تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"شِگاف" کے متعقلہ نتائج

بَدِن

in the day

بے دین

لادین، دہریا، کافر، جو دین کو نہ مانتا ہو، جس کا عقیدہ دین میں نہ ہو، جو خدا کو نہ مانتا ہو

بے دانِش

बेइल्म, विद्याहीन, बुद्धिहीन, मूर्ख

بے دانِشی

ignorance

بے دانَہ

وہ پھل جس میں بیج نہ ہو، ایک قسم کا انار، ایک قسم کا امرود

بے دینی

لادینی، غیر مذہبی، ملحد، کافر،

دِن بَدِن

ہر روز ، روزانہ ، رفتہ رفتہ ، آہستہ آہستہ .

بَعْدِ نَماز

نماز کے بعد، عبادت کے بعد، صلوۃ کے بعد

بَعْدِ نَفْرَت

نفرت کے بعد، ناپسندیدگی کے بعد، کراہت کے بعد، گھن کے بعد، برائی کے بعد

بُو دینا

آثار یا علامت سے ظاہر کرنا، مہک سے بنا نشان بتانا

گَھڑی کی بے حَیائی سارے دِن کا اَدّھار

تھوڑی سی بے مروتی بہت سے نقصان سے بچاتی ہے.

وائے بَر جانِ سُخَن گَر بَہ سُخَن داں نَہ رَسَد

(فارسی مصرع بطور کہاوت اُردو میں مستعمل) کلام اگر کلام کے پہچاننے والے تک نہ پہنچے تو اس کے حال پر افسوس ہے

عِیسیٰ بَدِینِ خود، مُوسیٰ بَدِینِ خود

ہر کوئی اپنے دین کو اچھا جانتا ہے، ہر ایک کا اپنا طریقہ یا مذہب ہوتا ہے

گَھڑی بَھر کی بے شَرمی، سارے دِن کا آدھار

بے شرم کچھ نہ کچھ حاصل کر ہی لیتا ہے.

ایک گھڑی کی بے حیائی، سارے دن کا ادھار

ایک دفعہ کا انکار بہت سے نقصان سے بچاتا ہے

دو گَھڑی کے بے حَیائی سارے دِن کا اُدھار

تھوڑی دیر کی بے مروّتی اور بے غیرتی سے ایک عرصہ تک کے لیے آرام ہو جاتا ہے .

گَھڑی بَھر کی بے شَرمی، سارے دِن کا آرام

بے شرم کچھ نہ کچھ حاصل کر ہی لیتا ہے.

دیکھ پرائی چوپڑی گر پڑ بے ایمان، اک گھڑی کی بے حیائی دن بھر کا آرام

حریص اور لالچی آدمی کی نسبت کہتے ہیں کہ دوسرے کا مال ہتھیانے کی کوشش کرتا ہے، ذلت کی پروا نہیں کرتا

بارَہ بَرَس بَعد کُوڑے کے بھی دن پِھرتے ہَیں

تنگ دستی یا پریشان حالی ہمیشہ نہیں رہتی

بارَہ بَرَس کے بَعْد گُھورے کے بھی دِن پِھرتے ہیں

تنگ دستی یا پریشان حالی ہمیشہ نہیں رہتی

سَو بَرَس بَعد کُوڑے گُھورے کے دِن بھی بَہورْتے پِھرْتے ہَیں

کوئی شے سدا ایک حال پر نہیں رہتی ، بُرے دنوں کے بعد بھلے دن بھی آتے ہیں.

اردو، انگلش اور ہندی میں شِگاف کے معانیدیکھیے

شِگاف

shigaafशिगाफ़

اصل: فارسی

وزن : 121

موضوعات: کیمیا کنایۃً خیاطی

  • Roman
  • Urdu

شِگاف کے اردو معانی

اسم، مذکر، لاحقہ

  • شگاف دیا ہوا، پھٹا ہوا، زخمی، درز، دراڑ، دراز، جھری ، دو چیزوں کا درمیانی تنگ فاصلہ
  • مرکبات میں عموماً جزو آخر کے طور پر، پھاڑنے والا، چیرنے والا کے معنوں میں مستعمل ہے، جیسے خارا شگاف، زہرہ شگاف وغیرہ
  • مانگ، سر کے بالوں کی بالکل وسط یا قدرے ہٹ کر آڑی مانگ کے ذریعہ تقسیم
  • (خیّاطی) مشین کی سوئی کے گرد ایک گول کانٹا جس میں تاگہ گزار کر سوئی میں ڈالا جاتا ہے
  • (کنایۃً) خامی، نقص، کمی
  • (کیمیا) انشقاق، انفلاق، شورہ، نمک وغیرہ یا کسی الکلی کا بیچ سے دو ٹکڑے ہونا، بال پڑنا
  • چِراؤ جو قلم میں دیتے ہیں، وہ خط جو قلم میں ڈالتے ہیں
  • چیرا (جو زخم کو صاف کرنے یا خون نکالنے کے لیے دیا جائے) نشتر لگانے کا عمل
  • زخم
  • قطار میں کھڑے ہونے والوں کے درمیان فاصلہ ، خالی جگہ ، دوری
  • کنگھا یا کنگھی کے دندانوں کا فاصلہ.

شعر

Urdu meaning of shigaaf

  • Roman
  • Urdu

  • shigaaf diyaa hu.a, phaTaa hu.a, zaKhmii, darz, daraa.D, daraaz, jhurrii, do chiizo.n ka daramyaanii tang faasila
  • murakkabaat me.n umuuman juzu aaKhir ke taur par, phaa.Dne vaala, chiirne vaala ke maaano.n me.n mustaamal hai, jaise Khaaraa shigaaf, zuhraashigaaf vaGaira
  • maang, sar ke baalo.n kii bilkul vast ya qadre hiT kar aa.Dii maang ke zariiyaa taqsiim
  • (KhiiXyaatii) mashiin kii so.ii ke gard ek gol kaanTaa jis me.n taagaa guzaar kar so.ii me.n Daala jaataa hai
  • (kanaa.en) Khaamii, nuqs, kamii
  • (kiimiya) inshiqaaq, infilaaq, shoraa, namak vaGaira ya kisii alklii ka biich se do Tuk.De honaa, baal pa.Dnaa
  • chiraa.o jo qalam me.n dete hain, vo Khat jo qalam me.n Daalte hai.n
  • chiiraa (jo zaKham ko saaf karne ya Khuun nikaalne ke li.e diyaa jaaye) nashtar lagaane ka amal
  • zaKham
  • qataar me.n kha.De hone vaalo.n ke daramyaan faasila, Khaalii jagah, duurii
  • kanghaa ya kanghii ke dandaano.n ka faasila

English meaning of shigaaf

Noun, Masculine, Suffix

  • crack, fissure, split, cleft, crevice
  • flaw, slit, rent
  • splitter, one that splits
  • breach
  • surgical cut made in skin or flesh, incision

शिगाफ़ के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग, प्रत्यय

  • दरार, झिरी, क्रैक
  • किसी वस्तु आदि के फटने पर बीच में पड़ने वाली दरार, ख़ाली जगह, दरज़
  • दराज़, दरार, दर्ज़, (प्रत्य.) दरार डालनेवाला, जैसे-‘खाराशिगाफ़' पत्थर में दरार डालनेवाला।
  • मुरक्कबात में उमूमन जुज़ु आख़िर के तौर पर, फाड़ने वाला, चीरने वाला के माअनों में मुस्तामल है, जैसे : ख़ारा शिगाफ़, ज़ुहराशिगाफ़ वग़ैरा
  • शिगाफ़ दिया हुआ, फटा हुआ, ज़ख़मी
  • छिद्र; रंध्र; छेद
  • लेखनी आदि के बीच दिया जाने वाला चीरा
  • (चिकित्सा) उपचार के उद्देश्य से लगाया जाने वाला चीरा।

شِگاف کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

بَدِن

in the day

بے دین

لادین، دہریا، کافر، جو دین کو نہ مانتا ہو، جس کا عقیدہ دین میں نہ ہو، جو خدا کو نہ مانتا ہو

بے دانِش

बेइल्म, विद्याहीन, बुद्धिहीन, मूर्ख

بے دانِشی

ignorance

بے دانَہ

وہ پھل جس میں بیج نہ ہو، ایک قسم کا انار، ایک قسم کا امرود

بے دینی

لادینی، غیر مذہبی، ملحد، کافر،

دِن بَدِن

ہر روز ، روزانہ ، رفتہ رفتہ ، آہستہ آہستہ .

بَعْدِ نَماز

نماز کے بعد، عبادت کے بعد، صلوۃ کے بعد

بَعْدِ نَفْرَت

نفرت کے بعد، ناپسندیدگی کے بعد، کراہت کے بعد، گھن کے بعد، برائی کے بعد

بُو دینا

آثار یا علامت سے ظاہر کرنا، مہک سے بنا نشان بتانا

گَھڑی کی بے حَیائی سارے دِن کا اَدّھار

تھوڑی سی بے مروتی بہت سے نقصان سے بچاتی ہے.

وائے بَر جانِ سُخَن گَر بَہ سُخَن داں نَہ رَسَد

(فارسی مصرع بطور کہاوت اُردو میں مستعمل) کلام اگر کلام کے پہچاننے والے تک نہ پہنچے تو اس کے حال پر افسوس ہے

عِیسیٰ بَدِینِ خود، مُوسیٰ بَدِینِ خود

ہر کوئی اپنے دین کو اچھا جانتا ہے، ہر ایک کا اپنا طریقہ یا مذہب ہوتا ہے

گَھڑی بَھر کی بے شَرمی، سارے دِن کا آدھار

بے شرم کچھ نہ کچھ حاصل کر ہی لیتا ہے.

ایک گھڑی کی بے حیائی، سارے دن کا ادھار

ایک دفعہ کا انکار بہت سے نقصان سے بچاتا ہے

دو گَھڑی کے بے حَیائی سارے دِن کا اُدھار

تھوڑی دیر کی بے مروّتی اور بے غیرتی سے ایک عرصہ تک کے لیے آرام ہو جاتا ہے .

گَھڑی بَھر کی بے شَرمی، سارے دِن کا آرام

بے شرم کچھ نہ کچھ حاصل کر ہی لیتا ہے.

دیکھ پرائی چوپڑی گر پڑ بے ایمان، اک گھڑی کی بے حیائی دن بھر کا آرام

حریص اور لالچی آدمی کی نسبت کہتے ہیں کہ دوسرے کا مال ہتھیانے کی کوشش کرتا ہے، ذلت کی پروا نہیں کرتا

بارَہ بَرَس بَعد کُوڑے کے بھی دن پِھرتے ہَیں

تنگ دستی یا پریشان حالی ہمیشہ نہیں رہتی

بارَہ بَرَس کے بَعْد گُھورے کے بھی دِن پِھرتے ہیں

تنگ دستی یا پریشان حالی ہمیشہ نہیں رہتی

سَو بَرَس بَعد کُوڑے گُھورے کے دِن بھی بَہورْتے پِھرْتے ہَیں

کوئی شے سدا ایک حال پر نہیں رہتی ، بُرے دنوں کے بعد بھلے دن بھی آتے ہیں.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (شِگاف)

نام

ای-میل

تبصرہ

شِگاف

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone