تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اُوپَر" کے متعقلہ نتائج

مَآل

مرجع، نتیجہ، انجام، اخیر، خاتمہ

مائِل

۱۔ متوجہ ، راغب ، آمادہ ۔

مآل کار

آخرکو، انجام کار، نتیجہ

مَآل غم

انجامِ غم ، رنج و الم کا ثمر

مآل اندیش

دور اندیش، ہر بات کے نتیجہ کو سوچنے والا

مَآلِ بَد

مَآل کار

آخر کو، انجام کار، آخر کار

مآل اندیشی

دوراندیشی، نتیجہ سوچ سمجھ کر کام کرنا، نتیجتاً

مَآلِ خَریدار

خریدار کا انجام، خرید داری کرنے کا نتیجہ آخر

مَآلِ مَجْلِس

(اہل تشیع) مجلس کا انجام جو رونے پر ہوتا ہے، رونا

مَآلِ جُوشِ عَمَل

مَآلِ نا اَندیشی

مائِل بَہ زَوال

مائِل بَہ زَرْدی

مائِل بَہ سَفیدی

مائِل بَہ سَبزی

مائِل بَہ سُکُوں

سکون و اطمینان کی طرف رجوع ہونا ، مطمئن ، اطمینان سے ۔

مائِل بَہ عُرُوج

مائِل کَھم

(معماری) جھکاؤ والا ستون (انگ : Raking Post (۔

مَائِل بَہ فَنا

بربادی کی طرف جانے والا

مائِل بَہ اَوج

مائِل بَہ عَمَل کَرنا

عمل درآمد کرنا، بروئے کار لانا

مائِل بَہ کَرَم

کرم پرراجع ہونا، (مہربانی پر) آمادہ یا تیار ہونا مہربان ہونا

ملیں

مائِل بَہ پَستی

مائِل بَہ سِیاہی

مائِل پَرواز

اڑنے کے لیے بضد، سفر پر، زیر عمل، تکمیل پذیر

مائِل بَہ سُرْخی

مائل ہونا

راغب ہونا، رجوع ہونا، متوجہ ہونا

مائِل کَرنا

۱۔ راغب کرنا ، رغبت دلانا ، متوجہ کرنا ۔

مَل

بہادر ، شجاع ، سورمہ

میلوں

میلہ کی جمع، تراکیب میں مستعمل، جشن کا دن، دیو درشن کا دن، عید کا دن، خوشی منانے کا دن

عَمَل

کام، فعل

مُلّاں

رک : مُلا ۔

مِلائی

ملنے کی کیفیت، میل، وصل (خصوصاً) جفتی

مَیل

گندگی ، غلاظت ، کیچڑ ، چرک جو جسم ، ناک ، کان ، آنکھ وغیرہ میں جم جاتی ہے نیز فضلہ ، گاد

mail

خطوط، کاغذات اور پیکٹ جو ڈاک خانے کے ذریعے بھیجے اور تقسیم کیے جائیں

مِیلوں

کئی میل تک، دور تک.

مَلِیح

نمکین، سلونا، کھارا

mill

چَکّی

مُول

درخت کی جڑ ، بیخ

مُل

(عوامی) مگر، لیکن، پر، اِلا

مُلُوح

رک : ملوحت جو مستعمل ہے .

مَلاء

رک : ملا نیز تحتی الفاظ ؛ اشراف کی جماعت

مالِح

(الف) صف ۔ نمکین ، شور ، کھاری ۔

mull

غَور

malay

(الف) ملیشیا اور انڈونیشیا میں پھیلی ہوئی قوم کا فرد ، ملائی (ب) ملائی نسل کا آدمی۔.

mall

moll

(عوامی) بدمعاش یا چور کی ساتھی عورت

moolah

(عوامی) مایا

moil

بِھگونا

maul

برا سلوک کرنا

mol

کا اختصار.

mil

انچ کا ہزارواں حصّہ ، تاروں وغیرہ کے دَل یا قطر کی پیمائش کے لیے مستعمل اکائی۔.

miaul

بلی کی طرح میاؤں کرنا۔.

meal

کھانا

مَلاّح

کشتی کھینے یا ناؤ چلانے والا، جہاز چلانے والا، کشتی بان، کھویا، ناخدا

مولوں

قیمت کے لحاظ سے، قیمتا، قیمت میں، داموں پر، نرخ پر

mouillé

صوتیات: تالو سے ادا ہونے والا (حرفِ صحیح یا مصمّتہ) حنکی ۔.

mullah

مُلّا، اسلامی دینیات کا عالم ۔.

اردو، انگلش اور ہندی میں اُوپَر کے معانیدیکھیے

اُوپَر

uuparऊपर

اصل: سنسکرت

وزن : 22

اُوپَر کے اردو معانی

فعل متعلق

  • بالا، نیچے کی ضد
  • باہر، ظاہری حصے پر، بیرونی حصے میں ، اندر یا مخفی کی ضد
  • بعد
  • پہلے، اول، سابق میں
  • زیادہ، مزید
  • حال پر، ذات پر
  • ذمے، جیسے: سارا بوجھ میرے اوپر ڈال دیا، یا سارا خرچ اپنے اوپر لے لیا
  • برتے پر، سہارے پر

شعر

English meaning of uupar

Adverb

ऊपर के हिंदी अर्थ

क्रिया-विशेषण

  • उत्सेध के विचार से ऊँचे तल या पार्श्व पर। ऊँचे स्थान में या ऊंचाई पर। जैसे-(क) चलो ऊपर चलकर बातें करें। (ख) ऊपरवाली दोनों पुस्तकें उठा लाओ।
  • ऊँचा, बड़ा, उच्च, अपर
  • किसी विस्तार के विचार से, इस प्रकार इधर-उधर या चारों ओर (फैला हुआ) कि कोई चीज या इसका कुछ अंश ढक जाय। जैसे-कमीज के ऊपर कोट पहन लो या ऊपर चादर डाल लो।
  • आकाश की ओर; ऊर्ध्व दिशा में
  • ऊँचे स्थान पर; ऊँचाई पर
  • पद, मर्यादा आदि के विचार से उच्च स्थिति
  • अधिक; ज़्यादा, जैसे- इस वस्तु का पाँच रुपए से ऊपर एक पैसा नहीं मिलेगा।
  • अतिरिक्त; सिवा, जैसे- सौ के ऊपर ग्यारह रुपए और दो
  • स्थान या स्थिति, जैसे- मेज़ के ऊपर रखी किताब
  • उत्तरदायित्व के रूप में, जैसे- तुम्हारे ऊपर पढ़ाई का दबाव है
  • वस्तु या व्यक्ति का बाहरी रूप, जैसे- ऊपर से सब अच्छे लगते हैं।

اُوپَر کے مترادفات

اُوپَر سے متعلق دلچسپ معلومات

اوپر ’’اوپر‘‘ کو’’پر‘‘ کے معنی میں استعمال کرنا درست نہیں۔ ’’پر‘‘ کے بہت سے معنی ہیں، اور ’’اوپر‘‘ ان میں سے صرف ایک معنی دیتا ہے، یعنی’’اونچا ہونے کی صورت حال‘‘۔ بعض حالات میں یہ ’’آگے ہونے، بعد میں آنے کی صورت حال‘‘ کے بھی معنی دیتا ہے، یہ معنی ’’پر‘‘ میں نہیں ہیں۔ مندرجہ ذیل مثالیں ملاحظہ ہوں: (۱)عقاب کہیں اوپر آسمان میں اڑ رہا تھا۔ (۲)میرے اوپر کچھ نہ تھا، صرف خلا تھا۔ (۳) اوپر خدا کی ذات ہے نیچے آپ ہیں۔ (۴)اوپر لکھی ہوئی کہاوتوں پر غور کیجئے۔ (۵)کاٹھ گودام کے بہت اوپر نینی تال ہے۔ (۶) یہاں سے دس میل کے اوپر ایک قصبہ ہے۔ (۷)راستے میں دہلی پہلے آتا ہے، لاہور اس کے اوپر ہے۔ (۸) اوپر والا، بمعنی ’’خدا‘‘، یا بمعنی ’’چاند‘‘، یعنی ’’وہ جو ہمارے اوپر[بلندی پر]، یا ہم سے اوپر[بالاتر] ہے‘‘۔ مندرجہ بالا تمام استعمالات صحیح ہیں۔ اب حسب ذیل پر غور کیجئے: غلط: طاق کے اوپر کتاب رکھی ہے۔ (گویا طاق کے اوپر معلق ہے۔ ’’پر‘‘ کا محل ہے)۔ غلط: مجھے لگا کہ کوئی چھت کے اوپر چل رہا ہے۔ (اوپر کے جملے پرقیاس کریں، یہاں بھی’’پر‘‘ کا محل ہے)۔ غلط: آج چوراہے کے اوپر بڑی بھیڑ تھی۔ (’’اوپر‘‘ یہاں بے معنی ہے۔ ’’پر‘‘ کا محل ہے)۔ غلط: اللہ میاں آسمان کے اوپر ہیں۔ (ظاہر ہے کہ مراد یہ ہے کہ خدا کا عرش آسمان پر ہے۔’’اوپر‘‘ یہاں بھی بے معنی ہے، ’’پر‘‘ کا محل ہے)۔ اب مرقوم الذیل کو دیکھئے: صحیح: وہ سب میرے اوپر پل پڑے۔ (بہتر تھا کہ ’’مجھ پر‘‘ کہا جائے، لیکن موجودہ صورت بھی اب رائج ہو گئی ہے)۔ صحیح: اوپر کی بات تو یہی ہے۔ (یعنی ’’ظاہری بات‘‘۔ یہ استعاراتی استعمال اب روز مرہ بن گیا ہے)۔ صحیح: ان کے یہاں اوپرتلے دوجڑواں اولادیں ہوئیں۔ (یعنی ایک کے بعد ایک)۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اُوپَر)

نام

ای-میل

تبصرہ

اُوپَر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone