تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"صبر" کے متعقلہ نتائج

تَوصِیف

تعریف، وصف، خوبی بیان کرنا، ستائش، مدح

تَوصِیفی

محیطی امتحان عکس وقتی امتحان کی توصیفی صورت ہے.

تَصافُح

مصافحہ کرنا، باہم ہاتھ ملانا

تَصَفُّح

غور سے دیکھنا، تحقیقات کرنا، جانْچنا، تلاش، تفحص، چھان بین

تَصْفِیح

چوڑا کرنا، پھیلانا

تَصْحِیف

ہم جنس یا ہم شکل لفظوں کے پڑھنے لکھنے یا کتابت میں غلطی کرنا، اصل عبارت کو بدل دینا، نقطے بدل دینا

تَسَفُّہ

غلطی کرنا، بیوقوفی کا کام کرنا

تَاَسُّف

غم کھانا، افسوس کرنا، افسوس، رنج، ملال، حسرت، پچھتاوا، کڑھن

تَشْفِیع

کسی کے حق میں سفارش کرنا، شفاعت کرنا

تَعْسِیف

بھٹکنے کی حالت.

تَشَفُّع

شفاعت، (مجازاً) سفارش، کسی کے لئے سفارش کرنے کا عمل

تَعَسُّف

سیدھے رستے سے بھٹکنا، کجروی، بہک جانا، ابہام

یائے تَوصِیف

رک : یاے تنکیر ۔

تَاَسُّف کَرْنا

افسوس کرنا، کڑھنا

تَاَسُّف کھانا

افسوس کرنا ، غم کھانا ، کڑھنا ۔

تَشَفُّق

پھنا ہونا

تَشَفّی

تسلی، ڈھارس، بہلاوا، طفل تسلی، صحت، شفا، بحالی، قرار، قیام، اطمینان، دل جمعی

تَشْفی دینا

give solace

تَسَفُّل

سفلہ پن ، ذلیل سمجھنا .

تَصْفِیق

تالی بجانا

تَشْفِیق

پھٹنا

تَصْفِیَہ کَرنا

settle, decide

تَشْفی کَرنا

satisfy

تَصْفِیَہ ہونا

be settled

تَصْفِیَہ کَرانا

effect a reconciliation or settlement, have a matter decided

تَصْفِیَۂ فِلْزات

(فلزیات) رک : تصفیہ معنی نمبر ۶ .

تَصْفِیَہ گَر

(کیمیا) صاف کرنے والا ، دھاتوں کو مقرر طریقوں سے صاف کرنے رالا .

تیشہ فرہاد

فرہاد کا بسولا، ٹانکی یا کلہاڑی

تَصْفِیَہ آب

تقطیر آب ، پانی کو چھان کر یا کسی اور طریقے سے صاف کرنے کا عمل .

تَصْفِیَہ طَلَب

قابل فیصلہ وہ امر جس کا فیصلہ کرنا یا ہونا ضروری ہو

تَصْفِیَہ

(معاملے کی) صفائی، فیصلہ

تَسْفِیَہ

کسی کو بیوقوف بنانا

تَصْفِیَہ ناَمہ

فیصلے کی تحریر

تَصْفیے

judgement, decision

تیشۂ فرہاد

adze of Farhad

تَصْفِیَۂ نَفْس

رک : تصفیۂ باطن ، تصفیہ معنی نمبر ۴ .

تسافُل

نیچے اترنا ، پستی کی طرف جانا اتار

تَصْفِیف

صف میں کھڑا ہونا یا کرنا ، صف بندی ، (مجازاً) ترتیب دینا .

تَاَسُّفاً

نہایت رنج کے ساتھ ، بہت افسوس کے ساتھ .

تَصْفِیَۂ قَلْب

رک : تصفیۂ باطن ، تصفیہ معنی نمبر ۴ .

طاؤُسِ فَلَک

آسمان کا مور , سورج

طاسِ اَفْلاک

آسمان کا گنبد

تَصْفِیَۂ حِساب

حساب کی صفائی

تَصْفِیَۂ باطِن

(قلب کی صفائی ، رک : تصفیہ معنی نمبر ۴ .

تَصْفِیَۂ باطِنی

رک : تصفیۂ باطن ؛ تصفیہ معنی نمبر ۴ .

تَصْفِیَۂ خُون

رک : تصفیہ معنی نمبر ۵ ، خون کی صفائی .

مَقامِ تَأسُّف

افسوس کا مقام ، افسوس کرنے کا موقع ہے ۔

صَنْعَتِ تَصْحِیف

(شاعری) شعر میں ایسے الفاظ لانا کہ نقاط کے ردوبدل سے دوسرے لفظ بن جائیں اور اگر مدح ہو تو ہجو ہو جائے.

دَسْتِ تَاسُّف مَلْنا

کفِ افسوس ملنا، غم کرنا، افسوس کرنا

اِعْتِساف

ظلم، ستم، بے دردی

اردو، انگلش اور ہندی میں صبر کے معانیدیکھیے

صبر

sabrसब्र

اصل: عربی

وزن : 21

اشتقاق: صَبَرَ

  • Roman
  • Urdu

صبر کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • کسی صدمے، حادثے یا تکلیف کا خاموشی سے برداشت کر لینا، مصیبت کے وقت شکوہ یا نالہ و فریاد کرنے سے باز رہنا، مصائب یا مشکلات میں ضبط و تحمّل سے کام لینا، برداشت، تحمل، شکیبائی
  • قرار، چین، سکون، اطمینان
  • حلم، بردباری
  • توقف، تامّل، جلدی کرنے سے گریز
  • نفس کو روکنا
  • قناعت، اکتفا
  • توکل، بھروسہ
  • قدیم عرب میں سزا کا ایک طریقہ جس کی صورت یہ ہوتی تھی کہ آدمی کو کسی کوٹھڑی میں قید کر کے اس کا کھانا پانی بند کردیتے تھے یہاں تک کہ وہ تڑپ تڑپ کر مر جاتا تھا
  • (تصوّف) طلب اور محبت معشوق حقیقی میں ثابت قدم رہنا اور اس کی یافت اور محنت اٹھانا اور نالاں نہ ہونا
  • وبال، آفت، عذاب (جو کسی ظلم وغیرہ کی پاداش میں خدا کی طرف سے نازل ہو)
  • ایلوا، گھیکوار کا عصارہ

شعر

Urdu meaning of sabr

  • Roman
  • Urdu

  • kisii sadme, haadise ya takliif ka Khaamoshii se bardaasht kar lenaa, musiibat ke vaqt shikva ya naalaa-o-faryaad karne se baaz rahnaa, masaa.ib ya mushkilaat me.n zabat-o-tahammul se kaam lenaa, bardaasht, tahammul, shakebaa.ii
  • qaraar, chain, sukuun, itmiinaan
  • hulum, burdbaarii
  • tavakkuf, taammul, jaldii karne se gurez
  • nafas ko roknaa
  • qanaaat, ikatifaa
  • tavakkul, bharosaa
  • qadiim arab me.n sazaa ka ek tariiqa jis kii suurat ye hotii thii ki aadamii ko kisii koTh.Dii me.n qaid kar ke is ka khaanaa paanii band kardete the yahaa.n tak ki vo ta.Dap ta.Dap kar mar jaataa tha
  • (tasavvuph) talab aur muhabbat maashuuqe haqiiqii me.n saabit qadam rahnaa aur is kii yaaft aur mehnat uThaanaa aur naalaa.n na honaa
  • vabaal, aafat, azaab (jo kisii zulam vaGaira kii paadaash me.n Khudaa kii taraf se naazil ho
  • alvaa, ghiikvaar ka usaaraa

English meaning of sabr

Noun, Masculine

सब्र के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • किसी आघात, घटना या कष्ट का ख़ामोशी से सहन कर लेना, संकट के समय शिकवा या विलाप करने से बचे रहना, विपत्तियों या मुश्किलों में सब्र एवं धैर्य से काम लेना, सहनशीलता, धीरज, सहिष्णुता
  • सब्र
  • स्वभाव की कोमलता, विनम्रता
  • अंतराल, विलंब, जल्दी करने से बचना
  • नफ़्स अर्थात इच्छा को रोकना
  • क़नाअत, इकतिफ़ा
  • क़रार, चैन, सुकून, इतमीनान
  • किसी सदमे, हादिसे या तकलीफ़ का ख़ामोशी से बर्दाश्त कर लेना, मुसीबत के वक़्त शिकवा या नाला-ओ-फ़र्याद करने से बाज़ रहना, मसाइब या मुश्किलात में ज़बत-ओ-तहम्मुल से काम लेना, बर्दाश्त, तहम्मुल, शकेबाई
  • (सूफ़ीवाद) इच्छा और वास्तविक प्रेमी अर्थात ईश्वर के प्रेम में डटे और जमे रहना और उसकी आय और मेहनत उठाना और खिन्न न होना
  • तोकुल, भरोसा
  • धैर्य, धीरज़, सबूरी, एलुआ, इस अर्थ में ‘सिब्र' और 'सबिर' भी है

    विशेष 'उसारा= किसी पेड़ के पत्तों आदि का कुचल कर निकाला हुआ रस जो धूप या आग में जमा लिया जाता है ऐल्वा= ऐलोविरा के गूदे का जमाया हुआ रस जिसका मज़ा अत्यधिक कड़वा होता है (सामान्यतः पर दवाओं में प्रयोग), धैर्य, सब्र घीकुवार= ग्वारपाठा, एक औषधीय पौधे के रूप में विख्यात है, इसकी उत्पत्ति संभवतः उत्तरी अफ़्रीक़ा में हुई है

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

تَوصِیف

تعریف، وصف، خوبی بیان کرنا، ستائش، مدح

تَوصِیفی

محیطی امتحان عکس وقتی امتحان کی توصیفی صورت ہے.

تَصافُح

مصافحہ کرنا، باہم ہاتھ ملانا

تَصَفُّح

غور سے دیکھنا، تحقیقات کرنا، جانْچنا، تلاش، تفحص، چھان بین

تَصْفِیح

چوڑا کرنا، پھیلانا

تَصْحِیف

ہم جنس یا ہم شکل لفظوں کے پڑھنے لکھنے یا کتابت میں غلطی کرنا، اصل عبارت کو بدل دینا، نقطے بدل دینا

تَسَفُّہ

غلطی کرنا، بیوقوفی کا کام کرنا

تَاَسُّف

غم کھانا، افسوس کرنا، افسوس، رنج، ملال، حسرت، پچھتاوا، کڑھن

تَشْفِیع

کسی کے حق میں سفارش کرنا، شفاعت کرنا

تَعْسِیف

بھٹکنے کی حالت.

تَشَفُّع

شفاعت، (مجازاً) سفارش، کسی کے لئے سفارش کرنے کا عمل

تَعَسُّف

سیدھے رستے سے بھٹکنا، کجروی، بہک جانا، ابہام

یائے تَوصِیف

رک : یاے تنکیر ۔

تَاَسُّف کَرْنا

افسوس کرنا، کڑھنا

تَاَسُّف کھانا

افسوس کرنا ، غم کھانا ، کڑھنا ۔

تَشَفُّق

پھنا ہونا

تَشَفّی

تسلی، ڈھارس، بہلاوا، طفل تسلی، صحت، شفا، بحالی، قرار، قیام، اطمینان، دل جمعی

تَشْفی دینا

give solace

تَسَفُّل

سفلہ پن ، ذلیل سمجھنا .

تَصْفِیق

تالی بجانا

تَشْفِیق

پھٹنا

تَصْفِیَہ کَرنا

settle, decide

تَشْفی کَرنا

satisfy

تَصْفِیَہ ہونا

be settled

تَصْفِیَہ کَرانا

effect a reconciliation or settlement, have a matter decided

تَصْفِیَۂ فِلْزات

(فلزیات) رک : تصفیہ معنی نمبر ۶ .

تَصْفِیَہ گَر

(کیمیا) صاف کرنے والا ، دھاتوں کو مقرر طریقوں سے صاف کرنے رالا .

تیشہ فرہاد

فرہاد کا بسولا، ٹانکی یا کلہاڑی

تَصْفِیَہ آب

تقطیر آب ، پانی کو چھان کر یا کسی اور طریقے سے صاف کرنے کا عمل .

تَصْفِیَہ طَلَب

قابل فیصلہ وہ امر جس کا فیصلہ کرنا یا ہونا ضروری ہو

تَصْفِیَہ

(معاملے کی) صفائی، فیصلہ

تَسْفِیَہ

کسی کو بیوقوف بنانا

تَصْفِیَہ ناَمہ

فیصلے کی تحریر

تَصْفیے

judgement, decision

تیشۂ فرہاد

adze of Farhad

تَصْفِیَۂ نَفْس

رک : تصفیۂ باطن ، تصفیہ معنی نمبر ۴ .

تسافُل

نیچے اترنا ، پستی کی طرف جانا اتار

تَصْفِیف

صف میں کھڑا ہونا یا کرنا ، صف بندی ، (مجازاً) ترتیب دینا .

تَاَسُّفاً

نہایت رنج کے ساتھ ، بہت افسوس کے ساتھ .

تَصْفِیَۂ قَلْب

رک : تصفیۂ باطن ، تصفیہ معنی نمبر ۴ .

طاؤُسِ فَلَک

آسمان کا مور , سورج

طاسِ اَفْلاک

آسمان کا گنبد

تَصْفِیَۂ حِساب

حساب کی صفائی

تَصْفِیَۂ باطِن

(قلب کی صفائی ، رک : تصفیہ معنی نمبر ۴ .

تَصْفِیَۂ باطِنی

رک : تصفیۂ باطن ؛ تصفیہ معنی نمبر ۴ .

تَصْفِیَۂ خُون

رک : تصفیہ معنی نمبر ۵ ، خون کی صفائی .

مَقامِ تَأسُّف

افسوس کا مقام ، افسوس کرنے کا موقع ہے ۔

صَنْعَتِ تَصْحِیف

(شاعری) شعر میں ایسے الفاظ لانا کہ نقاط کے ردوبدل سے دوسرے لفظ بن جائیں اور اگر مدح ہو تو ہجو ہو جائے.

دَسْتِ تَاسُّف مَلْنا

کفِ افسوس ملنا، غم کرنا، افسوس کرنا

اِعْتِساف

ظلم، ستم، بے دردی

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (صبر)

نام

ای-میل

تبصرہ

صبر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone