Search results

Saved words

Showing results for "tuu ne kahii mai.n ne maanii"

tuu ne kahii mai.n ne maanii

مجھے تمھارا اعتبار نہیں.

tuu ne kii raam-janii, mai.n ne kiyaa raam-janaa

بدکار عورت بدکار خاوند سے کہتی ہے چونکہ تو بدکاری کرتا ہے تو میں بھی کرتی ہوں

tere to.De to mai.n ber bhii na khaa.uu.n

(عو) مجھے تجھ سے نفرت ہے یعنی تو اگر بیروں کو چھولے تو میں کھاؤں.

mo ko na to ko, le bhaa.D me.n jhoko

نہ خود اپنے کام میں لائیں گے نہ تمھیں کام میں لانے دیں گے چاہے ضائع ہو جائے تو ہو جائے

se.nduur na lagaa.e.n to bhaTaar kaa man kaise rakhe.n

بتاؤ اگر سِنگار نہ کریں تو خاوند کو کیسے خوش کریں

jo kosat bairii mare aur man chitve dhan hoy, jal maa.n ghii niksan laage to ruukhaa khaa.e na koy

اگر کوسنے سے دشمن مرجائے، خواہش سے دولت ملے اور پانی سے گھی نکلے تو کوئی روکھی نہ کھائے

mujh ko buu.Dhiyaa na kahnaa ko.ii , mai.n to laal pala.ng par so.ii

رک : مجھے بڑھیا نہ کہو کوئی الخ ۔

zaKHmii dushmano.n me.n dam le to mare na le to mare

ہر صُورت میں تباہی ہے، مفر کی صورت نہیں

aa.nkho.n me.n sharm na ho to Dhele achchhe

ڈھیٹ ہونے سے بہتر ہے کہ اندھا ہو(بے حیائی پر ملامت کرنے کی جگہ مستعمل)

aate jaate me.n na pha.nsii to kyuu.n pha.nsaare kavve

جہاں کوئی عقلمند شخص کسی معاملہ میں پھنس جائے، اور معمولی بچ جائے تو کہتے ہیں

baarah gaa.nv kaa chaudharii assii gaa.nv kaa raav, apne kaam na aave to aisii taisii me.n jaav

آدمی خواہ کتنا ہی امیر ہو لیکن اگر کسی کے کام نہ آئے تو کسی کام کا نہیں

aaTh gaa.nv kaa chaudhrii aur baarah gaa.nv kaa raav, apne kaam na aa.e to aisii taisii me.n jaa.o

کوئی کیسا ہی دولت مند یا امیر ہو جب اپنا کام اس سے نہ نکلے تو ایسی امارت سے کیا فادہ، بے فیض کا ہونا نہ ہونا برابر ہے

na mai.n kahuu.n terii, na tuu kah merii

جو شخص دوسرے پر عیب نہ لگائے گا تو دوسرا بھی اس پر عیب نہیں لگائے گا، آپس کی رازداری کی نسبت بولتے ہیں

mai.n na samjhuu.n to bhalaa kyaa ko.ii samjhaa.e mujhe

ضدی آدمی کے متعلق کہتے ہیں ، آدمی خود نہ سمجھنا چاہے تو کوئی نہیں سمجھا سکتا

ko.ii mujh ko na maare to mai.n saare jahaan ko maaruu.n

If no one beats me, I will beat the whole world

na tuu kah merii na mai.n kahuu.n terii

تم میرا عیب چھپاؤ ، میں تمہارا عیب چھپاؤں گا ۔

kahuu.n to maa.n maarii jaa.e, na kahuu.n to baap kuttaa khaa.e

ہر طرح مشکل ہے، نہ کہتے بن آتی ہے نہ چپ رہتے

na mai.n jalaa.uu.n terii, na tuu jalaa merii

نہ میں تیرا نقصان کروں نہ تو میرا کر

mullaa na hogaa to kyaa masjid me.n azaan na hogii

کسی خاص آدمی کے نہ ہونے سے اس سے متعلق کام رُکا نہیں رہتا

tuu devraanii mai.n jiThaanii , tere aag na mere paanii

(عو) دونوں مفلس اور کن٘گال ہیں

honaa na honaa KHudaa ke haath me.n, maar maar to kiye jaa.o

اپنی طرف سے کوشش ہونی چاہیے نتیجہ خدا پر چھوڑنا چاہیے

kiyaa aur kar na jaanaa, mai.n hotii to kar dikhaatii

کام انجام دیا مگر سلیقے سے نہیں کِیا، ہماری صلاح مانتے تو یہ نقصان نہ ہوتا

to ko na mo ko le chuulhe me.n jho.nko

it is called when something is of no use to himself or someone else, to waste something that is of no use for anybody

bole kii na chaale kii, mai.n to sote kii bhalii

بہو کی سستی اور کام نہ کرنے پر کہتے ہیں

mele me.n jo jaa.e tuu naavaa.n kar me.n Taa.nk, chor juaarii gaTh-kaTe Daal sake.n na aa.nkh

میلے میں جائے تو روپیہ پیسہ ایسی جگہ رکھے جہاں کسی کی نظر نہ پڑ سکے

ye to sikshaa saadh kii nihche chit me.n laa, bhed na apne jiyo kaa auro.n ko batlaa

اپنا بھید کسی سے نہیں کہنا چاہیے

tiryaa tujh se jo kahe mol na tuu vo maan, tiryaa mat par jo chale.n vo nar hai.n nirgyaan

عورت کے کہنے پر نہیں چلنا چاہیے جو ان کے کہنے پرچلے وہ بیوقوف ہے

ruu.ii ke dhoke me.n kahii.n kapaas na nigal jaanaa

آسان کے دھوکے دھوکے میں کہیں مُشکل میں نہ پڑ جانا ، ہر کام سوچ سمجھ کر کرنا چاہیے ظاہر سے دھوکا نہیں کھانا چاہئے

apnii murGii burii na ho to hamsaa.e me.n anDaa kyo.n de

نقصان اپنے ہی ہاتھوں ہوتا ہے

mai.n ab kahii.n kaa na rahaa

میں اب کسی کی طرف نہیں رہا، میں اب کسی لائق نہیں رہا، اب میں کسی کو منہ نہیں دکھا سکتا

biis pachiis ke andar me.n jo puut sapuut hu.aa so hu.aa, maat pitaa muknaaran ko jo gayaa na gayaa so kahii.n na gayaa

بیس پچیس سال کی عمر تک لڑکا اچھا بن سکتا ہے

maa.n kii sot na baap kii yaarii, kisii naate kii tuu manhaarii

(عو) کوئی خواہ مخواہ کارشتہ جتائے تو کہتی ہیں کہ ترا ہم سے کوئی تعلق نہیں ہے.

ye baate.n mat kiijiyo kadhe na tuu ai yaar, jin baato.n me.n ruus jaa saa.ii.n aur sansaar

ایسی باتیں نہیں کرنی چاہییں جس میں خدا اور دنیا دونوں ناخوش ہوں

jhuuTii to hotii nahii.n kabhii bhii saa.nchii baat, jaise Tahnii Dhaak maa.n lage na chauthaa paat

جھوٹ کبھی سچ نہیں ہو سکتا جیسے ڈھاک میں چوتھا پتّا نہیں ہو سکتا

aaTh gaa.nv kaa chaudharii aur baarah gaa.nv kaa raa.o, apne kaam na aa.o to aisii taisii me.n jaa.o

چاہے کیسا ہی امیر ہو، اگر اپنے کام نہ آیا تو اس کا ہونا نہ ہونا برابر ہے

jab tuu nyaay kii gaddii par baiThe to apne man se taraf-daari laalach aur krodh ko duur kar

حاکم کو طرف داری لالچ اور غصہ نہیں کرنا چاہیے

maano to devtaa na maano to patthar

اعتقاد ہی سے کسی کی عزت و حرمت کی جاتی ہے ، اگر اعتقاد نہیں تو کچھ بھی نہیں.

maano to devii na maano to patthar

اعتقاد ہی سے کسی کی عزت و حرمت کی جاتی ہے ، اگر اعتقاد نہیں تو کچھ بھی نہیں.

ba.De aadmii ne daal khaa.ii to kahaa saada-mizaaj hai Gariib ne daal khaa.ii to kahaa kangaal hai

ایک ہی کام میں ایک کے لیے بدنامی دوسرے کے لیے نیکنامی ہوتی ہے

gu.D na de to gu.D kii sii baat to kahe

there is nothing lost by civility,

khaa.e to pachhtaa.e, na khaa.e to pachhtaa.e

one who marries regrets and one who does not regrets too

maano to iishar na maano to patthar

اعتقاد ہی سے کسی کی عزت و حرمت کی جاتی ہے ، اگر اعتقاد نہیں تو کچھ بھی نہیں.

roza rakhe na namaaz pa.Dhe saharii bhii na khaa.e to mahaz kaafir ho jaa.e

this saying belongs to those who follow the sensual desire, the other costumes are not necessary but the Sahari is

Daa.in khaa.e to mu.nh laal na khaa.e to mu.nh laal

ڈائن کے منہ سے خون تو لگا ہی رہتا ہے اور اس کے چہرے سے وحشیانہ پن ٹپکتا ہی رہتا ہے

sher khaa.e to mu.nh laal na khaa.e to mu.nh laal

بدنام آدمی پر سب الزام تُھپ جاتے ہیں، بدنام کرے تو بدنام نہ کرے تو بدنام .

khaa.o to kadduu se , na khaa.o to kadduu se

(عو) یہی ہے کھاؤ تو نہ کھاؤ تو یعنی کھاؤ یا نہ کھاؤ ہمیں کچھ پروا نہیں .

laa.e gaa daaraa to khaa.e gii daarii, na laa.e gaa daaraa to pa.De gii KHvaarii

شوہر کما کر لائے گا تو بیوی کھائے گی، شوہر نہ کمائے گا تو فاقے ہوں گے

baKHt de yaarii to kar gho.De asvaarii , baKHt na de yaarii to kar khaa charve daarii

اقبال مندی میں انسان ہر طرح کا عیش کرسکتا ہے.

khaa.e to mu.nh laal, na khaa.e to mu.nh laal

بدنام شخص کوئی قصور کرے یا نہ کرے الزام اسی پر آتا ہے

giida.D uchhlaa uchhlaa jab anguur ke KHoshe tak na pahu.nchaa to kahaa aKH thuu

بہتیری تدبیر کی جب ایک نہ چلی تو دوسروں ہی کا قصور بتایا جب کوئی تدبیر بن نہیں پڑتی تو اپنی شرمندگی مٹانے کو دوسروں کا قصور بتاتے ہیں .

anokhe gaa.nv uu.nT aayaa to logo.n ne kahaa parmesur aayaa

everything is strange for a foolish person, an allusion to attach undue importance to common things

maano to Thaakur na maano to patthar

اعتقاد ہی سے کسی کی عزت و حرمت کی جاتی ہے ، اگر اعتقاد نہیں تو کچھ بھی نہیں.

maa'naa KHez andaar me.n dekhnaa

ایسے انداز میں دیکھنا جس میں کوئی خاص یا گہری بات یا معنی پوشیدہ ہوں

andhaa kahe mai.n sarag cha.Dh muutuu.n aur mujhe ko.ii na dekhe

ہر ایک یہ چاہتا ہے کہ جو چاہے کرے کوئی اس پر اعتراض نہ کرے

kahaa na ablaa kar sake na sindhuu samaae, kahaa na paavak me.n ja.De kahaa kaal na khaa.e

کونسا کام ہے جو عورت نہیں کرسکتی اور کونسی چیز میں جو سمندر میں نہیں سما سکتی، کونسی چیز ہے جسے آگ نہیں جلا سکتی، اور کون چیز ہے جسے موت نہیں آتی

mujhe bu.Dhiyaa na kaho ko.ii , mai.n ne javaano.n kii bhii 'aql kho.ii

چالاک ضعیف اپنے متعلق کہتا ہے کہ وہ جوانوں کو انگلیوں پہ نچا سکتا ہے ؛ ضعیف چالاک عورت کا قول ہے کہ میں بڑھیا ہوں تو کیا ہوا میں نوجوانوں کو بھی فریفتہ کرلیتی ہوں ؛ بزرگوں کی بہ نسبت جوان ناپختہ کار ہوتے ہیں ، جوان بزرگوں سے علم و شعور حاصل کرتے ہیں

dimaaG kahe me.n na honaa

کسی بڑے صدمے کے اثر سے دماغ پریشان ہونا

vaisaa hii to ko phal mile jaisaa biij bovaa.e, niim boy ke nikle gaa.nDaa ko.ii na khaa.e

جیسا کرو گے ویسا بھرو گے

gadhe kii aa.nkh me.n non diyaa, us ne kahaa merii aa.nkhe.n pho.D dii.n

doing good to a fool backfires

mai.n ne maanaa

I dare say, I agreed, I accepted, I admitted

Meaning ofSee meaning tuu ne kahii mai.n ne maanii in English, Hindi & Urdu

tuu ne kahii mai.n ne maanii

तू ने कही मैं ने मानीتُو نے کَہی میں نے مانی

Phrase

तू ने कही मैं ने मानी के हिंदी अर्थ

  • मुझे तुम पर विश्वास नहीं है

تُو نے کَہی میں نے مانی کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • مجھے تمھارا اعتبار نہیں.

Urdu meaning of tuu ne kahii mai.n ne maanii

  • Roman
  • Urdu

  • mujhe tumhaaraa etbaar nahii.n

Related searched words

tuu ne kahii mai.n ne maanii

مجھے تمھارا اعتبار نہیں.

tuu ne kii raam-janii, mai.n ne kiyaa raam-janaa

بدکار عورت بدکار خاوند سے کہتی ہے چونکہ تو بدکاری کرتا ہے تو میں بھی کرتی ہوں

tere to.De to mai.n ber bhii na khaa.uu.n

(عو) مجھے تجھ سے نفرت ہے یعنی تو اگر بیروں کو چھولے تو میں کھاؤں.

mo ko na to ko, le bhaa.D me.n jhoko

نہ خود اپنے کام میں لائیں گے نہ تمھیں کام میں لانے دیں گے چاہے ضائع ہو جائے تو ہو جائے

se.nduur na lagaa.e.n to bhaTaar kaa man kaise rakhe.n

بتاؤ اگر سِنگار نہ کریں تو خاوند کو کیسے خوش کریں

jo kosat bairii mare aur man chitve dhan hoy, jal maa.n ghii niksan laage to ruukhaa khaa.e na koy

اگر کوسنے سے دشمن مرجائے، خواہش سے دولت ملے اور پانی سے گھی نکلے تو کوئی روکھی نہ کھائے

mujh ko buu.Dhiyaa na kahnaa ko.ii , mai.n to laal pala.ng par so.ii

رک : مجھے بڑھیا نہ کہو کوئی الخ ۔

zaKHmii dushmano.n me.n dam le to mare na le to mare

ہر صُورت میں تباہی ہے، مفر کی صورت نہیں

aa.nkho.n me.n sharm na ho to Dhele achchhe

ڈھیٹ ہونے سے بہتر ہے کہ اندھا ہو(بے حیائی پر ملامت کرنے کی جگہ مستعمل)

aate jaate me.n na pha.nsii to kyuu.n pha.nsaare kavve

جہاں کوئی عقلمند شخص کسی معاملہ میں پھنس جائے، اور معمولی بچ جائے تو کہتے ہیں

baarah gaa.nv kaa chaudharii assii gaa.nv kaa raav, apne kaam na aave to aisii taisii me.n jaav

آدمی خواہ کتنا ہی امیر ہو لیکن اگر کسی کے کام نہ آئے تو کسی کام کا نہیں

aaTh gaa.nv kaa chaudhrii aur baarah gaa.nv kaa raav, apne kaam na aa.e to aisii taisii me.n jaa.o

کوئی کیسا ہی دولت مند یا امیر ہو جب اپنا کام اس سے نہ نکلے تو ایسی امارت سے کیا فادہ، بے فیض کا ہونا نہ ہونا برابر ہے

na mai.n kahuu.n terii, na tuu kah merii

جو شخص دوسرے پر عیب نہ لگائے گا تو دوسرا بھی اس پر عیب نہیں لگائے گا، آپس کی رازداری کی نسبت بولتے ہیں

mai.n na samjhuu.n to bhalaa kyaa ko.ii samjhaa.e mujhe

ضدی آدمی کے متعلق کہتے ہیں ، آدمی خود نہ سمجھنا چاہے تو کوئی نہیں سمجھا سکتا

ko.ii mujh ko na maare to mai.n saare jahaan ko maaruu.n

If no one beats me, I will beat the whole world

na tuu kah merii na mai.n kahuu.n terii

تم میرا عیب چھپاؤ ، میں تمہارا عیب چھپاؤں گا ۔

kahuu.n to maa.n maarii jaa.e, na kahuu.n to baap kuttaa khaa.e

ہر طرح مشکل ہے، نہ کہتے بن آتی ہے نہ چپ رہتے

na mai.n jalaa.uu.n terii, na tuu jalaa merii

نہ میں تیرا نقصان کروں نہ تو میرا کر

mullaa na hogaa to kyaa masjid me.n azaan na hogii

کسی خاص آدمی کے نہ ہونے سے اس سے متعلق کام رُکا نہیں رہتا

tuu devraanii mai.n jiThaanii , tere aag na mere paanii

(عو) دونوں مفلس اور کن٘گال ہیں

honaa na honaa KHudaa ke haath me.n, maar maar to kiye jaa.o

اپنی طرف سے کوشش ہونی چاہیے نتیجہ خدا پر چھوڑنا چاہیے

kiyaa aur kar na jaanaa, mai.n hotii to kar dikhaatii

کام انجام دیا مگر سلیقے سے نہیں کِیا، ہماری صلاح مانتے تو یہ نقصان نہ ہوتا

to ko na mo ko le chuulhe me.n jho.nko

it is called when something is of no use to himself or someone else, to waste something that is of no use for anybody

bole kii na chaale kii, mai.n to sote kii bhalii

بہو کی سستی اور کام نہ کرنے پر کہتے ہیں

mele me.n jo jaa.e tuu naavaa.n kar me.n Taa.nk, chor juaarii gaTh-kaTe Daal sake.n na aa.nkh

میلے میں جائے تو روپیہ پیسہ ایسی جگہ رکھے جہاں کسی کی نظر نہ پڑ سکے

ye to sikshaa saadh kii nihche chit me.n laa, bhed na apne jiyo kaa auro.n ko batlaa

اپنا بھید کسی سے نہیں کہنا چاہیے

tiryaa tujh se jo kahe mol na tuu vo maan, tiryaa mat par jo chale.n vo nar hai.n nirgyaan

عورت کے کہنے پر نہیں چلنا چاہیے جو ان کے کہنے پرچلے وہ بیوقوف ہے

ruu.ii ke dhoke me.n kahii.n kapaas na nigal jaanaa

آسان کے دھوکے دھوکے میں کہیں مُشکل میں نہ پڑ جانا ، ہر کام سوچ سمجھ کر کرنا چاہیے ظاہر سے دھوکا نہیں کھانا چاہئے

apnii murGii burii na ho to hamsaa.e me.n anDaa kyo.n de

نقصان اپنے ہی ہاتھوں ہوتا ہے

mai.n ab kahii.n kaa na rahaa

میں اب کسی کی طرف نہیں رہا، میں اب کسی لائق نہیں رہا، اب میں کسی کو منہ نہیں دکھا سکتا

biis pachiis ke andar me.n jo puut sapuut hu.aa so hu.aa, maat pitaa muknaaran ko jo gayaa na gayaa so kahii.n na gayaa

بیس پچیس سال کی عمر تک لڑکا اچھا بن سکتا ہے

maa.n kii sot na baap kii yaarii, kisii naate kii tuu manhaarii

(عو) کوئی خواہ مخواہ کارشتہ جتائے تو کہتی ہیں کہ ترا ہم سے کوئی تعلق نہیں ہے.

ye baate.n mat kiijiyo kadhe na tuu ai yaar, jin baato.n me.n ruus jaa saa.ii.n aur sansaar

ایسی باتیں نہیں کرنی چاہییں جس میں خدا اور دنیا دونوں ناخوش ہوں

jhuuTii to hotii nahii.n kabhii bhii saa.nchii baat, jaise Tahnii Dhaak maa.n lage na chauthaa paat

جھوٹ کبھی سچ نہیں ہو سکتا جیسے ڈھاک میں چوتھا پتّا نہیں ہو سکتا

aaTh gaa.nv kaa chaudharii aur baarah gaa.nv kaa raa.o, apne kaam na aa.o to aisii taisii me.n jaa.o

چاہے کیسا ہی امیر ہو، اگر اپنے کام نہ آیا تو اس کا ہونا نہ ہونا برابر ہے

jab tuu nyaay kii gaddii par baiThe to apne man se taraf-daari laalach aur krodh ko duur kar

حاکم کو طرف داری لالچ اور غصہ نہیں کرنا چاہیے

maano to devtaa na maano to patthar

اعتقاد ہی سے کسی کی عزت و حرمت کی جاتی ہے ، اگر اعتقاد نہیں تو کچھ بھی نہیں.

maano to devii na maano to patthar

اعتقاد ہی سے کسی کی عزت و حرمت کی جاتی ہے ، اگر اعتقاد نہیں تو کچھ بھی نہیں.

ba.De aadmii ne daal khaa.ii to kahaa saada-mizaaj hai Gariib ne daal khaa.ii to kahaa kangaal hai

ایک ہی کام میں ایک کے لیے بدنامی دوسرے کے لیے نیکنامی ہوتی ہے

gu.D na de to gu.D kii sii baat to kahe

there is nothing lost by civility,

khaa.e to pachhtaa.e, na khaa.e to pachhtaa.e

one who marries regrets and one who does not regrets too

maano to iishar na maano to patthar

اعتقاد ہی سے کسی کی عزت و حرمت کی جاتی ہے ، اگر اعتقاد نہیں تو کچھ بھی نہیں.

roza rakhe na namaaz pa.Dhe saharii bhii na khaa.e to mahaz kaafir ho jaa.e

this saying belongs to those who follow the sensual desire, the other costumes are not necessary but the Sahari is

Daa.in khaa.e to mu.nh laal na khaa.e to mu.nh laal

ڈائن کے منہ سے خون تو لگا ہی رہتا ہے اور اس کے چہرے سے وحشیانہ پن ٹپکتا ہی رہتا ہے

sher khaa.e to mu.nh laal na khaa.e to mu.nh laal

بدنام آدمی پر سب الزام تُھپ جاتے ہیں، بدنام کرے تو بدنام نہ کرے تو بدنام .

khaa.o to kadduu se , na khaa.o to kadduu se

(عو) یہی ہے کھاؤ تو نہ کھاؤ تو یعنی کھاؤ یا نہ کھاؤ ہمیں کچھ پروا نہیں .

laa.e gaa daaraa to khaa.e gii daarii, na laa.e gaa daaraa to pa.De gii KHvaarii

شوہر کما کر لائے گا تو بیوی کھائے گی، شوہر نہ کمائے گا تو فاقے ہوں گے

baKHt de yaarii to kar gho.De asvaarii , baKHt na de yaarii to kar khaa charve daarii

اقبال مندی میں انسان ہر طرح کا عیش کرسکتا ہے.

khaa.e to mu.nh laal, na khaa.e to mu.nh laal

بدنام شخص کوئی قصور کرے یا نہ کرے الزام اسی پر آتا ہے

giida.D uchhlaa uchhlaa jab anguur ke KHoshe tak na pahu.nchaa to kahaa aKH thuu

بہتیری تدبیر کی جب ایک نہ چلی تو دوسروں ہی کا قصور بتایا جب کوئی تدبیر بن نہیں پڑتی تو اپنی شرمندگی مٹانے کو دوسروں کا قصور بتاتے ہیں .

anokhe gaa.nv uu.nT aayaa to logo.n ne kahaa parmesur aayaa

everything is strange for a foolish person, an allusion to attach undue importance to common things

maano to Thaakur na maano to patthar

اعتقاد ہی سے کسی کی عزت و حرمت کی جاتی ہے ، اگر اعتقاد نہیں تو کچھ بھی نہیں.

maa'naa KHez andaar me.n dekhnaa

ایسے انداز میں دیکھنا جس میں کوئی خاص یا گہری بات یا معنی پوشیدہ ہوں

andhaa kahe mai.n sarag cha.Dh muutuu.n aur mujhe ko.ii na dekhe

ہر ایک یہ چاہتا ہے کہ جو چاہے کرے کوئی اس پر اعتراض نہ کرے

kahaa na ablaa kar sake na sindhuu samaae, kahaa na paavak me.n ja.De kahaa kaal na khaa.e

کونسا کام ہے جو عورت نہیں کرسکتی اور کونسی چیز میں جو سمندر میں نہیں سما سکتی، کونسی چیز ہے جسے آگ نہیں جلا سکتی، اور کون چیز ہے جسے موت نہیں آتی

mujhe bu.Dhiyaa na kaho ko.ii , mai.n ne javaano.n kii bhii 'aql kho.ii

چالاک ضعیف اپنے متعلق کہتا ہے کہ وہ جوانوں کو انگلیوں پہ نچا سکتا ہے ؛ ضعیف چالاک عورت کا قول ہے کہ میں بڑھیا ہوں تو کیا ہوا میں نوجوانوں کو بھی فریفتہ کرلیتی ہوں ؛ بزرگوں کی بہ نسبت جوان ناپختہ کار ہوتے ہیں ، جوان بزرگوں سے علم و شعور حاصل کرتے ہیں

dimaaG kahe me.n na honaa

کسی بڑے صدمے کے اثر سے دماغ پریشان ہونا

vaisaa hii to ko phal mile jaisaa biij bovaa.e, niim boy ke nikle gaa.nDaa ko.ii na khaa.e

جیسا کرو گے ویسا بھرو گے

gadhe kii aa.nkh me.n non diyaa, us ne kahaa merii aa.nkhe.n pho.D dii.n

doing good to a fool backfires

mai.n ne maanaa

I dare say, I agreed, I accepted, I admitted

Showing search results for: English meaning of too ne kahi main ne maani, English meaning of too ne kahi main ne mani

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (tuu ne kahii mai.n ne maanii)

Name

Email

Comment

tuu ne kahii mai.n ne maanii

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone