تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"وَحْی" کے متعقلہ نتائج

وَہی

وہی، اُس ہی، خاص کردہ، خصوصیت سے وہ

وَہی وہ

۔انحصار کے لئے۔؎

وَہیں سے

اسی جگہ سے ، اسی مقام سے ، وہاں ہی سے ۔

وَہی بات

(کنایۃً) مجامعت، مباشرت، وصل، جماع

وَہی ہونا

حسبِ مقصود ہونا، دل کی خواہش کے مطابق ہونا، جو چاہنا وہ ہونا.

وَہی بَھر

اتنا سا

وَہی کَرْنا

عمل پیرا ہونا، (جو زبان سے کہنا) کر دکھانا، جو طے کرنا وہ کرنا

وَہی کا وَہی

حسب سابق، پہلے جیسا.

وَہی کی وَہی

حسب سابق، پہلے جیسا.

وَہی ہَم وَہی تُم

۔۱۔ ہم تم ایک دوسرےکے قدیم واقف کار ہیں۲۔ اتحاد باہمی کے لئے مستعمل ہے۳۔ مساوات ظاہر کرنے کے لئے بھی مستعمل ہے۔

وَہی کاسا وَہی آش

حالت سابقہ میں کوئی تغیر نہیں، نتیجہ حسب سابق نکلا.

وَہی کاسَہ وَہی آش

حالت سابقہ میں کوئی تغیر نہیں، نتیجہ حسب سابق نکلا.

وَہی مَن وَہی چالِیس سیر

۔نتیجہ دونوں کا ایک ہی ہے۔

وَہی مَن ، وَہی چالِیس سیر

مطلب ایک ہی ہے چاہے جیسے سمجھ لو، نتیجہ دونوں کا ایک ہی ہے

وَہی موچی کے موچی

غریب کے غریب ہی رہے، حالات میں کوئی بہتری نہیں آئی، خود کو بالکل نہیں بدلتے.

وَہی تِین بِیسی ، وَہی ساٹھ

نتیجہ دونوں کا ایک ہی ہے، چاہے یوں کہو اور چاہے ووں، بات ایک ہی ہے، ایک ہی بات ہے، ایک ہی حقیقت ہے.

وَہی ہَم ہَیں وَہی تُم ہو

ہم تم ایک دوسرے کے قدیمی واقف کار ہیں؛ ہم تم ایک جیسے ہیں، ہم میں اور تم میں کوئی فرق نہیں؛ جو ہم ہیں وہی تم اس لیے آپس میں لڑنا جھگڑنا نہیں چاہیے نیز ہم دونوں میں سے کوئی نہیں بدلا ہے

وَہی بات گھوڑے کی لات

اس وقت مستعمل جب بچے اپنے کسی دوست کو کوئی بات یاد دلاتے ہیں، بے اصل بات کی نسبت بھی بولتے ہیں

وَہی پُھول جو مَہیسَر چَڑھے

رک: پھول وہی جو مہیش چڑھے؛ تدبیر وہی ٹھیک جو کام آئے

وَہی زَمِین سے اُگْتا ہے جو بوتے ہَیں

جیسا کرو گے ویسا بھرو گے، جو بوؤ گے وہ کاٹو گے.

وَہی ہوگا جو قِسْمَت کا لِکھا ہے

۔نوشتہ تقدیر پورا ہوکر رہتا ہے۔ خدا تم کو دشمن بدبخت سے اپنی حمایت میں محفوظ رکھے۔ سلامت رہو ہمیں کسی کی پروا کیاہے وہی ہوگا جو قسمت کا لکھا ہے۔

وَہی بَھلا ہے میرے لیکھے حَق ناحَق کو جو نَر دیکھے

میرے نزدیک وہ بڑا آدمی ہے جو انصاف کرے اور بے انصافی نہ کرے

وَہی مُرْغ کی ایک ٹانگ

ہر پھر کے ایک ہی بات کہنا، گھڑی گھڑی کہی ہوئی بات کہنا، ایک ہی رٹ لگانا، ایک ہی بات کی پچ کیے جانا، عادتوں میں کوئی تبدیلی نہ آنا.

وَہی مُرْغے کی ایک ٹانگ

ہر پھر کے ایک ہی بات کہنا، گھڑی گھڑی کہی ہوئی بات کہنا، ایک ہی رٹ لگانا، ایک ہی بات کی پچ کیے جانا، عادتوں میں کوئی تبدیلی نہ آنا.

وَہیں کا ہو رَہا

بہت دیر لگا دی

وَہیں کے ہو جانا

جس جگہ جانا اُدھر ہی رہ جانا ، کسی جگہ جا کر بس جانا ، کہیں جا کر واپس نہ آنا ۔

وَہیں کا ہو رَہنا

۔ بہت دیر لگادینا۔ جاکر بیٹھ رہنا۔ مررہنا۔

وَہیں کے ہو رَہنا

جس جگہ جانا اُدھر ہی رہ جانا ، کسی جگہ جا کر بس جانا ، کہیں جا کر واپس نہ آنا ۔

وَہی تو گَنگا جِس میں کَسیر

اگر وہ شریف ہوتا تو ایسے بُرے کام نہ کرتا

وَہی کُنْواں کھودْنا وَہی پانی پِینا

ہمیشہ کی طرح روز کمانا روز کھانا، دن بھر کمانا شام کو کھا لینا (اُس وقت مستعمل جب حالت میں کوئی بہتر تبدیلی واقع نہ ہو).

وَہیں جَم کے رَہ جانا

جا کر بیٹھ رہنا، بہت دیر لگا دینا

وَہی پُھول جو مَہیش چَڑھیں

رک: پھول وہی جو مہیش چڑھے؛ تدبیر وہی ٹھیک جو کام آئے

وَہی ہوگا جو قِسْمَت میں لِکھا ہے

نوشتۂ قدرت پورا ہو کر رہتا ہے.

وَہی مُرْغی کی ایک ٹانگ

ہر پھر کے ایک ہی بات کہنا، گھڑی گھڑی کہی ہوئی بات کہنا، ایک ہی رٹ لگانا، ایک ہی بات کی پچ کیے جانا، عادتوں میں کوئی تبدیلی نہ آنا.

وَہی مِیاں دَرْبار وَہی چُولھا جھونْکْنے کو

اپنے کام اعلیٰ ادنیٰ سب طرح کے کرنے پڑتے ہیں، ایسے موقعے پر مستعمل جب کسی شخص کو اپنے سارے چھوٹے بڑے کام خود ہی کرنے پڑیں

وَہی مانَس دے سکے راجوں کو سِیکھ گیان جو نا راکھے لابھ دَھن اور دَھرے ہاتھ پَر جان

راجوں کو مشورہ وہی دے سکتا ہے جسے دولت کا لالچ نہ ہو اور جان کی پروا نہ کرے

وَہی مِیاں دَرْبار وَہی چُولھا پُھونْکْنے کو

اپنے کام اعلیٰ ادنیٰ سب طرح کے کرنے پڑتے ہیں، ایسے موقعے پر مستعمل جب کسی شخص کو اپنے سارے چھوٹے بڑے کام خود ہی کرنے پڑیں

وَہیں کی وَہِیں

۔فوراً۔

وَہی ہوتا ہے جو مَنْظُورِ خُدا ہوتا ہے

(مصرع بطور فقرہ مستعمل) قسمت کی بات ہر حال میں واقع ہوکر رہتی ہے، مقدر کا لکھا ٹلتا نہیں، جب کوئی آدمی کسی کے ساتھ برائی کرتا ہے اور دوسرا اس آنچ سے محفوظ رہتا ہے تو اس وقت بھی یہ مصرع پڑھتے ہیں.

وَہی مِیاں چُولھا پُھونکیں ، وَہی مِیاں دَرْباری

وہ شخص جسے اعلیٰ و ادنیٰ سب کام کرنے پڑیں

وَہی پَڑوسَن بھاویں جو دونوں پَلّے بَچاویں

دونوں فریقوں سے ملا رہنا اور کسی کا بُرا نہ ہونا

وَہِی کَاسَہ وَہی آش

فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل، حالت سابقہ میں کوئی تبدیلی نہیں، حالت سابقہ میں تغیر نہ ہونے کے لئے مستعمل ہے

جو بوؤگے وَہی کاٹو گے

۔مثل جو کروگے اسی کا پھل پاؤگے۔

جو پَہْلے بولے وَہی بادْشاہ

پہل کرنے والے کی جیت ہوتی ہے .

پُھول وَہی جو مَہیسَر چَڑھے

کسی چیز کی معراج یہ کہ وہ پسند خاطر خاص و عام ہو ؛ چیز وہی اچھی جو کام آئے ، چیز وہی اچھی جسے اچھے لوگ پسند کریں .

جو پَہلے مارے وَہی مِیر ہے

جو پہلے فائدہ اٹھالے وہی اچھا رہتا ہے، مقابلے میں جو پہلے چوٹ کرے وہی جیتتا ہے

جو بوئے گا وَہی کاٹے گا

جیسا کام کرے گا اس کا پھل ویسا ہی پائے گا.

جو بولے وَہی پانی بَھرنے جاوے

رک : جو بولے سوگھی کو جاوے .

جِس کا بَنْدَر وَہی نَچائے

رک : جس کا کام اسی کو چھاجے .

پُھول وَہی جو مَہیشَر چَڑھے

کسی چیز کی معراج یہ کہ وہ پسند خاطر خاص و عام ہو ؛ چیز وہی اچھی جو کام آئے ، چیز وہی اچھی جسے اچھے لوگ پسند کریں .

پُھول وَہی جو مَہیش چَڑھے

۔(مثل) دہلی۔ (مہیش اور مہسیر بمعنی (مہادیوجی) چیز وہی اچھی جسے اچھے لوگ پسند کریں۔ لکھنؤ میں پھول وہی جو مہیسر چڑھیں بولتے ہیں۔ ؎

جِس نے لَگائی وَہی بُجھائے گا

جس کی شرارت ہو وہی اسے مٹا سکتا ہے

جا کو پی چاہے وَہی سُہاگَن

جس کو شوہر چاہے دراصل سہاگن وہی ہے .

جو کَرے سیوا وَہی کھائے میوا

جو خدمت کرتا ہے وہی فائدہ اٹھاتا ہے

آپ آپ ہی ہَیں وہ وَہی

آپ سے اس کو کیا نسبت، آپ میں اور اس میں بڑا فرق ہے

جو سَحْری کھائے وَہی رُوْزَہ رکھے

ایک شخص کی سحری کتّا کھا گیا، اُس نے اُسے سارا دن بُھوکا باندھ رکھا کہ اُس نے سحری کھائی ہے وہی روزہ رکھے گا یعنی جو فائدہ اُٹھائے وہی کام کرے، یہ مثل ایسے موقع پر بولتے ہیں جب یہ دکھانا منظور ہو کہ جو شخص فائدہ حاصل کرے وہی کام کرنے میں محنت اور تکلیف بھی اٹھائے،

مِیاں جِس کو چاہے وَہی سوہاگَن

رک : جسے پیا چاہے وہی سہاگن جو فصیح ہے ۔

جِس پَر بِیْتتی ہَے وَہی جانتا ہے

only the wearer knows where the shoe pinches

مُرغے کی ایک وَہی ٹانْگ

silly insistence

جو دَوڑ کَر چَلا وَہی گِرا

جو تیزی اور جلد بازی سے کام لیتا ہے وہی ٹھو کر کھاتا ہے.

اردو، انگلش اور ہندی میں وَحْی کے معانیدیکھیے

وَحْی

vahyaवह्य

اصل: عربی

موضوعات: کنایۃً شریعت

  • Roman
  • Urdu

وَحْی کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • (شریعت) وہ حکم یا پیغام جو ﷲ تعالیٰ نے کسی نبی یا رسول پر اپنے خاص فرشتے (جبرئیل علیہ السلام) کے ذریعے اپنی مخلوق کی ہدایت کے لیے نازل فرمایا ہو، کلام الٰہی جو آسمان سے نازل ہوتا رہا ہے اور یقینی اور قطعی علم پر مشتمل ہے، حکم شرعی
  • (لفظاً) لطیف یا سریع اور مخفی اشارہ یا تلقین، وہ خفیہ کلام جو صرف مخاطب کو معلوم ہو اور کسی کے لیے مخصوص نہ ہو
  • (شریعت) وہ ذریعۂ غیبی جس کے سبب ﷲ تعالیٰ کے فضل و کرم سے کسی نبی یا رسول کو کوئی علم حاصل ہوتا ہے اور اس حصول علم میں نبی یا رسول کی اپنی کسی صلاحیت کا دخل نہیں ہوتا
  • مکالمۂ الٰہی، ﷲ کی بات، ﷲ کا کلام، پیغام الٰہی، خدا کا حکم جو پیغمبروں پر اترتا تھا، کتاب الہٰی
  • (کنایۃً) وہ کلام جس سے انکار کرنے کی گنجائش نہ ہو
  • چھپا کر اطلاع دینا، چپکے چپکے بات کرنا کہ کوئی دوسرا نہ سن پائے، چھپا کر بات کہنا، سرگوشی
  • وہ کلام جس سے انکار کی گنجائش نہ ہو، ناقابل تردید بات یا حقیقت
  • دل میں ڈالنا یا جو کچھ کسی دوسرے کے خیال میں ڈالا جائے، الہام
  • کتابت، لکھنا نیز کتاب، مکتوب
  • ہدایت، فرمان، حکم
  • سخن نرم

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

وَہی

وہی، اُس ہی، خاص کردہ، خصوصیت سے وہ

Urdu meaning of vahya

  • Roman
  • Urdu

  • (shariiyat) vo hukm ya paiGaam jo lallaa taala ne kisii nabii ya rasuul par apne Khaas farishte (jibri.il alaihi assalaam) ke zariiye apnii maKhluuq kii hidaayat ke li.e naazil farmaayaa ho, kalaam ilaahii jo aasmaan se naazil hotaa rahaa hai aur yaqiinii aur qati.i ilam par mushtamil hai, hukm shari.i
  • (lafzan) latiif ya sariia aur maKhfii ishaaraa ya talqiin, vo khufiiyaa kalaam jo sirf muKhaatab ko maaluum ho aur kisii ke li.e maKhsuus na ho
  • (shariiyat) vo zariiyaa-e-Gaibii jis ke sabab lallaa taala ke fazal-o-karam se kisii nabii ya rasuul ko ko.ii ilam haasil hotaa hai aur is husuul-e-ilm me.n nabii ya rasuul kii apnii kisii salaahiiyat ka daKhal nahii.n hotaa
  • mukaalama-e-ilaahii, lallaa kii baat, lallaa ka kalaam, paiGaam ilaahii, Khudaa ka hukm jo paiGambro.n par utartaa tha, kitaab alhaa.ii
  • (kanaa.en) vo kalaam jis se inkaar karne kii gunjaa.ish na ho
  • chhupaa kar ittila denaa, chupke chupke baat karnaa ki ko.ii duusraa na san pa.e, chhupaa kar baat kahnaa, sargoshii
  • vo kalaam jis se inkaar kii gunjaa.ish na ho, naaqaabil tardiid baat ya haqiiqat
  • dil me.n Daalnaa ya jo kuchh kisii duusre ke Khyaal me.n Daala jaaye, ilhaam
  • kitaabat, likhnaa niiz kitaab, maktuub
  • hidaayat, farmaan, hukm
  • suKhan naram

English meaning of vahya

Noun, Feminine

  • divine revelation, anything (divine) suggested
  • revelation, inspired, or revealed (by vision or otherwise), inspiration

वह्य के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • ईश्वर की ओर से आया हुआ पैग़म्बर के लिए आदेश, वही।।
  • दे. ‘वह’ परन्तु बोलचाल में ‘वही’ ही बोलते हैं।
  • निर्दिष्ट व्यक्ति
  • निश्चित रूप से पूर्वोक्त व्यक्ति।

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

وَہی

وہی، اُس ہی، خاص کردہ، خصوصیت سے وہ

وَہی وہ

۔انحصار کے لئے۔؎

وَہیں سے

اسی جگہ سے ، اسی مقام سے ، وہاں ہی سے ۔

وَہی بات

(کنایۃً) مجامعت، مباشرت، وصل، جماع

وَہی ہونا

حسبِ مقصود ہونا، دل کی خواہش کے مطابق ہونا، جو چاہنا وہ ہونا.

وَہی بَھر

اتنا سا

وَہی کَرْنا

عمل پیرا ہونا، (جو زبان سے کہنا) کر دکھانا، جو طے کرنا وہ کرنا

وَہی کا وَہی

حسب سابق، پہلے جیسا.

وَہی کی وَہی

حسب سابق، پہلے جیسا.

وَہی ہَم وَہی تُم

۔۱۔ ہم تم ایک دوسرےکے قدیم واقف کار ہیں۲۔ اتحاد باہمی کے لئے مستعمل ہے۳۔ مساوات ظاہر کرنے کے لئے بھی مستعمل ہے۔

وَہی کاسا وَہی آش

حالت سابقہ میں کوئی تغیر نہیں، نتیجہ حسب سابق نکلا.

وَہی کاسَہ وَہی آش

حالت سابقہ میں کوئی تغیر نہیں، نتیجہ حسب سابق نکلا.

وَہی مَن وَہی چالِیس سیر

۔نتیجہ دونوں کا ایک ہی ہے۔

وَہی مَن ، وَہی چالِیس سیر

مطلب ایک ہی ہے چاہے جیسے سمجھ لو، نتیجہ دونوں کا ایک ہی ہے

وَہی موچی کے موچی

غریب کے غریب ہی رہے، حالات میں کوئی بہتری نہیں آئی، خود کو بالکل نہیں بدلتے.

وَہی تِین بِیسی ، وَہی ساٹھ

نتیجہ دونوں کا ایک ہی ہے، چاہے یوں کہو اور چاہے ووں، بات ایک ہی ہے، ایک ہی بات ہے، ایک ہی حقیقت ہے.

وَہی ہَم ہَیں وَہی تُم ہو

ہم تم ایک دوسرے کے قدیمی واقف کار ہیں؛ ہم تم ایک جیسے ہیں، ہم میں اور تم میں کوئی فرق نہیں؛ جو ہم ہیں وہی تم اس لیے آپس میں لڑنا جھگڑنا نہیں چاہیے نیز ہم دونوں میں سے کوئی نہیں بدلا ہے

وَہی بات گھوڑے کی لات

اس وقت مستعمل جب بچے اپنے کسی دوست کو کوئی بات یاد دلاتے ہیں، بے اصل بات کی نسبت بھی بولتے ہیں

وَہی پُھول جو مَہیسَر چَڑھے

رک: پھول وہی جو مہیش چڑھے؛ تدبیر وہی ٹھیک جو کام آئے

وَہی زَمِین سے اُگْتا ہے جو بوتے ہَیں

جیسا کرو گے ویسا بھرو گے، جو بوؤ گے وہ کاٹو گے.

وَہی ہوگا جو قِسْمَت کا لِکھا ہے

۔نوشتہ تقدیر پورا ہوکر رہتا ہے۔ خدا تم کو دشمن بدبخت سے اپنی حمایت میں محفوظ رکھے۔ سلامت رہو ہمیں کسی کی پروا کیاہے وہی ہوگا جو قسمت کا لکھا ہے۔

وَہی بَھلا ہے میرے لیکھے حَق ناحَق کو جو نَر دیکھے

میرے نزدیک وہ بڑا آدمی ہے جو انصاف کرے اور بے انصافی نہ کرے

وَہی مُرْغ کی ایک ٹانگ

ہر پھر کے ایک ہی بات کہنا، گھڑی گھڑی کہی ہوئی بات کہنا، ایک ہی رٹ لگانا، ایک ہی بات کی پچ کیے جانا، عادتوں میں کوئی تبدیلی نہ آنا.

وَہی مُرْغے کی ایک ٹانگ

ہر پھر کے ایک ہی بات کہنا، گھڑی گھڑی کہی ہوئی بات کہنا، ایک ہی رٹ لگانا، ایک ہی بات کی پچ کیے جانا، عادتوں میں کوئی تبدیلی نہ آنا.

وَہیں کا ہو رَہا

بہت دیر لگا دی

وَہیں کے ہو جانا

جس جگہ جانا اُدھر ہی رہ جانا ، کسی جگہ جا کر بس جانا ، کہیں جا کر واپس نہ آنا ۔

وَہیں کا ہو رَہنا

۔ بہت دیر لگادینا۔ جاکر بیٹھ رہنا۔ مررہنا۔

وَہیں کے ہو رَہنا

جس جگہ جانا اُدھر ہی رہ جانا ، کسی جگہ جا کر بس جانا ، کہیں جا کر واپس نہ آنا ۔

وَہی تو گَنگا جِس میں کَسیر

اگر وہ شریف ہوتا تو ایسے بُرے کام نہ کرتا

وَہی کُنْواں کھودْنا وَہی پانی پِینا

ہمیشہ کی طرح روز کمانا روز کھانا، دن بھر کمانا شام کو کھا لینا (اُس وقت مستعمل جب حالت میں کوئی بہتر تبدیلی واقع نہ ہو).

وَہیں جَم کے رَہ جانا

جا کر بیٹھ رہنا، بہت دیر لگا دینا

وَہی پُھول جو مَہیش چَڑھیں

رک: پھول وہی جو مہیش چڑھے؛ تدبیر وہی ٹھیک جو کام آئے

وَہی ہوگا جو قِسْمَت میں لِکھا ہے

نوشتۂ قدرت پورا ہو کر رہتا ہے.

وَہی مُرْغی کی ایک ٹانگ

ہر پھر کے ایک ہی بات کہنا، گھڑی گھڑی کہی ہوئی بات کہنا، ایک ہی رٹ لگانا، ایک ہی بات کی پچ کیے جانا، عادتوں میں کوئی تبدیلی نہ آنا.

وَہی مِیاں دَرْبار وَہی چُولھا جھونْکْنے کو

اپنے کام اعلیٰ ادنیٰ سب طرح کے کرنے پڑتے ہیں، ایسے موقعے پر مستعمل جب کسی شخص کو اپنے سارے چھوٹے بڑے کام خود ہی کرنے پڑیں

وَہی مانَس دے سکے راجوں کو سِیکھ گیان جو نا راکھے لابھ دَھن اور دَھرے ہاتھ پَر جان

راجوں کو مشورہ وہی دے سکتا ہے جسے دولت کا لالچ نہ ہو اور جان کی پروا نہ کرے

وَہی مِیاں دَرْبار وَہی چُولھا پُھونْکْنے کو

اپنے کام اعلیٰ ادنیٰ سب طرح کے کرنے پڑتے ہیں، ایسے موقعے پر مستعمل جب کسی شخص کو اپنے سارے چھوٹے بڑے کام خود ہی کرنے پڑیں

وَہیں کی وَہِیں

۔فوراً۔

وَہی ہوتا ہے جو مَنْظُورِ خُدا ہوتا ہے

(مصرع بطور فقرہ مستعمل) قسمت کی بات ہر حال میں واقع ہوکر رہتی ہے، مقدر کا لکھا ٹلتا نہیں، جب کوئی آدمی کسی کے ساتھ برائی کرتا ہے اور دوسرا اس آنچ سے محفوظ رہتا ہے تو اس وقت بھی یہ مصرع پڑھتے ہیں.

وَہی مِیاں چُولھا پُھونکیں ، وَہی مِیاں دَرْباری

وہ شخص جسے اعلیٰ و ادنیٰ سب کام کرنے پڑیں

وَہی پَڑوسَن بھاویں جو دونوں پَلّے بَچاویں

دونوں فریقوں سے ملا رہنا اور کسی کا بُرا نہ ہونا

وَہِی کَاسَہ وَہی آش

فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل، حالت سابقہ میں کوئی تبدیلی نہیں، حالت سابقہ میں تغیر نہ ہونے کے لئے مستعمل ہے

جو بوؤگے وَہی کاٹو گے

۔مثل جو کروگے اسی کا پھل پاؤگے۔

جو پَہْلے بولے وَہی بادْشاہ

پہل کرنے والے کی جیت ہوتی ہے .

پُھول وَہی جو مَہیسَر چَڑھے

کسی چیز کی معراج یہ کہ وہ پسند خاطر خاص و عام ہو ؛ چیز وہی اچھی جو کام آئے ، چیز وہی اچھی جسے اچھے لوگ پسند کریں .

جو پَہلے مارے وَہی مِیر ہے

جو پہلے فائدہ اٹھالے وہی اچھا رہتا ہے، مقابلے میں جو پہلے چوٹ کرے وہی جیتتا ہے

جو بوئے گا وَہی کاٹے گا

جیسا کام کرے گا اس کا پھل ویسا ہی پائے گا.

جو بولے وَہی پانی بَھرنے جاوے

رک : جو بولے سوگھی کو جاوے .

جِس کا بَنْدَر وَہی نَچائے

رک : جس کا کام اسی کو چھاجے .

پُھول وَہی جو مَہیشَر چَڑھے

کسی چیز کی معراج یہ کہ وہ پسند خاطر خاص و عام ہو ؛ چیز وہی اچھی جو کام آئے ، چیز وہی اچھی جسے اچھے لوگ پسند کریں .

پُھول وَہی جو مَہیش چَڑھے

۔(مثل) دہلی۔ (مہیش اور مہسیر بمعنی (مہادیوجی) چیز وہی اچھی جسے اچھے لوگ پسند کریں۔ لکھنؤ میں پھول وہی جو مہیسر چڑھیں بولتے ہیں۔ ؎

جِس نے لَگائی وَہی بُجھائے گا

جس کی شرارت ہو وہی اسے مٹا سکتا ہے

جا کو پی چاہے وَہی سُہاگَن

جس کو شوہر چاہے دراصل سہاگن وہی ہے .

جو کَرے سیوا وَہی کھائے میوا

جو خدمت کرتا ہے وہی فائدہ اٹھاتا ہے

آپ آپ ہی ہَیں وہ وَہی

آپ سے اس کو کیا نسبت، آپ میں اور اس میں بڑا فرق ہے

جو سَحْری کھائے وَہی رُوْزَہ رکھے

ایک شخص کی سحری کتّا کھا گیا، اُس نے اُسے سارا دن بُھوکا باندھ رکھا کہ اُس نے سحری کھائی ہے وہی روزہ رکھے گا یعنی جو فائدہ اُٹھائے وہی کام کرے، یہ مثل ایسے موقع پر بولتے ہیں جب یہ دکھانا منظور ہو کہ جو شخص فائدہ حاصل کرے وہی کام کرنے میں محنت اور تکلیف بھی اٹھائے،

مِیاں جِس کو چاہے وَہی سوہاگَن

رک : جسے پیا چاہے وہی سہاگن جو فصیح ہے ۔

جِس پَر بِیْتتی ہَے وَہی جانتا ہے

only the wearer knows where the shoe pinches

مُرغے کی ایک وَہی ٹانْگ

silly insistence

جو دَوڑ کَر چَلا وَہی گِرا

جو تیزی اور جلد بازی سے کام لیتا ہے وہی ٹھو کر کھاتا ہے.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (وَحْی)

نام

ای-میل

تبصرہ

وَحْی

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone