تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"بھاری" کے متعقلہ نتائج

غَرِیب

مسافر، پردیسی، اجنبی، بے وطن

غَرِیبی

مفلسی، ناداری، محتاجی

غَرِیبَہ

عجیب ، نادر ، انوکھا.

غَرِیبْنی

غریب عورت ، مفلس.

غَرِیبانَہ

غریبوں کے لائق ، ادنیٰ درجے کا ، بہت معمولی.

غَرِیبْڑا

غیرب ، مفلس.

غَرِیب خانَہ

بطور انکسار اپنے گھر کے لیے استعمال کرتے ہیں، میرا گھر

غَرِیب مِزاج

جو طبعاً سادگی پسند ہو ، قناعت پسند .

غَرِیب نَواز

غریبوں کی مدد کرنے والا، رحم دل

غَرِیب غُرَبا

بہت غریب، محتاج، بھوکے ننگے، مفلس، قلاش

غَرِیب پَرْوَر

بیکس کی پرورش کرنے والا، غریب نواز

غَرِیبِ شَہْر

پردیسی، مسافر، وہ شخص جو کسی شہر میں مسافر کی حیثیت رکھتا ہو یا عام لوگوں میں اجنبی ہو

غَرِیب نَوازی

غریبوں پر مہربانی، غریبوں کی پرورش

غَرِیب پَرْوَری

غریب کی پرورش ، غریب پر مہربانی .

غَرِیبُ الْوَطَن

غریب الدّیار، مسافر، پردیسی، بے وطن

غَرِیبُ الدَّیاری

مسافرت، وطن سے دوری، وطن سے جدائی

غَرِیبُ الْغُرَبا

(کنایۃً) حضرت امام حُسین .

غَرِیب الْوَطَنی

مسافرت، وطن سے دوری، وطن سے جدائی

غَرِیب بَن جانا

مسکینی باتیں کرنا

غَرِیب حَرام زادَہ

وہ شخص جس کی صورت تو مسکینوں کی سی ہو اور افعال بدذاتوں کے سے ، مسمسی صورت کا آدمی ، گربۂ مسکین .

غَرِیبی آنا

محتاج ہو جانا، مفلس ہو جانا، کنگالی آ جانا

غَرِیبا مَئُو

غریبوں کے لائق ، روکھا سوکھا ، ادنٰی درجے کا ، غریبوں کا سا (کھانا ، اسباب وغیرہ).

غریب کی جوانی، گرمی کی دھوپ، جاڑے کی چاندنی اکارت جائے

ان چیزوں کا کوئی لطف نہیں اٹھاتا، ضائع جاتی ہیں

غَرِیبی کَرنا

انکسار برتنا ، عاجزی کرنا.

غَرِیبی لینا

عاجزی دِکھانا.

غَرِیب کو کَوڑی اَشْرَفی ہے

غریب بہت تھوڑی چیز سے راضی یا خوش ہو جاتا ہے

غَرِیب کی جورُو عُمْدَہ خانَم نام

مفلسی میں نام سے عزت نہیں بڑھتی، اوقات سے زیادہ مزاج رکھنا

غَرِیب کو مارا تو نَو مَن چَرْبی نِکْلی

(طنزاً) اس شخص کے لیے مستعمل جو غریب بنتا ہو اور دراصل غریب نہ ہو

غَرِیب نے روزے رَکھے دِن بَڑے ہو گَئے

بے مقدور جو کام کرتا ہے اس میں نقصان ہی ہوتا ہے یا مصیبت میں اور مصیبت گھیرتی ہے

غَرِیب تیرے تِین نام ، جُھوٹا ، پاجی ، بے اِیمان

غریب کو لوگ حقارت سے یاد کرتے ہیں ؛ غریب کی ہمیشہ ہر طرح کی بے عزّتی ہوتی ہے .

غرِیب کی جورُو سَب کی بھابی، زَبَردَسْت کی جورُو سَب کی دادی

غریب کا ساتھی بھی سب میں کم رتبہ اور زبردست کا یار سب پر زبردست ہوتا ہے

غَرِیبی بَجا لانا

عاجزی کرنا ، انکسار سے کام لینا.

غَرِیبوں نے روزے رَکھے، دِن بَڑے ہو گَئے

بے مقدور جو کام کرتا ہے اس میں نقصان ہی ہوتا ہے یا مصیبت میں اور مصیبت گھیر لیتی ہے

غَرِیبی حَلِیمی ، عَدْل بادشاہی

عجز اور انکسار کا بڑا درجہ ہے.

شامِ غَرِیب

مسافر كی شام ، بیكس كی شام ۔

شَبِ غَرِیب

نان اور حلوا وغیرہ جو موت کی پہلی رات محتاجوں کو تقسیم کیا جاتا ہے .

تَشْبِیہِ غَرِیب

رک : تشبیہ بعید .

حَدِیثِ غرِیب

وہ حدیث جس کے متن میں کسی غیر زبان کے الفاظ یا نادر (غیرمانوس) عبارتیں ہوں

عَجِیب و غَرِیب

انوکھا، نادر، نایاب، حیرت انگیز، تعجب خیز

کال کا ساگ غَرِیب کا بھاگ

قحط میں غریب کے لئے ساگ پات بھی بہت ہے

بَغَل میں سونٹْا نام غَرِیب داس

اس شخص کی نسبت بولتے ہیں جس کے نام اور کردار میں تضاد ہو

امیر کا اُگال غریب کا آدھار

وہ چیز جو امیر آدمی کے لئے بیکار ہوتی ہے وہی ایک غریب آدمی کے لئے کارآمد ہوتی ہے

داتا کا دان، غریب کا اَشنان

سخی کے خیرات کرنے سے غریب کا کام چل جاتا ہے

جَلْتےکی جائی غَرِیب کے گَلے لَگائی

رک : جلتی کی جائی الخ

رَہْنا کی جائی غَرِیب کے گَلے لَگائی

بد نصیب کی بیٹی غریب سے بیاہی گئی

ایک غَرِیب کو مارا تھا تو سَو مَن چَرْبی نِکْلی

کوئی باوجود مالدار ہونے کے اپنے آپ کو غریب ظاہر کرے تو کہتے ہیں

اَمِیر نے پادا صِحَت ہُوئی غَرِیب نے پادا بے اَدَبی ہُوئی

کوئی برا کام اگر کسی دولت مند سے سرزد ہو تو اس کو اچھا سمجھا جاتا ہے اور وہی کام کوئی غریب آدمی کرے تو اس پر لعنت ملامت کی جاتی ہے

بَڑا آدْمی دال کھائے تو سادَہْ حال غَرِیْب کھائے تو کَنْگال

ایک بات میں کسی کو عزت کسی کو ذلت، ایک ہی کام میں ایک کے لیے بدنامی دوسرے کے لیے نیکنامی ہوتی ہے

تلسی آہ غریب کی ہری سے سہی نہ جائے، مری کھال کی پھونک سے لوہا بھسم ہو جائے

خدا غریب کی آہ کو برداشت نہیں کر سکتا، مری ہوئی کھال یعنی دھونکی کی ہوا لوہے کو جلا دیتی ہے

مایا کو مایا مِلے کَر کے لَمْبے ہات، تُلْسی داس غَرِیب کی کوئی نَہ پُوچھے بات

دولت دولت کو کھینچتی ہے

اَمِیر نے گُو کھایا تو دَوا کے لِئے اَور غَرِیب نے کھایا تو پیٹ بَھر نے کے لِئے

کوئی برا کام اگر کسی دولت مند سے سرزد ہو تو اس کو اچھا سمجھا جاتا ہے اور وہی کام کوئی غریب آدمی کرے تو اس پر لعنت ملامت کی جاتی ہے

بَڑےآدْمی نے دال کھائی تو کَہا سادَہ مِزاج ہے غَرِیب نے دال کھائی تو کَہا کَنْگال ہے

ایک ہی کام میں ایک کے لیے بدنامی دوسرے کے لیے نیکنامی ہوتی ہے

اردو، انگلش اور ہندی میں بھاری کے معانیدیکھیے

بھاری

bhaariiभारी

وزن : 22

موضوعات: رنگ موسیقی کھانا

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

  • Roman
  • Urdu

بھاری کے اردو معانی

سنسکرت، ہندی - صفت

  • فربہ، موٹا، جسامت والا
  • قابل ترجیح‏، فائق، برتر، غالب
  • قیمتی، بیش بہا، بڑھیا
  • ماندہ، سست، آہستہ، مدھم
  • ثقیل، دیر ہضم
  • گھمسان، خون٘ریز، خوفناک، ہن٘گامہ خیز
  • اذیت ناک، مصیبت ناک، جس کا کاٹنا یا گزارنا دشوار ہو
  • اعلیٰ، عمدہ، اچھا
  • امیر، دولت مند
  • اہم، عزیز، پسندیدہ
  • باوقار، بردبار، سنجیدہ، بارونق
  • بلا کی گزرگاہ، آسیب زدہ
  • بہت زیادہ
  • تھکن سے چور
  • دراز، لمبا، موٹا
  • زوردار، قوی، طاقتور
  • زیادہ حجم کی آواز
  • سخت، ٹھوس، کڑا
  • شدید، گہرے اثرات رکھنے والا، جس کا مداوا مشکل ہو، جس پر قابو پانا دشوار ہو
  • عظیم الجثہ، حجم میں بڑا
  • علیل، غیر صحت مند، کسی درد یا تکلیف سے متاثر
  • گراں‏، دوبھر، ناگوار، شاق، تکلیف دہ، بس سے باہر‏، ناقابلِ برداشت بوجھ، ناپسند، ناقابلِ قبول
  • کم سننے والا
  • کٹھن، دشوار، مشکل، جس کا حل تکمیل یا انجام آسان نہ ہو
  • (موسیقی) لے یا آواز کے دبنے یا پھیلنے کی کیفیت
  • (کپڑا) جس پر کڑھائی ٹن٘کائی وغیرہ کا کام ہو یا گوٹا ٹھپا وغیرہ لگا ہو
  • (کھانا) جس میں گھی اور مسالے زیادہ ہوں، مرغن
  • بڑا، کبیر، عظیم (کیفیت و شان میں)، کثیر (تعداد میں)
  • منحوس، نامسعود، بدیمن، ناسازگار، ناموافق
  • اُداس، غمگین، محزون، پژمردہ، متاثر، افسردہ (دل کے لیے مستعمل)
  • بوجھل، متورم، سوجی ہوئی، بھربھرائی ہوئی، (آنکھوں کے لیے مستعمل)
  • بھدی، کرخت، ناگوار، گراں گزرنے والی (آواز)
  • خراب یا سیاہی مائل (رن٘گ)
  • دشوار گزار، جس کا طے ہونا مشکل ہو (منزل کے ساتھ مستعمل)
  • قلی، مزدور، کُہار
  • مبالغے کے لئے (بڑا/بڑی کے ساتھ)
  • موٹی (آواز)
  • وزنی، بوجھل (جس کا اٹھانا مشکل ہو)

شعر

Urdu meaning of bhaarii

  • Roman
  • Urdu

  • farba, moTaa, jasaamat vaala
  • kaabil-e-tarjiih, faa.iq, bartar, Gaalib
  • qiimtii, beshabha, ba.Dhiyaa
  • maandaa, sust, aahista, maddham
  • skel, der hazam
  • ghamsaan, khuunrez, Khaufnaak, hangaamaa Khez
  • aziiyat naak, musiibatnaak, jis ka kaaTnaa ya guzaarnaa dushvaar ho
  • aalaa, umdaa, achchhaa
  • amiir, daulatmand
  • aham, aziiz, pasandiidaa
  • baavaqaar, burdbaar, sanjiidaa, baaraunak
  • bala kii guzargaah, aasiib zada
  • bahut zyaadaa
  • thakan se chuur
  • daraaz, lambaa, moTaa
  • zordaar, qavii, taaqatvar
  • zyaadaa hujam kii aavaaz
  • saKht, Thos, ka.Daa
  • shadiid, gahre asaraat rakhne vaala, jis ka mudaava mushkil ho, jis par qaabuu paana dushvaar ho
  • aziim-ul-jussa, hujam me.n ba.Daa
  • aliil, Gair sehat mand, kisii dard ya takliif se mutaassir
  • giraan, duubhar, naagavaar, shauk, takliifdeh, bas se baahar, naaqaabil-e-bardaasht bojh, naapsand, naaqaabil-e-qabuul
  • kam sunne vaala
  • kaThin, dushvaar, mushkil, jis ka hal takmiil ya anjaam aasaan na ho
  • (muusiiqii) le ya aavaaz ke dabne ya phailne kii kaifiiyat
  • (kap.Daa) jis par ka.Daa.ii Tankaa.ii vaGaira ka kaam ho ya goTaa Thappaa vaGaira laga ho
  • (khaanaa) jis me.n ghii aur masaale zyaadaa huu.n, murGan
  • ba.Daa, kabiir, aziim (kaifiiyat-o-shaan men), kasiir (taadaad me.n
  • manhuus, na masu.ud, badayuman, naasaazgaar, na muvaafiq
  • udaas, Gamgiin, mahzuun, pazmurdaa, mutaassir, afsurdaadil ke li.e mustaamal
  • bojhal, mutvarrim, suujii hu.ii, bharabhraa.ii hu.ii, (aa.nkho.n ke li.e mustaamal
  • bhaddii, karKhat, naagavaar, giraa.n guzarne vaalii (aavaaz
  • Kharaab ya syaahii maa.il (rang
  • dushvaar guzaar, jis ka tai honaa mushkil ho (manzil ke saath mustaamal
  • qulii, mazduur, kuhaar
  • mubaalGe ke li.e (ba.Daa/ba.Dii ke saath
  • moTii (aavaaz
  • vaznii, bojhal (jis ka uThaanaa mushkil ho

English meaning of bhaarii

भारी के हिंदी अर्थ

संस्कृत, हिंदी - विशेषण

  • अधिक भारवाला। जो आसानी से न उठाया या वहन किया जा सके अथवा जिसे उठाने या वहन करने में अधिक सामर्थ्य या शक्ति व्यय होती हो। जैसे-भारी पत्थर।
  • अपेक्षित या सामान्य मात्रा आदि से बहुत अधिक। जैसे-भारी वर्षा, मारी भूकंप, भारी फसल तथा भारी बहुमत।
  • बोझल, अधिक बोझ, कठिन, बड़ी
  • जिसका वज़न बहुत ज़्यादा हो
  • कठिन।

संज्ञा, पुल्लिंग

  • सिंह

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • = भाँवर

بھاری کے متضادات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

غَرِیب

مسافر، پردیسی، اجنبی، بے وطن

غَرِیبی

مفلسی، ناداری، محتاجی

غَرِیبَہ

عجیب ، نادر ، انوکھا.

غَرِیبْنی

غریب عورت ، مفلس.

غَرِیبانَہ

غریبوں کے لائق ، ادنیٰ درجے کا ، بہت معمولی.

غَرِیبْڑا

غیرب ، مفلس.

غَرِیب خانَہ

بطور انکسار اپنے گھر کے لیے استعمال کرتے ہیں، میرا گھر

غَرِیب مِزاج

جو طبعاً سادگی پسند ہو ، قناعت پسند .

غَرِیب نَواز

غریبوں کی مدد کرنے والا، رحم دل

غَرِیب غُرَبا

بہت غریب، محتاج، بھوکے ننگے، مفلس، قلاش

غَرِیب پَرْوَر

بیکس کی پرورش کرنے والا، غریب نواز

غَرِیبِ شَہْر

پردیسی، مسافر، وہ شخص جو کسی شہر میں مسافر کی حیثیت رکھتا ہو یا عام لوگوں میں اجنبی ہو

غَرِیب نَوازی

غریبوں پر مہربانی، غریبوں کی پرورش

غَرِیب پَرْوَری

غریب کی پرورش ، غریب پر مہربانی .

غَرِیبُ الْوَطَن

غریب الدّیار، مسافر، پردیسی، بے وطن

غَرِیبُ الدَّیاری

مسافرت، وطن سے دوری، وطن سے جدائی

غَرِیبُ الْغُرَبا

(کنایۃً) حضرت امام حُسین .

غَرِیب الْوَطَنی

مسافرت، وطن سے دوری، وطن سے جدائی

غَرِیب بَن جانا

مسکینی باتیں کرنا

غَرِیب حَرام زادَہ

وہ شخص جس کی صورت تو مسکینوں کی سی ہو اور افعال بدذاتوں کے سے ، مسمسی صورت کا آدمی ، گربۂ مسکین .

غَرِیبی آنا

محتاج ہو جانا، مفلس ہو جانا، کنگالی آ جانا

غَرِیبا مَئُو

غریبوں کے لائق ، روکھا سوکھا ، ادنٰی درجے کا ، غریبوں کا سا (کھانا ، اسباب وغیرہ).

غریب کی جوانی، گرمی کی دھوپ، جاڑے کی چاندنی اکارت جائے

ان چیزوں کا کوئی لطف نہیں اٹھاتا، ضائع جاتی ہیں

غَرِیبی کَرنا

انکسار برتنا ، عاجزی کرنا.

غَرِیبی لینا

عاجزی دِکھانا.

غَرِیب کو کَوڑی اَشْرَفی ہے

غریب بہت تھوڑی چیز سے راضی یا خوش ہو جاتا ہے

غَرِیب کی جورُو عُمْدَہ خانَم نام

مفلسی میں نام سے عزت نہیں بڑھتی، اوقات سے زیادہ مزاج رکھنا

غَرِیب کو مارا تو نَو مَن چَرْبی نِکْلی

(طنزاً) اس شخص کے لیے مستعمل جو غریب بنتا ہو اور دراصل غریب نہ ہو

غَرِیب نے روزے رَکھے دِن بَڑے ہو گَئے

بے مقدور جو کام کرتا ہے اس میں نقصان ہی ہوتا ہے یا مصیبت میں اور مصیبت گھیرتی ہے

غَرِیب تیرے تِین نام ، جُھوٹا ، پاجی ، بے اِیمان

غریب کو لوگ حقارت سے یاد کرتے ہیں ؛ غریب کی ہمیشہ ہر طرح کی بے عزّتی ہوتی ہے .

غرِیب کی جورُو سَب کی بھابی، زَبَردَسْت کی جورُو سَب کی دادی

غریب کا ساتھی بھی سب میں کم رتبہ اور زبردست کا یار سب پر زبردست ہوتا ہے

غَرِیبی بَجا لانا

عاجزی کرنا ، انکسار سے کام لینا.

غَرِیبوں نے روزے رَکھے، دِن بَڑے ہو گَئے

بے مقدور جو کام کرتا ہے اس میں نقصان ہی ہوتا ہے یا مصیبت میں اور مصیبت گھیر لیتی ہے

غَرِیبی حَلِیمی ، عَدْل بادشاہی

عجز اور انکسار کا بڑا درجہ ہے.

شامِ غَرِیب

مسافر كی شام ، بیكس كی شام ۔

شَبِ غَرِیب

نان اور حلوا وغیرہ جو موت کی پہلی رات محتاجوں کو تقسیم کیا جاتا ہے .

تَشْبِیہِ غَرِیب

رک : تشبیہ بعید .

حَدِیثِ غرِیب

وہ حدیث جس کے متن میں کسی غیر زبان کے الفاظ یا نادر (غیرمانوس) عبارتیں ہوں

عَجِیب و غَرِیب

انوکھا، نادر، نایاب، حیرت انگیز، تعجب خیز

کال کا ساگ غَرِیب کا بھاگ

قحط میں غریب کے لئے ساگ پات بھی بہت ہے

بَغَل میں سونٹْا نام غَرِیب داس

اس شخص کی نسبت بولتے ہیں جس کے نام اور کردار میں تضاد ہو

امیر کا اُگال غریب کا آدھار

وہ چیز جو امیر آدمی کے لئے بیکار ہوتی ہے وہی ایک غریب آدمی کے لئے کارآمد ہوتی ہے

داتا کا دان، غریب کا اَشنان

سخی کے خیرات کرنے سے غریب کا کام چل جاتا ہے

جَلْتےکی جائی غَرِیب کے گَلے لَگائی

رک : جلتی کی جائی الخ

رَہْنا کی جائی غَرِیب کے گَلے لَگائی

بد نصیب کی بیٹی غریب سے بیاہی گئی

ایک غَرِیب کو مارا تھا تو سَو مَن چَرْبی نِکْلی

کوئی باوجود مالدار ہونے کے اپنے آپ کو غریب ظاہر کرے تو کہتے ہیں

اَمِیر نے پادا صِحَت ہُوئی غَرِیب نے پادا بے اَدَبی ہُوئی

کوئی برا کام اگر کسی دولت مند سے سرزد ہو تو اس کو اچھا سمجھا جاتا ہے اور وہی کام کوئی غریب آدمی کرے تو اس پر لعنت ملامت کی جاتی ہے

بَڑا آدْمی دال کھائے تو سادَہْ حال غَرِیْب کھائے تو کَنْگال

ایک بات میں کسی کو عزت کسی کو ذلت، ایک ہی کام میں ایک کے لیے بدنامی دوسرے کے لیے نیکنامی ہوتی ہے

تلسی آہ غریب کی ہری سے سہی نہ جائے، مری کھال کی پھونک سے لوہا بھسم ہو جائے

خدا غریب کی آہ کو برداشت نہیں کر سکتا، مری ہوئی کھال یعنی دھونکی کی ہوا لوہے کو جلا دیتی ہے

مایا کو مایا مِلے کَر کے لَمْبے ہات، تُلْسی داس غَرِیب کی کوئی نَہ پُوچھے بات

دولت دولت کو کھینچتی ہے

اَمِیر نے گُو کھایا تو دَوا کے لِئے اَور غَرِیب نے کھایا تو پیٹ بَھر نے کے لِئے

کوئی برا کام اگر کسی دولت مند سے سرزد ہو تو اس کو اچھا سمجھا جاتا ہے اور وہی کام کوئی غریب آدمی کرے تو اس پر لعنت ملامت کی جاتی ہے

بَڑےآدْمی نے دال کھائی تو کَہا سادَہ مِزاج ہے غَرِیب نے دال کھائی تو کَہا کَنْگال ہے

ایک ہی کام میں ایک کے لیے بدنامی دوسرے کے لیے نیکنامی ہوتی ہے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (بھاری)

نام

ای-میل

تبصرہ

بھاری

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone