Search results
Saved words
Showing results for "tuu-tuu mai.n-mai.n"
Meaning ofSee meaning tuu-tuu mai.n-mai.n in English, Hindi & Urdu
English meaning of tuu-tuu mai.n-mai.n
Noun, Masculine
- altercation, wrangling, squabbling, rude talk
तू-तू मैं-मैं के हिंदी अर्थ
تُو تُو مَیں مَیں کے اردو معانی
- Roman
- Urdu
اسم، مذکر
- زبانی لڑائی جھگڑا، بحث و تکرار، بد زبانی، گالی گلوج، زبان درازی
Urdu meaning of tuu-tuu mai.n-mai.n
- Roman
- Urdu
- zabaanii la.Daa.ii jhag.Daa, behas-o-takraar, badazubaanii, gaalii galauj, zabaan daraazii
Related searched words
aaj mai.n, kal tuu
آج میری باری ہے تو کل تمہاری، بطورِ تنبیہ موت کی نسبت سے کہتے ہیں کہ وہ ضرور آئے گی یعنی سب کو ایک دن اس دنیا سے جانا ہے
tuu chhuu.ii ki mai.n muu.ii
(بطور طنز) کسی کی مصنوعی نازک مزاجی کے اظہار کے موقع پر عورتیں کہتی ہیں
tuu kahaa.n aur mai.n kahaa.n
تیرا میرا کیا مقابلہ ہے، اگر اعلیٰ سے خطاب ہے تو اپنے آپ کو کم تر اور ادنیٰ سے خطاب ہو تو اپنے آپ کو افضل ظاہر کیا جاتا ہے.
tuu aan kaa to mai.n baan kaa , tuu suu.ii to mai.n taagaa , tuu mirzaa to mai.n KHaan kaa
یعنی میں ہر حالت میں تجھ سے بڑھ چڑھ ہی کے رہوں گا
uutar paatar, mai.n miyaa.n tuu chaakar
مقروض کا قرض ادا ہو جائے تو اس کی عزت بڑھ جاتی ہے اور وہ کسی کا دبیل نہیں رہتا
utraa paatar, mai.n miyaa.n tuu chaakar
مقروض کا قرض ادا ہو جائے تو اس کی عزت بڑھ جاتی ہے اور وہ کسی کا دبیل نہیں رہتا
yaa KHudaa tuu de na mai.n duu.n
said to a miser who neither gives anything by himself, nor wishes God to offer
yaa KHudaa tuu de na mai.n duu.n
said to a miser who neither gives anything by himself, nor wishes God to offer
tuu mujh ko to mai.n tujh ko
تو میرا ساتھ دے گا تو میں تیرا ساتھ دوں گا، تو مجھ سے محبت کرے گا تو میں تجھ سے محبت کروں گی
na mai.n kahuu.n terii, na tuu kah merii
جو شخص دوسرے پر عیب نہ لگائے گا تو دوسرا بھی اس پر عیب نہیں لگائے گا، آپس کی رازداری کی نسبت بولتے ہیں
tuu khol meraa maknaa mai.n ghar sa.nbhaaluu.n apnaa
(عو) جب نئی دلہن گھر کے کاموں میں دخل دینے لگے تو ساس کہتی ہے
mai.n karuu.n bhalaa.ii, tuu kare merii aa.nkh me.n salaa.ii
اس موقع پر بولا کرتے ہیں جب کوئی شخص کسی کے احسان کرنے کے عوض اس کے ساتھ بدی کرے
mai.n tujhe chaahuu.n aur tuu kaale Dhii.ng ko
جب کوئی کسی کو بُرے کام سے روکے یا منع کرے اور وہ نہ رُکے تو کہتے ہیں
mai.n tumhe.n chaahuu.n aur tuu kaale dii.ng ko
جب کوئی کسی کو بُرے کام سے روکے یا منع کرے اور وہ نہ رُکے تو کہتے ہیں
kap.Daa kahe tuu mujhe kar tah, mai.n tujhe karu.n shah
کپڑے کو حفاظت سے پہننے والے کی خوش پوشاکی باعث عزّت ہوتی ہے
mai.n karuu.n terii bhalaa.ii, tuu kare merii aa.nkh me.n salaa.ii
اس موقع پر بولا کرتے ہیں جب کوئی شخص کسی کے احسان کرنے کے عوض اس کے ساتھ بدی کرے
kap.Daa kahtaa hai tuu kar mujhe tah, mai.n tujhe karu.n shah
کپڑے کو حفاظت سے پہننے والے کی خوش پوشاکی باعث عزّت ہوتی ہے
tuu mere baale ko chaahe to mai.n tere buu.Dhe ko chaahuu.n
اگر تم میری خیر خواہی کرو تو میں تمہاری اس سے زیادہ خیر خواہی کروں
mai.n maruu.n tere liye, tuu mare vaa ke liye
بے وفا ہے، میں اس پر جان دیتا ہوں مگر وہ میرے بجائے دوسروں پر توجہ دیتا ہے
tuu ne kii raam-janii, mai.n ne kiyaa raam-janaa
بدکار عورت بدکار خاوند سے کہتی ہے چونکہ تو بدکاری کرتا ہے تو میں بھی کرتی ہوں
dhii rii mai.n tujh ko kahuu.n bahuurii tuu kaan dhar
بیٹی کو نصیحت کی جاتی ہے براہ راست بہو سے نہیں کہا جاتا ، کسی کو سُنانے کے لئے دوسروں کو نصیحت کرنے کے موقع پر مستعمل .
mai.n bhii raanii tuu bhii raanii, kaun Daale sar par paanii
this army has all generals and no soldier
nadii tuu kyo.n gahraatii hai ki mai.n paa.nv hii nahii.n dhartaa
تم کیوں اِتراتے اور مزاح کرتے ہو میں پہلے ہی تم سے الگ رہتا ہوں مجھے تمہاری کچھ پروا نہیں ہے
mai.n bhii raanii tuu bhii raanii, khii.nche kaun kuu.e.n kaa paanii
this army has all generals and no soldier
tuu chaah merii jaa.ii ko, mai.n chaahuu.n tere khaaT ke paa.e ko
ساس اپنے داماد کو کہتی ہے کہ تم میری بیٹی سے اچھا سلوک کروگے تو میں تمہاری ہر چیز کی قدر کروں گی
nadii tuu kyo.n gahraatii hai ki mai.n paa.nv hii nahii.n Daaltaa
تم کیوں اِتراتے اور مزاح کرتے ہو میں پہلے ہی تم سے الگ رہتا ہوں مجھے تمہاری کچھ پروا نہیں ہے
mai.n bhii raanii tuu bhii raanii, kaun sar par Daale paanii
this army has all generals and no soldier
tuu bhii raanii mai.n bhii raanii , kaun bhare pan-ghaT paanii
۔(عو) جہاں سب کے سب کام سے جی چُرائیں وہاں یہ مثل بولتی ہیں۔
mai.n bhii raanii tuu bhii raanii, kaun bhare naddii se paanii
this army has all generals and no soldier
ye gho.Daa kis kaa jis kaa mai.n naukar, tuu naukar kis kaa jis kaa ye gho.Daa
ٹالنے کے موقع پر کہتے ہیں
tuu bhii raanii , mai.n bhii raanii , kaun bhare pan ghaT par paanii
جب سب کے سب کسی کام سے جی چرائیں یا اس کام کو اپنے مرتبے سے گرا ہوا خیال کریں تو اس موقع پر خصوصاً عورتیں بولتی ہیں.
gu.D khaa.egii to a.ndhere me.n aa.egii
یہ مثل مرد اور عورت دونوں کے لئے بولی جاتی ہے یعنی اگر نفع کا لالچ ہوگا تو آپ ہی وقت بے وقت چلا آئے گا.
kaho to mai.n ghar chho.D duu.n
یہاں سے جائیے، تشریف لے جائیے جب کوئی بہت دیر تک بیٹھا رہے تو کہتے ہیں
Showing search results for: English meaning of tootoo mainmain, English meaning of tutu mainmain
Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
bad-havaasii
बद-हवासी
.بَد حَواسی
confusion, bafflement, agitation, insensitive
[ Jun-jun imtihan ka waqt qarib ata gaya bad-hawasi badhti gayi ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
hukmaraa.n
हुक्मराँ
.حُکْمراں
ruler, sovereign
[ Hukmaran banne se qabl Sher-Shah Suri lamber arse tak Babar ki khidmat mein tha ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
taaj
ताज
.تاج
a high-crowned cap
[ Taaj badshah ke sar ki shan hoti hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
qabl
क़ब्ल
.قَبْل
previous (to), before
[ Olympic khel 776 qabl-e-masih mein aaghaz hua aur ye har char saal mein hota hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
daulat
दौलत
.دَولَت
wealth, riches, means
[ Manohar ne qimar-bazi (Gambling) mein apni sari daulat luta di ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
taKHt
तख़्त
.تَخْت
throne, royal seat, chair of state
[ Mughal badhsah Akbar bahut chhoti umr mein takht par baitha ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
iltimaas
इल्तिमास
.اِلْتِماس
request, soliciting, beseeching
[ Baap ke iltimas karne par school intizamia ne bachche ki fees maaf kar di thi ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
mahal
महल
.مَحَل
abode, residence, house, building, palace
[ Shahi mahal ki shan-o-shauqat sab ko mutawajja karti hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
rivaaj
रिवाज
.رِواج
being vendible, being in great demand
[ Jadid daur mein kargha ka riwaj khatm ho gaya hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
sanam
सनम
.صَنَم
idol, sculpture, image
[ Sanam ki surat bana kar baar-baar dekh lene se muhabbat ki pyas nahin bujhti ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
Critique us (tuu-tuu mai.n-mai.n)
tuu-tuu mai.n-mai.n
Upload Image Learn More
Name
Display Name
Attach Image
Latest Blogs
Subscribe to receive news & updates
Delete 44 saved words?
Do you really want to delete these records? This process cannot be undone