تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اُلَٹْنا" کے متعقلہ نتائج

اُلَٹْنا

اوندھ جانا، اوندھا ہو جانا

اُلَٹْنا پَلَٹْنا

الٹ پلٹ کے مادے کا فعل لازم یا متعدی، ترتیب بگاڑنا، گڑبڑ کرنا، ترتیب بدلنا

طَبَقَہ اُلَٹْنا

(کسی ملک یا حکومت کو) سخت نقصان پہنچانا ، انقلاب لانا ، تباہ و برباد کرنا .

مُعامَلَہ اُلَٹْنا

کام بگڑ جانا ۔

طَبِیعَت اُلَٹْنا

خللِ دماغ ہو جانا ، بات سمجھنے کی صلاحیت نہ رہنا.

دُعا اُلَٹْنا

جس کام کے لیے وِرد یا وظیفہ پڑھا جائے اس کا اُلٹا ظہور میں آنا ، دعا کا مخالف اثر ہو جانا.

بُرْقَع اُلَٹْنا

چہرے سے برقع ہٹانا یا ہٹنا .

پَٹّا اُلَٹْنا

(سوداگری) دیوالا نکالنا ، دیوالیہ ہونے کے اعلان کا ایک طریقہ جس میں دوکاندار دکان کھول کر اپنے بیٹھنے کی گدی کو اُلٹ دیتا ہے اور اپنی جگہ سے علیحدہ ہوکر ایک طرف بیٹھ جاتا ہے اس عمل سے بازار میں اس کے دیوالیہ ہونے کا اعلان ہوتا ہے اور ساتھ ہی اس سے کاروبار کرنا بند کردیا جاتا ہے ، ٹاٹ الٹنا .

مُقَدَّر اُلَٹْنا

برے دن آنا ، ناکامی ہونا ، کام موافق ِمراد نہ ہونا ۔

پَھٹّا اُلَٹْنا

دیوالہ نکالنا ، دکان بند کرنا ، ٹاٹ اُلٹنا .

دِل اُلَٹْنا

دل پریشان ہونا.

بات اُلَٹْنا

۱. معاملہ برعکس ہونا ، حالات کا مخالف رخ اختیار کرنا.

دُنیا اُلَٹْنا

برباد کرنا ، لوٹنا

دَریا اُلَٹْنا

بہت تحقیق و تلاش کرنا ، کھنگال ڈالنا.

مَت اُلَٹْنا

عقل جاتی رہنا ، مت ماری جانا (مت اُلٹ/دینا (رک) کا لازم) ۔

قِسْمَت اُلَٹْنا

حالات کا پلٹا کھانا، نصیبہ بگڑ جانا، حالات کا ناموافق ہونا.

سانس اُلَٹْنا

دم رُکنا ، اندر ہی اندر سان٘س لینا ، سان٘س قابو میں نہ ہونا.

پَرا اُلَٹْنا

صف لشکر کا پرا گندہ ہونا ، فوج کا درہم برہم ہونا ، (مجازاً) تباہی یا بربادی ہونا .

حَشْر اُلَٹْنا

رک: حشر بپا (--- بَرْپا) ہونا

زَمِین اُلَٹْنا

زمین کا پلٹا کھانا، قیامت ٹوٹنا، افتاد پڑنا، غضب کرنا، معاملہ تلپٹ ہو جانا

خَنْجَر اُلَٹْنا

خنجر کا کسی چیز سے ٹکڑا کر اُچٹ جانا

جادُو اُلَٹْنا

جادو کا اثر زائل کرنا

وَرَق اُلَٹْنا

کاغذ کا ورق ایک رخ سے دوسرے رخ کرنا ، صفحہ پلٹنا نیز ورق گردانی کرنا ، کسی کتاب کا شروع سے آخر تک سرسری مطالعہ کرنا ؛ ایک دور یا زمانے کا جائزہ لینا

صَفیں اُلَٹْنا

لڑائی میں فوج کی صفوں کا تِتَّر بَتَّر یا درہم برہم ہونا.

تَدْبِیر اُلَٹْنا

سوچے ہوئے کےخلاف ہونا ، منصونہ بگڑجانا ، پر انتظام بر عکس ہونا .

دِماغ اُلَٹْنا

پاگل ہو جانا، دیوانہ ہو جانا، حواس باختہ ہو جانا.

حُکْم اُلَٹْنا

پہلے حکم کے برخلاف فیصلہ کرنا

دَفْتَر اُلَٹْنا

صورتِ حال کا بالکل بدل جانا، سارا کام یا منصوبہ منتشر یا ملیا میٹ ہو جانا

گھوڑا اُلَٹْنا

گھوڑے کا روگرداں ہو جانا، واپس مڑنا

بِساط اُلَٹْنا

بساط الٹ جانا، الٹ دینا

تَخْت اُلَٹْنا

سلطنت درہم برہم کردینا ،حکومت میں انقلاب برپا کرنا ، ملکی نظم و نسق میں انقلاب آنا .

اِینٹ اُلَٹْنا

(عور) روایتی طور پر دشمن کو ہلاک کرنے کی نیت سے مسجد میں اینٹ الٹی کرکے رکھ دینا (ناخواندہ عورتوں کا ٹوٹکا).

طَبْقے اُلَٹْنا

تہس نہس ہو جانا ، تباہ و برباد ہو جانا.

پانسا اُلَٹْنا

انقلاب ہونا ، تدبیر یا تقدیر کا موافق سے مخالف ہو جانا.

دُودْھ اُلَٹْنا

رک : دودھ اُگلنا.

کَھٹولی اُلَٹْنا

(”پر“ کے ساتھ) بے بس کر دینا ، قابو می لے آنا ، ٹھیک بنانا.

مَسْنَد اُلَٹْنا

رک : بساط اُلٹنا ۔

گُھونگَھٹ اُلَٹْنا

پردہ اُٹھانا ، عیاں کرنا .

طَبَق اُلَٹْنا

درہم برہم ہو جانا ، تباہی مچنا ، تباہ و برباد ہو جانا .

مَشَک اُلَٹْنا

مشک کا پانی خالی کرنا ۔

جِیبھ اُلَٹْنا

صحیح تلفظ سے بولنا، تلفظ اچھی طرح ادا کرنا

نَوبَت نَقّارے اُلَٹْنا

نقّارے یا شادیانے وغیرہ نہ بجانا، نقارخانہ بند کرنا، (عموماً کسی کے سوگ میں)

نَقّارَہ اُلَٹنا

ناٹ الٹ جانا، دیوالہ نکل جانا

زَبان سے اُلَٹْنا

زبان سے ادا کرنا، زبان سے دُہرانا

تَخْتَہ اُلَٹنْا

۱. قبر میں لگے تختہ کا اکھڑ جانا یا الگ ہوجانا .

پَرْدَہ اُلَٹنا

پردہ الٹ دینا، حجاب دور کر دینا

ہِچکِیاں اُلَٹنا

شدت سے ہچکیاں آنا ، لگاتار ہچکیاں آنا ؛ شدت سے رونا جس سے حلق میں پھندا لگے ۔

پَہاڑ اُلَٹنا

مشکلات سے دوچار ہونا ؛ مشکلات سر کرنا ، مصائب جھیلنا .

دِل پَر سے پَردے اُلَٹْنا

دل پر رازوں کا انکشاف ہونا ، نئی نئی باتیں معلوم ہونا.

نَقّارا اُلَٹنا

ناٹ الٹ جانا، دیوالہ نکل جانا

تَپَّڑ اُلَٹنا

دیوالیہ ہو جانا ، دیوالہ نکالنا .

خُدا کے گَھر میں اِینٹ اُلَٹْنا

چور کو سزا دینے کا ٹوٹکا کرنا .

ہَنسی کے مارے دَم اُلَٹنا

اس قدر ہنسی آنا کہ سانس اکھڑ جائے ، ہنسی کے سبب نفس کا جا سے بیجا ہو جانا

جی اُلَٹنْا

دل کا بے قابو ہوجانا

آنکھیں اُلَٹنْا

پتلیاں اوپر کو چڑھ جانا (اکثر روتے روتے یا زیادہ نشے یا عالم نزع میں).

دَم اُلَٹنا

سانس رکنا، دم گھٹنا، جی گھبرانا

نَصِیب اُلَٹنا

تقدیر کا پلٹا کھانا، خراب دن آنا، ادبار آنا، نصیب کا پلٹا کھانا

تَقدِیر اُلَٹنا

بخت برگشتہ ہونا، مقدر کا خلاف ہونا، نصیب پلٹ جانا

زَبان اُلَٹنا

بولنے پر قادر ہونا، زبان کا مطلب کے موافق متحرک ہونا، بول سکنا، بولنا

مِزاج اُلَٹنا

مزاج بدلنا ، طبیعت کا بدل جانا (خصوصا ً) مزاج بگڑنا ۔

اردو، انگلش اور ہندی میں اُلَٹْنا کے معانیدیکھیے

اُلَٹْنا

ulaTnaaउलटना

وزن : 122

موضوعات: دعائیہ بدیع لسان

  • Roman
  • Urdu

اُلَٹْنا کے اردو معانی

فعل لازم

  • اوندھ جانا، اوندھا ہو جانا
  • ایک رخ سے دوسرے رخ ہوجانا، پھرنا، مڑنا
  • ( پیٹ کے بل چلنے والے جانور عموماً سانپ کا) پلٹا کھا جانا، چت ہو جانا
  • واپس ہوجانا، آتے آتے مڑ کر چلا جانا
  • جا کر پلٹنا، لوٹنا، لوٹ آنا
  • تزلزل یا کسی صدمے کے باعث جگہ یا مرکز سے ہٹ کر گر جانا
  • مڑا ہوا ٹیڑھا، خمیدہ
  • لٹکی یا پڑی ہوئی چیز کا اوپر کو اٹھ جانا، یا ادھر ادھر ہٹ جانا
  • (چوٹ کھا کر) لوٹ پوٹ ہو جانا، بسمل ہو کر لوٹنا
  • گھوڑے کا الف ہوجانا
  • وجد میں آنا، بے خود یا مدہوش ہو جانا
  • الٹا (م) ہو جانا
  • (دعا یا جادو وغیرہ کا) معمول پر برعکس اثر ہونا، معمول کے بجائے عامل پر برا اثر پڑنا
  • مراد اور منشا کے خلاف ہونا، برعکس ہونا
  • (قسمت کا) برگشتہ ہونا، منحرف ہونا
  • درہم برہم ہونا، منتشر ہونا، تہس نہس ہونا، تباہ و برباد ہونا
  • کسی صدمے سے دل وغیرہ کا قابو میں نہ رہنا، مضطرب ہونا، منہ کو آنے لگنا
  • چیتا چل جانا، دماغ میں خلل آجانا
  • سانس کا بے قابو ہوجانا، اکھڑنے لگنا
  • چت ہونا، ہار مان لینا
  • سابقہ اچھی حالت پر باقی نہ رہنا، بدل جانا، انقلاب ہونا
  • (کسی کے) مخالف یا ناراض ہوجانا
  • منکر ہوجانا، اپنے قول یا عمل سے پھر جانا، مکر جانا
  • مفلس ہوجانا، قلاش ہو جانا
  • (زبان کا) حروف یا الفاظ ادا کرنے کے لیے گردش کرنا یا چلنا
  • امڈنا، جمع ہو جانا، ہجوم یا انبوہ کی صورت میں آنا
  • مرجانا
  • دہرانا جانا، بیان ہونا
  • اپنا وار اپنے ہی اوپر لگ جانا، میاں کی جوتی میاں کا سر ہونا
  • انڈیلنا، ایک طرف یا مقام سے دوسرے طرف یا مقام میں ڈالنا
  • دے مارنا ، گرانا، پچھاڑنا
  • پٹک دینا
  • تہہ کردینا، لپیٹ دینا
  • جستجو کے لیے الٹ پلٹ کر دیکھنا، کھنگالنا
  • کسی کلمے یا فقرے کو آخری حرف سے اول حرف تک بالتر تیب پڑھنے سے وہی کلمہ یا حرف بنانا، مقلوب کرنا
  • نیچے سے اوپر کرنا، چڑھنا، (عموماً آستین کے لیے مستعمل)
  • قے کرنا، ابکائی لے کر پیٹ کی غذا منہ سے اگل دینا، استفراغ کرنا

شعر

Urdu meaning of ulaTnaa

  • Roman
  • Urdu

  • avnaddh jaana, aundhaa ho jaana
  • ek ruKh se duusre ruKh hojaana, phirnaa, mu.Dnaa
  • ( peT ke bil chalne vaale jaanvar umuuman saa.np ka) palTaa kha jaana, chitt ho jaana
  • vaapis hojaana, aate aate mu.D kar chala jaana
  • ja kar palaTnaa, lauTnaa, luuT aanaa
  • tazalzul ya kisii sadme ke baa.is jagah ya markaz se hiT kar gir jaana
  • mu.Daa hu.a Te.Dhaa, Khamiidaa
  • laTkii ya pa.Dii hu.ii chiiz ka u.upar ko uTh jaana, ya idhar udhar hiT jaana
  • (choT kha kar) loTpoT ho jaana, bismil ho kar lauTnaa
  • gho.De ka alif hojaana
  • vajd me.n aanaa, bekhud ya madhosh ho jaana
  • ulTaa (ma) ho jaana
  • (du.a ya jaaduu vaGaira ka) maamuul par baraks asar honaa, maamuul ke bajaay aamil par buraa asar pa.Dnaa
  • muraad aur manshaa ke Khilaaf honaa, baraks honaa
  • (qismat ka) bargashtaa honaa, munahrif honaa
  • dirham braham honaa, muntshir honaa, tahas nahas honaa, tabaah-o-barbaad honaa
  • kisii sadme se dil vaGaira ka qaabuu me.n na rahnaa, muztarib honaa, mu.nh ko aane lagnaa
  • chiitaa chal jaana, dimaaG me.n Khalal aajaanaa
  • saans ka beqaabuu hojaana, ukha.Dne lagnaa
  • chitt honaa, haar maan lenaa
  • saabiqa achchhii haalat par baaqii na rahnaa, badal jaana, inqilaab honaa
  • (kisii ke) muKhaalif ya naaraaz hojaana
  • munkir hojaana, apne qaul ya amal se phir jaana, makar jaana
  • muflis hojaana, qallaash ho jaana
  • (zabaan ka) huruuf ya alfaaz ada karne ke li.e gardish karnaa ya chalnaa
  • umaDnaa, jamaa ho jaana, hujuum ya amboh kii suurat me.n aanaa
  • mar jaana
  • duhraanaa jaana, byaan honaa
  • apnaa vaar apne hii u.upar lag jaana, miyaa.n kii juutii miyaa.n ka sar honaa
  • unDelnaa, ek taraf ya muqaam se duusre taraf ya muqaam me.n Daalnaa
  • de maarana, giraanaa, pachhaa.Dnaa
  • paTak denaa
  • tahaa kardenaa, lapeT denaa
  • justajuu ke li.e ulaT palaT kar dekhana, khangaalnaa
  • kisii kalime ya fiqre ko aaKhirii harf se avval harf tak biltartiib pa.Dhne se vahii kalima ya harf banaanaa, maqluub karnaa
  • niiche se u.upar karnaa, cha.Dhnaa, (umuuman aastiin ke li.e mustaamal
  • qai karnaa, ubkaa.ii lekar peT kii Gizaa mu.nh se ugal denaa, asatafraaG karnaa

English meaning of ulaTnaa

Intransitive verb

  • be changed, capsize, overturn, turn over, turn inside out, turn upside down, reverse, vomit, upset, overthrow

उलटना के हिंदी अर्थ

अकर्मक क्रिया

  • औंध जाना, औंधा हो जाना, ऊपर का नीचे, नीचे का ऊपर होना, औंधा होना
  • एक ओर से दूसरी ओर हो जाना, फिरना, मुड़ना
  • (पेट के बल चलने वाले जानवर जैसे साँप का) पलटा खाना, चित हो जाना
  • वापस हो जाना आते-आते मुड़ कर चला जाना
  • जाकर पलटना, लौटना, लौट आना
  • भूँचाल या किसी पीड़ा को कारण स्थान या केंद्र से हटकर गिर जाना
  • मुड़ा हुआ, टेढ़ा, झुका हुआ
  • लटकी या पड़ी हुई वस्तु का उपर को उठ जाना या इधर-उधर हट जाना
  • (चोट खाकर) लोट-पोट होना, बिसमिल हो कर लोटना
  • घोड़े का पीछे के पैरों पर खड़े होकर सीधा हो जाना, घोड़े का अलिफ़ हो जाना
  • आनंद की अनुभूति होना, अपना आप भूल जाना, नशे में धुत हो जाना
  • उलटा मीम (उर्दू वर्णमाला पैतालीस्वाँ अक्षर) हो जाना
  • (दुआ या जादू आदि का) तंत्र-मंत्र किए गए व्यक्ति पर उलटा प्रभाव पड़ना, मामूल के बजाए आमिल पर बूरा प्रभाव पड़ना
  • इच्छा के विरुद्ध होना, उलटा होना
  • (भाग्य का) फिरा हुआ होना, विरुद्ध होना
  • अस्त-व्यस्त होना, बिखरा होना, बर्बाद होना
  • किसी पीड़ा से हृदय का वश में न रहना, बेचैन होना, मुँह को आने लगना
  • दिमाग़ चल जाना, बुद्धि भ्रष्ट हो जाना
  • साँस बेबस हो जाना
  • चित होना, हार मान लेना
  • पिछली अच्छी स्थिति स्थिर न रहना, बदल जाना, परिवर्तित होना
  • किसी के विरुद्ध या अप्रसन्न हो जाना
  • इनकार करना, अपनी कहनी एवं कथनी से फिर जाना, मुकर जाना
  • कंगाल हो जाना, क़ल्लाश हो जाना
  • (जीभ का) अक्षर या शब्द अदा करने के लिए चकराना या चलना
  • उमंडना, इकठ्ठा हो जाना, भीड़ के रूप में आना
  • मर जाना
  • दोहराया जाना, वर्णन होना
  • अपना वार अपने ऊपर लग जाना, मियाँ की जुती मियाँ का कर होना
  • ऊँडेलना एक स्थान से दूसरे स्थान में डालना
  • दे मारना, गिराना, पछाड़ना
  • पटक देना
  • तह करना, लपेट देना
  • खोज के लिए उलट-पलट कर देखना, खंगालना
  • किसी शब्द को अंतिम अक्षर से प्रथम अक्षर तक क्रमवार पढ़ने से वही शब्द बनना, उलट-पलट करना
  • उलटी करना, उबकाई लेकर पेट का भोजन मुँह से उगल देना

اُلَٹْنا کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

اُلَٹْنا

اوندھ جانا، اوندھا ہو جانا

اُلَٹْنا پَلَٹْنا

الٹ پلٹ کے مادے کا فعل لازم یا متعدی، ترتیب بگاڑنا، گڑبڑ کرنا، ترتیب بدلنا

طَبَقَہ اُلَٹْنا

(کسی ملک یا حکومت کو) سخت نقصان پہنچانا ، انقلاب لانا ، تباہ و برباد کرنا .

مُعامَلَہ اُلَٹْنا

کام بگڑ جانا ۔

طَبِیعَت اُلَٹْنا

خللِ دماغ ہو جانا ، بات سمجھنے کی صلاحیت نہ رہنا.

دُعا اُلَٹْنا

جس کام کے لیے وِرد یا وظیفہ پڑھا جائے اس کا اُلٹا ظہور میں آنا ، دعا کا مخالف اثر ہو جانا.

بُرْقَع اُلَٹْنا

چہرے سے برقع ہٹانا یا ہٹنا .

پَٹّا اُلَٹْنا

(سوداگری) دیوالا نکالنا ، دیوالیہ ہونے کے اعلان کا ایک طریقہ جس میں دوکاندار دکان کھول کر اپنے بیٹھنے کی گدی کو اُلٹ دیتا ہے اور اپنی جگہ سے علیحدہ ہوکر ایک طرف بیٹھ جاتا ہے اس عمل سے بازار میں اس کے دیوالیہ ہونے کا اعلان ہوتا ہے اور ساتھ ہی اس سے کاروبار کرنا بند کردیا جاتا ہے ، ٹاٹ الٹنا .

مُقَدَّر اُلَٹْنا

برے دن آنا ، ناکامی ہونا ، کام موافق ِمراد نہ ہونا ۔

پَھٹّا اُلَٹْنا

دیوالہ نکالنا ، دکان بند کرنا ، ٹاٹ اُلٹنا .

دِل اُلَٹْنا

دل پریشان ہونا.

بات اُلَٹْنا

۱. معاملہ برعکس ہونا ، حالات کا مخالف رخ اختیار کرنا.

دُنیا اُلَٹْنا

برباد کرنا ، لوٹنا

دَریا اُلَٹْنا

بہت تحقیق و تلاش کرنا ، کھنگال ڈالنا.

مَت اُلَٹْنا

عقل جاتی رہنا ، مت ماری جانا (مت اُلٹ/دینا (رک) کا لازم) ۔

قِسْمَت اُلَٹْنا

حالات کا پلٹا کھانا، نصیبہ بگڑ جانا، حالات کا ناموافق ہونا.

سانس اُلَٹْنا

دم رُکنا ، اندر ہی اندر سان٘س لینا ، سان٘س قابو میں نہ ہونا.

پَرا اُلَٹْنا

صف لشکر کا پرا گندہ ہونا ، فوج کا درہم برہم ہونا ، (مجازاً) تباہی یا بربادی ہونا .

حَشْر اُلَٹْنا

رک: حشر بپا (--- بَرْپا) ہونا

زَمِین اُلَٹْنا

زمین کا پلٹا کھانا، قیامت ٹوٹنا، افتاد پڑنا، غضب کرنا، معاملہ تلپٹ ہو جانا

خَنْجَر اُلَٹْنا

خنجر کا کسی چیز سے ٹکڑا کر اُچٹ جانا

جادُو اُلَٹْنا

جادو کا اثر زائل کرنا

وَرَق اُلَٹْنا

کاغذ کا ورق ایک رخ سے دوسرے رخ کرنا ، صفحہ پلٹنا نیز ورق گردانی کرنا ، کسی کتاب کا شروع سے آخر تک سرسری مطالعہ کرنا ؛ ایک دور یا زمانے کا جائزہ لینا

صَفیں اُلَٹْنا

لڑائی میں فوج کی صفوں کا تِتَّر بَتَّر یا درہم برہم ہونا.

تَدْبِیر اُلَٹْنا

سوچے ہوئے کےخلاف ہونا ، منصونہ بگڑجانا ، پر انتظام بر عکس ہونا .

دِماغ اُلَٹْنا

پاگل ہو جانا، دیوانہ ہو جانا، حواس باختہ ہو جانا.

حُکْم اُلَٹْنا

پہلے حکم کے برخلاف فیصلہ کرنا

دَفْتَر اُلَٹْنا

صورتِ حال کا بالکل بدل جانا، سارا کام یا منصوبہ منتشر یا ملیا میٹ ہو جانا

گھوڑا اُلَٹْنا

گھوڑے کا روگرداں ہو جانا، واپس مڑنا

بِساط اُلَٹْنا

بساط الٹ جانا، الٹ دینا

تَخْت اُلَٹْنا

سلطنت درہم برہم کردینا ،حکومت میں انقلاب برپا کرنا ، ملکی نظم و نسق میں انقلاب آنا .

اِینٹ اُلَٹْنا

(عور) روایتی طور پر دشمن کو ہلاک کرنے کی نیت سے مسجد میں اینٹ الٹی کرکے رکھ دینا (ناخواندہ عورتوں کا ٹوٹکا).

طَبْقے اُلَٹْنا

تہس نہس ہو جانا ، تباہ و برباد ہو جانا.

پانسا اُلَٹْنا

انقلاب ہونا ، تدبیر یا تقدیر کا موافق سے مخالف ہو جانا.

دُودْھ اُلَٹْنا

رک : دودھ اُگلنا.

کَھٹولی اُلَٹْنا

(”پر“ کے ساتھ) بے بس کر دینا ، قابو می لے آنا ، ٹھیک بنانا.

مَسْنَد اُلَٹْنا

رک : بساط اُلٹنا ۔

گُھونگَھٹ اُلَٹْنا

پردہ اُٹھانا ، عیاں کرنا .

طَبَق اُلَٹْنا

درہم برہم ہو جانا ، تباہی مچنا ، تباہ و برباد ہو جانا .

مَشَک اُلَٹْنا

مشک کا پانی خالی کرنا ۔

جِیبھ اُلَٹْنا

صحیح تلفظ سے بولنا، تلفظ اچھی طرح ادا کرنا

نَوبَت نَقّارے اُلَٹْنا

نقّارے یا شادیانے وغیرہ نہ بجانا، نقارخانہ بند کرنا، (عموماً کسی کے سوگ میں)

نَقّارَہ اُلَٹنا

ناٹ الٹ جانا، دیوالہ نکل جانا

زَبان سے اُلَٹْنا

زبان سے ادا کرنا، زبان سے دُہرانا

تَخْتَہ اُلَٹنْا

۱. قبر میں لگے تختہ کا اکھڑ جانا یا الگ ہوجانا .

پَرْدَہ اُلَٹنا

پردہ الٹ دینا، حجاب دور کر دینا

ہِچکِیاں اُلَٹنا

شدت سے ہچکیاں آنا ، لگاتار ہچکیاں آنا ؛ شدت سے رونا جس سے حلق میں پھندا لگے ۔

پَہاڑ اُلَٹنا

مشکلات سے دوچار ہونا ؛ مشکلات سر کرنا ، مصائب جھیلنا .

دِل پَر سے پَردے اُلَٹْنا

دل پر رازوں کا انکشاف ہونا ، نئی نئی باتیں معلوم ہونا.

نَقّارا اُلَٹنا

ناٹ الٹ جانا، دیوالہ نکل جانا

تَپَّڑ اُلَٹنا

دیوالیہ ہو جانا ، دیوالہ نکالنا .

خُدا کے گَھر میں اِینٹ اُلَٹْنا

چور کو سزا دینے کا ٹوٹکا کرنا .

ہَنسی کے مارے دَم اُلَٹنا

اس قدر ہنسی آنا کہ سانس اکھڑ جائے ، ہنسی کے سبب نفس کا جا سے بیجا ہو جانا

جی اُلَٹنْا

دل کا بے قابو ہوجانا

آنکھیں اُلَٹنْا

پتلیاں اوپر کو چڑھ جانا (اکثر روتے روتے یا زیادہ نشے یا عالم نزع میں).

دَم اُلَٹنا

سانس رکنا، دم گھٹنا، جی گھبرانا

نَصِیب اُلَٹنا

تقدیر کا پلٹا کھانا، خراب دن آنا، ادبار آنا، نصیب کا پلٹا کھانا

تَقدِیر اُلَٹنا

بخت برگشتہ ہونا، مقدر کا خلاف ہونا، نصیب پلٹ جانا

زَبان اُلَٹنا

بولنے پر قادر ہونا، زبان کا مطلب کے موافق متحرک ہونا، بول سکنا، بولنا

مِزاج اُلَٹنا

مزاج بدلنا ، طبیعت کا بدل جانا (خصوصا ً) مزاج بگڑنا ۔

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اُلَٹْنا)

نام

ای-میل

تبصرہ

اُلَٹْنا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone