تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"وَاسْطَہ" کے متعقلہ نتائج

فارِغ

مطمئن، بے فکر، فارغ البال، آسودہ، بے نیاز

فارِغ بالی

رک : فارغ البالی.

فارِغ خَطی

۱. مطالبہ مل جانے کا تحریری اقرار ، بیباقی کی رسید ، مطالبات کی مکمل ادائیگی کا تمسّک.

فارِغ ہونا

نمٹ جانا، مکمل کر لینا، فرصت پانا، نمٹنا، کر چکنا

فارِغ کَرْنا

رخصت کرنا، چُھٹّی دینا

فارِغُ الْحال

آسودہ حال ، بے فکر ، مرفَہ حال.

فارِغُ الْبال

آسودہ حال، بے فکر، آزاد، مطمئن

فارِغُ الاِصْلاح

جسے اُستاد سے کلام کو درست کرانے کی حاجت باقی نہ رہی ہو ، اصلاح سے مبرَا ، جسے اصلاح کی ضرورت نہ ہو.

فارِغُ الخِدْمَت

सेवा-मुक्त, जो बुढ़ापे या किसी और कारणवश पेंशन पा गया हो।

فارِغِ بال

رک : فارغ البال.

فارِغُ التَّحْصِیل

حصول تعلیم یا تربیت سے فارغ، سندیافتہ

فارِغ خَطی دینا

write a deed of acquittance

فارِغی

آسودگی ، کامل اطمینان ، بے فکری.

فارِغُ الْبال ہونا

کسی کام کے تکملے سے مطمین ہونا ، مطمئن ہونا ، بے فکر ہونا ، خالی ہونا ، فرصت پانا.

فارِغ خَطی لِکھنا

write a deed of acquittance

فارِغُ الْبالی

آسودگی، خوشحالی، بے فکری، آزادی

فَرُوغ

زیب و زینت، چمک، رونق، تابناکی

فَراغ

آسودہ خاطر، مطمئن، اطمینان کے ساتھ

frog

مینڈک

frig

فحش: (الف) کسی کے ساتھ مجامعت کرنا (ب) جلق یا سحق کرنا ۔.

کَپْڑوں سے فارِغ ہونا

حیض سے فراغت پانا ، ایّام کا ختم ہونا.

ضَرُورِیات سے فارِغ ہونا

جائے ضرور جاکر اور ہاتھ منہ دھوکر فارغ ہوجانا

ہاتھ پَیر سے فارِغ ہونا

(رک : ہاتھ پاؤں سے چھوٹنا) زچگی سے فارغ ہونا ۔

فَروغ دینا

چمکانا ، ترقی دینا ، بڑھانا ، رونق بخشنا .

فَروغ پَذِیر

بڑھنا، پھلتا، پھولتا، بارونق ہوتا ہوا .

فَروغ بَخْش

روشنی دینے والا

فَروغ مِٹا دینا

تباہ کردینا

فَراغِ دِل

فراغ خاطر، آسودگی

فَروغ بَخْشِی

روشنی دینا

فَروغِ آشکار ہونا

روشنی ہونا

فَروغ پانا

شہرت حاصل کرنا ، عزت پانا ، نام پانا ، سر بلندی حاصل کرنا .

فَراغ پانا

فرصت پانا ، فراغت حاصل کرنا ، چھٹکارا حاصل کرنا .

فَراغ بال

آسودہ حال، وہ جسے معاش کی طرف سے اطمینان حاصل ہو، مطمئن شخص

فَراغ کَرنا

have finished or done with, cease from

فَرُوغ مِلْنا

ترقی و عروج حاصل کرنا

فَروغ لے جانا

سبقت لے جانا ، کسی سے مرتبے میں بڑھ جانا ، برتری حاصل کرنا، بازی لے جانا .

فَراغ کَر لینا

فارغ التحصیل ہونا ، تعلیم سے فارغ ہونا .

فَروغ ہونا

رفعت و بلندی ہونا ، رونق ہونا ، ترقی و عروج حاصل ہونا ، سبقت و برتری ہونا .

فَراغ ہونا

فرصت ہونا ؛ نجات ہونا .

فَروغ گِیر

روشنی حاصل کرنے والا .

فَراغ دَسْتی

۲. فراغت ، آرام ، فرصت ہی فرصت .

فَراغ بالی

فراغت

فَراغ نامَہ

فارغ خطی .

فَروغ حاصِل کَرنا

کامیابی و کامرانی حاصل کرنا ، ترقی اور عروج حاصل کرنا .

فَراغ حاصِل کَرْنا

فرحت پانا ، کام سے مہلت پانا ، چھٹکارا حاصل کرنا .

فَروغِ آفتاب

آفتاب کی روشنی

فَروغ حاصِل ہونا

progress, advance, be enhanced, gain (in wealth, popularity, etc.)

فَراغ حاصِل ہونا

اطمینان ہونا ، بے فکری اور آسودگی ہونا .

فَروغِ صُبْح

صبح کی روشنی

فَراغِ خاطِر

سکون قلب، بے فکری، فارغ البالی، آسودگی

فَراغِ کُلّی

पूर्ण संतोष, पूरा इत्मीनान।

فَروغِ نُورِ اِیمان

ایمان کی روشنی کی چمک

فَرُوغِ حُسْنِ عَمَل

glory of good deed

فَراغَت والا

خوش حال، صاحبِ اطمینان، سکون و بے فکری سے زندگی بسر کرنے والا

فَراغَت میں

فرصت کے وقت، خالی وقت میں

frogged

مینڈک

فَروگُذاشْت کَرنا

omit, overlook, pass over

forgive

مُعاف کَرْنا

فَراغَت سے

آسودگی کے ساتھ ، خوش حالی میں ، ہن٘سی خوشی .

فارِن اَیڈ

غیر ملکی امداد.

اردو، انگلش اور ہندی میں وَاسْطَہ کے معانیدیکھیے

وَاسْطَہ

vaastaवास्ता

نیز : واسطا

وزن : 212

موضوعات: ریاضی تصوف

اشتقاق: وَسَطَ

  • Roman
  • Urdu

وَاسْطَہ کے اردو معانی

عربی - اسم، مذکر

  • رشتہ، تعلق، نسبت نیز سروکار، غرض، کام
  • کسی قسم کا خاص تعلق جو دوستی، آشنائی یا محبت سے ہو، لگاؤ، ربطِ محبت، مؤدت
  • نسبی تعلق

    مثال حضرت امین الدین کا سلسلہ پندرہ واسطوں سے حضرت علیؓ سے جاملتا ہے۔

  • جو دو چیزوں یا دو شخصوں کے درمیان ہو، ایک کا اثر دوسرے تک پہنچانے والی چیز، وسیلہ، ذریعہ
  • ایلچی، درمیانی شخص، ثالث، قاصد، وکیل، بچولیا، دلال

    مثال واسطہ ۔۔۔۔۔ دلال کو بھی کہتے ہیں۔

  • (ریاضی) عدد جو کسی رقم کا اوسط ہو
  • قسم، سوگند
  • سبب، علت، وجہ، باعث نیز لیے، کے لیے

    مثال مسلم نے ہاتھ واسطے دعا کے اوٹھا کہا، بارِ خدایا فتح دے۔

  • طفیل، صدقہ
  • (تصوف) تصورِ شیخ

    مثال واسطہ، تصور شیخ ہے اسی سے محبت شیخ پیدا ہوتی ہے۔

فارسی - اسم، مؤنث

  • بیچ والی عورت، مشاطہ، مصالحت کرانے والی عورت

شعر

Urdu meaning of vaasta

  • Roman
  • Urdu

  • rishta, taalluq, nisbat niiz sarokaar, Garaz, kaam
  • kisii kism ka Khaas taalluq jo dostii, aashnaa.ii ya muhabbat se ho, lagaa.o, rabt-e-muhabbat, muddat
  • nasabii taalluq
  • jo do chiizo.n ya do shakhso.n ke daramyaan ho, ek ka asar duusre tak pahunchaane vaalii chiiz, vasiila, zariiyaa
  • elchii, daramyaanii shaKhs, saalas, qaasid, vakiil, bichauliyaa, dalaal
  • (riyaazii) adad jo kisii raqam ka ausat ho
  • qism, saugand
  • sabab, illat, vajah, baa.is niiz li.e, ke li.e
  • tufail, sadqa
  • (tasavvuf) tasavvur-e-sheKh
  • biich vaalii aurat, mashshaata, musaalahat karaane vaalii aurat

English meaning of vaasta

Arabic - Noun, Masculine

  • mediator, middleman
  • concern, relation, connection
  • medium, mean
  • sake, account, cause

वास्ता के हिंदी अर्थ

अरबी - संज्ञा, पुल्लिंग

  • रिश्ता, नाता, संबंध, संबंधित अर्थात, सरोकार, उद्देश्य, कार्य
  • किसी प्रकार का विशेष संबंध जो मित्रता, जान-पहचान या प्यार से हो, लगाव, प्यार का संबंध, बिना किसी लाभ के लागव
  • ख़ांदानी संबंध

    उदाहरण हज़रत अमीनुद्दीन का सिलसिला पंद्रह वास्तों से हज़रत अली से जा मिलता है।

  • जो दो वस्तुओं या दो व्यक्तियों के मध्य हो, एक का प्रभीव दूसरे तक पहुँचाने वाली वस्तु, साधन, माध्यम
  • एलची, दूत, मध्यस्थ, पंच, संदेसा ले जाने वाला, वकील, बिचौलिया, दलाल
  • (गणित) संख्या जो किसी राशि का मध्यमान हो
  • तुफ़ैल, सदक़ा

    विशेष किसी के तुफ़ैल कहीं जाना, किसी के नाम या सदक़े स्वीकारना

  • सौगन्ध, क़स्म
  • कारण, हेतु, बहाना, वजह, बाइस अर्थात लिए, के लिए
  • (सूफ़ीवाद) कल्पना में किसी सूफ़ी या महात्मा चित्रण करना

    उदाहरण वास्ता तसव्वुर-ए-शैख़ है उसी से मोहब्बत-ए-शैख़ पैदै होती है।

फ़ारसी - संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • बीच वाली औरत, स्त्रियों का बनाव-सिंगार करने वाली स्त्री, प्रसाधिका, बीच-बचाव कराने वाली औरत

وَاسْطَہ کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

فارِغ

مطمئن، بے فکر، فارغ البال، آسودہ، بے نیاز

فارِغ بالی

رک : فارغ البالی.

فارِغ خَطی

۱. مطالبہ مل جانے کا تحریری اقرار ، بیباقی کی رسید ، مطالبات کی مکمل ادائیگی کا تمسّک.

فارِغ ہونا

نمٹ جانا، مکمل کر لینا، فرصت پانا، نمٹنا، کر چکنا

فارِغ کَرْنا

رخصت کرنا، چُھٹّی دینا

فارِغُ الْحال

آسودہ حال ، بے فکر ، مرفَہ حال.

فارِغُ الْبال

آسودہ حال، بے فکر، آزاد، مطمئن

فارِغُ الاِصْلاح

جسے اُستاد سے کلام کو درست کرانے کی حاجت باقی نہ رہی ہو ، اصلاح سے مبرَا ، جسے اصلاح کی ضرورت نہ ہو.

فارِغُ الخِدْمَت

सेवा-मुक्त, जो बुढ़ापे या किसी और कारणवश पेंशन पा गया हो।

فارِغِ بال

رک : فارغ البال.

فارِغُ التَّحْصِیل

حصول تعلیم یا تربیت سے فارغ، سندیافتہ

فارِغ خَطی دینا

write a deed of acquittance

فارِغی

آسودگی ، کامل اطمینان ، بے فکری.

فارِغُ الْبال ہونا

کسی کام کے تکملے سے مطمین ہونا ، مطمئن ہونا ، بے فکر ہونا ، خالی ہونا ، فرصت پانا.

فارِغ خَطی لِکھنا

write a deed of acquittance

فارِغُ الْبالی

آسودگی، خوشحالی، بے فکری، آزادی

فَرُوغ

زیب و زینت، چمک، رونق، تابناکی

فَراغ

آسودہ خاطر، مطمئن، اطمینان کے ساتھ

frog

مینڈک

frig

فحش: (الف) کسی کے ساتھ مجامعت کرنا (ب) جلق یا سحق کرنا ۔.

کَپْڑوں سے فارِغ ہونا

حیض سے فراغت پانا ، ایّام کا ختم ہونا.

ضَرُورِیات سے فارِغ ہونا

جائے ضرور جاکر اور ہاتھ منہ دھوکر فارغ ہوجانا

ہاتھ پَیر سے فارِغ ہونا

(رک : ہاتھ پاؤں سے چھوٹنا) زچگی سے فارغ ہونا ۔

فَروغ دینا

چمکانا ، ترقی دینا ، بڑھانا ، رونق بخشنا .

فَروغ پَذِیر

بڑھنا، پھلتا، پھولتا، بارونق ہوتا ہوا .

فَروغ بَخْش

روشنی دینے والا

فَروغ مِٹا دینا

تباہ کردینا

فَراغِ دِل

فراغ خاطر، آسودگی

فَروغ بَخْشِی

روشنی دینا

فَروغِ آشکار ہونا

روشنی ہونا

فَروغ پانا

شہرت حاصل کرنا ، عزت پانا ، نام پانا ، سر بلندی حاصل کرنا .

فَراغ پانا

فرصت پانا ، فراغت حاصل کرنا ، چھٹکارا حاصل کرنا .

فَراغ بال

آسودہ حال، وہ جسے معاش کی طرف سے اطمینان حاصل ہو، مطمئن شخص

فَراغ کَرنا

have finished or done with, cease from

فَرُوغ مِلْنا

ترقی و عروج حاصل کرنا

فَروغ لے جانا

سبقت لے جانا ، کسی سے مرتبے میں بڑھ جانا ، برتری حاصل کرنا، بازی لے جانا .

فَراغ کَر لینا

فارغ التحصیل ہونا ، تعلیم سے فارغ ہونا .

فَروغ ہونا

رفعت و بلندی ہونا ، رونق ہونا ، ترقی و عروج حاصل ہونا ، سبقت و برتری ہونا .

فَراغ ہونا

فرصت ہونا ؛ نجات ہونا .

فَروغ گِیر

روشنی حاصل کرنے والا .

فَراغ دَسْتی

۲. فراغت ، آرام ، فرصت ہی فرصت .

فَراغ بالی

فراغت

فَراغ نامَہ

فارغ خطی .

فَروغ حاصِل کَرنا

کامیابی و کامرانی حاصل کرنا ، ترقی اور عروج حاصل کرنا .

فَراغ حاصِل کَرْنا

فرحت پانا ، کام سے مہلت پانا ، چھٹکارا حاصل کرنا .

فَروغِ آفتاب

آفتاب کی روشنی

فَروغ حاصِل ہونا

progress, advance, be enhanced, gain (in wealth, popularity, etc.)

فَراغ حاصِل ہونا

اطمینان ہونا ، بے فکری اور آسودگی ہونا .

فَروغِ صُبْح

صبح کی روشنی

فَراغِ خاطِر

سکون قلب، بے فکری، فارغ البالی، آسودگی

فَراغِ کُلّی

पूर्ण संतोष, पूरा इत्मीनान।

فَروغِ نُورِ اِیمان

ایمان کی روشنی کی چمک

فَرُوغِ حُسْنِ عَمَل

glory of good deed

فَراغَت والا

خوش حال، صاحبِ اطمینان، سکون و بے فکری سے زندگی بسر کرنے والا

فَراغَت میں

فرصت کے وقت، خالی وقت میں

frogged

مینڈک

فَروگُذاشْت کَرنا

omit, overlook, pass over

forgive

مُعاف کَرْنا

فَراغَت سے

آسودگی کے ساتھ ، خوش حالی میں ، ہن٘سی خوشی .

فارِن اَیڈ

غیر ملکی امداد.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (وَاسْطَہ)

نام

ای-میل

تبصرہ

وَاسْطَہ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone