تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تیزی" کے متعقلہ نتائج

پَرْدَہ

جو چیز دیکھنے میں حائل ہو، جس کے درمیان میں ہونے سے پار کی چیز نظر نہ آئے، اوٹ، چلمن، قنات یا دیوار وغیرہ

پَرْدَہ ہے

مراد : چھپنے والی عورتیں بیٹھی ہیں یا غیر مرد بیٹھے ہیں .

پَرْدَہ دَر

راز فاش کرنے والا، بھان٘ڈا پھوڑنے والا، عیب ظاہر کرنے والا، عورتوں کا نقاب پھاڑنے والا، برائی کرنے والا

پَرْدَہ سوز

(لفظاً) پردہ جلانے والا، مراد حجاب دور کرنے والا، راز افشا کرنے والا

پَرْدَہ دار

راز دار، بھید جاننے والا، ستر پوش

پَرْدَہ ہونا

۔ ۱۔ اوٹ ہونا۔ حجاب ہونا۔ ۲۔ چھپنا۔ آڑ میں ہوجانا۔ ۳۔ عورت کا رشتہ دار کے سامنے نہ ہونا۔

پَرْدَہ پوش

(مجازاً) کسی کے عیب ڈھان٘کنے والا، راز دار، پردہ دار

پَرْدَہ سَرا

अंतःपुर, ज़नानखाना, खेमा, डेरा, तम्बू, स्त्रियों के रहने का घर।।

پَرْدَہ کَرْنا

اوٹ کرنا ، کپڑا تاننا جس سے آڑ ہو جائے .

پَرْدَہ لَگْنا

(طنزاً) صاحب عصمت بننا، باہر پھرتے پھرتے آخر میں پردہ نشین ہوجانا، پردے میں بیٹھنا

پَرْدَہ گِرنا

بادبان کا نیچے گرانا ، جو کشتی یا جہاز کو تیز ہوا سے بچائے .

پَرْدَہ ڈالْنا

پردہ چھوڑنا

پَرْدَہ اُٹْھنا

پردہ اٹھانا کا لازم، ظاہر ہونا، کھلے طور پر دکھائی دینا

پَرْدَہ رَکْھنا

پردہ پوشی کرنا ، آبرو بچانا .

پَرْدَہ داری

راز داری، پوشیدگی، عیب پوشی، دربانی

پَرْدَہ پَھٹْنا

رک: پردہ پھاڑنا معنی نمبر ۳.

پَرْدَہ اُلَٹنا

پردہ الٹ دینا، حجاب دور کر دینا

پَرْدَہ ڈَھکْنا

رک : پردہ ڈھان٘کنا (۱) .

پَرْدَہ کھولْنا

افشائے راز ہونا، بھید ظاہر ہونا

پَرْدَۂ گوش

کان کا پردہ، کان اندر وہ جھلی جس سے آواز سنائی دیتی ہے

پَرْدَہ کُشا

(لفظاً) پردہ کھولنے والا ، پردہ ہٹانے والا ، ظاہر کرنے والا .

پَرْدَۂ غَیْب

عالم باطن، وہ خیالی پردہ جو عالم زیریں اور بالا کے درمیان ہے، جو بات خدا کی طرف سے یا اتفاقاً ہو اس کے متعلق کہتے ہیں

پَرْدَہ کُھلْنا

۱. افشائے راز ہونا ، بھید ظاہر ہونا .

پَرْدَہ گِرانا

چلمن چھوڑنا، پردہ یا چک ڈالنا

پَرْدَہ اُڑنا

پردے کی رسم ہٹ جانا

پَرْدَہ پوشی

پردہ داری، عیب پوشی، رازداری، عیوب چھپانے والا، غلطیوں اور عیوب پر نظر نہ ڈالنے والا، نظر نہ ڈالنے والا، معاف کرنے والا

پَرْدَہ ڈَھکَّن

(دیہاتی) خاوند، شوہر، گھر والا

پَرْدَہ چُھٹْنا

پردہ چھوڑنا (رک) کا لازم .

پَرْدَہ اُٹھانا

نقاب یا گھونگھٹ اٹھا دینا، چلمن یا چک ہٹا دینا

پَرْدَہ سَرْکانا

پردہ ہٹانا .

پَرْدَہ اُولَٹْنا

حجاب دورکرنا، پردہ اٹھانا.

پَرْدَہ بَدَلْنا

(موسیقی) ایک سُر کے بعد دوسرا سُر شروع کرنا.

پَرْدَہ پُکارْنا

پردہ کرنے کے لیے آواز دینا، پردہ کرنے والیوں کو آگاہ کرنے کے لیے بلندی پر چڑھ کر آواز دینا

پَرْدَہ پَڑْنا

(لفظاً) محو ہوجانا، (مجازاً) عقل ماری جانا (عقل سمجھ یا آنْکھ کے ساتھ) نظر نہ آنا.

پَرْدَہ نَشِین

پردے میں بیٹھنے والی عورت، غیر مرد سے چھپنے والی عورت

پَرْدَہ توڑْنا

پوشیدہ بات کو ظاہر کرنا، راز افشا کرنا.

پَرْدَہ اُڑانا

ہوا کے سبب سے پردوں کا اپنی جگہ قائم نہ رہنا اور بے پردگی ہوجانا، ہوا سے چلمن کا اونچا یا ہٹ جانا

پَرْدَہ فاش کھولنا

divulge or disclose a secret

پَرْدَۂِ دِل

دل کا غلاف، حجاب القلب

پَرْدَہ فَرمانا

die (usu. used for saints and holy persons)

پَرْدَہ چُھوٹْنا

پردہ چھوڑنا (رک) کا لازم .

پَرْدَہ کاڑْنا

گھون٘گٹ کرنا .

پَرْدَہ اُٹْھوانا

پردہ اٹھانا (رک) کا تعدیہ.

پَرْدَۂِ ثَرْب

پیٹ کا چربیلا پردہ .

پَرْدَہ ڈھانْکنا

عیب چھپانا، عیب پوشی کرنا، اخفائے راز کرنا

پَرْدَہ پھاڑْنا

پردے کا ٹکڑے ٹکرے کردینا، پردے کا دریدہ کردینا، پردہ زبردستی اٹھا دینا، پردے میں سوراخ کرنا، بے پردہ ہوجانا

پَرْدَہ کاڑْھنا

گھون٘گٹ کرنا .

پَرْدَہ چاک ہونا

پردہ چاک کرنا (رک) لا لازم.

پَرْدَہ رَہ جانا

۔ بات رہ جانا۔ شرم رہ جانا۔ ؎

پَرْدَہ چاک کَرنا

پردے میں شگاف کرنا، سوراخ کرنا.

پَرْدَہ بانْدھْنا

پردہ لٹکانا، حجاب کرنا، لٹکے ہوئے پردے کا لپیٹا جانا یا ایک طرف فیتے سے باندھا جانا

پَرْدَۂ بُلْبُل

(موسیقی) ایک سُر کا نام

پَرْدَۂ خاک

زمین

پَرْدَہ اُکھاڑْنا

رک: پردہ فاش کرنا

پَرْدَہ کِھینچْنا

اوٹ کرلینا ، منھ چھپا لینا .

پَرْدَہ چھوڑْنا

پردہ ڈالنا، چلمن گرانا، چک چھوڑنا، الٹے ہوئے یا بندھے ہوئے پردے کو کھولنا، لٹکانا

پَرْدَہ چھیڑْنا

سُر ملانا، نچمہ یا دھن شروع کرنا

پَرْدَہ پوش کَرْنا

موت دینا ، آرزوئے مرگ.

پَرْدَۂِ چَشْم

آنکھ کا پردہ، آنکھ کے اندر کی پتلی جھلی

پَرْدَۂ قَرْنِیَہ

آن٘کھ کا وہ پردہ جس سے روشنی کی شعاعیں گزر کر دیکھنے کا احساس و ادراک پیدا کریں

اردو، انگلش اور ہندی میں تیزی کے معانیدیکھیے

تیزی

teziiतेज़ी

اصل: فارسی

وزن : 22

موضوعات: عوامی

Roman

تیزی کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • (کسی دھار والے آلے کی) کاٹ والا ہونے کی حالت ، برّش ، کاٹ.
  • تازی (رک).
  • پھرتیلا پن ، جلدی ، سرعت (رفتار پرواز وغیرہ).
  • زنجبیل.
  • تندی ، تلخی.
  • عربی الاصل جو فاسی زبان بولے ؛ عربی گھوڑا.
  • جلن ، سوزش.
  • (عو) تیرہ تیزی کا مہینہ ، ماہ صفر.
  • چرپراہٹ ، مرچ کی تیزی ؛ گرم مزاجی ، بد مزاجی ، مزاج کی تیزی ؛ مانْگ ، خواہش ، ضرورت ؛ زخم یا آنْکھ میں لگنے والی دوا کا اثر ، کاٹ.
  • رک : تیز جس کا یہ حاصل مصدر ہے.
  • شدت ، زیادتی ، براقی.
  • مہنْگائی ، بھاؤ بڑھ جانا.
  • ہوشیاری ، ذکاوت ، براقی ، دراکی.
  • . (مجازاً) ادبار ، زوال ، وقت سے پہلے خاتمہ.
  • ۔(ف۔۱۔کُندی کا مقابل۔ ۲۔وہ لوگ جو عربی الاصل اور فارسی زبان والے ہوں۔ (کذا)۔۳۔تازی گھوڑا۔ ۴۔زنجبیل) مونث۔ ۱۔دھاردار ہونا۔ ۲۔تُندی۔ تلخی۔ کڑواہٹ۔ چرپراہٹ۔ جیسے مرچ کی تیزی۔ ۳۔گرم مزاجی۔ بدمزاجی۔ جیسے مزاج کی تیزی۔ ۴۔پھُرتی۔ جلدی۔ ۵۔گرمی۔ حدّت۔ تمازت۔ جیسے دھوٗپ کی تیزی۔ ۶۔ گرانی۔ مہنگا پن۔ جیسے نرخ کی تیزی۔ ۷۔مانگ۔ خواہش۔ ضرورت۔ جیسے فلاں چیز کی بڑی تیزی ہے۔ ۸۔کاٹ۔ زخم یا آنکھ میں لگنے والی دوا کا اثر۔ ۹۔مذکر (عو) صَفر کامہینہ۔

شعر

Urdu meaning of tezii

Roman

  • (kisii dhaar vaale aale kii) kaaT vaala hone kii haalat, brash, kaaT
  • taazii (ruk)
  • phurtiilaa pan, jaldii, sraat (raftaar parvaaz vaGaira)
  • zanajbiil
  • tandii, talKhii
  • arbii alaasal jo phaasii zabaan bole ; arbii gho.Daa
  • jalan, sozish
  • (o) teraah tezii ka mahiina, maah sifar
  • charapraahaT, mirch kii tezii ; garmamizaajii, badmizaajii, mizaaj kii tezii ; maan॒ga, Khaahish, zaruurat ; zaKham ya aan॒kha me.n lagne vaalii davaa ka asar, kaaT
  • ruk ha tez jis ka ye haasil-e-masdar hai
  • shiddat, zyaadtii, barraaqii
  • mahan॒gaa.ii, bhaav ba.Dh jaana
  • hoshyaarii, zakaavat, barraaqii, darra kii
  • . (majaazan) adbaar, zavaal, vaqt se pahle Khaatmaa
  • ۔(pha।१।kundii ka muqaabil। २।vo log jo arbii alaasal aur faarsii zabaan vaale huu.n। (qazaa)।३।taazii gho.Daa। ४।zanajbiil) muannas। १।dhaaradaar honaa। २।tundii। talKhii। ka.DvaahaT। charapraahaT। jaise mirch kii tezii। ३।garmamizaajii। badmizaajii। jaise mizaaj kii tezii। ४।phurtii। jaldii। ५।garmii। hiddat। tamaazat। jaise dhoॗpa kii tezii। ६। giraanii। mahangaa pan। jaise narKh kii tezii। ७।maang। Khaahish। zaruurat। jaise fulaa.n chiiz kii ba.Dii tezii hai। ८।kaaT। zaKham ya aa.nkh me.n lagne vaalii davaa ka asar। ९।muzakkar (o) safar ka mahiina

English meaning of tezii

Noun, Feminine

  • intensity, sharpness, swiftness, acrimony, agility, quickness, rise (in prices), speed
  • violence, keenness, pungency, spirit, fervour

तेज़ी के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • उग्रता। प्रचंडता
  • ज़ंजबील
  • तेज होने की अवस्था, क्रिया, गुण या भाव
  • ताज़ी (रुक)
  • रुक : तेज़ जिस का ये हासिल-ए-मसदर है
  • (ओ) तेराह तेज़ी का महीना, माह सिफ़र
  • (किसी धार वाले आले की) काट वाला होने की हालत, ब्रश, काट
  • अरबी अलासल जो फासी ज़बान बोले , अरबी घोड़ा
  • . (मजाज़न) अदबार, ज़वाल, वक़्त से पहले ख़ातमा
  • ۔(फ।१।कुनदी का मुक़ाबिल। २।वो लोग जो अरबी अलासल और फ़ारसी ज़बान वाले हूँ। (क़ज़ा)।३।ताज़ी घोड़ा। ४।ज़नजबील) मुअन्नस। १।धारदार होना। २।तुनदी। तल्ख़ी। कड़वाहट। चरपराहट। जैसे मिर्च की तेज़ी। ३।गर्ममिज़ाजी। बदमिज़ाजी। जैसे मिज़ाज की तेज़ी। ४।फुरती। जल्दी। ५।गर्मी। हिद्दत। तमाज़त। जैसे धोॗप की तेज़ी। ६। गिरानी। महंगा पन। जैसे नर्ख़ की तेज़ी। ७।मांग। ख़ाहिश। ज़रूरत। जैसे फ़ुलां चीज़ की बड़ी तेज़ी है। ८।काट। ज़ख़म या आँख में लगने वाली दवा का असर। ९।मुज़क्कर (ओ) सफ़र का महीना
  • चरपराहट, मिर्च की तेज़ी , गर्ममिज़ाजी, बदमिज़ाजी, मिज़ाज की तेज़ी , मान, ख़ाहिश, ज़रूरत , ज़ख़म या आन में लगने वाली दवा का असर, काट
  • जलन, सोज़िश
  • तेज़ होने का भाव; गतिशीलता
  • तंदी, तल्ख़ी
  • धार, बाढ़, तीव्रता, शिद्दत, महँगाई, गिरानी, न्यूनता, कमी, चालाकी, होशियारी, दक्षता, महारत, प्रतिभा, ज़हानत, जोश, उत्साह, हिम्मत, साहस, तत्परता, आमादगी, शीघ्रता, जल्दी, आतुरता, बेसब्री, बेचैनी ।।
  • फुर्तीला पन, जल्दी, स्रात (रफ़्तार परवाज़ वग़ैरा)
  • महन्, भाव बढ़ जाना
  • शिद्दत, ज़्यादती, बर्राक़ी
  • होशयारी, ज़कावत, बर्राक़ी, दर्रा की
  • उग्रता; प्रबलता; तीव्रता
  • प्रखरता; तीक्ष्णता; पैनापन
  • शीघ्रता; जल्दी
  • दक्षता; होशियारी
  • अधिक चंचलता या चपलता
  • चलन से अधिक भाव हो जाना; महँगाई; 'मंदी' का विलोम
  • उत्साह; जोश।

विशेषण

  • धार, बाढ़, तीव्रता, शिद्दत, महँगाई, गिरानी, न्यूनता, कमी, चालाकी, होशियारी, दक्षता, महारत, प्रतिभा, ज़हानत, जोश, उत्साह, हिम्मत, साहस, तत्परता, आमादगी, शीघ्रता, जल्दी, आतुरता, बेसब्री, बेचैनी ।।

تیزی کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

پَرْدَہ

جو چیز دیکھنے میں حائل ہو، جس کے درمیان میں ہونے سے پار کی چیز نظر نہ آئے، اوٹ، چلمن، قنات یا دیوار وغیرہ

پَرْدَہ ہے

مراد : چھپنے والی عورتیں بیٹھی ہیں یا غیر مرد بیٹھے ہیں .

پَرْدَہ دَر

راز فاش کرنے والا، بھان٘ڈا پھوڑنے والا، عیب ظاہر کرنے والا، عورتوں کا نقاب پھاڑنے والا، برائی کرنے والا

پَرْدَہ سوز

(لفظاً) پردہ جلانے والا، مراد حجاب دور کرنے والا، راز افشا کرنے والا

پَرْدَہ دار

راز دار، بھید جاننے والا، ستر پوش

پَرْدَہ ہونا

۔ ۱۔ اوٹ ہونا۔ حجاب ہونا۔ ۲۔ چھپنا۔ آڑ میں ہوجانا۔ ۳۔ عورت کا رشتہ دار کے سامنے نہ ہونا۔

پَرْدَہ پوش

(مجازاً) کسی کے عیب ڈھان٘کنے والا، راز دار، پردہ دار

پَرْدَہ سَرا

अंतःपुर, ज़नानखाना, खेमा, डेरा, तम्बू, स्त्रियों के रहने का घर।।

پَرْدَہ کَرْنا

اوٹ کرنا ، کپڑا تاننا جس سے آڑ ہو جائے .

پَرْدَہ لَگْنا

(طنزاً) صاحب عصمت بننا، باہر پھرتے پھرتے آخر میں پردہ نشین ہوجانا، پردے میں بیٹھنا

پَرْدَہ گِرنا

بادبان کا نیچے گرانا ، جو کشتی یا جہاز کو تیز ہوا سے بچائے .

پَرْدَہ ڈالْنا

پردہ چھوڑنا

پَرْدَہ اُٹْھنا

پردہ اٹھانا کا لازم، ظاہر ہونا، کھلے طور پر دکھائی دینا

پَرْدَہ رَکْھنا

پردہ پوشی کرنا ، آبرو بچانا .

پَرْدَہ داری

راز داری، پوشیدگی، عیب پوشی، دربانی

پَرْدَہ پَھٹْنا

رک: پردہ پھاڑنا معنی نمبر ۳.

پَرْدَہ اُلَٹنا

پردہ الٹ دینا، حجاب دور کر دینا

پَرْدَہ ڈَھکْنا

رک : پردہ ڈھان٘کنا (۱) .

پَرْدَہ کھولْنا

افشائے راز ہونا، بھید ظاہر ہونا

پَرْدَۂ گوش

کان کا پردہ، کان اندر وہ جھلی جس سے آواز سنائی دیتی ہے

پَرْدَہ کُشا

(لفظاً) پردہ کھولنے والا ، پردہ ہٹانے والا ، ظاہر کرنے والا .

پَرْدَۂ غَیْب

عالم باطن، وہ خیالی پردہ جو عالم زیریں اور بالا کے درمیان ہے، جو بات خدا کی طرف سے یا اتفاقاً ہو اس کے متعلق کہتے ہیں

پَرْدَہ کُھلْنا

۱. افشائے راز ہونا ، بھید ظاہر ہونا .

پَرْدَہ گِرانا

چلمن چھوڑنا، پردہ یا چک ڈالنا

پَرْدَہ اُڑنا

پردے کی رسم ہٹ جانا

پَرْدَہ پوشی

پردہ داری، عیب پوشی، رازداری، عیوب چھپانے والا، غلطیوں اور عیوب پر نظر نہ ڈالنے والا، نظر نہ ڈالنے والا، معاف کرنے والا

پَرْدَہ ڈَھکَّن

(دیہاتی) خاوند، شوہر، گھر والا

پَرْدَہ چُھٹْنا

پردہ چھوڑنا (رک) کا لازم .

پَرْدَہ اُٹھانا

نقاب یا گھونگھٹ اٹھا دینا، چلمن یا چک ہٹا دینا

پَرْدَہ سَرْکانا

پردہ ہٹانا .

پَرْدَہ اُولَٹْنا

حجاب دورکرنا، پردہ اٹھانا.

پَرْدَہ بَدَلْنا

(موسیقی) ایک سُر کے بعد دوسرا سُر شروع کرنا.

پَرْدَہ پُکارْنا

پردہ کرنے کے لیے آواز دینا، پردہ کرنے والیوں کو آگاہ کرنے کے لیے بلندی پر چڑھ کر آواز دینا

پَرْدَہ پَڑْنا

(لفظاً) محو ہوجانا، (مجازاً) عقل ماری جانا (عقل سمجھ یا آنْکھ کے ساتھ) نظر نہ آنا.

پَرْدَہ نَشِین

پردے میں بیٹھنے والی عورت، غیر مرد سے چھپنے والی عورت

پَرْدَہ توڑْنا

پوشیدہ بات کو ظاہر کرنا، راز افشا کرنا.

پَرْدَہ اُڑانا

ہوا کے سبب سے پردوں کا اپنی جگہ قائم نہ رہنا اور بے پردگی ہوجانا، ہوا سے چلمن کا اونچا یا ہٹ جانا

پَرْدَہ فاش کھولنا

divulge or disclose a secret

پَرْدَۂِ دِل

دل کا غلاف، حجاب القلب

پَرْدَہ فَرمانا

die (usu. used for saints and holy persons)

پَرْدَہ چُھوٹْنا

پردہ چھوڑنا (رک) کا لازم .

پَرْدَہ کاڑْنا

گھون٘گٹ کرنا .

پَرْدَہ اُٹْھوانا

پردہ اٹھانا (رک) کا تعدیہ.

پَرْدَۂِ ثَرْب

پیٹ کا چربیلا پردہ .

پَرْدَہ ڈھانْکنا

عیب چھپانا، عیب پوشی کرنا، اخفائے راز کرنا

پَرْدَہ پھاڑْنا

پردے کا ٹکڑے ٹکرے کردینا، پردے کا دریدہ کردینا، پردہ زبردستی اٹھا دینا، پردے میں سوراخ کرنا، بے پردہ ہوجانا

پَرْدَہ کاڑْھنا

گھون٘گٹ کرنا .

پَرْدَہ چاک ہونا

پردہ چاک کرنا (رک) لا لازم.

پَرْدَہ رَہ جانا

۔ بات رہ جانا۔ شرم رہ جانا۔ ؎

پَرْدَہ چاک کَرنا

پردے میں شگاف کرنا، سوراخ کرنا.

پَرْدَہ بانْدھْنا

پردہ لٹکانا، حجاب کرنا، لٹکے ہوئے پردے کا لپیٹا جانا یا ایک طرف فیتے سے باندھا جانا

پَرْدَۂ بُلْبُل

(موسیقی) ایک سُر کا نام

پَرْدَۂ خاک

زمین

پَرْدَہ اُکھاڑْنا

رک: پردہ فاش کرنا

پَرْدَہ کِھینچْنا

اوٹ کرلینا ، منھ چھپا لینا .

پَرْدَہ چھوڑْنا

پردہ ڈالنا، چلمن گرانا، چک چھوڑنا، الٹے ہوئے یا بندھے ہوئے پردے کو کھولنا، لٹکانا

پَرْدَہ چھیڑْنا

سُر ملانا، نچمہ یا دھن شروع کرنا

پَرْدَہ پوش کَرْنا

موت دینا ، آرزوئے مرگ.

پَرْدَۂِ چَشْم

آنکھ کا پردہ، آنکھ کے اندر کی پتلی جھلی

پَرْدَۂ قَرْنِیَہ

آن٘کھ کا وہ پردہ جس سے روشنی کی شعاعیں گزر کر دیکھنے کا احساس و ادراک پیدا کریں

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تیزی)

نام

ای-میل

تبصرہ

تیزی

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone