تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"طَلَب" کے متعقلہ نتائج

پھیر

رک : پھر۔

پھیر کا راسْتَہ

detour

پھیر میں رَہنا

چکر میں پھن٘سنا ، چکر کاٹتے رہنا۔

پھیر ہونا

پھیرا کرنا (رک) کا لازم۔

پھیر میں ہونا

پھیلاؤ یا دور میں ہونا۔

پھیرُو

گیدڑ۔

پھیرے ہونا

رک : پھیرے پڑنا

پھیر کَر

ازسرنو ، دوبارہ۔

پھیرْنا

برگشتہ کرنا ، بیزار کرنا ، متنفر کرنا

پھیر بَدَل

لین دین، مبادلہ، ایک چیز دے کر دوسری چیز لینے کا عمل

پھیروں کی گُناگار ہے

جو (عورت) کم عمری میں بیوہ ہوگئی ہو اس کے لیے کہتے یہں

پھیر پَر پھیر

۔ بہت پیچیدگی بہت وقت کے اظہار کے واسطے کہتے ہیں۔ ؎

پھیر پھیر

آمدورفت ، آنا جانا ، واپسی ، گشت۔

پھیر کے

ازسرنو ، دوبارہ۔

پھیرے

پھیرا کی جمع یا مغیرہ حالت، تراکیب میں مستعمل

پھیر میں

فکر میں ، خیال میں ، چکر میں۔

پھیر لَگنا

پھیرا لگانا (رک) کا لازم۔

پھیر کَرْنا

دھوکا دینا، فریب کرنا

پھیر پَڑْنا

چکر پڑنا ، مشکل پڑنا ، مسافت کا طویل ہونا ، فرق پڑنا

پھیر ڈالْنا

دور بان٘دھنا، (کسی کام کو) لگا تار کرنا

پھیر بھیجْنا

رک : پھیر دینا معنی نمبر ۳۔

پھیر بندھْنا

سلسلہ چلنا، لگاتار کسی کام کا ہونا

پھیری

۱. (نقیروں کا) گشت ، رک : پھیرا۔

پھیرا

۴۔ (i) طواف کے لیے لگایا ہوا چکر۔

پھیر پھار کَر

چکر ڈال کر ، گھما پھرا کر ، دھو کے بازی سے فریب کرکے۔

پھیر باندْھنا

تار یا ڈور باندھ دینا، سلسلہ ڈال دینا، گھان ڈال دینا، لگا تار کیے جانا

پھیر کَر جانا

رک : پھیرا کرنا ، چکر لگا جانا۔

پھیروں

پھیرا کی جمع

پھیر بَندھ جانا

something to occur at definite intervals

پھیر میں پَڑْنا

رک : پھیر میں آنا۔

پھیر دینا

شکار کو گھیر کر لانا، شکار کے ساتھ ساتھ جال کے قریب آنا۔

پھیر پانا

بات کی تہ کو پہن٘چنا ، پھید پانا۔

پھیر پھار

چکر، ایچ پیچ، گھماؤ پھراؤ

پھیر لینا

بچے کا ولادت کے وقت پیٹ میں پلٹا کھانا۔

پھیر پھیری

آمدورفت ، آرجار ، چکر ،گردش ، گشت۔

پھیر میں پَڑ جانا

رک : پھیر میں آنا۔

پھیر مارنا

رک : پھیرا لگانا۔

پھیر کھانا

۔ دور کی راہ سے جانا۔ چکّر کی راہ سے جانا۔ ؎

پھیر پھاری

رک : پھیرا پھیری .

پھیْر لانا

واپس لے آنا، لوٹا لانا

پھیرے کَرنا

پھیرا کرنا ـ(رک) کی جمع گشت کرنا

پھیرا کَرنا

۔گشت کرنا۔ دورہ کرنا۔ ع ۲۔ چوکیدار کا گشت کرنا۔ ۳۔بار بار آنا جانا۔ خدا خیر کرے آج بازار کے تم نے کتنے پھیرے کئے ہیں۔

پھیرے پَڑنا

(ہندو) شادی بیاہ ہونا ، شادی کی رسم ہونا .

پھیر پھار کے

چکر ڈال کر ، گھما پھرا کر ، دھو کے بازی سے فریب کرکے۔

پھیری پِھرنا

گشت لگانا ، گھوم پھیر کر مال بیچنا یا خریدنا۔

پھیرے پِھرنا

رک : پھیرے پھر جانا ؛ پھیرے کرنا ، چکر کاٹنا ، طواف کرنا .

پھیرے ڈالْنا

غریبا مئو بیاہ یا نکاح کردینا، ہاتھ پیلے کر دینا

پھیرا لَگانا

۔۱۔ چوکیدار کا گھر گھر پھرنا۔ ۲۔گشت کرنا۔

پھیری لَگانا

make rounds, sell by making rounds

پھیرا پِھیری

alternation, interchange, exchange, visiting, walking backward, returning, going and coming repeatedly

پھیر میں آنا

دھوکے میں آنا۔

پھیر میں آنا

۔ چکّر میں آنا۔ گرش میں آنا۔ نقصان ہوجانا۔ (ابن الوقت) کلکٹر صاحب کے بگاڑ میں بھی وہ کئی ہزار کے پھیر میں آگیا۔ ۲۔فریب میں آنا۔ ؎ ۳۔ ناگہانی مصیبت میں پھنسنا۔

پھیرْیاں لینا

پھرانا ، گھمانا، چلانا ،رقص میں گردش کرنا

پھیرے گُھمانا

کسی چکر دار چیز کو بل دینا

پھیر میں ڈالنا

۔۱۔چکر میں ڈالنا۔ مصیبت میں پھنسانا۔ ۲۔گمراہ کرنا۔ بھٹکانا۔

پھیر ڈال دینا

سلسلہ بان٘دھ دینا ، پھیر بان٘دھنا۔

پھیرے پِھروانا

(ہندو) شادی کی رسم ادا کرانا

پھیرے پَڑ جانا

(ہندو) غریبا مئو بیاہ یا نکاح ہو جانا ، بھان٘وریں پڑنا ہاتھ پیل ہوجانا

پھیَرن

لہنگا، سایہ، بڑے گھیرے اور گھوم کا ٹانگوں میں پہننے کا ایک لباس

پھیر پھار کرنا

to change, to alter

اردو، انگلش اور ہندی میں طَلَب کے معانیدیکھیے

طَلَب

talabतलब

اصل: عربی

وزن : 12

موضوعات: تصوف نفسیات

Roman

طَلَب کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • جستجو، تلاش، کھوج
  • (تصوف) حق کے طلب کرنے کو کہتے ہیں
  • مقصد
  • خواہش، آرزو، چاہت، شدید خواہش
  • مانگ، مطالبہ، فرمائش، ضرورت
  • بلاوا، طلبی

    مثال خزانہ کی صحیح تفصیل نہ ملنے پر خزانچی کو طلب کیا گیا

  • تنخواہ
  • (نفسیات) حیوان کی اس اساسی خاصیت کا نام جو بافت حیات کو مرکب کرنے والے پیہم انضباط و مہمات میں منکشف ہوتی ہے اس خاصیت کا بلا واسطہ علم (ہم کو) اپنی شعوری فعلیت میں کسی خاص غایت کی طرف تحریض یا محسوس میلان کی صورت میں ہوتا ہے ماہرین نفسیات اس کو طلب کہتے ہیں
  • مرکبات میں بطور جزو دوم مستعمل اور چاہنے اور تلاش کرنے والا کے معنی دیتا ہے، جیسے: آرام طلب، حق طلب

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of talab

Roman

  • justajuu, talaash, khoj
  • (tasavvuf) haq ke talab karne ko kahte hai.n
  • maqsad
  • Khaahish, aarzuu, chaahat, shadiid Khaahish
  • maang, mutaaliba, farmaa.ish, zaruurat
  • bulaavaa, talbii
  • tanaKhvaah
  • (nafasiyaat) haivaan kii is asaasii Khaasiiyat ka naam jo baaft hayaat ko murkkab karne vaale paiham inzibaat-o-muhimmaat me.n munkashif hotii hai is Khaasiiyat ka bilaavaasitaa ilam (ham ko) apnii sha.uurii faaliit me.n kisii Khaas Gaayat kii taraf tahriiz ya mahsuus miilaan kii suurat me.n hotaa hai maahiriin nafasiyaat us ko talab kahte hai.n
  • murakkabaat me.n bataur juzu dom mustaamal aur chaahne aur talaash karne vaala ke maanii detaa hai, jaiseh aaraamatlab, haq talab

English meaning of talab

Noun, Feminine

तलब के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • खोई हुई वस्तु की तलाश करना, तलाश, खोज
  • (सूफ़ीवाद) हक़ अर्थात ईश्वर या सत्य की खोज करने को कहते हैं
  • मक़सद
  • ख़्वाहिश, इच्छा, चाहत, बहुत तीव्र इच्छा
  • माँग, अनुरोध, अनुरोध के साथ की गई माँग, ज़रूरत
  • न्यायालय में सम्मन द्वारा बुलावा, बुलावा, बुलाहट

    उदाहरण ख़ज़ाना की सही तफ़सील न मिलने पर ख़ज़ांची को तलब किया गया

  • तनख़्वाह
  • (मनोविज्ञान) हैवान अर्थात जंतुओं की उस प्राथमिक विशेषता का नाम जो बाफ़्त-ए-हयात को मिश्रित करने वाले निरंतर दृढ़ और युद्ध संबंधी कौशलों में अभिव्यक्त होती है उस विशेषता का प्रत्यक्ष ज्ञान (हम को) अपनी चेतना संबंधी क्रियात्मकता में किसी विशेष उद्देश्य की ओर तहरेज़ या महसूस-ए-मैलान के रूप में होता है, मनोविज्ञान के विशेषज्ञ उसको तलब कहते हैं

    विशेष तहरेज़= किसी को युद्ध के लिए उकसाना बाफ़्त= अज़लात अर्थात मांस और पट्ठों के साथ मिश्रित अंग और आसाब अर्थात मस्तिष्क से शरीर में जाने वाली नसों से शारीरिक विकास की संरचना और उससे बनने वाला रूपाकार, और विविध प्रकार की कोशिकाएँ

  • समास में दूसरे शब्द या प्रत्यय के रूप में प्रयुक्त और चाहने और तलाश करने वाला के अर्थ देता है, जैसे: आरामतलब, हक़तलब

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

پھیر

رک : پھر۔

پھیر کا راسْتَہ

detour

پھیر میں رَہنا

چکر میں پھن٘سنا ، چکر کاٹتے رہنا۔

پھیر ہونا

پھیرا کرنا (رک) کا لازم۔

پھیر میں ہونا

پھیلاؤ یا دور میں ہونا۔

پھیرُو

گیدڑ۔

پھیرے ہونا

رک : پھیرے پڑنا

پھیر کَر

ازسرنو ، دوبارہ۔

پھیرْنا

برگشتہ کرنا ، بیزار کرنا ، متنفر کرنا

پھیر بَدَل

لین دین، مبادلہ، ایک چیز دے کر دوسری چیز لینے کا عمل

پھیروں کی گُناگار ہے

جو (عورت) کم عمری میں بیوہ ہوگئی ہو اس کے لیے کہتے یہں

پھیر پَر پھیر

۔ بہت پیچیدگی بہت وقت کے اظہار کے واسطے کہتے ہیں۔ ؎

پھیر پھیر

آمدورفت ، آنا جانا ، واپسی ، گشت۔

پھیر کے

ازسرنو ، دوبارہ۔

پھیرے

پھیرا کی جمع یا مغیرہ حالت، تراکیب میں مستعمل

پھیر میں

فکر میں ، خیال میں ، چکر میں۔

پھیر لَگنا

پھیرا لگانا (رک) کا لازم۔

پھیر کَرْنا

دھوکا دینا، فریب کرنا

پھیر پَڑْنا

چکر پڑنا ، مشکل پڑنا ، مسافت کا طویل ہونا ، فرق پڑنا

پھیر ڈالْنا

دور بان٘دھنا، (کسی کام کو) لگا تار کرنا

پھیر بھیجْنا

رک : پھیر دینا معنی نمبر ۳۔

پھیر بندھْنا

سلسلہ چلنا، لگاتار کسی کام کا ہونا

پھیری

۱. (نقیروں کا) گشت ، رک : پھیرا۔

پھیرا

۴۔ (i) طواف کے لیے لگایا ہوا چکر۔

پھیر پھار کَر

چکر ڈال کر ، گھما پھرا کر ، دھو کے بازی سے فریب کرکے۔

پھیر باندْھنا

تار یا ڈور باندھ دینا، سلسلہ ڈال دینا، گھان ڈال دینا، لگا تار کیے جانا

پھیر کَر جانا

رک : پھیرا کرنا ، چکر لگا جانا۔

پھیروں

پھیرا کی جمع

پھیر بَندھ جانا

something to occur at definite intervals

پھیر میں پَڑْنا

رک : پھیر میں آنا۔

پھیر دینا

شکار کو گھیر کر لانا، شکار کے ساتھ ساتھ جال کے قریب آنا۔

پھیر پانا

بات کی تہ کو پہن٘چنا ، پھید پانا۔

پھیر پھار

چکر، ایچ پیچ، گھماؤ پھراؤ

پھیر لینا

بچے کا ولادت کے وقت پیٹ میں پلٹا کھانا۔

پھیر پھیری

آمدورفت ، آرجار ، چکر ،گردش ، گشت۔

پھیر میں پَڑ جانا

رک : پھیر میں آنا۔

پھیر مارنا

رک : پھیرا لگانا۔

پھیر کھانا

۔ دور کی راہ سے جانا۔ چکّر کی راہ سے جانا۔ ؎

پھیر پھاری

رک : پھیرا پھیری .

پھیْر لانا

واپس لے آنا، لوٹا لانا

پھیرے کَرنا

پھیرا کرنا ـ(رک) کی جمع گشت کرنا

پھیرا کَرنا

۔گشت کرنا۔ دورہ کرنا۔ ع ۲۔ چوکیدار کا گشت کرنا۔ ۳۔بار بار آنا جانا۔ خدا خیر کرے آج بازار کے تم نے کتنے پھیرے کئے ہیں۔

پھیرے پَڑنا

(ہندو) شادی بیاہ ہونا ، شادی کی رسم ہونا .

پھیر پھار کے

چکر ڈال کر ، گھما پھرا کر ، دھو کے بازی سے فریب کرکے۔

پھیری پِھرنا

گشت لگانا ، گھوم پھیر کر مال بیچنا یا خریدنا۔

پھیرے پِھرنا

رک : پھیرے پھر جانا ؛ پھیرے کرنا ، چکر کاٹنا ، طواف کرنا .

پھیرے ڈالْنا

غریبا مئو بیاہ یا نکاح کردینا، ہاتھ پیلے کر دینا

پھیرا لَگانا

۔۱۔ چوکیدار کا گھر گھر پھرنا۔ ۲۔گشت کرنا۔

پھیری لَگانا

make rounds, sell by making rounds

پھیرا پِھیری

alternation, interchange, exchange, visiting, walking backward, returning, going and coming repeatedly

پھیر میں آنا

دھوکے میں آنا۔

پھیر میں آنا

۔ چکّر میں آنا۔ گرش میں آنا۔ نقصان ہوجانا۔ (ابن الوقت) کلکٹر صاحب کے بگاڑ میں بھی وہ کئی ہزار کے پھیر میں آگیا۔ ۲۔فریب میں آنا۔ ؎ ۳۔ ناگہانی مصیبت میں پھنسنا۔

پھیرْیاں لینا

پھرانا ، گھمانا، چلانا ،رقص میں گردش کرنا

پھیرے گُھمانا

کسی چکر دار چیز کو بل دینا

پھیر میں ڈالنا

۔۱۔چکر میں ڈالنا۔ مصیبت میں پھنسانا۔ ۲۔گمراہ کرنا۔ بھٹکانا۔

پھیر ڈال دینا

سلسلہ بان٘دھ دینا ، پھیر بان٘دھنا۔

پھیرے پِھروانا

(ہندو) شادی کی رسم ادا کرانا

پھیرے پَڑ جانا

(ہندو) غریبا مئو بیاہ یا نکاح ہو جانا ، بھان٘وریں پڑنا ہاتھ پیل ہوجانا

پھیَرن

لہنگا، سایہ، بڑے گھیرے اور گھوم کا ٹانگوں میں پہننے کا ایک لباس

پھیر پھار کرنا

to change, to alter

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (طَلَب)

نام

ای-میل

تبصرہ

طَلَب

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone