تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"شَباب" کے متعقلہ نتائج

حَسَنَہ

اچھّائی، نیکی، بھلائی، کارخیر

ہَنْسْنا

انبساط یا مسرت یا تضحیک کے جذبے کے اظہار کے لیے چہرے کے عضلات کو اس طرح حرکت دینا کہ ہونٹوں کے گوشے پھیل جائیں اور دانت نظر آنے لگیں (اس میں اکثر منھ سے آواز بھی نکلتی ہے)، کھلکھلانا، قہقہہ لگانا، خندہ کرنا

حَسَنات

نیکیاں، خوبیاں، بھلائیاں

ہنسنا برہمن، کھنسنا چور، کپڈھ کائستھ کل کا بور

ہنسنے والا برہمن اور کھانسنے والا چور اور ان پڑھ کائستھ اپنی قوم کو تباہ کرتے ہیں

ہَنسنا ہَنسانا

باہم ظرافت سے دل بہلانا ، ہنسی مذاق کرنا ، آپس میں دل لگی کرنا۔

ہَنسنا بولنا

دل لگی کرنا، مذاق کرنا، ہنسی مذاق سے دل بہلانا، خوش ہونا، ظرافت سے دل بہلانا

قرض حسنہ

ایسا قرض جس پر کوئی سود نہ ہو اور نہ اس کا تقاضا کیا جا سکے، قرض دار کو جب سہولت ہو اس کو ادا کے اور نہ ادا کر سکے تو اس پر کوئی بار نہ ہو

خُلْقِ حَسَنَہ

اچھی خصلت ، نیک عادت اچھا اخلاق .

بِدْعَتِ حَسَنَہ

وہ بدعت جس سے شریعت کے کسی حکم کی مخالفت نہ ہو اور جو محض نیک نیتی پر مبنی ہو، وہ نئی رسم یا دستور جو معاشرے کے حق میں بہتر اور مستحسن ہو

قَرْضَۂ حَسَنَہ

رک : قرضِ حسنہ ، وہ قرض جس کی ادائی اُدھار لینے والے کی مرضی پر منحصر ہو

مَوعِظَتِ حَسَنَہ

اعلیٰ درجہ کے وعظ و نصیحت ، اصلاح کی اچھی باتیں (عموماً تبلیغ و دعوت کے لیے مستعمل) ۔

مَوعِظَۂ حَسَنَہ

رک : موعظت حسنہ ۔

اُسْوَۂ حَسَنَہ

بہت اچھا نمونہ

اِتِّفاقِ حَسَنَہ

خوشگوار واقعہ، غیر مترقبہ خوش نصیبی

صِفاتِ حَسَنَہ

اچھی صفتیں، اچھی عادتیں یا خصلتیں، نیک باتیں یا نیک اعمال

اَسْمائے حَسَنَہ

the ninety-nine names of Allah

مَساعیِ حَسَنَہ

رک : مساعی جمیلہ ۔

مَواعِظِ حَسَنَہ

اچھی باتیں ، اچھی تقریریں

جان ہَسْنا

دل لگنا ، ہر وقت خیال رہنا.

کِھسْیانی ہَنسی ہَنسْنا

۔رفع خجالت یا اخفائے غضب کے واسطے ہنسنے کا سا مُنھب نانا۔

مُسْکُٹی ہَنسْنا

رک : مسکرانا ۔

رونی ہَنسی ہَنسْنا

رن٘جیدہ ہونے کے باوجود ہن٘سنا ، بباطن رونا اور بظاہر ہن٘سنا.

دَہَنِ زَخْم کا ہَنْسْنا

شِگاف کا بڑھ جانا، زخم کا من٘ھ کُھل جانا

کِھل کِھل ہَنسْنا

زور سے ہن٘سنا ، ٹھٹھے یا قہقہے کی آواز سے ہن٘سنا.

دِل میں ہَنسْنا

کسی پر پوشیدہ طور سے ہنسنا ، خیال میں خوش ہونا ، زیرِ لب مُسکرانا .

ہَنسی ہَنسنا

رک : ہنسنا ؛ خندہ ہونا

مُنہ پَر ہَنْسنا

۔ کسی کو اُسی کے سامنے ہنسنا۔ ؎

کِھل کِھل کَر ہَنسْنا

رک : کھل کھل ہن٘سنا.

مُنہ پھیرے ہَنْسْنا

منھ چھپاکر ہنسنا ، پردے پردے میں ہنسنا ۔

کِھل کِھلا کَر ہَنسْنا

آواز کے ساتھ زور سے ہن٘سنا ، ٹھٹّا مار کر ہن٘سنا ، قہقہہ لگانا ، قہقہہ مارنا ، بہت ہن٘سنا.

کِھل کِھل کے ہَنسْنا

رک : کھل کھل ہن٘سنا.

کُھلے دانت ہَنسْنا

بہت ہن٘سنا، مذاق اڑانا.

مُنْھ پھیر کے ہَنْسنا

۔چھپا کر ہنسنا۔ پردے پردے میں ہنسنا۔ ؎

مُنہ پھیر کَر ہَنْسْنا

منھ چھپاکر ہنسنا ، پردے پردے میں ہنسنا ۔

ایک گال ہَنْسْنا ایک گال رونا

ابھی ناراض ہونا ابھی خوش ہو جانا.

دانت نِکال کَر ہَنسنا

منہ کھول کر ہنسنا

مَن میں ہَنسنا

دل میں ہنسنا ، دل ہی دل میں خوش ہونا ۔

کِلْکاری مارْ کے ہَنسْنا

شیر خوار بچوں کا زور سے ہن٘سنا .

پَھخ پَھخ دَنے ہَنسنا

زور سے ہن٘سنا .

گل ہنسنا

پھول کھلنا

پُھول ہَنسْنا

رک : پھول کا ہن٘سنا ، پھول کھلنا .

دو دو مُنھ ہَنسْنا

رنج کو بہلانا ، کدورت دور کرنا .

گُل کا ہَنسنا

۔استعارہ ہے پھول کھلنے سے ۔

کِھلکِھلا کے ہَنْسنا

قہقہہ مارنا ، زور سے ہن٘سنا ؛ بہت ہن٘سنا ؛ کھلکھلانا.

پُھول کا ہنسْنا

پھول کھلنا ، گل کا شگفتہ ہونا .

کُھل کَر ہَنسْنا

کِھلکِھلا کے ہنسنا ، قہقہہ مار کر ہنسنا ، زور کی آواز سے ہنسنا.

زَخْم کا ہَنسْنا

زخم کا مُسکرانا، زخم کے ٹان٘کے ٹوٹ جانے سے زخم کا بڑھ جانا

زَمِین کا ہَنسْنا

کسی زمین کا نہایت با رونق ہونا

چَراغ ہَنْسنا

تیل یا گھی کے چراغ کی بتی سے جلے ہوئے گل اور تیل کا ٹپکنا، دیے کی بتی سے گل یا پھول جھڑنا

آگ کا ہَنْسْنا

آگ کا شررافشاں ہونا ، پتنْگے جھڑنا ، بھڑکنا .

مَوت کا ہَنْسْنا

کسی کا مرنے کو بیٹھا ہونا اور پھر بھی دنیاوی آلائشوں میں مبتلا ہونا

تَوا ہَنسْنا

۱. توے کے نیچے کی کالون٘چ کا روشن ہو کر اس سے پھول سے جھڑنا، لوگ اسے نیک فال سمجھتے ہیں.

چاک کا ہَنسنا

شگاف کا کُھلنا

چَراغ کا ہَنْسنا

a lamp to drop sparks

تَوے کا ہَنسنا

falling of sparks from the hot plate when the soot on it burns (regarded as a good omen)

سَر پَر اَجَل ہَنسْنا

موت کے آثار نمایاں ہونا.

سَر پَر اَجَل کا ہَنسنا

موت کا قریب ہونا

دو گال ہَنسْنا بولْنا

دوستوں میں تھوڑا سا ہنسی مذاق کرنا ، تھوڑی سی خوش گپیاں کرنا ، تھوڑا وقت بے فکری سے گزارنا .

ٹَھٹّا مار کَرْ ہَنسْنا

قہقہہ لگانا ، بہت زور سے ہن٘سنا.

حال پڑ ہَنسْنا

خستہ حالی کا مذاق اڑانا ، طنز کرنا ، دل آزاری کرنا.

اردو، انگلش اور ہندی میں شَباب کے معانیدیکھیے

شَباب

shabaabशबाब

اصل: عربی

وزن : 121

اشتقاق: شَبَّ

  • Roman
  • Urdu

شَباب کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • سن بلوغ سے تیس یا چالیس برس کی عمر تک کا زمانہ جوانی، جوبن

    مثال فیض کا اساقی دیا دل کے تئین حب کا شرابطبع دیا ہو نسیم فہم کے گگل کوں شباب (۱۵۲۸ ، مشتاق بیدری (اُردو ، اکتوبر، ۱۹۵۰ء : ۴۰ )). تم بہشتی کر ندا آتا ہے سے خانہ میں تھے خوش طہورا مے تمی پیوو کہ ہے وقتِ شباب (۱۶۱۱ ، قلی قطب شاہ ، ک ، ۲ : ۳۸ ). کام ہے میرا تغیر نام ہے میرا شباب میرا نعرہ انقلاب و انقلاب و انقلاب (جوشؔ، دیوان)

  • کسی شے کی عمدہ حالت، حسن
  • نقطۂ عروج، درجہ کمال، عروج کا زمانہ

    مثال اس سال فروری مہینے میں بھی سردی شباب پر ہے

  • (تصوف) سرعت سیر کو کہتے ہیں اور مقامات پر تصفیہ باطن کو بھی نیز شباب سے مراد حد بلوغ کو پہنچنا ہے
  • (موسیقی) ایران میں رائج ایک راگ

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of shabaab

  • Roman
  • Urdu

  • san baluuG se tiis ya chaaliis baras kii umr tak ka zamaana javaanii, joban
  • kisii shaiy kii umdaa haalat, husn
  • nuqta-e-uruuj, darja kamaal, uruuj ka zamaana
  • (tasavvuf) sraat sair ko kahte hai.n aur muqaamaat par tasfiiyaa-e-baatin ko bhii niiz shabaab se muraad had baluuG ko pahunchnaa hai
  • (muusiiqii) i.iraan me.n raa.ij ek raag

English meaning of shabaab

Noun, Masculine

  • youthfulness, prime of manhood (supposed to be the state from sixteen to thirty-two), prime of life, youth
  • the middle state of a thing in which it appears to be very pretty or graceful, much beautiful
  • acme, zenith

    Example Is saal February mahine mein bhi sardi shabab par hai

  • (Mysticism) the purification of the inner soul and it also means to reaching maturity
  • (Music) name of a note in Persian music

शबाब के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • उठती जवानी, तरूणाई, युवाकाल, यौवनकाल, युवावस्था, जवानी, यौवन, तारुर्म्य, किसी वस्तु या भाव की उत्तम अवस्था
  • किसी वस्तु की वह मध्य की अवस्था जिसमें वह बहुत अच्छा या सुंदर जान पड़े, बहुत अधिक सौंदर्य
  • चरम सीमा, शीर्षबिंदु

    उदाहरण इस साल फ़रवरी महीने में भी सर्दी शबाब पर है

  • (तसव्वुफ़) अंतरआत्मा की शुद्धि को भी कहते हैं तथा इससे तात्पर्य परिपक्वता एवं प्रौढ़ता को पहुँचना भी है
  • (संगीत) ईरान में प्रचलित एक राग

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

حَسَنَہ

اچھّائی، نیکی، بھلائی، کارخیر

ہَنْسْنا

انبساط یا مسرت یا تضحیک کے جذبے کے اظہار کے لیے چہرے کے عضلات کو اس طرح حرکت دینا کہ ہونٹوں کے گوشے پھیل جائیں اور دانت نظر آنے لگیں (اس میں اکثر منھ سے آواز بھی نکلتی ہے)، کھلکھلانا، قہقہہ لگانا، خندہ کرنا

حَسَنات

نیکیاں، خوبیاں، بھلائیاں

ہنسنا برہمن، کھنسنا چور، کپڈھ کائستھ کل کا بور

ہنسنے والا برہمن اور کھانسنے والا چور اور ان پڑھ کائستھ اپنی قوم کو تباہ کرتے ہیں

ہَنسنا ہَنسانا

باہم ظرافت سے دل بہلانا ، ہنسی مذاق کرنا ، آپس میں دل لگی کرنا۔

ہَنسنا بولنا

دل لگی کرنا، مذاق کرنا، ہنسی مذاق سے دل بہلانا، خوش ہونا، ظرافت سے دل بہلانا

قرض حسنہ

ایسا قرض جس پر کوئی سود نہ ہو اور نہ اس کا تقاضا کیا جا سکے، قرض دار کو جب سہولت ہو اس کو ادا کے اور نہ ادا کر سکے تو اس پر کوئی بار نہ ہو

خُلْقِ حَسَنَہ

اچھی خصلت ، نیک عادت اچھا اخلاق .

بِدْعَتِ حَسَنَہ

وہ بدعت جس سے شریعت کے کسی حکم کی مخالفت نہ ہو اور جو محض نیک نیتی پر مبنی ہو، وہ نئی رسم یا دستور جو معاشرے کے حق میں بہتر اور مستحسن ہو

قَرْضَۂ حَسَنَہ

رک : قرضِ حسنہ ، وہ قرض جس کی ادائی اُدھار لینے والے کی مرضی پر منحصر ہو

مَوعِظَتِ حَسَنَہ

اعلیٰ درجہ کے وعظ و نصیحت ، اصلاح کی اچھی باتیں (عموماً تبلیغ و دعوت کے لیے مستعمل) ۔

مَوعِظَۂ حَسَنَہ

رک : موعظت حسنہ ۔

اُسْوَۂ حَسَنَہ

بہت اچھا نمونہ

اِتِّفاقِ حَسَنَہ

خوشگوار واقعہ، غیر مترقبہ خوش نصیبی

صِفاتِ حَسَنَہ

اچھی صفتیں، اچھی عادتیں یا خصلتیں، نیک باتیں یا نیک اعمال

اَسْمائے حَسَنَہ

the ninety-nine names of Allah

مَساعیِ حَسَنَہ

رک : مساعی جمیلہ ۔

مَواعِظِ حَسَنَہ

اچھی باتیں ، اچھی تقریریں

جان ہَسْنا

دل لگنا ، ہر وقت خیال رہنا.

کِھسْیانی ہَنسی ہَنسْنا

۔رفع خجالت یا اخفائے غضب کے واسطے ہنسنے کا سا مُنھب نانا۔

مُسْکُٹی ہَنسْنا

رک : مسکرانا ۔

رونی ہَنسی ہَنسْنا

رن٘جیدہ ہونے کے باوجود ہن٘سنا ، بباطن رونا اور بظاہر ہن٘سنا.

دَہَنِ زَخْم کا ہَنْسْنا

شِگاف کا بڑھ جانا، زخم کا من٘ھ کُھل جانا

کِھل کِھل ہَنسْنا

زور سے ہن٘سنا ، ٹھٹھے یا قہقہے کی آواز سے ہن٘سنا.

دِل میں ہَنسْنا

کسی پر پوشیدہ طور سے ہنسنا ، خیال میں خوش ہونا ، زیرِ لب مُسکرانا .

ہَنسی ہَنسنا

رک : ہنسنا ؛ خندہ ہونا

مُنہ پَر ہَنْسنا

۔ کسی کو اُسی کے سامنے ہنسنا۔ ؎

کِھل کِھل کَر ہَنسْنا

رک : کھل کھل ہن٘سنا.

مُنہ پھیرے ہَنْسْنا

منھ چھپاکر ہنسنا ، پردے پردے میں ہنسنا ۔

کِھل کِھلا کَر ہَنسْنا

آواز کے ساتھ زور سے ہن٘سنا ، ٹھٹّا مار کر ہن٘سنا ، قہقہہ لگانا ، قہقہہ مارنا ، بہت ہن٘سنا.

کِھل کِھل کے ہَنسْنا

رک : کھل کھل ہن٘سنا.

کُھلے دانت ہَنسْنا

بہت ہن٘سنا، مذاق اڑانا.

مُنْھ پھیر کے ہَنْسنا

۔چھپا کر ہنسنا۔ پردے پردے میں ہنسنا۔ ؎

مُنہ پھیر کَر ہَنْسْنا

منھ چھپاکر ہنسنا ، پردے پردے میں ہنسنا ۔

ایک گال ہَنْسْنا ایک گال رونا

ابھی ناراض ہونا ابھی خوش ہو جانا.

دانت نِکال کَر ہَنسنا

منہ کھول کر ہنسنا

مَن میں ہَنسنا

دل میں ہنسنا ، دل ہی دل میں خوش ہونا ۔

کِلْکاری مارْ کے ہَنسْنا

شیر خوار بچوں کا زور سے ہن٘سنا .

پَھخ پَھخ دَنے ہَنسنا

زور سے ہن٘سنا .

گل ہنسنا

پھول کھلنا

پُھول ہَنسْنا

رک : پھول کا ہن٘سنا ، پھول کھلنا .

دو دو مُنھ ہَنسْنا

رنج کو بہلانا ، کدورت دور کرنا .

گُل کا ہَنسنا

۔استعارہ ہے پھول کھلنے سے ۔

کِھلکِھلا کے ہَنْسنا

قہقہہ مارنا ، زور سے ہن٘سنا ؛ بہت ہن٘سنا ؛ کھلکھلانا.

پُھول کا ہنسْنا

پھول کھلنا ، گل کا شگفتہ ہونا .

کُھل کَر ہَنسْنا

کِھلکِھلا کے ہنسنا ، قہقہہ مار کر ہنسنا ، زور کی آواز سے ہنسنا.

زَخْم کا ہَنسْنا

زخم کا مُسکرانا، زخم کے ٹان٘کے ٹوٹ جانے سے زخم کا بڑھ جانا

زَمِین کا ہَنسْنا

کسی زمین کا نہایت با رونق ہونا

چَراغ ہَنْسنا

تیل یا گھی کے چراغ کی بتی سے جلے ہوئے گل اور تیل کا ٹپکنا، دیے کی بتی سے گل یا پھول جھڑنا

آگ کا ہَنْسْنا

آگ کا شررافشاں ہونا ، پتنْگے جھڑنا ، بھڑکنا .

مَوت کا ہَنْسْنا

کسی کا مرنے کو بیٹھا ہونا اور پھر بھی دنیاوی آلائشوں میں مبتلا ہونا

تَوا ہَنسْنا

۱. توے کے نیچے کی کالون٘چ کا روشن ہو کر اس سے پھول سے جھڑنا، لوگ اسے نیک فال سمجھتے ہیں.

چاک کا ہَنسنا

شگاف کا کُھلنا

چَراغ کا ہَنْسنا

a lamp to drop sparks

تَوے کا ہَنسنا

falling of sparks from the hot plate when the soot on it burns (regarded as a good omen)

سَر پَر اَجَل ہَنسْنا

موت کے آثار نمایاں ہونا.

سَر پَر اَجَل کا ہَنسنا

موت کا قریب ہونا

دو گال ہَنسْنا بولْنا

دوستوں میں تھوڑا سا ہنسی مذاق کرنا ، تھوڑی سی خوش گپیاں کرنا ، تھوڑا وقت بے فکری سے گزارنا .

ٹَھٹّا مار کَرْ ہَنسْنا

قہقہہ لگانا ، بہت زور سے ہن٘سنا.

حال پڑ ہَنسْنا

خستہ حالی کا مذاق اڑانا ، طنز کرنا ، دل آزاری کرنا.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (شَباب)

نام

ای-میل

تبصرہ

شَباب

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone