تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"بُرا" کے متعقلہ نتائج

قِصاص

(اسلامی شرعی قانون) جان کے بدلے جان اور خون کے عوض خون لینا، یعنی جتنی تکلیف کسی کو پہنچائی جائے، اس کے بدلے میں اتنی ہی تکلیف ظالم کو پہنچائی جانے

قِصاص لینا

take blood for blood, award capital punishment (to)

قِصاص بالنَّفْس

(فقہ) وہ قصاص کہ مقتل کے بدلے میں قاتل کا قتل واجب ہو

قِصاص کَرنا

بدلہ لینا ، خون بہا لینا.

قِصاص بالْاَطْراف

(فقہ) وہ قصاص کہ مدّعیٰ علیہ نے کسی کے ہاتھ یا پان٘و کاٹ ڈالے اور مدّعی اس کے عوض چاہتا ہے کہ مدّعیٰ علیہ کے بھی ہاتھ یا پان٘و کاٹے جائیں

قِصاصِی

قصاص لینے کا عمل یا کام.

قِصَص

قصے، کہانیاں، حکایتیں

قَصائِص

قصّے ، کہانیاں ، حکایتیں.

قُسُوس

عیسائیوں کے پیشوا ، عالمِ دین ، پادری.

قَصّ

(لفظاً) سرِ سینہ ، وسطِ سینہ ؛ (علم تشریح) سینے کی ہڈی.

قِسِّیْس

عیسائیوں کا عالم دین، پادری، عیسائیوں کے اُس عالمِ کو کہتے ہیں جو مبلّغ بھی ہو

قِثّا

ککڑی، کھیرا، خِیار

قِصّہ

بکھیڑا، ٹنٹا، جھنجھٹ، قضیہ، جھگڑا

طالِبِ قِصاص ہونا

خون کا بدلہ لینے کا خواستگار ہونا

صاحِبِ قَتْل و قِصاص

وہ شخص جو قتل اور قصاص کا حکم صادر کرسکتا ہو، قاضی، جج ، مجسٹریٹ.

قِصَّہ فَساد

جھگڑا بکھیڑا.

قَوسُ السَّما

आकाशमंडल जो धनुष की तरह दिखाई पड़ता है।

قِصَّہ گوئی

قصّہ کہنا ، داستان گوئی .

قِصَّہ طَراز

قصّہ لکھنے والا ، داستان نگار.

قِصَّہ خواں

قصّہ کہنے یا سنانے والا، داستان گو

قِصَّہ کوتاہ

الغرض، الحاصل، قصّہ مختصر، حاصل کلام یہ ہے کہ

قِصَّۂ دار و رَسَن

سُولی اور پھان٘سی کا قصّہ (یہ اشارہ ہے اس واقعہ کی طرف جب منصور حلّاج کو اناالحق کہنے کے جرم میں سُولی پر چڑھایا گیا تھا.

قِصَّہ پَرْدازی

قصّہ کہنا، کسی قصّے کو حُسن کے ساتھ بیان کرنا

قِصَّہ قَضایا

لڑائی جھگڑا ، بحث و تکرار.

قِصَّہ نَوِیس

کہانی لکھنے والا، داستان نگار

قِصَّہ آفْرِینی

قصّہ بنانا، کہانی گھڑنا

قِصَّہ نَوِیسی

کہانی لکھنا ، داستان نگاری.

قِصَّہ دَر قِصَّہ

a story within a story

قِصَّہ قَضِیَہ

لڑائی جھگڑا ، بحث و تکرار.

قصۂ رفتہ

ماضی کی کہانی، گزری ہوئی کہانی، گزشتہ کہانی، بیتی ہوئی کہانی

قِصَّۂِ زَمِین بَر سَرِ زَمِین

معاملے کا فیصلہ موقع پر ہو جانا چاہیے.

قِصَّہ گو

کہانی سنانے والا، قصّہ خواں، داستان گو

قِصَّہ پَن

کہانی کی اصل خصوصیت ، کہانی پن.

قِصَّہ کار

قصّہ کہنے یا سُنانے والا ، داستان نویس.

قِصَّہ خوانی

قصّہ کہنا یا سنانا، داستان گوئی

قِصَّہ طَلَب

محتاج ، تفصیل.

قِصَّہ کوتَہ

رک : قصّہ کوتاہ .

قِصَّہ پَڑْنا

آپس میں لڑائی جھگڑا ہونا.

قِصَّہ جوڑْنا

داستان گھڑنا.

قِصَّہ بَڑْھنا

قصّہ بڑھانا (رک) کا لازم.

قِصَّہ کَھڑنا

جگھڑا اٹھنا ، فساد برپا ہونا.

قِصَّہ گَھڑْنا

جھوٹا قصّہ بنانا ، بے بنیاد کہانی بنانا.

قِصَّہ چھیڑْنا

کسی بات کا ذکر شروی کرنا ، کسی امر کا تذکرہ کرنا.

قِصَّہ بَڑھانا

جھگڑے کو طول دینا ، بات بڑھانا .

قِصَّہ بَکھیڑا

لڑائی جگھڑا ، فتنہ و فساد.

قِصَّہ میں پَڑْنا

جھگڑے میں مبتلا ہونا.

قَوسُ السَّماء

آدھے تہائی یا چوتھائی آسمان سے مراد ہوتی ہے اس واسطے کہ کل آسمان مرئی اور غیر مرئی جب بشکل دائرہ متصور ہے تو لامحالہ اس کا کوئی حصّہ بصورت قوس ہوگا

قِصَّہ دَراز ہونا

معاملے کا طول پکڑنا ، بات کا طویل ہونا ، طوالت واقع ہونا.

قِصَّہ چِھڑْنا

کسی بات کا ذکر شروع ہونا ، کسی امر کا تذکرہ ہونا.

قِصَّہ گَھڑ لینا

جھوٹا قصّہ بنانا ، بے بنیاد کہانی بنانا.

قِصَّہ کَھڑا ہونا

فساد برپا ہونا ، جھگڑا اُٹھنا .

قِصَّہ کَھڑا کَرْنا

جھگڑا اٹھانا ، فساد پربا کرنا .

قِصَّہ باندْھنا

فتنہ اٹھانا ، جھگڑا کھڑا کرنا .

قِصَّہ ناندْھنا

جھگڑا کھڑا کرنا ، فتنہ برپا کرنا .

قِصَّہ راندْھنا

دُکھڑا رونا .

قِصَّہ کَہانی

۱. جھوٹی داستان ، افسانہ ؛ فضول باتیں.

قِصَّہ اُٹھ کَھڑا ہونا

جھڑا پیدا ہونا ، فساد برپا ہونا ، ہنگامہ ہونا.

قِصَّہ ہونا

جھگڑا ہونا، فساد ہونا

قِصَّہ اَدا ہونا

جھگڑا ختم ہونا.

قَصّاب شِکَن

کُشتی کے ایک دان٘و کا نام.

اردو، انگلش اور ہندی میں بُرا کے معانیدیکھیے

بُرا

buraaबुरा

اصل: سنسکرت

وزن : 12

موضوعات: علم الکلام

  • Roman
  • Urdu

بُرا کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • بد، خراب، جس میں کوئی ظاہری یا باطنی نقص عیب یا خرابی ہو‏، اچھا یا نیک نقیض، بکثرت برائیوں کے لیے مستعمل، جیسے: ناپسندیدہ، نازیبا
  • نقصان، ضرر
  • بے موقع، بے ڈھب
  • بلاوجہ
  • ناگوارا، جس سے دل و دماغ کو اذیت ہو
  • بری طرح، ہاتھ دھو کر
  • بد خلق، ناشائستہ اور غیر مہذب
  • نا مناسب، ناروا
  • سزار وار ملامت
  • ظالم، سن٘گ دل، بے رحم
  • وحششت ناک، جس سے گھبراہٹ ہو
  • بے وفا، خود غرض،مطلبی ‏، اپنے مطلب کا
  • بے شرم، بے حیا
  • بھون٘ڈا، بد شکل، بھدا، بے ہن٘گم
  • ایسے کام کرنے والا جنہیں لوگ اچھا نہ سمجھیں، عامیانہ یا ناروا افعال کا مرتکب
  • برے کام کا، بد فعلی کا
  • بد نصیب، کم بخت
  • مکدر، کبیدہ خاطر، خفا، ناراض ('سے ' کے ساتھ مستعمل)
  • دشمن، بد خواہ (بیشتر مغیرہ حالت میں)
  • کمینہ، سفلہ
  • سخت گیر، نامنصف، انّیائی
  • چڑا چڑا، زور رنج
  • گناہ کا، (اللہ تعالیٰ کی) نافرمانی کا، ناجائز
  • نقصان رساں، ضر پہن٘چانے والا
  • بد مزہ، اصلی ہو باس سے اترا ہوا
  • کند، غبی، گٹھل
  • شریر‏، بد معاش، بد چلن، آوارہ
  • روکھا پھیکا جس مین زبان و بیان کی لطافت نہ ہو (کلام)
  • معیوب
  • لکما، بیکار، فضول
  • زہریلا، قاتل، موذی ، آزار رساں
  • بد سلوکی کرنے والا، سختی سے پیش آنے والا (عموماً ‏’سے‘ (= زیادہ) کے ساتھ)
  • نافرمان، اطاعت نہ کرنے والا
  • منحوس‏، نا مبارک
  • ناقص، جس میں میل ہو، گھٹیا، کھوٹا
  • نقیص کا، تحقیر کا
  • جس کی طرف سے طبیعت میں کھن٘چاو یا تکدر پیدا ہوجائے یا میل آجانے، نامطبوع
  • رسوا، بد نام
  • او گھٹ، اون٘چا نیچا، خطرنات
  • لالچی، طامع، لوبھی

صفت

  • وہ پاجامہ جس کا پائینچا پورے عرض کا ہو.

شعر

Urdu meaning of buraa

  • Roman
  • Urdu

  • bad, Kharaab, jis me.n ko.ii zaahirii ya baatinii nuqs a.ib ya Kharaabii ho, achchhaa ya nek naqiiz, bakasrat buraa.iiyo.n ke li.e mustaamal, jaiseh naapsandiidaa, naazebaa
  • nuqsaan, zarar
  • be mauqaa, be Dhab
  • bilaavjah
  • naagavaara, jis se dil-o-dimaaG ko aziiyat ho
  • barii tarah, haath dho kar
  • badkhulq, naashaa.istaa aur Gair muhazzab
  • naamunaasib, naaravaa
  • sazaar vaar malaamat
  • zaalim, sang dil, beraham
  • vahashshat naak, jis se ghabraahaT ho
  • bevafaa, KhudaGraz,matlabii, apne matlab ka
  • beshram, behaya
  • bhonDaa, badashkal, bhaddaa, be hangam
  • a.ise kaam karne vaala jinhe.n log achchhaa na samjhen, aamiyaanaa ya naaravaa afaal ka murtqib
  • bure kaam ka, bad faalii ka
  • badansiib, kambaKht
  • mukaddar, kabiidaaKhaatir, Khafaa, naaraaz ('se ' ke saath mustaamal
  • dushman, bad Khaah (beshatar muGiirah haalat me.n
  • kamiina, suflaa
  • saKht giir, naamunsif, anyaay
  • chi.Daa chi.Daa, zor ranj
  • gunaah ka, (allaah taala kii) naafarmaanii ka, naajaayaz
  • nuqsaan rasaan, zar pahunchaane vaala
  • badmaza, aslii ho baus se utraa hu.a
  • kund, Gabii, guTThal
  • shariir, badmaash, badachlan, aavaaraa
  • ruukhaa phiikaa jis main zabaan-o-byaan kii lataafat na ho (kalaam
  • maayuub
  • luqma, bekaar, fuzuul
  • zahriilaa, qaatil, muuzii, aazaar rasaa.n
  • badsuluukii karne vaala, saKhtii se pesh aane vaala (umuuman 'se' (= zyaadaa) ke saath
  • naafarmaan, itaaat na karne vaala
  • manhuus, na mubaarak
  • naaqis, jis me.n mel ho, ghaTiyaa, khoTa
  • naqiis ka, tahqiir ka
  • jis kii taraf se tabiiyat me.n khinchaav ya takaddur paida hojaa.e ya mel aa jaane, naamatabu
  • rusvaa, badnaam
  • o ghaT, u.unchaa niichaa, Khatarnaat
  • laalchii, taamaa, lobhii
  • vo paajaama jis ka paay.nchaa puure arz ka ho

English meaning of buraa

Noun, Masculine

Adjective

  • abominable, ugly, ill-looking
  • bad, wicked, vicious, immoral, vile, base, villainous, faulty, defective
  • ill-fated
  • insincere, selfish
  • poisonous, venomous
  • rude, discourteous
  • tasteless, insipid

बुरा के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • ख़राब, घटिया, निकम्मा
  • बुराई; हानि; अनिष्ट।

विशेषण

  • (व्यक्ति) जिसमें कोई स्वभावजन्य दुर्गुण या दोष हो। खराब। दूषित।
  • जो वैसा न 89 हो, जैसा उसे साधारण या उचित रूप में होना चाहिए। जो अच्छा या ठीक न हो। खराब। निकृष्ट। ' अच्छा ' का विपर्याय '।

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

قِصاص

(اسلامی شرعی قانون) جان کے بدلے جان اور خون کے عوض خون لینا، یعنی جتنی تکلیف کسی کو پہنچائی جائے، اس کے بدلے میں اتنی ہی تکلیف ظالم کو پہنچائی جانے

قِصاص لینا

take blood for blood, award capital punishment (to)

قِصاص بالنَّفْس

(فقہ) وہ قصاص کہ مقتل کے بدلے میں قاتل کا قتل واجب ہو

قِصاص کَرنا

بدلہ لینا ، خون بہا لینا.

قِصاص بالْاَطْراف

(فقہ) وہ قصاص کہ مدّعیٰ علیہ نے کسی کے ہاتھ یا پان٘و کاٹ ڈالے اور مدّعی اس کے عوض چاہتا ہے کہ مدّعیٰ علیہ کے بھی ہاتھ یا پان٘و کاٹے جائیں

قِصاصِی

قصاص لینے کا عمل یا کام.

قِصَص

قصے، کہانیاں، حکایتیں

قَصائِص

قصّے ، کہانیاں ، حکایتیں.

قُسُوس

عیسائیوں کے پیشوا ، عالمِ دین ، پادری.

قَصّ

(لفظاً) سرِ سینہ ، وسطِ سینہ ؛ (علم تشریح) سینے کی ہڈی.

قِسِّیْس

عیسائیوں کا عالم دین، پادری، عیسائیوں کے اُس عالمِ کو کہتے ہیں جو مبلّغ بھی ہو

قِثّا

ککڑی، کھیرا، خِیار

قِصّہ

بکھیڑا، ٹنٹا، جھنجھٹ، قضیہ، جھگڑا

طالِبِ قِصاص ہونا

خون کا بدلہ لینے کا خواستگار ہونا

صاحِبِ قَتْل و قِصاص

وہ شخص جو قتل اور قصاص کا حکم صادر کرسکتا ہو، قاضی، جج ، مجسٹریٹ.

قِصَّہ فَساد

جھگڑا بکھیڑا.

قَوسُ السَّما

आकाशमंडल जो धनुष की तरह दिखाई पड़ता है।

قِصَّہ گوئی

قصّہ کہنا ، داستان گوئی .

قِصَّہ طَراز

قصّہ لکھنے والا ، داستان نگار.

قِصَّہ خواں

قصّہ کہنے یا سنانے والا، داستان گو

قِصَّہ کوتاہ

الغرض، الحاصل، قصّہ مختصر، حاصل کلام یہ ہے کہ

قِصَّۂ دار و رَسَن

سُولی اور پھان٘سی کا قصّہ (یہ اشارہ ہے اس واقعہ کی طرف جب منصور حلّاج کو اناالحق کہنے کے جرم میں سُولی پر چڑھایا گیا تھا.

قِصَّہ پَرْدازی

قصّہ کہنا، کسی قصّے کو حُسن کے ساتھ بیان کرنا

قِصَّہ قَضایا

لڑائی جھگڑا ، بحث و تکرار.

قِصَّہ نَوِیس

کہانی لکھنے والا، داستان نگار

قِصَّہ آفْرِینی

قصّہ بنانا، کہانی گھڑنا

قِصَّہ نَوِیسی

کہانی لکھنا ، داستان نگاری.

قِصَّہ دَر قِصَّہ

a story within a story

قِصَّہ قَضِیَہ

لڑائی جھگڑا ، بحث و تکرار.

قصۂ رفتہ

ماضی کی کہانی، گزری ہوئی کہانی، گزشتہ کہانی، بیتی ہوئی کہانی

قِصَّۂِ زَمِین بَر سَرِ زَمِین

معاملے کا فیصلہ موقع پر ہو جانا چاہیے.

قِصَّہ گو

کہانی سنانے والا، قصّہ خواں، داستان گو

قِصَّہ پَن

کہانی کی اصل خصوصیت ، کہانی پن.

قِصَّہ کار

قصّہ کہنے یا سُنانے والا ، داستان نویس.

قِصَّہ خوانی

قصّہ کہنا یا سنانا، داستان گوئی

قِصَّہ طَلَب

محتاج ، تفصیل.

قِصَّہ کوتَہ

رک : قصّہ کوتاہ .

قِصَّہ پَڑْنا

آپس میں لڑائی جھگڑا ہونا.

قِصَّہ جوڑْنا

داستان گھڑنا.

قِصَّہ بَڑْھنا

قصّہ بڑھانا (رک) کا لازم.

قِصَّہ کَھڑنا

جگھڑا اٹھنا ، فساد برپا ہونا.

قِصَّہ گَھڑْنا

جھوٹا قصّہ بنانا ، بے بنیاد کہانی بنانا.

قِصَّہ چھیڑْنا

کسی بات کا ذکر شروی کرنا ، کسی امر کا تذکرہ کرنا.

قِصَّہ بَڑھانا

جھگڑے کو طول دینا ، بات بڑھانا .

قِصَّہ بَکھیڑا

لڑائی جگھڑا ، فتنہ و فساد.

قِصَّہ میں پَڑْنا

جھگڑے میں مبتلا ہونا.

قَوسُ السَّماء

آدھے تہائی یا چوتھائی آسمان سے مراد ہوتی ہے اس واسطے کہ کل آسمان مرئی اور غیر مرئی جب بشکل دائرہ متصور ہے تو لامحالہ اس کا کوئی حصّہ بصورت قوس ہوگا

قِصَّہ دَراز ہونا

معاملے کا طول پکڑنا ، بات کا طویل ہونا ، طوالت واقع ہونا.

قِصَّہ چِھڑْنا

کسی بات کا ذکر شروع ہونا ، کسی امر کا تذکرہ ہونا.

قِصَّہ گَھڑ لینا

جھوٹا قصّہ بنانا ، بے بنیاد کہانی بنانا.

قِصَّہ کَھڑا ہونا

فساد برپا ہونا ، جھگڑا اُٹھنا .

قِصَّہ کَھڑا کَرْنا

جھگڑا اٹھانا ، فساد پربا کرنا .

قِصَّہ باندْھنا

فتنہ اٹھانا ، جھگڑا کھڑا کرنا .

قِصَّہ ناندْھنا

جھگڑا کھڑا کرنا ، فتنہ برپا کرنا .

قِصَّہ راندْھنا

دُکھڑا رونا .

قِصَّہ کَہانی

۱. جھوٹی داستان ، افسانہ ؛ فضول باتیں.

قِصَّہ اُٹھ کَھڑا ہونا

جھڑا پیدا ہونا ، فساد برپا ہونا ، ہنگامہ ہونا.

قِصَّہ ہونا

جھگڑا ہونا، فساد ہونا

قِصَّہ اَدا ہونا

جھگڑا ختم ہونا.

قَصّاب شِکَن

کُشتی کے ایک دان٘و کا نام.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (بُرا)

نام

ای-میل

تبصرہ

بُرا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone