تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"ذَرِیعَہ" کے متعقلہ نتائج

خُدا

تعجب ہے ، حیرت ہے ، اللہ اللہ ، سبحان اللہ

خُدائی

جس کو خدا نے پیدا کیا ہو ، قُدرتی.

خُدایا

اے اللہ، اے خدا

خُدائی ہو

اللہ ہی کرے.

خُدایانَہ

حاکمانہ ، آقائی یا سرداری کے احساس کے ساتھ.

خُدا ہونا

بے نیاز ، بے پروا ہونا.

خُدا راہ

اللہ واسطے ، راہِ اللہ میں.

خُدا چاہے

اگر اللہ کی مرضی ہو، ان شاء اللہ

خُدا ہی ہے

۔مشکل ہے۔ امید نہیں۔ شاید ہی۔ ؎

خُدا خانَہ

رک، خانۂ خدا معنی نمبرا، کعبہ شریف

خُدا گَن٘ج

ملکِ عدم

خُدائے

خدا

خُدا تو ہے

۔خدا تو مددگار ہے۔ ؎

خُدا بی ہو

اللہ مالک ہے ، اللہ مدد کرے ، مشکل ہے.

خُدا فَہْمی

اللہ تعالیٰ کو اس کی نشانیوں سے سمجھنا.

خُدا گَواہ

کسی بات کی صداقت ظاہر کرنے کے لیے بطور قسم مستمل

خُدا بَنْدَہ

اللہ کا بندہ ، اللہ کو ماننے والا.

خُدا یار ہے

اللہ مددگار ہے.

خُدا نَہ کَرے

رک : خدا نا خواستہ.

خُدا شاہِد

قسم کے معنی میں مستعمل، اللہ گواہ ہے

خُدا رَسِیدَہ

وہ جسے اللہ کی معرفت حاصل ہو، عارف باللہ، باخدا، اللہ والا

خُدا نِگَہْبان

دعائیہ کلمہ ، (خود رخصت ہوتے یا کسی کو الوداع کرتے وقت مستعمل). اللہ حافظ ، اللہ کے سپرد.

خُدا کی راہ

۔فی سبیل اللہ۔ خدا کی راہ چار پیسے دے دو۔

خُدا تَعالیٰ

خُدا مَعْلُوم

اللہ جانے، پتہ نہیں، نہ جانے، لاعلمی کے لیے مستعمل

خُدا کے ہاتھ

اللہ کے اختیار میں .

خُدانی

خدا بمعنی آقا، مالک کی تانیث، ملکہ، سردارنی، دیوی

خُدا نا کَردَہ

خدا نہ کرے، خدا ایسا نہ کرے، ایک دعائیہ کلمہ جو کسی غیر متوقع حادثہ کے سے بچنے کے لیے کہی جاتی ہے

خُدا کا قَہْر

عذاب الہیٰ.

خُدا کی پَناہ

۔دیکھو اللہ۔ ؎

خُدا کا بِرَّہ

رک : برۂ خدا ، انگ : Lamb of god.

خُدا مالِک ہے

(تَوکّل کے لیے کہتے ہیں) اللہ پر بھروسہ ہے.

خُدا ہات ہونا

اللہ کے بس میں ہونا.

خُدا لَگی کَہْنا

خدا لگتی کہنا.

خُدائنی

رک : خُدانی.

خُدا ہی خُدا ہے

اللہ ہی اللہ ہے.

خُدا کا بَنْدَہ

رک : بندۂ خدا (لطف کلام کے لئے مستعمل).

خُدا پَرَسْتانَہ

اللہ پاک پر عقیدہ کے ساتھ خدا پر سنانہ تعبیر یعنی یہ خیال کہ خدا نے عدم سے دنیا کو پیدا فرمایا ہے

خُدا کا عَذاب

رک : خدا کا غضب.

خُدا کا نام ہے

۔دیکھو اللہ۔ ؎

خُدا کی لَعْنَت

اللہ کی طرف سے آتی ہوئی بُرائی .

خُدا آگاہ ہونا

اللہ کو علم ہونا.

خُدا سے کام ہے

بندہ اور اللہ کے درمیان تعلق ہے ؛ مراد : عالم نزع ، دم واپسیں.

خُدا لَگْتی کَہنا

خُدا لَگنی کَہْنا

۔(دہلی) خدا لگتی کہنا۔ ؎

خُدا گواہ ہے

۔قسم کی جگہ قول کی صداقت ظاہر کرنے کو کہتے ہیں۔ ؎

خُدا کا کارْخانَہ

دنیا کا انتظام .

خُدا کا واسْطَہ

برائے خدا ، اللہ کے لیے خدا کا واسطہ ذرا عقل سے کام لو.

خُدا کی دُہائی

اللہ تعالی کو پُکارنے کا عمل .

خُدا کے ہاتھ کی

قدرت ، فطرتاً .

خُدا کام آتا ہے

خدا ہی مدد کرتا ہے.

خُدا کام آتا ہے

۔خدا مدد کرتا ہے۔ ع

خُدا کی مار ہونا

خُدا کی دَرْگاہ

اللہ کی بارگاہ.

خُدا کیا کَرتا ہَے

حالات کس طرح پیش آتے ہیں .

خُدا کے مارے ہونا

بد قسمت ہونا، مصیبت زدہ ہونا

خُدا کو پِیارا ہونا

مرجانا ، انتقال کر جانا.

خُدا کا مِہْمان ہونا

کھانے کو کچھ نہ ہونا.

خُدا پَر تَکِیَہ ہونا

خدا کا سہارا ہونا، توکل ہونا

خُدا دَرمِیان ہونا

تائید غیبی ہونا (کسی مشکل کام کے انجام دینے میں).

اردو، انگلش اور ہندی میں ذَرِیعَہ کے معانیدیکھیے

ذَرِیعَہ

zarii'aज़री'आ

اصل: عربی

واحد: ذَرائع

اشتقاق: ذَرَعَ

ذَرِیعَہ کے اردو معانی

اسم، مذکر، واحد

  • وسیلہ، واسطہ

    مثال - ذرائع آمدنی بڑھانے اور ملک میں امن قائم کرنے کا سب سے بڑا ذریعہ ریل ہے

  • طفیل، بدولت، معرفت
  • تعلق، لگاؤ، علاقہ، سمبندھ
  • رسوخ
  • موقع
  • پہنچنے کا طریقہ
  • دست آویز (دستاویز) سند
  • سبب، باعث، جہت، وجہ

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

جَرِیا

وہ سلاخ جس پر ڈھین٘کلی کی لکڑی پھرتی ہے.

English meaning of zarii'a

Noun, Masculine, Singular

  • means, medium

    Example - Zarae-e-aamadni badhane aur mulk mein amn qaayam karne ka sabse bada zari'aa rail hai

  • agency, instrumentality, ingratiation, intervention, intercession
  • interest, favour
  • influence
  • occasion
  • cause

ज़री'आ के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग, एकवचन

  • माध्यम, प्रयोजन, साधन, संसाधन

    उदाहरण - ज़राए-आमदनी बढ़ाने और मुल्क में अमन क़ायम करने का सबसे बड़ा ज़रिआ रेल है

  • स्रोत, द्वारा, उपाय, तदबीर
  • संबंध, संपर्क, लगाव
  • पहुँच, रसाई
  • अवसर
  • पहुँचने की विधि
  • प्रमाणपत्र, दस्तावेज़
  • कारण, हेतु, सबब

ذَرِیعَہ کے مترادفات

ذَرِیعَہ کے مرکب الفاظ

ذَرِیعَہ سے متعلق دلچسپ معلومات

ذریعہ فعل مجہول کے شوق میں ہمارے اخبار اور بعض ’’ادیب‘‘ بھی یوں لکھنے لگے ہیں: غلط اور مکروہ: پولیس کے ذ ریعہ چلائی گئی گولی۔۔۔ غلط اور مکروہ: حکومت کے ذریعہ دیئے گئے بیان۔۔۔ غلط اور مکروہ: اس کے ذریعہ لکھے گئے خط۔۔۔ غلط اور مکروہ: حزب مخالف کے ذریعہ لگایا گیا الزام۔۔۔ ان اور ان کی طرح کے اور استعمالات میں کراہیت تو ہے ہی، ان کے معنی بھی درست نہیں۔ مثلاً، پہلے فقرے میں کہنا چاہا ہے کہ ’’گولی جو پولیس نے چلائی‘‘، لیکن کہا گیا ہے’’گولی جو کسی اور شخص نے پولیس کو ذریعہ بنا کر چلوائی‘‘۔ یا پھر اس کے معنی یہ ہیں کہ پولیس نے گولی خود نہیں چلائی بلکہ کسی اور نے پولیس کے کہنے پر چلائی۔ اگرصیغۂ مجہول پر اصرار ہو تو مندرجہ بالا فقروں کو یوں ہونا چاہئے: پولیس کی گولی/پولیس کی چلائی ہوئی گوئی۔۔۔ حکومت کے بیان۔۔۔ اس کے لکھے ہوئے خط۔۔۔ حزب مخالف کاالزام۔۔۔ ملحوظ رہے کہ ’’گئی/گئے/گیا‘‘ کی جگہ ’’ہوئی/ہوئے‘‘ کہتے، جو انسب ہے، تو’’کے ذریعہ‘‘ کا فقرہ خودبخود رفع ہوجاتا۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (ذَرِیعَہ)

نام

ای-میل

تبصرہ

ذَرِیعَہ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone