تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"داغ" کے متعقلہ نتائج

بات

لفظ، بول، کلمہ، فقرہ، جملہ، گفتگو، قول

بَہُت

نہایت، زیادہ، کثرت سے، افراط سے، ہے حد، کافی، بس (مقدار، تعداد اور مساحت وغیرہ کے لیے)

باتیں

بات (رک) کی جمع مغیرہ حالت میں.

باتوں

بات کی جمع اورذیل کی ترکیبات میں مستعمل

باتاں

لفظ ، بول، کلمہ، جملہ، فقرہ

بات ہے

قابل داد امر ہے، پسندیدہ گی کے لائق کام ہے

بات کو

کہنے کو، برائے نام

بات رَہْنا

بھرم یا عزت قایم رہ جانا

بات کَہْتے

فوراً دیکھتے دیکھتے، ذرا دیر میں، پل بھر میں

بات کَہْنا

گفتگو کرنا، منہ سے بولنا

بات سَہْنا

کڑی سن کر تحمل کرنا ، تو تڑاق پر صبر کرنا ، طعنے سہنے یا بدزبانی کو برداشت کرنا.

بات بات پَہ

ہر موقع پر، ہر وقت، ہمیشہ

بات یہ ہَے

اصل مقصد یا مطلب یہ ہے، خلاصہ یہ ہے

بات پَکّی ہونا

من٘گنی کے تمام مراحل طے ہونا، شادی طے ہونا

بات کی تَہ

کسی بات کا اصل مطلب، وہ بات جو کسی گفتگو میں مضمر ہو

بات میں

بہت جلد، لمحے بھر میں، جھٹ پٹ

بات چِبِلّی ہے

چھچھورپن کی بات ہے ، طفلانہ حرکت ہے

بات جَب ہَے

اس وقت مزہ ہے، تب لطف آئے گا.

بات نَہ آنا

کچھ کہتے نہ بن پڑنا، جواب نہ آنا، قائل ہونا

بات بَہَکْنا

من٘ہ سے اول فول نکل جانا ، ہے تکی بات زبان پر آنا (قدیم).

بات پَہ آنا

ضد پیدا ہو جانا

بات ٹَھَہرْنا

بات ٹھہرانا کا لازم

بات بَہْلانا

کسی بات کو سن کر ٹال دینا، اصل مطلب اڑا جانا

بات ٹَھہرانا

منگنی کرنا، نسبت پکی کرنا

بات نِباہْنا

وضع پر قائم رہنا.

بات دُہْرانا

اپنی یا دوسرے کی کہی ہوئی بات پلٹ کے اسی طرح کہنا

بات آ رَہْنا

نتیجہ نکلنا، منحصر ہو جانا

بات نَہ ہونا

آسان ہونا، دشوار نہ ہونا (کچھ یا کوئی کے ساتھ مستعمل)

بات کے بَتَن٘گڑے

ذرا سی بات پر بہت سا غوغا، چھوٹی سی بات کو بڑھا دینے کی صورت حال

بات کے کَہْتے

فوراً دیکھتے دیکھتے، ذرا دیر میں، پل بھر میں

بات نَہ رَہْنا

حالت میں فرق آجانا

بات کا پَہْلُو

بات کا رخ ، انداز یا اشارہ

بات رَہ جانا

بھرم یا عزت قائم رہ جانا

بات نَہ سُنْنا

متوجہ نہ ہونا، بے پروائی کرنا

بات ہونا

کسی امر کا وقوع میں آنا

بات پَہُنچْنا

کوئی کلام وغیرہ یا اس کا سلسلہ ایک جگہ سے دوسری جگہ جانا

بات پَتَّھر کی لَکِیر ہونا

بہت پکی بات ہونا، مستحکم قول ہونا، مضبوط وعدہ ہونا

بات رَہی جانا

(گفتگو کا) ناتمام رہنا، موقع نہ ملنا، کامیابی نہ ہونا

بات کَہہ اُٹْھنا

بے سوچے سمجھے یکایک کچھ کہہ دینا

بات تَہ کَرْنا

مسئلے کو ختم کرنا، ذکر بند کرنا

بات کَہْنے میں

بہت جلد، لمحے بھر میں، جھٹ پٹ

بات کَہْتے میں

بات کہتے کہتے، بات کے بیچ میں

بات وَر رَہْنا

کسی بات کو ترجیح دی جانا

بات زَہْر ہونا

گفتگو کا بے حد ناپسند یا نا خوشگور ہونا، سخت دل آزار ہونا

بات چِیت ہونا

گفتگو ہونا، بول چال ہونا، گفت و شنید ہونا

بات بَڑی ہونا

بات بڑی کرنا جس کا یہ لازم ہے

بات پَر بات کَہْنا

دوران گفتگو کسی تذکرے میں کچھ کہنا، جواب میں کچھ کہنا، حسب موقع برجستہ کوئی بات کہنا

بات پَہُنْچانا

کوئی کلام وغیرہ یا اس کا سلسلہ ایک جگہ سے دوسری جگہ لے جانا

بات کَہ نَہ آنا

بات کہتے نہ بن پڑنا ، بات کرنے کا سلیقہ نہ ہونا .

بات بَن نَہ آنا

کوئی تدبیر سمجھ میں نہ آنا، کوئی اور امر نہ ہو سکنا

بات یہ اَور ہَے

معاملہ یہ جدا گانہ ہے، مسئلہ ہی دوسرا ہے

بات بالا رَہْنا

بات کا سبقت لے جانا

بات پَر ٹَھہَرْنا

قول پر مستقل رہنا، کہے پر قائم رہنا

بات پَرائی ہونا

خبر کا پھیلنا، راز آشکار ہونا، بات کا عام ہونا

بات نِیچی رَہْنا

بات نیچی پڑنا، مقابلے میں پست ہوجانا، ساکھ جاتی رہنا، بے وقعت ہونا

بات پَیْدا ہونا

بات پیدا کرنا کا لازم

بات کَرَن ہارا

بات کرنے والا ، گویا (قدیم) .

بات خَتْم ہونا

کسی وصف کا کسی پر خاتمہ ہونا، کوئی وصف کسی میں بدرجۂ اتم پایا جانا (پر کے ساتھ مستعمل)

بات نَہ پُوچھنا

خبر نہ لینا، بے پروائی کرنا، تواضع نہ کرنا، من٘ھ نہ لگانا، بے توجہی کرنا، خاطر میں نہ لانا

بات زَہْر لَگْنا

گفتگو کا بے حد ناپسند یا نا خوشگور ہونا، سخت دل آزار ہونا

اردو، انگلش اور ہندی میں داغ کے معانیدیکھیے

داغ

daaGदाग़

اصل: فارسی

وزن : 21

  • Roman
  • Urdu

داغ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • کسی چیز پر اصلی رنگ سے مختلف رنگ کا نشان، دھبا
  • گھاؤ یا زخم جو پوری طرح اچھا نہ ہوا ہو، زخم اچھا ہونے بعد کا نشان
  • صدمہ، رنج و غم
  • کسی عزیز کے مرنے کا غم، صدمہ
  • حسد، جلن
  • عیب، برائی، بدنامی یا رسوائی، الزام، دھبا (بسلسلۂ رسوائی و بدنامی)
  • نشان جو لوہا وغیرہ گرم کر کے شاہی اصطبل کے گھوڑوں، غلاموں اور فوجی سپاہوں وغیرہ کے لگائے جاتے تھے
  • گھوڑوں وغیرہ کے داغنے کا عمل
  • وہ دفتر جہاں گھوڑوں وغیرہ کو داغا جائے
  • بگھار، پیاز ڈال کر کڑ کڑایا ہوا گھی
  • چیچک کے نشان
  • کھچڑی، پلاؤ یا کِھیر وغیرہ کے پکانے میں ہان٘ڈی کے پیندے میں کھرچن لگنے کا ہلکا سا مزا یا بو
  • وہ نشان جو پھل پر پڑ جائے
  • مہا سے کا نشان
  • دل کا زخم
  • جدائی کا صدمہ

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

داگ

رک : داغ .

شعر

Urdu meaning of daaG

  • Roman
  • Urdu

  • kisii chiiz par aslii rang se muKhtlif rang ka nishaan, dhabbaa
  • ghaa.o ya zaKham jo puurii tarah achchhaa na hu.a ho, zaKham achchhaa hone baad ka nishaan
  • sadma, ranj-o-Gam
  • kisii aziiz ke marne ka Gam, sadma
  • hasad, jalan
  • a.ib, buraa.ii, badnaamii ya rusvaa.ii, ilzaam, dhabbaa (basilasilaa-e-rusvaa.ii-o-badnaamii
  • nishaan jo lohaa vaGaira garm kar ke shaahii astabal ke gho.Don, gulaamo.n aur faujii sipaaho.n vaGaira ke lagaa.e jaate the
  • gho.Do.n vaGaira ke daaGne ka amal
  • vo daftar jahaa.n gho.Do.n vaGaira ko daaGaa jaaye
  • baghaar, pyaaz Daal kar ka.D ka.Daayaa hu.a ghii
  • chechak ke nishaan
  • khich.Dii, pulaav ya Khair vaGaira ke pakaane me.n haanDii ke pende me.n khurchan lagne ka halkaa saa mazaa ya buu
  • vo nishaan jo phal par pa.D jaaye
  • maha se ka nishaan
  • dil ka zaKham
  • judaa.ii ka sadma

English meaning of daaG

Noun, Masculine

  • A wound that has not completely healed is a sign that the wound has healed
  • Marks that were made of hot iron, horses, slaves and soldiers of the royal stables; The process of marking the horses etc.
  • smallpox marks, acne scars
  • spot, blemish, stigma, grief, scar, freckle
  • an identifying mark burned on livestock with a branding iron
  • blemish, stigma (that brings disgrace), stain
  • cauterization
  • maculae
  • scar, pockmark, sore, wound, injury
  • sorrow, grief, misfortune
  • speck, spot

दाग़ के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • किसी चीज़ पर असली रंग से भिन्न रंग का निशान, धब्बा
  • घाव या ज़ख़्म जो पूरी तरह अच्छा न हुआ हो, ज़ख़्म अच्छा होने के बाद का निशान
  • सदमा, कष्ट एवं पीड़ा
  • किसी प्रिय के मरने का ग़म, सदमा
  • हसद, जलन
  • त्रुटि, बुराई, बदनामी या तिरस्कार, आरोप, धब्बा (तिरस्कार और बदनामी का सिलसिला)
  • निशान जो लोहा इत्यादि गर्म करके शाही अस्तबल के घोड़ों, ग़ुलामों और सैनिकों इत्यादि के लगाए जाते थे
  • घोड़ों इत्यादि के दाग़ने की प्रक्रिया
  • वह दफ़्तर जहाँ घोड़ों इत्यादि को दाग़ा जाए
  • खिचड़ी, पुलाव या खीर के पकाने में हांडी के पेंदे में खुरचन लगने का हल्का सा स्वाद या सुगंध
  • बघार, प्याज़ डाल कर कड़कड़ाया हुआ घी
  • चेचक के निशान
  • वह निशान जो फल पर पड़ जाए
  • मुहाँसे का निशान
  • दिल का घाव
  • विरह का सदमा अर्थात आघात

داغ کے متضادات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

بات

لفظ، بول، کلمہ، فقرہ، جملہ، گفتگو، قول

بَہُت

نہایت، زیادہ، کثرت سے، افراط سے، ہے حد، کافی، بس (مقدار، تعداد اور مساحت وغیرہ کے لیے)

باتیں

بات (رک) کی جمع مغیرہ حالت میں.

باتوں

بات کی جمع اورذیل کی ترکیبات میں مستعمل

باتاں

لفظ ، بول، کلمہ، جملہ، فقرہ

بات ہے

قابل داد امر ہے، پسندیدہ گی کے لائق کام ہے

بات کو

کہنے کو، برائے نام

بات رَہْنا

بھرم یا عزت قایم رہ جانا

بات کَہْتے

فوراً دیکھتے دیکھتے، ذرا دیر میں، پل بھر میں

بات کَہْنا

گفتگو کرنا، منہ سے بولنا

بات سَہْنا

کڑی سن کر تحمل کرنا ، تو تڑاق پر صبر کرنا ، طعنے سہنے یا بدزبانی کو برداشت کرنا.

بات بات پَہ

ہر موقع پر، ہر وقت، ہمیشہ

بات یہ ہَے

اصل مقصد یا مطلب یہ ہے، خلاصہ یہ ہے

بات پَکّی ہونا

من٘گنی کے تمام مراحل طے ہونا، شادی طے ہونا

بات کی تَہ

کسی بات کا اصل مطلب، وہ بات جو کسی گفتگو میں مضمر ہو

بات میں

بہت جلد، لمحے بھر میں، جھٹ پٹ

بات چِبِلّی ہے

چھچھورپن کی بات ہے ، طفلانہ حرکت ہے

بات جَب ہَے

اس وقت مزہ ہے، تب لطف آئے گا.

بات نَہ آنا

کچھ کہتے نہ بن پڑنا، جواب نہ آنا، قائل ہونا

بات بَہَکْنا

من٘ہ سے اول فول نکل جانا ، ہے تکی بات زبان پر آنا (قدیم).

بات پَہ آنا

ضد پیدا ہو جانا

بات ٹَھَہرْنا

بات ٹھہرانا کا لازم

بات بَہْلانا

کسی بات کو سن کر ٹال دینا، اصل مطلب اڑا جانا

بات ٹَھہرانا

منگنی کرنا، نسبت پکی کرنا

بات نِباہْنا

وضع پر قائم رہنا.

بات دُہْرانا

اپنی یا دوسرے کی کہی ہوئی بات پلٹ کے اسی طرح کہنا

بات آ رَہْنا

نتیجہ نکلنا، منحصر ہو جانا

بات نَہ ہونا

آسان ہونا، دشوار نہ ہونا (کچھ یا کوئی کے ساتھ مستعمل)

بات کے بَتَن٘گڑے

ذرا سی بات پر بہت سا غوغا، چھوٹی سی بات کو بڑھا دینے کی صورت حال

بات کے کَہْتے

فوراً دیکھتے دیکھتے، ذرا دیر میں، پل بھر میں

بات نَہ رَہْنا

حالت میں فرق آجانا

بات کا پَہْلُو

بات کا رخ ، انداز یا اشارہ

بات رَہ جانا

بھرم یا عزت قائم رہ جانا

بات نَہ سُنْنا

متوجہ نہ ہونا، بے پروائی کرنا

بات ہونا

کسی امر کا وقوع میں آنا

بات پَہُنچْنا

کوئی کلام وغیرہ یا اس کا سلسلہ ایک جگہ سے دوسری جگہ جانا

بات پَتَّھر کی لَکِیر ہونا

بہت پکی بات ہونا، مستحکم قول ہونا، مضبوط وعدہ ہونا

بات رَہی جانا

(گفتگو کا) ناتمام رہنا، موقع نہ ملنا، کامیابی نہ ہونا

بات کَہہ اُٹْھنا

بے سوچے سمجھے یکایک کچھ کہہ دینا

بات تَہ کَرْنا

مسئلے کو ختم کرنا، ذکر بند کرنا

بات کَہْنے میں

بہت جلد، لمحے بھر میں، جھٹ پٹ

بات کَہْتے میں

بات کہتے کہتے، بات کے بیچ میں

بات وَر رَہْنا

کسی بات کو ترجیح دی جانا

بات زَہْر ہونا

گفتگو کا بے حد ناپسند یا نا خوشگور ہونا، سخت دل آزار ہونا

بات چِیت ہونا

گفتگو ہونا، بول چال ہونا، گفت و شنید ہونا

بات بَڑی ہونا

بات بڑی کرنا جس کا یہ لازم ہے

بات پَر بات کَہْنا

دوران گفتگو کسی تذکرے میں کچھ کہنا، جواب میں کچھ کہنا، حسب موقع برجستہ کوئی بات کہنا

بات پَہُنْچانا

کوئی کلام وغیرہ یا اس کا سلسلہ ایک جگہ سے دوسری جگہ لے جانا

بات کَہ نَہ آنا

بات کہتے نہ بن پڑنا ، بات کرنے کا سلیقہ نہ ہونا .

بات بَن نَہ آنا

کوئی تدبیر سمجھ میں نہ آنا، کوئی اور امر نہ ہو سکنا

بات یہ اَور ہَے

معاملہ یہ جدا گانہ ہے، مسئلہ ہی دوسرا ہے

بات بالا رَہْنا

بات کا سبقت لے جانا

بات پَر ٹَھہَرْنا

قول پر مستقل رہنا، کہے پر قائم رہنا

بات پَرائی ہونا

خبر کا پھیلنا، راز آشکار ہونا، بات کا عام ہونا

بات نِیچی رَہْنا

بات نیچی پڑنا، مقابلے میں پست ہوجانا، ساکھ جاتی رہنا، بے وقعت ہونا

بات پَیْدا ہونا

بات پیدا کرنا کا لازم

بات کَرَن ہارا

بات کرنے والا ، گویا (قدیم) .

بات خَتْم ہونا

کسی وصف کا کسی پر خاتمہ ہونا، کوئی وصف کسی میں بدرجۂ اتم پایا جانا (پر کے ساتھ مستعمل)

بات نَہ پُوچھنا

خبر نہ لینا، بے پروائی کرنا، تواضع نہ کرنا، من٘ھ نہ لگانا، بے توجہی کرنا، خاطر میں نہ لانا

بات زَہْر لَگْنا

گفتگو کا بے حد ناپسند یا نا خوشگور ہونا، سخت دل آزار ہونا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (داغ)

نام

ای-میل

تبصرہ

داغ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone