تلاش شدہ نتائج
محفوظ شدہ الفاظ
"سَلام" کے متعقلہ نتائج
اردو، انگلش اور ہندی میں سَلام کے معانیدیکھیے
Roman
سَلام کے اردو معانی
اسم، مذکر
- تسلیم، بندگی، آداب، کورنش
- رخصت، خدا حافظ کی جگہ
- معاف رکھیے اور باز آیا کی جگہ، نا امیدی اور مایوسی کے موقع پر بھی مستعمل
- نماز کا سلام جو نماز ختم کرنے کے لئے تشہد اور درود وغیرہ کے بعد پڑھا جاتا ہے، نماز ختم کرتے وقت پہلے دائیں پھر بائیں طرف منھ پھیرتے ہیں اور ہر بار السلام علیکم و رحمۃ اللہ کہتے ہیں
- مسلمانوں کے پیغمبر محمد صلی اللہ علیہ وسلم کی یاد میں یا آپ کے روضۂ مبارک کی طرف رخ کرکے السلام علیک الخ پڑھنا، درود محمدی
- خدا کی طرف سے سلامتی کا نزول
- سلامتی، امن و امان
- خدائے تعالیٰ کا وصفی نام
- ایک قسم کی رثائیہ اور مدیحہ نظم جو غزل کی ہئیت میں ہوتی ہے اور جس میں عموماً معرکۂ کربلا کا ذکر ہوتا ہے
- مرحبا، آفریں، کلمۂ تحسین
- دعا
- (تصوف) راضی برضائے الہی ہونے کو کہتے ہیں
- بے گزند، بے ضرر، بے آزار
- قائل کرنے یا داد طلب کرنے کے موقع پر مستعمل، مراد ہماری بات یا دعویٰ سچ نکلا
- (کشتی) اکھاڑوں میں کشتی پٹے یا تلوار وغیرہ کے کرتب دکھانے سے قبل استاد کی عظمت اور اجازت لینے کے لیے شاگرد کا سلام
- (ہئیت) سال کی ایک اکائی، ہزار سال کا عرصہ
شعر
جھک کر سلام کرنے میں کیا حرج ہے مگر
سر اتنا مت جھکاؤ کہ دستار گر پڑے
یہ ادائے بے نیازی تجھے بے وفا مبارک
مگر ایسی بے رخی کیا کہ سلام تک نہ پہنچے
نہ جانے روٹھ کے بیٹھا ہے دل کا چین کہاں
ملے تو اس کو ہمارا کوئی سلام کہے
Urdu meaning of salaam
Roman
- tasliim, aadaab, kornash
- ruKhast, Khudaahaafiz kii jagah
- maaf rakhii.e aur baaz aaya kii jagah, na ummiidii aur maayuusii ke mauqaa bhii mastaamal
- namaaz ka salaam jo namaaz Khatm karne ke li.e tashahhud aur daruud vaGaira ke baad pa.Dhaa jaataa hai, namaaz Khatm karte vaqt pahle daa.e.n phir baa.e.n taraf mu.nh pherte hai.n aur har baar asslaamu alaikum-o-rahmৃ allaah kahte hai.n
- muslmaano.n ke paiGambar muhammad sillii allaah alaihi vasallam kii yaad me.n ya aap ke roza-e-mubaarak kii taraf ruKh karke assalaam ilek alakh pa.Dhnaa, daruud muhammdii
- Khudaa kii taraf se salaamtii ka nuzuul
- salaamtii, aman-o-amaan
- Khudaa.e taala ka vasfii naam
- ek kism kii rasaa.ii.aa aur madiiha nazam jo Gazal kii ha.iiyat me.n hotii hai aur jis me.n umuuman maarka-e-karbalaa ka zikr hotaa hai
- marhabaa, aafriin, kalmaa-e-tahsiin
- du.a
- (tasavvuf) raazii barzaa.e alahi hone ko kahte hai.n
- be gazand, bezrar, be aazaar
- qaa.il karne ya daad talab karne ke mauqaa par mustaamal, muraad hamaarii baat ya daavaa sachch nikla
- (kshati) ukhaa.Do.n me.n kushtii paTTe ya talvaar vaGaira ke kartab dikhaane se qabal ustaad kii azmat aur ijaazat lene ke li.e shaagird ka salaam
- (ha.iiyat) saal kii ek ikaa.ii, hazaar saal ka arsaa
English meaning of salaam
Noun, Masculine
- concluding act of Islamic prayers, salute, good wishes, regards, compliment, well, sound, protected
- safety, peace
- salutation, greeting, compliments
- parting salutation, adieu, farewell, good-bye
- blessings
- benediction
- better be rid (of)
सलाम के हिंदी अर्थ
संज्ञा, पुल्लिंग
-
तस्लीम अर्थात प्रणाम, बंदगी, आदाब, कोर्निश
विशेष • कोर्निश= दरबारी तहज़ीब के मुताबिक़ झुककर सलाम या बंदगी करना, झुककर प्रणाम करना, झुककर अभिवादन या सलाम करना
-
रुख़्सत, ख़ुदा हाफ़िज़ की जगह
विशेष • रुख़्सत= कहीं से चलने के समय विदा होने की क्रिया या भाव
- 'माफ़ रखिए' और 'बाज़ आया' की जगह, निराशा और उत्साहहीनता के अवसर पर भी प्रयुक्त
-
नमाज़ का सलाम जो नमाज़ ख़त्म करने के लिए तशह्हुद और दरूद इत्यादि के बाद पढ़ा जाता है, नमाज़ ख़त्म करते वक़्त पहले दाएँ फिर बाएँ तरफ़ मुँह फेरते हैं और हर बार अस्सलामु अलैकुम वरह्मतुल्लाह कहते हैं
विशेष • दरूद= पैग़ंबर मोहम्मद की प्रशंसा अथवा स्तुति • तशह्हुद= कलमा-ए-शहादत पढ़ने का अमल, नमाज़ में अत्तहिय्यात पढ़ना या उस हालत में बैठना, नमाज़ में अत्तहिय्यात पढ़ते वक़्त ला पर शहादत की उंगली उठाना
-
मुसलमानों के पैग़ंबर मोहम्मद सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम की याद में या आपके रौज़ा-ए-मुबारक की तरफ़ मुँह करके अस्सलामु अलैकुम अलख़ पढ़ना, दरूद-ए-मोहम्मदी
विशेष • अलख़= किसी लम्बे पाठ आदि के उद्धरण का प्रारंभिक शब्द लिखकर संक्षिप्त करना • रौज़ा-ए-मुबारक= पैग़ंबर मोहम्मद का मक़बरा अर्थात समाधि-स्थल
- ख़ुदा की तरफ़ से सलामती का अवतरण
- सलामती, सुख एवं शांति
- ख़ुदा-ए-ताला का विशिष्ट नाम
- एक प्रकार के शोकगीत और स्तुतिगान से संबंधित नज़्म जो ग़ज़ल की संरचना लिए हुए अथवा विधा में होती है और जिसमें सामान्यतः कर्बला के युद्ध का ज़िक्र होता है
-
मर्हबा अर्थात स्वागत है, आफ़रीन, कलिमा-ए-तहसीन
विशेष • कलिमा-ए-तहसीन= प्रशंसा के शब्द, उदाहरण के लिए: शाबाश
- दुआ
- (सूफ़ीवाद) राज़ी-ब-रज़ा-ए-इलाही अर्थात ईश्वर को ख़ुश करने के लिए अपनी इच्छा को उसकी इच्छा में विलीन कर देने को कहते हैं
- हानिरहित, जिससे कोई हानि न पहुँचे,, बे-आज़ार अर्थात जो किसी को कष्ट न दे
- कोई बात मनवा लेने या दाद चाहने के अवसर पर प्रयुक्त, तात्पर्य 'हमारी बात या दावा सच्चा निकला'
- (कुश्ती) अखाड़ों में कुश्ती, पटे या तलवार इत्यादि के करतब दिखाने से पहले उस्ताद का सम्मान और आज्ञा लेने के लिए शागिर्द अर्थात शिष्य का सलाम
- (भौतिक खगोलिकी) साल की एक इकाई, हज़ार वर्ष की अवधि
سَلام کے مترادفات
سَلام کے قافیہ الفاظ
تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق
وَتَن
(قانون) معاش، جو قدیم زمانے میں سرکاری خدمت کے صلے میں پٹواری، مالی اور کوتوالی وغیرہ کو نقدی اور اراضی کی صورت میں ملتا تھا، ایک سرکاری عطیہ
وَطَن دُشْمَن
وہ جو اپنے وطن والوں سے دغا کرے، اپنے ملک کا بُرا چاہنے والا، وطن کو نقصان پہنچانے والا، غدار
وَطَن دار
(سیاسیات) وہ لوگ جنھیں سرکاری خدمات کے عوض تنخواہ کے بجائے زمین یا نقدی عطا ہوئی ہو نیز مالی ، کو توالی یا پٹواری وغیرہ ۔
وَطَنِ اَصلی
(تصوف) جگہ جہاں سے سب انسانوں کی روحیں دنیا میں آئی ہیں اور جہاں لوٹ کر جانا ہے ، عالم بالا ، عالم ارواح ۔
وَطَن بَدَری
وطن سے نکالے جانے کی حالت یا کیفیت ، وطن سے دوری ، اپنے وطن کو چھوڑ کر بحالت ِمجبوری کسی دوسری جگہ بسنا ، ہجرت ، ترک وطن ۔
وَطَنِ ثانی
نقل مکانی یا ہجرت کر کے آنے والے شخص کا دوسرا وطن جہاں وہ مستقل سکونت اختیار کرے ، دوسرا وطن ۔
وَطَنِ عارِضی
جگہ یا ملک جہاں عارضی طور پر قیام ہو ، ملک جہاں کچھ عرصے کے لیے (واپسی کے ارادے سے) ہجرت کی جائے ۔
وَطَنِ مالُوف
وہ جگہ جہاں عام طور پر قیام ہو اور اس سے دلی تعلق ہو، وہ جگہ جس سے الفت ہو، پیارا وطن، پیارا ملک، وطن عزیز
وَطَن فروشی
اپنے ہی ملک کے خلاف کسی لالچ کے تحت کام کرنا، ملک کا سودا کرنا، وطن بیچنا، ملک کو نقصان پہنچانا، غداری کرنا
وَطَنِ اِقامَت
(فقہ) عارضی طور پر قیام کرنے کا یا رہنے کا مقام ؛ مراد : جگہ جہاں پندرہ روز یا اس سے زیادہ مدتِ قیام ہو ۔
وَطَن اِختِیار کَرنا
ترک وطن کے بعد کسی دوسری جگہ رہائش اختیار کرنا، کسی دوسرے شہر میں جا کر آباد ہونا، سکونت اختیار کرنا، توطن کرنا
وَطَن کی مُحَبَّت ایک جُزوِ اِیمان ہے
اپنے ملک سے محبت ایمان کا حصہ ہے (اپنے ملک سے محبت کی اہمیت کو اُجاگر کرنے کے لیے مستعمل مقولہ) ۔
وَطَن کی مُحَبَّت ایک اِیمان کا جُزو ہے
اپنے ملک سے محبت ایمان کا حصہ ہے (اپنے ملک سے محبت کی اہمیت کو اُجاگر کرنے کے لیے مستعمل مقولہ) ۔
وَطَنی کُرسَن
(کاشت کاری) سرکار سے حاصل شدہ اراضی پر حق مالکانہ رکھنے والا کاشت کار جو براہ راست سرکار کو لگان ادا کرے اور بے دخل نہ کیا جائے نیز وہ کاشت کار جو کسی اراضی کو ایک خاص قانونی مدت سے اپنے قبضہء کاشت میں رکھتا ہو اور جب تک سرکاری لگان ادا کرتا رہے زمین سے بے دخل نہ کیا جا سکے ، موروثی کاشت کار
وَطَنی زَمِین
زمین کا وہ خطہ جو گاؤں کے عہدے دار ، سرگروہ ، پٹیل کو اس کی خدمات کے صلے کے طور پر ملتا ہے ۔
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
sulh
सुल्ह
.صُلْح
treaty, reconciliation, rapprochement
[ Kabootar-bazon mein apsi sulh huyi ki ek dusre ke pakDe hue kabootar wapas karenge ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
ijaara
इजारा
.اِجارَہ
rent, lease, monopoly
[ Waqti zaroorat ke liye ijara par makan hi le liya jaye ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
saudaa
सौदा
.سَودا
trade, goods, groceries
[ Sauda kiye baghair koi bhi saman nahin kharidna chahiye ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
zimmadaarii
ज़िम्मादारी
.ذمہ داری
guarantee, responsibility, liability, trust
[ Billi ke gale mein ghanti baandhne ki zimmedari kaun lega ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
kaarobaar
कारोबार
.کَارُوْبار
business, trade
[ Ram ki sakht mehnat se uska karobar din-raat phal-phool raha hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
ahliyat
अहलियत
.اَہْلِیَت
ability, eligibility, capability
[ Ahmad tahqeeq karne ki ahliyat rakhta hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
haafiza
हाफ़िज़ा
.حافِظَہ
good memory, memory
[ Budhape mein hafiza kaam nahin deta hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
shu'uur
शु'ऊर
.شُعُور
wisdom, intelligence, consciousness, sense, mannerly
[ Hamne taleem ke sath-sath shuoor bhi hasil kiya ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
mashshaaq
मश्शाक़
.مَشّاق
proficient, expert
[ Mashshaq ustad chand gazlen sirf kahin-kahin islah de kar durust kar dete hain ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
mazluum
मज़लूम
.مَظْلُوم
treated cruelly, an oppressed person
[ Hukoomat ne mazloom kisanon ki awaz par dhyan diya ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔
رائے زنی کیجیے (سَلام)
سَلام
تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے
نام
ای-میل
ڈسپلے نام
تصویر منسلک کیجیے
اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں
Delete 44 saved words?
کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔