تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"بُرا" کے متعقلہ نتائج

دَولَت

دھن، مال، زرِ نقد، سرمایہ

دَولَت جُو

روپیہ پیسہ کا متلائی ، (مجازاً) لالچی

دولت سرا

حویلی، محل، قصر، مکان، گھر

دَولَت دار

معتمد ، مددگار ، نجی سکتر

دَولَت اُڑْنا

دولت اُڑانا کا تعدیہ

دَوْلَت خواہ

دعا گو، دوست، مصاحب، خیرخواہ، طرف دار

دَولَت والا

رئیس ، زردار ، نمبر

دَولَت پَناہ

(مجازاً) محافظ حکومت

دَولَت زِیاد

(دعائیہ کلمہ) خدا خوش رکھے ، دولت زیادہ ہو ، مراتب بڑھتے رہیں

دَولَت اُڑانا

تباہ کر دینا، برباد کرنا، اسراف بے جا کرنا

دَولَت مَدار

اقتدار کا مرکز، حکومت

دَولَت سَرائے

محل سرا حرمِ خاص

دَولَت مَآب

روپیہ پیسہ والا ، زر و مال سے بھرا ہوا ؛ (مجازاً) خوش حال

دَولَت آفْرِیں

(معاشیات) مال و زر اور اشیائے صرف پیدا کرنے والا

دَولَت بَڑْھنا

روپیہ پیسے کی فراوانی ہونا

دُولات

تغیر و تبدل، نشیب و فراز، دُولت کی جمع

دَولَت خانَہ

(تعظیماً) محل سرا، رہنے کا مکان

دَوْلَت پانا

دولت حاصل کرنا

دَولَت مَنْدی

مال داری، تونگری

دَولَت خواہی

خیر خواہی ، خیر سگالی

دَولَت کھونا

دولت ضائع کرنا

دَولَت لُٹوانا

برباد کرنا ، بہانا

دَولَت مارْنا

دولت چھین لینا یا دغا سے حاصل کرنا

دَولَت لُوٹنا

دل کھول کر دولت حاصل کرنا

دَولَت پِھرْنا

قسمت کا پِھر جانا ، بدقسمتی کا شکار ہونا

دَولَت ہارْنا

روپیہ جوئے میں اُڑا دینا

دَولَت مَداری

صاحبِ مال ہونے کی حالت ، اختیار کی مرکزیّت

دَولَت کِھینچْنا

روپیہ بٹورنا ، روپیہ پیسہ ، مال و زر نیز پیداوار میں اضافہ کرتے چلے جانا

دَولَت پَھٹ پَڑْنا

بیشمار زر و مال کا آجانا ، پیداوار کا حد ذرجہ بڑھ جانا

دَولَت آفرِیں طَبْقَہ

(معاشیات) محنت کش طبقہ

دَولَت گَڑی ہونا

دولت کا ذخیرہ ہونا ، دولت کی کان ہونا

دَولَت اُگَلْنا

(مجازاً) غیر معمولی پیدا وار دینا ، مہیا کرنا

دَوْلَت بَر اَنْداز

باغی، فتنہ انگیز، انقلاب پسند

دَولَت قَدَم

لون٘ڈی یا باندیوں کے نام جو اچھا شگون سمجھ کر رکھتے ہیں ، مبارک قدم

دَولَت بَنانا

روپیہ پیسہ کمانا (بیشتر ناجائز ذرائع سے)

دَولَت جَگانا

دفینہ یا دولت کو کام میں لانا ، فائدہ اُلھانا ، فیض پانا

دَولَت میں اَنْدھا

سخت لالچی

دَولَت لُٹانا

بے دریغ روپیہ پیسہ خرچ کرنا

دَولَت کا سانپ

(مجازاً) کنجوس ، بخیل

دَولَت بَرَسْنا

کثرت سے روپیہ پیسہ حاصل ہونا ، زرِ کئیر حاصل ہونا

دَولَت سَمیٹْنا

جانائز طریقے سے روپیہ کمانا ، دولت کی ہوس میں گرفتار ہونا

دَولَت بَٹورْنا

(بیشتر) ناجائز طریقہ سے روپیہ کمانا

دَوْلَت بَہانا

دولت بے دریغ ہوکر خرچ کرنا

دَوْلَت بَرْسانا

کثرت سے روپیہ بہانا اور خرچ کرنا

دَولَت کے پاؤں لَگ گئے

دولت جلد خرچ ہو گئی

دولت کی ڈیوڑھی کو سب سجدہ کرتے ہیں

امیر آدمی کی سب خوشامد کرتے ہیں

دَولَت غُلام ہونا

روپیہ پیسہ آسانی سے میسّر ہونا

دَولَت کے کَھتّے

زرِ کثیر ، روپیے کی ریل پیل

دَولَت کی چاٹ

لوبھہ ، لالچ ، ہوسِ زر

دَولَت میں بَٹّا لَگْنا

فرق آنا ، مدھم بڑ جانا ، گہنا جانا ، کمی ہونا

دَولَت کی بُھوک

ہوسِ زر ، روپیہ کی لالچ

دَولَت کَدَہ

محل سرا، تعظیماً دوسرے کا گھر

دَولَتِ شاہی

Plutocracy.

دَولَت گَن٘ج

محلہ ، بستی ؛ (مجازاً) حُسن کدہ

دَولَت چھاؤں کی طَرَح ڈَھلْتی ہے

دولت زوال پذیر چیز ہے

دولت اندھی ہوتی ہے

دولت انسان کی شکل یا خوبیاں دیکھ کر نہیں آتی، دولت یہ نہیں دیکھتی کہ کس کے پاس رہے اور کس کے پاس نہ رہے

دَولَت ڈَھلْتی پِھرتی چھاؤں ہے

دولت زوال پذیر چیز ہے

دَولَت کا مینہ بَرَسْنا

زر و مال کی افراط ہونا ، روپیے پیسے کی کثرت ہونا

دَولَت و اِقْبال غَم گُسار رَہیں

(دعائیہ کلمہ) ہمیشہ صاحبِ اقبال اور دولت مند رہو ، ہمیشہ عزت اور دولت مندی رہے

دَولَتِ عُظْمیٰ

بڑی دولت، (مراد) عقیدہ، ایمان، نیک اعمال وغیرہ

اردو، انگلش اور ہندی میں بُرا کے معانیدیکھیے

بُرا

buraaबुरा

اصل: سنسکرت

وزن : 12

موضوعات: علم الکلام

  • Roman
  • Urdu

بُرا کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • بد، خراب، جس میں کوئی ظاہری یا باطنی نقص عیب یا خرابی ہو‏، اچھا یا نیک نقیض، بکثرت برائیوں کے لیے مستعمل، جیسے: ناپسندیدہ، نازیبا
  • نقصان، ضرر
  • بے موقع، بے ڈھب
  • بلاوجہ
  • ناگوارا، جس سے دل و دماغ کو اذیت ہو
  • بری طرح، ہاتھ دھو کر
  • بد خلق، ناشائستہ اور غیر مہذب
  • نا مناسب، ناروا
  • سزار وار ملامت
  • ظالم، سن٘گ دل، بے رحم
  • وحششت ناک، جس سے گھبراہٹ ہو
  • بے وفا، خود غرض،مطلبی ‏، اپنے مطلب کا
  • بے شرم، بے حیا
  • بھون٘ڈا، بد شکل، بھدا، بے ہن٘گم
  • ایسے کام کرنے والا جنہیں لوگ اچھا نہ سمجھیں، عامیانہ یا ناروا افعال کا مرتکب
  • برے کام کا، بد فعلی کا
  • بد نصیب، کم بخت
  • مکدر، کبیدہ خاطر، خفا، ناراض ('سے ' کے ساتھ مستعمل)
  • دشمن، بد خواہ (بیشتر مغیرہ حالت میں)
  • کمینہ، سفلہ
  • سخت گیر، نامنصف، انّیائی
  • چڑا چڑا، زور رنج
  • گناہ کا، (اللہ تعالیٰ کی) نافرمانی کا، ناجائز
  • نقصان رساں، ضر پہن٘چانے والا
  • بد مزہ، اصلی ہو باس سے اترا ہوا
  • کند، غبی، گٹھل
  • شریر‏، بد معاش، بد چلن، آوارہ
  • روکھا پھیکا جس مین زبان و بیان کی لطافت نہ ہو (کلام)
  • معیوب
  • لکما، بیکار، فضول
  • زہریلا، قاتل، موذی ، آزار رساں
  • بد سلوکی کرنے والا، سختی سے پیش آنے والا (عموماً ‏’سے‘ (= زیادہ) کے ساتھ)
  • نافرمان، اطاعت نہ کرنے والا
  • منحوس‏، نا مبارک
  • ناقص، جس میں میل ہو، گھٹیا، کھوٹا
  • نقیص کا، تحقیر کا
  • جس کی طرف سے طبیعت میں کھن٘چاو یا تکدر پیدا ہوجائے یا میل آجانے، نامطبوع
  • رسوا، بد نام
  • او گھٹ، اون٘چا نیچا، خطرنات
  • لالچی، طامع، لوبھی

صفت

  • وہ پاجامہ جس کا پائینچا پورے عرض کا ہو.

شعر

Urdu meaning of buraa

  • Roman
  • Urdu

  • bad, Kharaab, jis me.n ko.ii zaahirii ya baatinii nuqs a.ib ya Kharaabii ho, achchhaa ya nek naqiiz, bakasrat buraa.iiyo.n ke li.e mustaamal, jaiseh naapsandiidaa, naazebaa
  • nuqsaan, zarar
  • be mauqaa, be Dhab
  • bilaavjah
  • naagavaara, jis se dil-o-dimaaG ko aziiyat ho
  • barii tarah, haath dho kar
  • badkhulq, naashaa.istaa aur Gair muhazzab
  • naamunaasib, naaravaa
  • sazaar vaar malaamat
  • zaalim, sang dil, beraham
  • vahashshat naak, jis se ghabraahaT ho
  • bevafaa, KhudaGraz,matlabii, apne matlab ka
  • beshram, behaya
  • bhonDaa, badashkal, bhaddaa, be hangam
  • a.ise kaam karne vaala jinhe.n log achchhaa na samjhen, aamiyaanaa ya naaravaa afaal ka murtqib
  • bure kaam ka, bad faalii ka
  • badansiib, kambaKht
  • mukaddar, kabiidaaKhaatir, Khafaa, naaraaz ('se ' ke saath mustaamal
  • dushman, bad Khaah (beshatar muGiirah haalat me.n
  • kamiina, suflaa
  • saKht giir, naamunsif, anyaay
  • chi.Daa chi.Daa, zor ranj
  • gunaah ka, (allaah taala kii) naafarmaanii ka, naajaayaz
  • nuqsaan rasaan, zar pahunchaane vaala
  • badmaza, aslii ho baus se utraa hu.a
  • kund, Gabii, guTThal
  • shariir, badmaash, badachlan, aavaaraa
  • ruukhaa phiikaa jis main zabaan-o-byaan kii lataafat na ho (kalaam
  • maayuub
  • luqma, bekaar, fuzuul
  • zahriilaa, qaatil, muuzii, aazaar rasaa.n
  • badsuluukii karne vaala, saKhtii se pesh aane vaala (umuuman 'se' (= zyaadaa) ke saath
  • naafarmaan, itaaat na karne vaala
  • manhuus, na mubaarak
  • naaqis, jis me.n mel ho, ghaTiyaa, khoTa
  • naqiis ka, tahqiir ka
  • jis kii taraf se tabiiyat me.n khinchaav ya takaddur paida hojaa.e ya mel aa jaane, naamatabu
  • rusvaa, badnaam
  • o ghaT, u.unchaa niichaa, Khatarnaat
  • laalchii, taamaa, lobhii
  • vo paajaama jis ka paay.nchaa puure arz ka ho

English meaning of buraa

Noun, Masculine

Adjective

  • abominable, ugly, ill-looking
  • bad, wicked, vicious, immoral, vile, base, villainous, faulty, defective
  • ill-fated
  • insincere, selfish
  • poisonous, venomous
  • rude, discourteous
  • tasteless, insipid

बुरा के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • ख़राब, घटिया, निकम्मा
  • बुराई; हानि; अनिष्ट।

विशेषण

  • (व्यक्ति) जिसमें कोई स्वभावजन्य दुर्गुण या दोष हो। खराब। दूषित।
  • जो वैसा न 89 हो, जैसा उसे साधारण या उचित रूप में होना चाहिए। जो अच्छा या ठीक न हो। खराब। निकृष्ट। ' अच्छा ' का विपर्याय '।

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

دَولَت

دھن، مال، زرِ نقد، سرمایہ

دَولَت جُو

روپیہ پیسہ کا متلائی ، (مجازاً) لالچی

دولت سرا

حویلی، محل، قصر، مکان، گھر

دَولَت دار

معتمد ، مددگار ، نجی سکتر

دَولَت اُڑْنا

دولت اُڑانا کا تعدیہ

دَوْلَت خواہ

دعا گو، دوست، مصاحب، خیرخواہ، طرف دار

دَولَت والا

رئیس ، زردار ، نمبر

دَولَت پَناہ

(مجازاً) محافظ حکومت

دَولَت زِیاد

(دعائیہ کلمہ) خدا خوش رکھے ، دولت زیادہ ہو ، مراتب بڑھتے رہیں

دَولَت اُڑانا

تباہ کر دینا، برباد کرنا، اسراف بے جا کرنا

دَولَت مَدار

اقتدار کا مرکز، حکومت

دَولَت سَرائے

محل سرا حرمِ خاص

دَولَت مَآب

روپیہ پیسہ والا ، زر و مال سے بھرا ہوا ؛ (مجازاً) خوش حال

دَولَت آفْرِیں

(معاشیات) مال و زر اور اشیائے صرف پیدا کرنے والا

دَولَت بَڑْھنا

روپیہ پیسے کی فراوانی ہونا

دُولات

تغیر و تبدل، نشیب و فراز، دُولت کی جمع

دَولَت خانَہ

(تعظیماً) محل سرا، رہنے کا مکان

دَوْلَت پانا

دولت حاصل کرنا

دَولَت مَنْدی

مال داری، تونگری

دَولَت خواہی

خیر خواہی ، خیر سگالی

دَولَت کھونا

دولت ضائع کرنا

دَولَت لُٹوانا

برباد کرنا ، بہانا

دَولَت مارْنا

دولت چھین لینا یا دغا سے حاصل کرنا

دَولَت لُوٹنا

دل کھول کر دولت حاصل کرنا

دَولَت پِھرْنا

قسمت کا پِھر جانا ، بدقسمتی کا شکار ہونا

دَولَت ہارْنا

روپیہ جوئے میں اُڑا دینا

دَولَت مَداری

صاحبِ مال ہونے کی حالت ، اختیار کی مرکزیّت

دَولَت کِھینچْنا

روپیہ بٹورنا ، روپیہ پیسہ ، مال و زر نیز پیداوار میں اضافہ کرتے چلے جانا

دَولَت پَھٹ پَڑْنا

بیشمار زر و مال کا آجانا ، پیداوار کا حد ذرجہ بڑھ جانا

دَولَت آفرِیں طَبْقَہ

(معاشیات) محنت کش طبقہ

دَولَت گَڑی ہونا

دولت کا ذخیرہ ہونا ، دولت کی کان ہونا

دَولَت اُگَلْنا

(مجازاً) غیر معمولی پیدا وار دینا ، مہیا کرنا

دَوْلَت بَر اَنْداز

باغی، فتنہ انگیز، انقلاب پسند

دَولَت قَدَم

لون٘ڈی یا باندیوں کے نام جو اچھا شگون سمجھ کر رکھتے ہیں ، مبارک قدم

دَولَت بَنانا

روپیہ پیسہ کمانا (بیشتر ناجائز ذرائع سے)

دَولَت جَگانا

دفینہ یا دولت کو کام میں لانا ، فائدہ اُلھانا ، فیض پانا

دَولَت میں اَنْدھا

سخت لالچی

دَولَت لُٹانا

بے دریغ روپیہ پیسہ خرچ کرنا

دَولَت کا سانپ

(مجازاً) کنجوس ، بخیل

دَولَت بَرَسْنا

کثرت سے روپیہ پیسہ حاصل ہونا ، زرِ کئیر حاصل ہونا

دَولَت سَمیٹْنا

جانائز طریقے سے روپیہ کمانا ، دولت کی ہوس میں گرفتار ہونا

دَولَت بَٹورْنا

(بیشتر) ناجائز طریقہ سے روپیہ کمانا

دَوْلَت بَہانا

دولت بے دریغ ہوکر خرچ کرنا

دَوْلَت بَرْسانا

کثرت سے روپیہ بہانا اور خرچ کرنا

دَولَت کے پاؤں لَگ گئے

دولت جلد خرچ ہو گئی

دولت کی ڈیوڑھی کو سب سجدہ کرتے ہیں

امیر آدمی کی سب خوشامد کرتے ہیں

دَولَت غُلام ہونا

روپیہ پیسہ آسانی سے میسّر ہونا

دَولَت کے کَھتّے

زرِ کثیر ، روپیے کی ریل پیل

دَولَت کی چاٹ

لوبھہ ، لالچ ، ہوسِ زر

دَولَت میں بَٹّا لَگْنا

فرق آنا ، مدھم بڑ جانا ، گہنا جانا ، کمی ہونا

دَولَت کی بُھوک

ہوسِ زر ، روپیہ کی لالچ

دَولَت کَدَہ

محل سرا، تعظیماً دوسرے کا گھر

دَولَتِ شاہی

Plutocracy.

دَولَت گَن٘ج

محلہ ، بستی ؛ (مجازاً) حُسن کدہ

دَولَت چھاؤں کی طَرَح ڈَھلْتی ہے

دولت زوال پذیر چیز ہے

دولت اندھی ہوتی ہے

دولت انسان کی شکل یا خوبیاں دیکھ کر نہیں آتی، دولت یہ نہیں دیکھتی کہ کس کے پاس رہے اور کس کے پاس نہ رہے

دَولَت ڈَھلْتی پِھرتی چھاؤں ہے

دولت زوال پذیر چیز ہے

دَولَت کا مینہ بَرَسْنا

زر و مال کی افراط ہونا ، روپیے پیسے کی کثرت ہونا

دَولَت و اِقْبال غَم گُسار رَہیں

(دعائیہ کلمہ) ہمیشہ صاحبِ اقبال اور دولت مند رہو ، ہمیشہ عزت اور دولت مندی رہے

دَولَتِ عُظْمیٰ

بڑی دولت، (مراد) عقیدہ، ایمان، نیک اعمال وغیرہ

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (بُرا)

نام

ای-میل

تبصرہ

بُرا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone