٰ.

قَعْرِ مَذَلَّت

انتہائی ذلّت

غَیب کا قَہْر ٹُوٹے

(بددعا) غیبی سزا ملے

خُدا کا قَہْر ٹُوٹے

(بد دعا) اللہ کا غضب نازل ہو ، آفت میں گرفتار ہو.

جان پَر قَہْر توڑنا

جان عذاب میں پَھنسانا.

خُدا کا قَہْر نازِل ہو

۔(دعائے بد) (عو) خدا کا غضب نازل ہو۔ ؎

دَرْ خُورِ قَہْر و غَضَب

worthy of fury and anger

شاگِرْد قَہْر اُستاد غَضَب

ایک سے ایک بڑھ کر ظالم

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (داغ)

نام

ای-میل

تبصرہ

داغ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone