Search results

Saved words

Showing results for "tuu hai aur mai.n huu.n"

tuu hai aur mai.n huu.n

اب اور کوئی نہیں؛ اب ایسا بدلہ لوں گا کہ تو بھی یاد کرے

aaj mai.n huu.n aur vo hai

کوئی دقیقہ دارو گیر اور مواخذے کا اٹھا نہ رکھوں گا

aaj mai.n huu.n aur tum ho

کوئی دقیقہ دارو گیر اور مواخذے کا اٹھا نہ رکھوں گا

tuu kahaa.n aur mai.n kahaa.n

تیرا میرا کیا مقابلہ ہے، اگر اعلیٰ سے خطاب ہے تو اپنے آپ کو کم تر اور ادنیٰ سے خطاب ہو تو اپنے آپ کو افضل ظاہر کیا جاتا ہے.

tuu kaun aur mai.n kaun

(مراد) کوئی کسی کو نہیں پوچھتا ہے، ایک دوسرے سے کوئی واسطہ نہیں.

ko.ii jaltaa hai to jalne do, mai.n aap hii jaltaa huu.n

میں آپ ہی مصیبت میں ہوں ، کسی کی مصیبت سے مجھے کیا غرض

mai.n huu.n yaa KHudaa kii zaat hai

speak to revealing solitude or helplessness

mai.n tujh par aur tuu mujh par

بہت زیادہ بھیڑ ہو تو کہتے ہیں ۔

mai.n tujhe chaahuu.n aur tuu kaale Dhii.ng ko

جب کوئی کسی کو بُرے کام سے روکے یا منع کرے اور وہ نہ رُکے تو کہتے ہیں

kap.Daa kahtaa hai tuu kar mujhe tah, mai.n tujhe karu.n shah

کپڑے کو حفاظت سے پہننے والے کی خوش پوشاکی باعث عزّت ہوتی ہے

jo bairii ho.n bahut se aur tuu hove ek, miiThaa ban kar nikas jaa yahii jatan hai nek

اگر دشمن بہت ہوں اور تو اکیلا ہو تو ان سے میٹھی باتیں کر کے اپنے آپ کو بچا

nadii tuu kyo.n gahraatii hai ki mai.n paa.nv hii nahii.n dhartaa

تم کیوں اِتراتے اور مزاح کرتے ہو میں پہلے ہی تم سے الگ رہتا ہوں مجھے تمہاری کچھ پروا نہیں ہے

nadii tuu kyo.n gahraatii hai ki mai.n paa.nv hii nahii.n Daaltaa

تم کیوں اِتراتے اور مزاح کرتے ہو میں پہلے ہی تم سے الگ رہتا ہوں مجھے تمہاری کچھ پروا نہیں ہے

ko.ii jale to jalne do mai.n aap hii jaltaa huu.n

میں آپ ہی مصیبت میں گرفتار، ہوں مجھے کسی کی مصیبت سے کیا

jag jalaa to jalne de, mai.n aap hii jaltii huu.n

میں خود ہی تکلیف میں ہوں دوسروں کی تکلیف کا کیا کروں

baarah baras kii kannyaa aur chhaTii raat kaa bar vo to piive duudh hai teraa man maane so kar

جب خصم بد حقیقت ہے تو عورت کو اختیار ہے جو چاہے سو کرے

jidhar dekhtaa huun udhar tuu hii tuu hai

خدا کی تعریف میں کہتے ہیں

mai.n to charaaG saharii huu.n

بہت مڈھا ہوں، قریب المرگ ہوں

mai.n to bin daamo.n Gulaam huu.n

میں تو آپ کا مفت کا غلام ہوں میں تو فرمانبردار ہوں

baajra kahe mai.n huu.n akelaa do moslii se la.Duu.n akelaa jo merii taajo khich.Dii khaa.e to turat boltaa KHush ho jaa.e

ایک فقرہ جو باجرے کی توصیف میں مستعمل، مترادف:اگر حسین عورت باجرا کھاۓ توبہت خوش ہو

dekho to mai.n kyaa kartaa huu.n

(فخریہ کلمہ) میرے کرتب اب آپ ملاحظہ کیجئے ، میری چالاکی اب آپ دیکھئے.

jab kamar me.n zor hotaa hai to madaar saahab bhii dete hai.n

بیروں فقیرون کی دعا کا تب ہی اثر ہوتا ہے جب اپنے آپ بھی کوشش کی جائے

TuuTii hai to kisii se ju.Dii nahii.n aur ju.Dii hai to ko.ii to.D saktaa nahii.n

بیمار آدمی کو حوصلہ دلانے کے لیے کہتے ہیں

saa.ii.n kaa rakh aasraa aur vaahii kaa le naam, do jag me.n bharpuur ho.n jo tere sagre kaam

خدا پر آسرا رکھ اور اسی کا نام لے تو دونوں جہاں میں تیرے کام پورے ہوں گے

aataa to sabhii bhalaa tho.Daa bahut kuchh, jaataa bas do hii bhale daliddar aur dukh

جو ملے اچھا جو جائے برا

saavan sove saa.nthre aur maah kharerii khaaT , aap hii mar jaa.e.nge to jeTh chale.nge baaT

جو ساون میں پیال پر سوئے اور ماگھ میں خالی چارپائی پر اور جیٹھ میں سفر کرے وہ خواہ مخواہ مرے گا.

saa.ii.n tujh bin kaun hai jo kare nayyaa paar, tuu hii aavat hai nazar chahuu.n or kartaar

اے خدا تیرے سِوا کون ہے جو بیڑا پار کرے، جدھر دیکھتا ہوں تو ہی نظر آتا ہے

jab tuu nyaay kii gaddii par baiThe to apne man se taraf-daari laalach aur krodh ko duur kar

حاکم کو طرف داری لالچ اور غصہ نہیں کرنا چاہیے

duudh me.n miThaas milaa.o to aur bhii mazaa degaa

کسی اچھی چیز میں دوسری اچھی چیز ملانا اچھا ہوتا ہے ، دو بہتر چیزوں سے بہترین کا حصول ہوتا ہے . اچھے خاندانوں کا میل بہتر ہوتا ہے.

aaTh gaa.nv kaa chaudhrii aur baarah gaa.nv kaa raav, apne kaam na aa.e to aisii taisii me.n jaa.o

کوئی کیسا ہی دولت مند یا امیر ہو جب اپنا کام اس سے نہ نکلے تو ایسی امارت سے کیا فادہ، بے فیض کا ہونا نہ ہونا برابر ہے

aise aise to merii jeb me.n pa.De rahte hai.n

I am smarter than you are (to show utter contempt)

dekhne aur sunne me.n ba.Daa farq hai

کسی چیز کی تعریف یا کسی واقعے کا ذکر کرتے ہوئے کہتے ہیں

kaayath aur kashmiirii me.n ba.Daa ittifaaq hai

there is much similarity between two sects

jo kosat bairii mare aur man chitve dhan hoy, jal maa.n ghii niksan laage to ruukhaa khaa.e na koy

اگر کوسنے سے دشمن مرجائے، خواہش سے دولت ملے اور پانی سے گھی نکلے تو کوئی روکھی نہ کھائے

apne lage to piiTh me.n aur ke lage to bhiiT me.n

دوسروں کی تکلیف کا کسی کو احساس نہیں ہوتا

KHudii aur KHudaa.ii me.n bair hai

God does not like self-conceit

baarah baras dillii me.n rahe aur bhaa.D hii jho.nkaa

did not learn anything despite opportunities

safar aur saqar me.n ek nuqte kaa farq hai

اس موقع پر مستعمل ہے جہاں یہ کہنا ہو کہ سفر میں بڑی تکلیف ہوتی ہے

gaa.nTh me.n zar hai to nar hai , nahii.n to KHar hai

دولت ہے تو آدمی سب پر غالب ہے ورنہ گدھے سے بدتر ہے.

huqqe aur baato.n me.n bair hai

دونوں باتیں ایک وقت میں نہیں ہوسکتیں

kuttaa paa.e to savaa man khaa.e , nahii.n to zabaan hii chaaT kar rah jaa.e

کتّا حریص بھی ہے اور صابر بھی، اگر ملے تو سب کچھ کھا جاتا ہے اگر نہ ملے تو مالک کا گھر چھوڑ کر نہیں جاتا

aap Daal-Daal hai.n to mai.n paat-paat

میں آپ سے زیادہ ہوشیار ہوں

aa.nkh me.n sharm ho to jahaaz se bhaarii hai

شرم و حیا سے وقار ہوتا ہے

giida.D jab jhere me.n giraa to kahaa aaj yahii.n muqaam hai

مجبوراً بھی شیخی سے باز نہ آیا، شرمندہ ہوئے مگر بات وہی رکھی، مجبوری میں بھی شیخی نہ گئی

baap Dom aur Dom hii daadaa, kahe miyaa.n mai.n sharmaa-zaada

جو اپنی ذات کو چھپائے اس کے متعلق کہتے ہیں

guu me.n kau.Dii gire to daa.nto.n se uThaataa hai

بہت حریص اور بخیل آدمی کی نسبت کہتے ہیں ، بہت کنجوس ہے ، فائدے کے لیے ذلیل کام کرنے پر بھی تیار ہے .

do pyaale pii to le.n , haram-zadagii to peT me.n hai

دل میں کھوٹ ہے ، پھر بھی فائدہ اُٹھاتے ہیں .

kiyaa aur kar na jaanaa, mai.n hotii to kar dikhaatii

کام انجام دیا مگر سلیقے سے نہیں کِیا، ہماری صلاح مانتے تو یہ نقصان نہ ہوتا

aa.nkh me.n sharm ho to dariyaa se bhaarii hai

شرم و حیا سے بہت عزت اور وقار ہوتا ہے

sach aur jhuuT me.n chaar u.ngal kaa farq hai

سچَی بات دیکھی جاتی ہے اور جُھوتی بات سُنی جاتی ہے ، اسی لیے کہتے ہیں کیونکہ آنکھ اور کان میں چار انگل کا فرق ہے .

me.nhdii to paa.nv me.n nahii.n lagii hai

آتے کیوں نہیں بہانے بناتے ہو

aa.nkh me.n mail hai aur us me.n mail nahii.n

آن٘کھ سے بھی زیادہ شفاف، بہت صاف ستھرا ہے

baras bhar me.n saKHii aur suum baraabar ho jaate hai.n

کنجوسی کرنے سے کوئی فائدہ نہیں ہوتا، انجام کار سخی اور کنجوس کا حساب برابر برابر ہو جاتا ہے

maar ki.e jaa.o fatah-o-shikast to KHudaa ke haath me.n hai

کوشش کرنی چاہئے نتیجہ چاہے کچھ ہو

maa.n maare aur maa.n hii pukaare

اپنوں کی سختی بھی بری نہیں معلوم ہوتی، اپنا کتنی ہی سختی کرے اپنا ہی کہلائے گا

kaayatho.n me.n sab se chhoTe aur bhaa.nDo.n me.n sab se ba.De kii kambaKHtii hai

کایتھ چھوٹوں سے بہت کام کراتے ہیں بھانڈوں میں بڑے کو کرنا پڑتا ہے

baa.nh TuuTtii hai to gale me.n aatii hai

مصیبت میں اپنے خاص عزیزوں ہی کا سہارا ہوتا ہے

man ko bhaa.e to Dhelaa bhii siipaarii hai

ab to huu.n mai.n uunii uunii jab ho.ngii sab se duunii

ابھی کیا ہے، ابھی تو تھوڑی خرابیاں ہیں، آگے چل کر کھل کھیلے گی

jaaT kahe sun jaaTnii yaa hii gaa.nv me.n rahnaa, uu.nT bilayyaa le ga.ii to haa.n jii haa.n jii kahnaa

do in Rome as Romans do, one has to agree with others for a peaceful coexistence

Meaning ofSee meaning tuu hai aur mai.n huu.n in English, Hindi & Urdu

tuu hai aur mai.n huu.n

तू हे और मैं हूँتُو ہَے اور میں ہُوں

Phrase

तू हे और मैं हूँ के हिंदी अर्थ

  • अब और कोई नहीं, अब ऐसा बदला लूंगा कि तो भी याद करे

تُو ہَے اور میں ہُوں کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • اب اور کوئی نہیں؛ اب ایسا بدلہ لوں گا کہ تو بھی یاد کرے

Urdu meaning of tuu hai aur mai.n huu.n

  • Roman
  • Urdu

  • ab aur ko.ii nahiin; ab a.isaa badla luungaa ki to bhii yaad kare

Related searched words

tuu hai aur mai.n huu.n

اب اور کوئی نہیں؛ اب ایسا بدلہ لوں گا کہ تو بھی یاد کرے

aaj mai.n huu.n aur vo hai

کوئی دقیقہ دارو گیر اور مواخذے کا اٹھا نہ رکھوں گا

aaj mai.n huu.n aur tum ho

کوئی دقیقہ دارو گیر اور مواخذے کا اٹھا نہ رکھوں گا

tuu kahaa.n aur mai.n kahaa.n

تیرا میرا کیا مقابلہ ہے، اگر اعلیٰ سے خطاب ہے تو اپنے آپ کو کم تر اور ادنیٰ سے خطاب ہو تو اپنے آپ کو افضل ظاہر کیا جاتا ہے.

tuu kaun aur mai.n kaun

(مراد) کوئی کسی کو نہیں پوچھتا ہے، ایک دوسرے سے کوئی واسطہ نہیں.

ko.ii jaltaa hai to jalne do, mai.n aap hii jaltaa huu.n

میں آپ ہی مصیبت میں ہوں ، کسی کی مصیبت سے مجھے کیا غرض

mai.n huu.n yaa KHudaa kii zaat hai

speak to revealing solitude or helplessness

mai.n tujh par aur tuu mujh par

بہت زیادہ بھیڑ ہو تو کہتے ہیں ۔

mai.n tujhe chaahuu.n aur tuu kaale Dhii.ng ko

جب کوئی کسی کو بُرے کام سے روکے یا منع کرے اور وہ نہ رُکے تو کہتے ہیں

kap.Daa kahtaa hai tuu kar mujhe tah, mai.n tujhe karu.n shah

کپڑے کو حفاظت سے پہننے والے کی خوش پوشاکی باعث عزّت ہوتی ہے

jo bairii ho.n bahut se aur tuu hove ek, miiThaa ban kar nikas jaa yahii jatan hai nek

اگر دشمن بہت ہوں اور تو اکیلا ہو تو ان سے میٹھی باتیں کر کے اپنے آپ کو بچا

nadii tuu kyo.n gahraatii hai ki mai.n paa.nv hii nahii.n dhartaa

تم کیوں اِتراتے اور مزاح کرتے ہو میں پہلے ہی تم سے الگ رہتا ہوں مجھے تمہاری کچھ پروا نہیں ہے

nadii tuu kyo.n gahraatii hai ki mai.n paa.nv hii nahii.n Daaltaa

تم کیوں اِتراتے اور مزاح کرتے ہو میں پہلے ہی تم سے الگ رہتا ہوں مجھے تمہاری کچھ پروا نہیں ہے

ko.ii jale to jalne do mai.n aap hii jaltaa huu.n

میں آپ ہی مصیبت میں گرفتار، ہوں مجھے کسی کی مصیبت سے کیا

jag jalaa to jalne de, mai.n aap hii jaltii huu.n

میں خود ہی تکلیف میں ہوں دوسروں کی تکلیف کا کیا کروں

baarah baras kii kannyaa aur chhaTii raat kaa bar vo to piive duudh hai teraa man maane so kar

جب خصم بد حقیقت ہے تو عورت کو اختیار ہے جو چاہے سو کرے

jidhar dekhtaa huun udhar tuu hii tuu hai

خدا کی تعریف میں کہتے ہیں

mai.n to charaaG saharii huu.n

بہت مڈھا ہوں، قریب المرگ ہوں

mai.n to bin daamo.n Gulaam huu.n

میں تو آپ کا مفت کا غلام ہوں میں تو فرمانبردار ہوں

baajra kahe mai.n huu.n akelaa do moslii se la.Duu.n akelaa jo merii taajo khich.Dii khaa.e to turat boltaa KHush ho jaa.e

ایک فقرہ جو باجرے کی توصیف میں مستعمل، مترادف:اگر حسین عورت باجرا کھاۓ توبہت خوش ہو

dekho to mai.n kyaa kartaa huu.n

(فخریہ کلمہ) میرے کرتب اب آپ ملاحظہ کیجئے ، میری چالاکی اب آپ دیکھئے.

jab kamar me.n zor hotaa hai to madaar saahab bhii dete hai.n

بیروں فقیرون کی دعا کا تب ہی اثر ہوتا ہے جب اپنے آپ بھی کوشش کی جائے

TuuTii hai to kisii se ju.Dii nahii.n aur ju.Dii hai to ko.ii to.D saktaa nahii.n

بیمار آدمی کو حوصلہ دلانے کے لیے کہتے ہیں

saa.ii.n kaa rakh aasraa aur vaahii kaa le naam, do jag me.n bharpuur ho.n jo tere sagre kaam

خدا پر آسرا رکھ اور اسی کا نام لے تو دونوں جہاں میں تیرے کام پورے ہوں گے

aataa to sabhii bhalaa tho.Daa bahut kuchh, jaataa bas do hii bhale daliddar aur dukh

جو ملے اچھا جو جائے برا

saavan sove saa.nthre aur maah kharerii khaaT , aap hii mar jaa.e.nge to jeTh chale.nge baaT

جو ساون میں پیال پر سوئے اور ماگھ میں خالی چارپائی پر اور جیٹھ میں سفر کرے وہ خواہ مخواہ مرے گا.

saa.ii.n tujh bin kaun hai jo kare nayyaa paar, tuu hii aavat hai nazar chahuu.n or kartaar

اے خدا تیرے سِوا کون ہے جو بیڑا پار کرے، جدھر دیکھتا ہوں تو ہی نظر آتا ہے

jab tuu nyaay kii gaddii par baiThe to apne man se taraf-daari laalach aur krodh ko duur kar

حاکم کو طرف داری لالچ اور غصہ نہیں کرنا چاہیے

duudh me.n miThaas milaa.o to aur bhii mazaa degaa

کسی اچھی چیز میں دوسری اچھی چیز ملانا اچھا ہوتا ہے ، دو بہتر چیزوں سے بہترین کا حصول ہوتا ہے . اچھے خاندانوں کا میل بہتر ہوتا ہے.

aaTh gaa.nv kaa chaudhrii aur baarah gaa.nv kaa raav, apne kaam na aa.e to aisii taisii me.n jaa.o

کوئی کیسا ہی دولت مند یا امیر ہو جب اپنا کام اس سے نہ نکلے تو ایسی امارت سے کیا فادہ، بے فیض کا ہونا نہ ہونا برابر ہے

aise aise to merii jeb me.n pa.De rahte hai.n

I am smarter than you are (to show utter contempt)

dekhne aur sunne me.n ba.Daa farq hai

کسی چیز کی تعریف یا کسی واقعے کا ذکر کرتے ہوئے کہتے ہیں

kaayath aur kashmiirii me.n ba.Daa ittifaaq hai

there is much similarity between two sects

jo kosat bairii mare aur man chitve dhan hoy, jal maa.n ghii niksan laage to ruukhaa khaa.e na koy

اگر کوسنے سے دشمن مرجائے، خواہش سے دولت ملے اور پانی سے گھی نکلے تو کوئی روکھی نہ کھائے

apne lage to piiTh me.n aur ke lage to bhiiT me.n

دوسروں کی تکلیف کا کسی کو احساس نہیں ہوتا

KHudii aur KHudaa.ii me.n bair hai

God does not like self-conceit

baarah baras dillii me.n rahe aur bhaa.D hii jho.nkaa

did not learn anything despite opportunities

safar aur saqar me.n ek nuqte kaa farq hai

اس موقع پر مستعمل ہے جہاں یہ کہنا ہو کہ سفر میں بڑی تکلیف ہوتی ہے

gaa.nTh me.n zar hai to nar hai , nahii.n to KHar hai

دولت ہے تو آدمی سب پر غالب ہے ورنہ گدھے سے بدتر ہے.

huqqe aur baato.n me.n bair hai

دونوں باتیں ایک وقت میں نہیں ہوسکتیں

kuttaa paa.e to savaa man khaa.e , nahii.n to zabaan hii chaaT kar rah jaa.e

کتّا حریص بھی ہے اور صابر بھی، اگر ملے تو سب کچھ کھا جاتا ہے اگر نہ ملے تو مالک کا گھر چھوڑ کر نہیں جاتا

aap Daal-Daal hai.n to mai.n paat-paat

میں آپ سے زیادہ ہوشیار ہوں

aa.nkh me.n sharm ho to jahaaz se bhaarii hai

شرم و حیا سے وقار ہوتا ہے

giida.D jab jhere me.n giraa to kahaa aaj yahii.n muqaam hai

مجبوراً بھی شیخی سے باز نہ آیا، شرمندہ ہوئے مگر بات وہی رکھی، مجبوری میں بھی شیخی نہ گئی

baap Dom aur Dom hii daadaa, kahe miyaa.n mai.n sharmaa-zaada

جو اپنی ذات کو چھپائے اس کے متعلق کہتے ہیں

guu me.n kau.Dii gire to daa.nto.n se uThaataa hai

بہت حریص اور بخیل آدمی کی نسبت کہتے ہیں ، بہت کنجوس ہے ، فائدے کے لیے ذلیل کام کرنے پر بھی تیار ہے .

do pyaale pii to le.n , haram-zadagii to peT me.n hai

دل میں کھوٹ ہے ، پھر بھی فائدہ اُٹھاتے ہیں .

kiyaa aur kar na jaanaa, mai.n hotii to kar dikhaatii

کام انجام دیا مگر سلیقے سے نہیں کِیا، ہماری صلاح مانتے تو یہ نقصان نہ ہوتا

aa.nkh me.n sharm ho to dariyaa se bhaarii hai

شرم و حیا سے بہت عزت اور وقار ہوتا ہے

sach aur jhuuT me.n chaar u.ngal kaa farq hai

سچَی بات دیکھی جاتی ہے اور جُھوتی بات سُنی جاتی ہے ، اسی لیے کہتے ہیں کیونکہ آنکھ اور کان میں چار انگل کا فرق ہے .

me.nhdii to paa.nv me.n nahii.n lagii hai

آتے کیوں نہیں بہانے بناتے ہو

aa.nkh me.n mail hai aur us me.n mail nahii.n

آن٘کھ سے بھی زیادہ شفاف، بہت صاف ستھرا ہے

baras bhar me.n saKHii aur suum baraabar ho jaate hai.n

کنجوسی کرنے سے کوئی فائدہ نہیں ہوتا، انجام کار سخی اور کنجوس کا حساب برابر برابر ہو جاتا ہے

maar ki.e jaa.o fatah-o-shikast to KHudaa ke haath me.n hai

کوشش کرنی چاہئے نتیجہ چاہے کچھ ہو

maa.n maare aur maa.n hii pukaare

اپنوں کی سختی بھی بری نہیں معلوم ہوتی، اپنا کتنی ہی سختی کرے اپنا ہی کہلائے گا

kaayatho.n me.n sab se chhoTe aur bhaa.nDo.n me.n sab se ba.De kii kambaKHtii hai

کایتھ چھوٹوں سے بہت کام کراتے ہیں بھانڈوں میں بڑے کو کرنا پڑتا ہے

baa.nh TuuTtii hai to gale me.n aatii hai

مصیبت میں اپنے خاص عزیزوں ہی کا سہارا ہوتا ہے

man ko bhaa.e to Dhelaa bhii siipaarii hai

ab to huu.n mai.n uunii uunii jab ho.ngii sab se duunii

ابھی کیا ہے، ابھی تو تھوڑی خرابیاں ہیں، آگے چل کر کھل کھیلے گی

jaaT kahe sun jaaTnii yaa hii gaa.nv me.n rahnaa, uu.nT bilayyaa le ga.ii to haa.n jii haa.n jii kahnaa

do in Rome as Romans do, one has to agree with others for a peaceful coexistence

Showing search results for: English meaning of too hai aur main hoon, English meaning of tu hai aur main hun

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (tuu hai aur mai.n huu.n)

Name

Email

Comment

tuu hai aur mai.n huu.n

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone