تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تَوَجُّہ" کے متعقلہ نتائج

گُزَر

باریابی، رسائی، پہنچ، آمد و رفت

گُزَرنا

جانا ، چلنا.

گُزرا

جو گزر گیا ہو ، جو چلا گیا ہو ؛ جو ختم ہو گیا ہو ؛ گیا کے ساتھ بطور تابع مستعمل.

گُزْری

شام کو سڑک کے کنارے لگنے والا بازار

گُزَر گاہ

راہ، راستہ، گزرنے کی جگہ

گُزَر ہونا

کسی طرف جا نکلنا، اتفاق سے جانا (گزر کرنا کا لازم)

گُزَر نامَہ

(بمعنی گزارش نامہ) وہ فرمان یا پروانہ جس کی مدد سے کوئی کسی شاہراہ سے ہوتا ہوا آگے جا سکتا ہے، راہ داری کا پروانہ، پاسپورٹ

گُزَر بَسَر

زندگی کا بسر ہونا

گُزَرِ عام

شارع عام ، عام راستہ ، عام راہ ، سب کے آنے جانے کا راستہ .

گُزَر آب

aqueduct, canal

گُزَر بَسَر ہونا

live, subsist

گُزَر بان

(دکان داری) بھیری والوں اور پھڑیوں سے تہ بازداری (کرایہ زمین) وصل کرنے والا

گُزَر گاہِ عام

شارع عام، عام راستہ، شاہراہ، بڑی سڑک

گُزَر اَوقات ہونا

live, subsist

گُزَر جائے گی

عمرکٹ جائے گی، عمر بسر ہوجائے گی

گُزَر جانا

گزرنا، چلا جانا، نکل جانا، راستہ سے نکل جانا

گُزَر بانی

پہرہ داری ، پاسبانی.

گُزَر کَرْنا

ایک جگہ سے دوسری جگہ جانا، گزرنا، اتفاق سے جا نکلنا

گُزَر گاہِ دَرِیا

وہ علاقہ یا زمین جس پر دریا کا پانی بہتا ہے، دریا کا راستہ

گُزَر اَوْقات

روزی، معاش

گُزَر بُلَنْدی

(معماری) زینے کے راستے کی بلندی ، اس جگہ کی بلندی جس کو زینہ کے زریعے طے کرتے ہیں (انگ : Head Way) .

گُزَر کی صُورَت

ذریعۂ معاش ، گزر بسر کا وسیلہ .

گزراں

گزرجانے والا، (کنایۃً) ناپائیدار، فانی

گُزَر گَئی گُزران، کیا جھونپڑی کیا مکان

جب زندگی گزر گئی تو یہ سوچنا حماقت ہے کہ اچھی گزری یا بُری، جب عمر کا بڑا حصّہ گزر چکا ہے تو اچھا بُرا برابر ہے

گزر نہ ہونا

گزارہ نہ ہونا، گزر نہیں، چارہ نہیں، تدبیر نہیں

گُزر نہیں

چارہ نہیں، تدبیرنہیں

گُزرانَہ

گزر بسر کی رقم جو سرکار کی طرف سے مقرر کی جائے، تنخواہ، وظیفہ وغیرہ

گُزْرِندَہ

गुज़रनेवाला।

گُزْران ہونا

گزر بسرہونا نیز نباہ ہونا (گزران کرنا (رک) کا لازم) .

گُزر گئی

مراد : عمر بسر ہوگئی، کٹ گئی، نیز بسر ہوجائے گی

گُزری لَگی ہونا

۔ بازار لگا ہونا۔ دیکھو گزری نمبر ۳۔

گُزْری سو دِل ہی پَر گُزْری

سب صدمے دل ہی اُٹھاتے زبان سے اُف تک نہ کی .

گزری لگانا

شام کا بازار لگنا

گزر گئی گزران، کیا جھونپڑی کیا میدان

جب زندگی گزر گئی تو یہ سوچنا حماقت ہے کہ اچھی گزری یا بُری، جب عمر کا بڑا حصّہ گزر چکا ہے تو اچھا بُرا برابر ہے

گُزْران

بسر اوقات، گزارہ، روزی، زریعہ معاش، ایّام زندگی، زمانۂ عمر

گُزْری لَگْنا

بازار لگنا ، پینٹھ لگنا .

گُزْران کَرنا

زندگی گزرانا ، بسر اوقات کرنا ، گزارہ کرنا .

گُزْران جانا

گزرنا .

گُزْران دینا

گزراننا، پیش کرنا

گُزری جو کُچھ گُزری

۔بڑی مصیبت پیش آئی کی جگہ۔ مصیبت ناقابل بیان ہے؎

گُزری سو دِل پَر گُزری

۔سب صدمے دل ہی پر اٹھائے زبان سے اُف تک نہ کی؎

گُزرانْنا

پیش کرنا، دینا

گُزْرائِیدَان

گزرانا ، پیش کرنا ، دینا ، حوالے کرنا (درخواست وغیرہ) .

رَہ گُزَر

راہ گزار، راستہ

راہ گُزَر

راستہ، راہ

وُہ دِن گُزَر گَئے

وہ زمانہ گزر گیا، وہ وقت نہیں رہا، وہ زمانہ گیا گزرا ہوا، وہ دن اب گزر گئے

دو طَرْفَہ گُزَر

دونوں جانب آمد و رفت .

مَشْعَل رَہْ گُزَر

راستے کی شمع، مشعل راہ

جائے گُزَر

جانے کی جگہ، گزرنے کی جگہ، آنے جانے کا مقام جہاں مستقل قیام نہ ہو، سڑک، راستہ

نَظَر گُزَر

نظربد کا اثر، چشم زخم، نظربد، آسیب کا اثر

ضَبْط گُزَر

گزرگاہ عام میں سواریوں کی آمد و رفت کی نگرانی (انگریزی اردو فوجی فرہنگ)

نَظَر گُزَر ہونا

نظر بد کا اثر ہونا

عُمْر گُزَر جانا

زندگی ختم ہو جانا، مر جانا، زندگی صرف ہونا

مِیعاد گُزَر جانا

وقت ِمقررہ ختم ہونا ، وعدے کا وقت پورا ہونا ، میعاد پوری ہونا ۔

آب گُزَر

پانی کے گزرنے کا بنایا ہوا راستہ، نہر، کاریز، نالی

سَنّاٹا گُزَر جانا

دہشت سے چُپ ہو جانا ، حیرت زدہ ہونا ؛ گھبرا جانا ؛ سٹپٹا جانا.

مُدَّتیں گُزَر جانا

عرصہء دراز گزر جانا ، اک زمانہ بیت جانا

ہَوا کا گُزَر ہونا

۔ کسی کا گزر نہ ہونا کی جگہ۔؎

یِہ تھوڑی سی گُزَر جائے

باقی زندگی بھی گزر جائے، عمررسیدہ ہونے کے موقع پر کہتے ہیں

گَشْت و گُزَر

گھومنا پھرنا ، ٹہلنا .

اردو، انگلش اور ہندی میں تَوَجُّہ کے معانیدیکھیے

تَوَجُّہ

tavajjohतवज्जोह

اصل: عربی

وزن : 122

موضوعات: تصوف

اشتقاق: وَجَهَ

  • Roman
  • Urdu

تَوَجُّہ کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • کسی کی طرف رخ کرنا، میل، رغبت
  • مہربانی، عنایت
  • خیال، فکر، غور
  • (تصوف) سالک کا اپنے وجود کو نیست و نابود سمجھنا اور حق کو موجود جاننا، خود کو خدا کے وجود سے موجود جاننا
  • سالک کا اپنی طاقت قلب کو دوسروں کے قلب پر ڈالنا اور دوسرے کے قلب کو اپنے اختیار میں لانا
  • دل کی جانب متوجہ رہنا اور کوئی خطرہ یا وسواس نہ آنے دینا
  • (روحانیات) کسی بزرگ کا نفسیاتی عمل کے ذریعے معمول پر اثر ڈالنا کسی کو نگاہ یا خیال یا تصور کے ذریعے اپنے ذہنی و قلبی تہیج کے زیر اثر لانا

شعر

Urdu meaning of tavajjoh

  • Roman
  • Urdu

  • kisii kii taraf ruKh karnaa, mel, raGbat
  • mehrbaanii, inaayat
  • Khyaal, fikr, Gaur
  • (tasavvuf) saalik ka apne vajuud ko niist-o-naabuud samajhnaa aur haq ko maujuud jaannaa, Khud ko Khudaa ke vajuud se maujuud jaannaa
  • saalik ka apnii taaqat qalab ko duusro.n ke qalab par Daalnaa aur duusre ke qalab ko apne iKhatiyaar me.n laanaa
  • dil kii jaanib mutvajjaa rahnaa aur ko.ii Khatraa ya visvaas na aane denaa
  • (rohaanyaat) kisii buzurg ka nafasiyaatii amal ke zariiye maamuul par asar Daalnaa kisii ko nigaah ya Khyaal ya tasavvur ke zariiye apne zahnii-o-kalbii tahiij ke zer-e-asar laanaa

English meaning of tavajjoh

Noun, Feminine

  • spiritual concentration on something or someone
  • attention, care
  • tendency, kindness
  • favour, consideration
  • directing the steps (towards), turning (towards or to)
  • countenancing, attending (to)
  • inclination
  • regard
  • countenance, obligingness

तवज्जोह के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • अनुग्रह या कृपा की दृष्टि और व्यवहार
  • किसी की ओर मुँह करना, ध्यान देना, ध्यान, रुजूअ, ग़ौर, अधिक ध्यान, कृपा, दया, मेहरबानी ।
  • कोई कार्य या बात जानने, समझने सीखने, सुनने आदि के लिए उसकी ओर एकाग्रचित्त होकर दिया जानेवाला ध्यान

تَوَجُّہ کے متضادات

تَوَجُّہ کے مرکب الفاظ

تَوَجُّہ سے متعلق دلچسپ معلومات

توجہ عربی میں سوم مضموم ہے، اور اردو میں بھی یہی تلفظ عام ہے۔ لیکن لکھنئو کے لوگ سوم مکسور بھی بولتے ہیں۔ اس کو لکھنئو کا مقامی تلفظ کہنا چاہئے، اوروں کے لئے اس کا اتباع غلط ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

گُزَر

باریابی، رسائی، پہنچ، آمد و رفت

گُزَرنا

جانا ، چلنا.

گُزرا

جو گزر گیا ہو ، جو چلا گیا ہو ؛ جو ختم ہو گیا ہو ؛ گیا کے ساتھ بطور تابع مستعمل.

گُزْری

شام کو سڑک کے کنارے لگنے والا بازار

گُزَر گاہ

راہ، راستہ، گزرنے کی جگہ

گُزَر ہونا

کسی طرف جا نکلنا، اتفاق سے جانا (گزر کرنا کا لازم)

گُزَر نامَہ

(بمعنی گزارش نامہ) وہ فرمان یا پروانہ جس کی مدد سے کوئی کسی شاہراہ سے ہوتا ہوا آگے جا سکتا ہے، راہ داری کا پروانہ، پاسپورٹ

گُزَر بَسَر

زندگی کا بسر ہونا

گُزَرِ عام

شارع عام ، عام راستہ ، عام راہ ، سب کے آنے جانے کا راستہ .

گُزَر آب

aqueduct, canal

گُزَر بَسَر ہونا

live, subsist

گُزَر بان

(دکان داری) بھیری والوں اور پھڑیوں سے تہ بازداری (کرایہ زمین) وصل کرنے والا

گُزَر گاہِ عام

شارع عام، عام راستہ، شاہراہ، بڑی سڑک

گُزَر اَوقات ہونا

live, subsist

گُزَر جائے گی

عمرکٹ جائے گی، عمر بسر ہوجائے گی

گُزَر جانا

گزرنا، چلا جانا، نکل جانا، راستہ سے نکل جانا

گُزَر بانی

پہرہ داری ، پاسبانی.

گُزَر کَرْنا

ایک جگہ سے دوسری جگہ جانا، گزرنا، اتفاق سے جا نکلنا

گُزَر گاہِ دَرِیا

وہ علاقہ یا زمین جس پر دریا کا پانی بہتا ہے، دریا کا راستہ

گُزَر اَوْقات

روزی، معاش

گُزَر بُلَنْدی

(معماری) زینے کے راستے کی بلندی ، اس جگہ کی بلندی جس کو زینہ کے زریعے طے کرتے ہیں (انگ : Head Way) .

گُزَر کی صُورَت

ذریعۂ معاش ، گزر بسر کا وسیلہ .

گزراں

گزرجانے والا، (کنایۃً) ناپائیدار، فانی

گُزَر گَئی گُزران، کیا جھونپڑی کیا مکان

جب زندگی گزر گئی تو یہ سوچنا حماقت ہے کہ اچھی گزری یا بُری، جب عمر کا بڑا حصّہ گزر چکا ہے تو اچھا بُرا برابر ہے

گزر نہ ہونا

گزارہ نہ ہونا، گزر نہیں، چارہ نہیں، تدبیر نہیں

گُزر نہیں

چارہ نہیں، تدبیرنہیں

گُزرانَہ

گزر بسر کی رقم جو سرکار کی طرف سے مقرر کی جائے، تنخواہ، وظیفہ وغیرہ

گُزْرِندَہ

गुज़रनेवाला।

گُزْران ہونا

گزر بسرہونا نیز نباہ ہونا (گزران کرنا (رک) کا لازم) .

گُزر گئی

مراد : عمر بسر ہوگئی، کٹ گئی، نیز بسر ہوجائے گی

گُزری لَگی ہونا

۔ بازار لگا ہونا۔ دیکھو گزری نمبر ۳۔

گُزْری سو دِل ہی پَر گُزْری

سب صدمے دل ہی اُٹھاتے زبان سے اُف تک نہ کی .

گزری لگانا

شام کا بازار لگنا

گزر گئی گزران، کیا جھونپڑی کیا میدان

جب زندگی گزر گئی تو یہ سوچنا حماقت ہے کہ اچھی گزری یا بُری، جب عمر کا بڑا حصّہ گزر چکا ہے تو اچھا بُرا برابر ہے

گُزْران

بسر اوقات، گزارہ، روزی، زریعہ معاش، ایّام زندگی، زمانۂ عمر

گُزْری لَگْنا

بازار لگنا ، پینٹھ لگنا .

گُزْران کَرنا

زندگی گزرانا ، بسر اوقات کرنا ، گزارہ کرنا .

گُزْران جانا

گزرنا .

گُزْران دینا

گزراننا، پیش کرنا

گُزری جو کُچھ گُزری

۔بڑی مصیبت پیش آئی کی جگہ۔ مصیبت ناقابل بیان ہے؎

گُزری سو دِل پَر گُزری

۔سب صدمے دل ہی پر اٹھائے زبان سے اُف تک نہ کی؎

گُزرانْنا

پیش کرنا، دینا

گُزْرائِیدَان

گزرانا ، پیش کرنا ، دینا ، حوالے کرنا (درخواست وغیرہ) .

رَہ گُزَر

راہ گزار، راستہ

راہ گُزَر

راستہ، راہ

وُہ دِن گُزَر گَئے

وہ زمانہ گزر گیا، وہ وقت نہیں رہا، وہ زمانہ گیا گزرا ہوا، وہ دن اب گزر گئے

دو طَرْفَہ گُزَر

دونوں جانب آمد و رفت .

مَشْعَل رَہْ گُزَر

راستے کی شمع، مشعل راہ

جائے گُزَر

جانے کی جگہ، گزرنے کی جگہ، آنے جانے کا مقام جہاں مستقل قیام نہ ہو، سڑک، راستہ

نَظَر گُزَر

نظربد کا اثر، چشم زخم، نظربد، آسیب کا اثر

ضَبْط گُزَر

گزرگاہ عام میں سواریوں کی آمد و رفت کی نگرانی (انگریزی اردو فوجی فرہنگ)

نَظَر گُزَر ہونا

نظر بد کا اثر ہونا

عُمْر گُزَر جانا

زندگی ختم ہو جانا، مر جانا، زندگی صرف ہونا

مِیعاد گُزَر جانا

وقت ِمقررہ ختم ہونا ، وعدے کا وقت پورا ہونا ، میعاد پوری ہونا ۔

آب گُزَر

پانی کے گزرنے کا بنایا ہوا راستہ، نہر، کاریز، نالی

سَنّاٹا گُزَر جانا

دہشت سے چُپ ہو جانا ، حیرت زدہ ہونا ؛ گھبرا جانا ؛ سٹپٹا جانا.

مُدَّتیں گُزَر جانا

عرصہء دراز گزر جانا ، اک زمانہ بیت جانا

ہَوا کا گُزَر ہونا

۔ کسی کا گزر نہ ہونا کی جگہ۔؎

یِہ تھوڑی سی گُزَر جائے

باقی زندگی بھی گزر جائے، عمررسیدہ ہونے کے موقع پر کہتے ہیں

گَشْت و گُزَر

گھومنا پھرنا ، ٹہلنا .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تَوَجُّہ)

نام

ای-میل

تبصرہ

تَوَجُّہ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone