تلاش شدہ نتائج
محفوظ شدہ الفاظ
"سَنَد" کے متعقلہ نتائج
اردو، انگلش اور ہندی میں سَنَد کے معانیدیکھیے
- Roman
- Urdu
سَنَد کے اردو معانی
اسم، مؤنث، واحد
- ثبوت، دلیل
- اعتبار، بھروسا، وثوق
- مثال، نظیر
- سرٹیفکٹ، ڈگری، صداقت نامہ جو کسی کی علمی لیاقت، چال چلن، کارگزاری یا جِسمانی حالت وغیرہ کے بارے میں دیا جاتا ہے
- عطایائے سرکاری کی تحریر جو معطی مجاز نے مطعی لہ کو عطا کی ہو، وثیقہ
- دستاویز
- اجازت نامہ، کسی کام کے کرنے کا اختیار، پروانہ
- جواز، موقع
- (حدیث) رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے اصلی ارشاد یعنی حدیث سے پہلے کی تمام عبارت جس میں بیان کرنے والوں، ایک دوسرے سے سننے والوں، اور آگے پہنچانے والوں کا ذِکر ہوتا ہے، سلسلۂ روایان حدیث، روایت کرنے والا
- قابل اعتماد، معتبر، مستند، درست، صحیح، ٹھیک
- طرح، حال، طریقہ (قدیم)
- سہارا، تکیہ گاہ، گاؤ تکیہ، مسند
- بھروسا کرنے کی چیز
شعر
مرے وجود کا محور چمکتا رہتا ہے
اسی سند سے مقدر چمکتا رہتا ہے
جفا سے انہوں نے دیا دل پہ داغ
مکمل وفا کی سند ہو گئی
وہ اک سخن ہی ہماری سند نہ بن جائے
وہ اک سخن جو تمہاری سند نہیں رکھتا
Urdu meaning of sanad
- Roman
- Urdu
- sabuut, daliil
- etbaar, bharosaa, vasuuq
- misaal, naziir
- sarTiiphikaT, Digrii, sadaaqat naama jo kisii kii ilmii liyaaqat, chaal chalan, kaarguzaarii ya jismaanii haalat vaGaira ke baare me.n diyaa jaataa hai
- ataayaa.e sarkaarii kii tahriir jo maatii majaaz ne mati.i la ko ata kii ho, vasiiqa
- dastaavez
- ijaazatnaamaa, kisii kaam ke karne ka iKhatiyaar, parvaanaa
- javaaz, mauqaa
- (hadiis) rasuul allaah sillii allaah alaihi vaala vasallam ke aslii irshaad yaanii hadiis se pahle kii tamaam ibaarat jis me.n byaan karne vaalon, ek duusre se sunne vaalon, aur aage pahunchaane vaalo.n ka zikr hotaa hai, silsilaa-e-ro ayaan hadiis, rivaayat karne vaala
- kaabil-e-etimaad, motbar, mustanad, darust, sahii, Thiik
- tarah, haal, tariiqa (qadiim
- sahaara, takyaagaah, gaav takiya, masnad
- bharosaa karne kii chiiz
English meaning of sanad
Noun, Feminine, Singular
- a certificate, a testimonial, a diploma , Qualification
- order, decree, written authority
- proof, evidence
- document testifying to academic accomplishment, degree, diploma, certificate, testimonial, credential, charter
- seal or signature (of a judge)
- support, prop, anything against which one leans
- the detailed account of narrators before the actual words of Prophet Muhammad
- trust, reliance
- written permission, warrant
सनद के हिंदी अर्थ
संज्ञा, स्त्रीलिंग, एकवचन
- प्रमाण, दलील
- विश्वास, भरोसा, यक़ीन
- मिसाल, उदाहरण
- सर्टीफ़िकेट, डिग्री, किसी काम की पुष्टि या मज़बूती का प्रमाणपत्र जो किसी की शैक्षिक योग्यता, चालचलन, कार्य-कौशल या शारीरिक अवस्था इत्यादि के बारे में दिया जाता है
-
सरकारी पुरस्कारों और सम्मानों का प्रमाण पत्र जो मो'ती-मजाज़ ने मो'ती-इलैह को अता की हो, वह धन या संपत्ति जो किसी फ़रमान के माध्यम से निश्चित की गई हो
विशेष • मो'ती-इलैह= वह जिसे कुछ दिया जाए
- दस्तावेज़
- आज्ञापत्र, किसी काम के करने का अधिकार, किसी प्रकार के अधिकार या अनुमति का सूचक-पत्र
- कारण, मौक़ा
- (हदीस) पैग़ंबर मोहम्मद के वास्तविक कथन अर्थात हदीस से पहले की समस्त इबारत जिसमें वर्णन करने वालों, एक दूसरे से सुनने वालों, और आगे पहुँचाने वालों का उल्लेख होता है, हदीस की रिवायत करने वालों का सिलसिला, रिवायत करने वाला
- विश्वसनीय, विश्वास योग्य, प्रमाणित, दरुस्त, विश्वस्त, ठीक
- तरह, हाल, तरीक़ा (प्राचीन)
- सहारा, आराम करने का स्थान, गाव तकिया, बैठने का स्थान
- भरोसा करने की चीज़
سَنَد کے مترادفات
تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق
حَقِیقَت پَسَنْد
سچّائی اور اصلیت کا شیدائی، حقیقت کو قبول کرنے والا، (اپنی تحقیقات میں) زندگی کی حقیقتوں کی عکاسی کرنے والا (ادیب، فنکار وغیرہ)
حَقِیقَتِ عَبْد
(تصوّف) اصطلاح میں عدم مطلق کو کہتے ہیں اور یہ بجز ایک مفہوم کے کچھ نہیں ہے کیونکہ وجود حقیقۃً حق کا ہے اور عبد اوسی کا ایک اعتباری نام ہے
حَقِیقَتِ اِنْسانی
مرتبۂ واحدیت اور تفصیلِ صفات کو کہتے ہیں حضرت علم میں جس کو حقیقتِ آدم و حضرت جمع و حضرت الوہیہ و حضرت ربوبیہ و حضرت ارتسام کہتے ہیں
عِلْمُ الْحَقِیقَت
وہ علم جو معاشی جدوجہد کی تشریح و توجیہ اور قوانین اساسی کی تحقیق کا کام کرتا ہے ، وہ علم جس سے اشیا کے حقائق سے بحث کیا جائے .
تَرْجُمانِ حقِیقَت
اصل واقعات کو بیان کرنے والا، اصلیت ظاہر کرنے والا (مجازاََ) وہ شاعر جو حقیقی واقعات کے متعلق شعر کہے
کاغَذاتِ حَقِیقَت
(قانون) نقشے اور کاغذاتِ پیمائش جن سے حدود گانْو یا جگہ کے ظاہر ہوں ، کھیتوں اور قابضان کی کیفیت بندوبست باقرار ادا کرنے جمع کے مختلف کیفیتیں خلاصہ روبکار بندوبست وغیرہ۔
سِرُّ الحَقِیقَت
(تصوُّف) اُس چیز کو کہتے ہیں که جو ظاہر نہو مخفی رہے اور ہر شے میں ہو اور یہی حقیقت باری تعالیٰ کی ہے
حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
hasad
हसद
.حَسَد
envy, malice, emulation, ambition
[ Hasad buri chiz hai kisi ki taraqqi dekh kar hasad nahin karana chahiye ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
baraamadgii
बरामदगी
.برآمدگی
recovery (esp. of stolen property)
[ Police ne chori kiye gaye lakhon ke zevaraat ki baraamadgi ka dava kiya hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
suruud
सुरूद
.سُرُود
song, lyric, anthem, hymn, sonnet, melody
[ Samaj ke murda logon mein zindagi daudane ke liye surood-e-nau ki zaroorat hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
surKHaab
सुरख़ाब
.سُرْخاب
ruddy shelduck, Anas casarca, a species of lark
[ Surkhab ke nar aur mada din bhar sath rahte hain aur raat aane par alahida ho jaate hain ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
darzii
दर्ज़ी
.دَرْزی
tailor, dressmaker
[ Darzi ko ilzam dete aur kahte ki gareban haram-zade ne banaya hi nahin ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
vird
विर्द
.وِرْد
self-imposed daily task or service, chant
[ Jannata ke khwahishmand log ek hazar gayatriyon ka vird kiya karen ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
suruur
सुरूर
.سُرُور
exhilaration (caused by wine, slight intoxication
[ Nawab ne aaj pahle-pahal pi thi jab unhen suroor hua to dukan se jo chiz kharid ki wo usi sharab ki botalen thin ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
shoKHii
शोख़ी
.شوخی
mischief, coquetry
[ Thodi umr ke ladke jo shokhi apne maan-baap se karen wo jaa-e-shikayat nahin hoti ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
sahar
सहर
.سَحَر
day-break, dawn of day
[ Sahar hote hi insan to kya janwar bhi jaag jate hain ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
saraab
सराब
.سَراب
a vapour resembling the sea at a distance
[ Chulistan ke ye dher ya hamvar maidan dur se sarab ka manzar pesh karte hain ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
تازہ ترین بلاگ
رائے زنی کیجیے (سَنَد)
سَنَد
تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے
نام
ای-میل
ڈسپلے نام
تصویر منسلک کیجیے
اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں
Delete 44 saved words?
کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔