تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"شادِیٔ مَرْگ" کے متعقلہ نتائج

وَقْت

عین ضرورت کے وقت، ٹھیک موقعے پر

وَقت ہے

زمانہ ہے ؛ موقع ہے ، مہلت ہے ، محل ہے ۔

وَقت کا

اپنے وقت کا، زمانے کا، عہد کا، دور کا

وَقتے

کوئی وقت، کسی وقت، بعض وقت

وَقت پَہ

رک : وقت پر ، مقررہ وقت پر ، طے شدہ موقعے پر ۔

وَقتی

وقت (رک) سے منسوب یا متعلق، زمانہء موجودہ کا / کی، وقت کا، زمانے کا/کی

وَقت وَقت

خاص خاص وقت ، الگ الگ موقعے نیز بعض وقت

وقت اجل

موت کا وقت

وَقت بَد

بُرا وقت، مصیبت کا وقت، مصیبت کے دن

وَقتِیَت

وقت ہونے کی حالت یا کیفیت ۔

وَقت کَشف

(فوٹوگرافی) فلم وغیرہ کو روشنی دکھانے کے عمل کی مدت ۔

وَقت کَٹی

وقت گزاری نیز دل بہلانے کا عمل ، خوش وقتی ۔

وَقت خوش

اچھا وقت ، اچھا زمانہ ؛ (مجازاً) خوش حالی کا زمانہ ، خوشی کا زمانہ ۔

وَقت نَزع

جاں کنی کا وقت، موت کا وقت، وقتِ آخر نیز موت کے وقت، مرتے وقت

وَقتِ دِہِش

بخشش کا وقت، کچھ پانے یا حاصل کرنے کا موقع

وَقت کے وَقت

۔عین وقت پر۔ بروقت ۔عین ضرورت پر۔

وَقتِ لُطف

التفات کا وقت ، مہربانی کا وقت ۔

وَقتِ سَخت

بُرا وقت ، مصائب کا زمانہ ۔

وَقْتِ عَمَل

کام کا وقت

وَقْتِ مَدَد

وقت امداد، مدد کرنے کا موقع

وَقت مَر گ

موت کی گھڑی ، مرنے کا وقت ، وقت نزع

وَقت خُوردَہ

کنا یۃً: سال خوردہ، سن رسیدہ، کہنہ سال، بہت پرانا، قدیم

وَقْت بے وَقْت

ہر وقت، برابر، پے درپے، کسی بھی وقت، موقع بے موقع، ہر وقت، چاہے مناسب موقع ہو یا نہ ہو نیز ہمیشہ، مدام، سدا، مسلسل

وَقت کار

کام کا وقت

وَقت یاب

موقع پانے والا، وقت پانے والا

وَقْت آنا

موقع آنا، ساعت آنا، گھڑی آنا، (کسی خاص کام کا) وقت آپہنچنا

وَقتِیانا

وقتی بنانا ، عارضی بنانا ؛ (مجازاً) وقت کے ساتھ ا ہمیت ختم ہو جانا ، وقتی قرار پانا ، عارضی ٹھہرایا جانا ۔

وَقت فُرصَت

کام سے فارغ ہونے کے بعد کا وقت، فرصت کا زمانہ نیز فرصت کے وقت، جب موقع اور مہلت ہو

وَقت رُخصَت

رخصتی کا وقت؛ (مجازاً) مرنے کی گھڑی نیز رخصت ہوتے ہوئے، بچھڑتے ہوئے

وَقْت دینا

ملاقات یا کسی کام کے لیے وقت مقرر کرنا نیز دیگر کاموں کو چھوڑ کر کسی کام کے لیے فرصت نکالنا

وَقْت لینا

کسی کام پر وقت خرچ کرنا، کسی کام پر وقت لگانا، وقت صرف کرنا، عرصہ لگانا

وَقْت جانا

ساعت یا موقع ختم ہو جانا ، وقت گزر جانا ، وقت جاتا رہنا ، وقت نہ رہنا ، موقع نکل جانا ، وقت ضائع ہونا ، وقت برباد ہونا ۔

وَقت نُما

وقت ظاہر کرنے والا آلہ ؛ (خصوصاً) روک گھڑی جو چالو کرنے سے معاً بند کرنے تک کا وقت صحت کے ساتھ بتائی ہے ،) انگ : (Stop Watch ۔

وَقت لَگنا

وقت لگانا (رک) کا لازم ؛ زیادہ وقت خرچ ہونا نیز تاخیر ہونا ۔

وَقت پانا

موقع حاصل کرنا، فرصت پانا، موقع ملنا

وَقت اُڑنا

وقت کا تیزی سے گزرنا، لمحات کا تیز رفتاری سے بیت جانا

وَقت کَٹنا

وقت کاٹنا کا لازم

وَقت َٹلنا

وقت گزر جانا، (کسی کام کا) وقت پر نہ ہونا

وَقت پَیما

ہر موسم میں صحت کے ساتھ وقت ناپنے کی گھڑی جو جہاز رانی میں استعمال ہوتی ہے (انگ : Chronometer) ۔

وَقت کُشی

(مجازاً) تضیع اوقات ، وقت برباد کرنے کا عمل ، وقت کا زیاں ۔

وقت خواب

at the time of sleeping, at the time of dreaming

وَقت دائِم

(تصوف) وقتِ محض جس میں ماضی، حال، مستقبل سب شامل ہیں

وَقت دایَم

(تصوف) وقت ِمحض جس میں ماضی ، حال ، مستقبل سب شامل ہیں

وَقت پَڑنے پَر

مصیبت کی حالت میں ، مشکل کے دور میں ، مصیبت میں ، ادبار میں

وَقت مِلنا

فرصت ہونا، کسی کام کے لیے موقع ملنا

وَقت دُعا

دعا مانگنے کا موقع ، دعا کا وقت

وَقت آشنا

(لفظاً) وقت پہچاننے والا ؛ (مجازاً) ہوشیار ۔

وَقت کھونا

مہلت سے فائدہ نہ اُٹھانا، موقع ضائع کرنا، وقت رائیگاں کرنا، بے کار مشغلوں میں وقت ضائع کرنا

وَقت تاکنا

مناسب موقعے کی تلاش میں ہونا، موقع دیکھتے رہنا، موقعے کی تلاش رکھنا

وَقت نِگار

ایک آلہ جو واقعات یا حادثات کے ہونے یا مرور کا صحیح وقت ترسیمی طور پر ریکارڈ کرنے اور وقت کے چھوٹے چھوٹے وقفے ناپنے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے اور اس میں ایک برقی رو اسطوانہ کے گرد لپٹے ہوئے کاغذ پر ہر ایک ٹک پر ایک نقطے کا نشان مرتسم کر دیتی ہے ، وقت پیما ، وقت بتانے والا آلہ ۔

وَقت شَناس

وقت کو پہچاننے والا ، زمانے کے نشیب و فراز سے آگاہ ؛(مجازاً) دور اندیش ؛ تجربہ کار ۔

وقت امداد

at time of help, a chance to assist

وَقت وَقت کا

مختلف زمانوں یا ادوار کا ، ہر زمانے کا ۔

وَقْت ڈالْنا

مصیبت دینا ، تکلیف دینا ، مصائب میں مبتلا کرنا ۔

وَقْت دیکھنا

موقع دیکھنا

وَقت کاٹْنا

وقت گزارنا نیز دن پورے کرنا، (عموماً) مشکل یا تکلیف میں بسر کرنا

وَقْت بِیتنا

پہر گزرنا ، کھانے کا وقت گزرنا ۔

وَقت ٹالنا

وقت گزاری کرنا، کام کا وقت بغیر کام کیے گزار دینا، موقع نکال دینا، موقع ٹالنا

وقت نظارہ

وَقت آخِر

موت کا لمحہ ، نزع کا عالم ، آخری وقت

اردو، انگلش اور ہندی میں شادِیٔ مَرْگ کے معانیدیکھیے

شادِیٔ مَرْگ

shaadii-e-margशादी-ए-मर्ग

اصل: فارسی

وزن : 22221

  • Roman
  • Urdu

شادِیٔ مَرْگ کے اردو معانی

صفت

  • فرطِ خوشی سے مرجانے والا، وہ شخص جو غیرمتوقع اور غیرمعمولی خوشی حاصل ہونے کی وجہ سے مرجائے، آسان موت

شعر

Urdu meaning of shaadii-e-marg

  • Roman
  • Urdu

  • phurat-e-Khushii se marjaane vaala, vo shaKhs jo Gair mutvaqqe aur Gairmaamuulii Khushii haasil hone kii vajah se mar jaaye, aasaan maut

English meaning of shaadii-e-marg

Adjective

  • death caused by sudden happy news, death from joy, an easy death

शादी-ए-मर्ग के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • वह व्यक्ति जो हर्षाधिक्य के कारण मर जाय, आसान मृत्यु, ख़ुशी में मर जाना

شادِیٔ مَرْگ سے متعلق دلچسپ معلومات

شادی مرگ اس لفظ کے دو معنی اور دو تلفظ ہیں (بہت سے لوگوں نے ایک ہی معنی بتائے ہیں)۔ ایک تلفظ تو بے اضافت بروزن مفعولات یا فاعلات ہے، اور دوسرا باضافت بروزن فاعلاتان یا مفتعلان یا مستفعلان یا مفعولن فعل۔ ملاحظہ ہو: سودا : (بروزن فاعلات) چمن میں دہر کے خوش ہو کے جو ہنساووہیں برنگ گل اسے گردوں نے شادی مرگ کیا مومن: (بروزن فاعلات) ایسی ادا سے بوسہ دو لب کا کہ شادی مرگ ہوں جور و ستم کا میری جان لطف و کرم سے کام لو آتش: (بروزن مستفعلان) دم میں شادی مرگ ہوجانا تیرے خط کے جواب میں دیکھا آتش: (بروزن فاعلاتان) شادی مرگ سے پھولا میں سمانے کا نہیں گور کہتے ہیں کسے نام کفن ہے کس کا اب معنی سنئے: (۱)وہ شخص جو فرط مسرت سے مرجائے، فرط مسرت سے مرا ہوا، فرط مسرت سے مرجانے والا۔ اس مفہوم کی رو سے یہ ترکیب فاعلی ہے۔ ان معنی کی اسناد کے لئے سودا اور مومن کے اشعاراوپر ملاحظہ ہوں۔ ایک شعر نسیم دہلوی کا بھی دیکھئے ؎ زخم پڑ کر کھل گئے سینوں پہ اہل بزم کے تھا جو شادی مرگ ہنس ہنس کر مرا ماتم ہوا (۲) وہ موت جو فرط مسرت کے باعث واقع ہو۔ اس مفہوم کے حساب سے یہ ترکیب مفعولی ہے۔ ان معنی کی سند کے لئے اوپر نقل کردہ آتش کا دوسرا شعر دیکھیں۔ یہاں’’شادی مرگ‘‘ کے دو معنی ہیں: (۱) افراط خوشی کے باعث موت، اور (۲) موت کی خوشی۔ مزیدملاحظہ ہو، بہادر شاہ ظفر ؎ ہےیہ کھٹکا دیکھ کر گل کو نہ شادی مرگ ہو جب قفس سے چھوٹ کر گلشن کو بلبل جائے گی اس شعر میں ’’شادی مرگ ہو‘‘ کے دونوں معنی ہیں: (۱)بلبل کو شادی مرگ ہوجائے یعنی وہ فرط خوشی سے مرجائے، ایسا شخص بن جائے جو فرط خوشی سے مرجاتا ہے اور (۲) بلبل شادی مرگ ہو جائے، یعنی فرط خوشی سے بلبل کو موت آجائے، یعنی اسے وہ موت آجائے جو افراط خوشی کے باعث آتی ہے ۔ آتش کے پہلے شعر میں بھی دو معنی ہیں: (۱)انسان ایک دم میں شادی مرگ ہوجائے یعنی ایسا شخص بن جائے جو فرط خوشی سے مرجاتا ہے، اور(۲) انسان کو ایک دم میں شادی مرگ ہوجائے، یعنی اسے وہ موت آجائے جو افراط خوشی کے باعث آتی ہے۔ یہ خیال رہے کہ اس لفظ کی حد تک تلفظ کی کوئی قید معنی پر نہیں ہے۔ یعنی ایسا نہیں ہے کہ ایک معنی ’’شادی مرگ‘‘ بے اضافت سے مخصوص ہوں اور ایک معنی ’’شادی مرگ‘‘ باضافت سے۔ یہ بھی خیال رہے کہ فارسی میں ’’شادی مرگ‘‘ کے ایک ہی معنی ہیں: ’’وہ جو فرط مسرت سے مرجائیــ۔‘‘ میر طاہر وحید ؎ مگو از زخم شمشیرت زجاں بے برگ گردیدم مرا تیغت نہ کشت از شوق شاد ی مرگ گردیدم صائب کے حسب ذیل شعر میں ’’شادی مرگ‘‘ کو باضافت بھی پڑھ سکتے ہیں ؎ من کہ از تلخی دشنام شدم شادی مرگ چہ توقع کنم از لعل شکر خائے کسے لیکن بظاہر یہی معلوم ہوتا ہے کہ’’شادی مرگ‘‘ باضافت، اور اس کے مفعولی معنی دونوں اردو والوں کی ایجاد ہیں۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

وَقْت

عین ضرورت کے وقت، ٹھیک موقعے پر

وَقت ہے

زمانہ ہے ؛ موقع ہے ، مہلت ہے ، محل ہے ۔

وَقت کا

اپنے وقت کا، زمانے کا، عہد کا، دور کا

وَقتے

کوئی وقت، کسی وقت، بعض وقت

وَقت پَہ

رک : وقت پر ، مقررہ وقت پر ، طے شدہ موقعے پر ۔

وَقتی

وقت (رک) سے منسوب یا متعلق، زمانہء موجودہ کا / کی، وقت کا، زمانے کا/کی

وَقت وَقت

خاص خاص وقت ، الگ الگ موقعے نیز بعض وقت

وقت اجل

موت کا وقت

وَقت بَد

بُرا وقت، مصیبت کا وقت، مصیبت کے دن

وَقتِیَت

وقت ہونے کی حالت یا کیفیت ۔

وَقت کَشف

(فوٹوگرافی) فلم وغیرہ کو روشنی دکھانے کے عمل کی مدت ۔

وَقت کَٹی

وقت گزاری نیز دل بہلانے کا عمل ، خوش وقتی ۔

وَقت خوش

اچھا وقت ، اچھا زمانہ ؛ (مجازاً) خوش حالی کا زمانہ ، خوشی کا زمانہ ۔

وَقت نَزع

جاں کنی کا وقت، موت کا وقت، وقتِ آخر نیز موت کے وقت، مرتے وقت

وَقتِ دِہِش

بخشش کا وقت، کچھ پانے یا حاصل کرنے کا موقع

وَقت کے وَقت

۔عین وقت پر۔ بروقت ۔عین ضرورت پر۔

وَقتِ لُطف

التفات کا وقت ، مہربانی کا وقت ۔

وَقتِ سَخت

بُرا وقت ، مصائب کا زمانہ ۔

وَقْتِ عَمَل

کام کا وقت

وَقْتِ مَدَد

وقت امداد، مدد کرنے کا موقع

وَقت مَر گ

موت کی گھڑی ، مرنے کا وقت ، وقت نزع

وَقت خُوردَہ

کنا یۃً: سال خوردہ، سن رسیدہ، کہنہ سال، بہت پرانا، قدیم

وَقْت بے وَقْت

ہر وقت، برابر، پے درپے، کسی بھی وقت، موقع بے موقع، ہر وقت، چاہے مناسب موقع ہو یا نہ ہو نیز ہمیشہ، مدام، سدا، مسلسل

وَقت کار

کام کا وقت

وَقت یاب

موقع پانے والا، وقت پانے والا

وَقْت آنا

موقع آنا، ساعت آنا، گھڑی آنا، (کسی خاص کام کا) وقت آپہنچنا

وَقتِیانا

وقتی بنانا ، عارضی بنانا ؛ (مجازاً) وقت کے ساتھ ا ہمیت ختم ہو جانا ، وقتی قرار پانا ، عارضی ٹھہرایا جانا ۔

وَقت فُرصَت

کام سے فارغ ہونے کے بعد کا وقت، فرصت کا زمانہ نیز فرصت کے وقت، جب موقع اور مہلت ہو

وَقت رُخصَت

رخصتی کا وقت؛ (مجازاً) مرنے کی گھڑی نیز رخصت ہوتے ہوئے، بچھڑتے ہوئے

وَقْت دینا

ملاقات یا کسی کام کے لیے وقت مقرر کرنا نیز دیگر کاموں کو چھوڑ کر کسی کام کے لیے فرصت نکالنا

وَقْت لینا

کسی کام پر وقت خرچ کرنا، کسی کام پر وقت لگانا، وقت صرف کرنا، عرصہ لگانا

وَقْت جانا

ساعت یا موقع ختم ہو جانا ، وقت گزر جانا ، وقت جاتا رہنا ، وقت نہ رہنا ، موقع نکل جانا ، وقت ضائع ہونا ، وقت برباد ہونا ۔

وَقت نُما

وقت ظاہر کرنے والا آلہ ؛ (خصوصاً) روک گھڑی جو چالو کرنے سے معاً بند کرنے تک کا وقت صحت کے ساتھ بتائی ہے ،) انگ : (Stop Watch ۔

وَقت لَگنا

وقت لگانا (رک) کا لازم ؛ زیادہ وقت خرچ ہونا نیز تاخیر ہونا ۔

وَقت پانا

موقع حاصل کرنا، فرصت پانا، موقع ملنا

وَقت اُڑنا

وقت کا تیزی سے گزرنا، لمحات کا تیز رفتاری سے بیت جانا

وَقت کَٹنا

وقت کاٹنا کا لازم

وَقت َٹلنا

وقت گزر جانا، (کسی کام کا) وقت پر نہ ہونا

وَقت پَیما

ہر موسم میں صحت کے ساتھ وقت ناپنے کی گھڑی جو جہاز رانی میں استعمال ہوتی ہے (انگ : Chronometer) ۔

وَقت کُشی

(مجازاً) تضیع اوقات ، وقت برباد کرنے کا عمل ، وقت کا زیاں ۔

وقت خواب

at the time of sleeping, at the time of dreaming

وَقت دائِم

(تصوف) وقتِ محض جس میں ماضی، حال، مستقبل سب شامل ہیں

وَقت دایَم

(تصوف) وقت ِمحض جس میں ماضی ، حال ، مستقبل سب شامل ہیں

وَقت پَڑنے پَر

مصیبت کی حالت میں ، مشکل کے دور میں ، مصیبت میں ، ادبار میں

وَقت مِلنا

فرصت ہونا، کسی کام کے لیے موقع ملنا

وَقت دُعا

دعا مانگنے کا موقع ، دعا کا وقت

وَقت آشنا

(لفظاً) وقت پہچاننے والا ؛ (مجازاً) ہوشیار ۔

وَقت کھونا

مہلت سے فائدہ نہ اُٹھانا، موقع ضائع کرنا، وقت رائیگاں کرنا، بے کار مشغلوں میں وقت ضائع کرنا

وَقت تاکنا

مناسب موقعے کی تلاش میں ہونا، موقع دیکھتے رہنا، موقعے کی تلاش رکھنا

وَقت نِگار

ایک آلہ جو واقعات یا حادثات کے ہونے یا مرور کا صحیح وقت ترسیمی طور پر ریکارڈ کرنے اور وقت کے چھوٹے چھوٹے وقفے ناپنے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے اور اس میں ایک برقی رو اسطوانہ کے گرد لپٹے ہوئے کاغذ پر ہر ایک ٹک پر ایک نقطے کا نشان مرتسم کر دیتی ہے ، وقت پیما ، وقت بتانے والا آلہ ۔

وَقت شَناس

وقت کو پہچاننے والا ، زمانے کے نشیب و فراز سے آگاہ ؛(مجازاً) دور اندیش ؛ تجربہ کار ۔

وقت امداد

at time of help, a chance to assist

وَقت وَقت کا

مختلف زمانوں یا ادوار کا ، ہر زمانے کا ۔

وَقْت ڈالْنا

مصیبت دینا ، تکلیف دینا ، مصائب میں مبتلا کرنا ۔

وَقْت دیکھنا

موقع دیکھنا

وَقت کاٹْنا

وقت گزارنا نیز دن پورے کرنا، (عموماً) مشکل یا تکلیف میں بسر کرنا

وَقْت بِیتنا

پہر گزرنا ، کھانے کا وقت گزرنا ۔

وَقت ٹالنا

وقت گزاری کرنا، کام کا وقت بغیر کام کیے گزار دینا، موقع نکال دینا، موقع ٹالنا

وقت نظارہ

وَقت آخِر

موت کا لمحہ ، نزع کا عالم ، آخری وقت

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (شادِیٔ مَرْگ)

نام

ای-میل

تبصرہ

شادِیٔ مَرْگ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone