تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"صاف" کے متعقلہ نتائج

بَہُت

نہایت، زیادہ، کثرت سے، افراط سے، ہے حد، کافی، بس (مقدار، تعداد اور مساحت وغیرہ کے لیے)

بَہُوت

بہت، کافی، زیادہ

باہُوت

تجلیات کو دیکھ کر عالم حیرت میں محو ہوجانے والا سالک .

بَہت ہے

کافی ہے، ضرورت سے زیادہ ہے

بَہُت سا

بہت زیادہ ، کثرت سے

بَہُت سی

بہت سا (رک) کی تانیث

بَہُت سوں

بہت سارے، بہت لوگ، اژدہام، مجمع

بَہُتاں

بہت، تیسری تول (۳ کے عدد کو منحوس سمجھ کر بنیے غلے وغیرہ کی تلائی میں تیسری تول کو بہتاں کہتے ہیں، جیسے پہلی تول کو برکت بولتے ہیں)

بَہُتوں

بہت سے لوگ

بَہُت کوئی

تخمیناً بہت سے بہت، ذیادہ سے ذیادہ.

بَہُت ہُوا

زیادہ سے زیادہ یہ انجام ہوگا، کچھ ہوا تو بہت سے بہت ایسا ہوگا

بَہُت کَہی

خوب کہا، یہ اچھی کہی، ایسا کیوں کر ممکن ہے

بَہُت کُچھ

بڑی حد تک، خاصی تعداد یا مقدار میں

بَہُت بَڑا

all powerful, very large or big

بَہُت کَرْنا

زیادہ خاطر یا لحاظ کرنا

بَہُت اُڑنا

چالاکی کرنا، دون کی لینا

بَہُت دُوْر

جو زیادہ فاصلے پر ہو

بَہُت پَنا

کثرت، زیادتی، بہتات

بَہُت تھوڑا

نہابت قلیل

بَہُت کَر

بہت ذیادہ ، اکثر ، بار بار ؛ بڑھا کر

بَہُت ہوگا

زیادہ سے زیادہ یہ انجام ہوگا، کچھ ہوا تو بہت سے بہت ایسا ہوگا

بَہُت ٹِھیک

quite well or right, all right, quite true

بَہُت اَچھّا

ایجاب کے موقع پر

بَہُت سارا

بہت زیادہ، کثرت سے

بَہُت بَہُت

بہت ذیادہ، کثرت کی تاکید کے موقع پر

بَہُت خاصے

(طنزاً) بہت معقول، واہ واہ بہت خوب (جہاں کسی کا قول یا فعل پسند نہ ہو اور اس کی تائید مقصود نہ ہو)

بَہُت ایک

بہت سے ، کافی

بَہُت خاصا

بڑی حد تک اچھا، خاصا معقول

بَہُت چُوکا

بڑی خطا کی، سخت غلطی کی

بَہُت خاصی

بڑی حد تک اچھا، خاصا معقول

بَہُت خُوب

تہدید کے موقع پر، خیر کیا مضائقہ ہے، دیکھا جائے گا

بَہت دَم دینا

بہت کوشش کرنا، بہت فریب کرنا

بَہُت پُرانا

age-old

بَہُت خاک اُڑانا

بہت ڈھون٘ڈھنا، کسی چیز کو بہت تلاش کرنا، کسی چیز کی تلاش میں بہت پریشانی اٹھانا

بہت کتھنی، تھوڑی کرنی

باتیں بہت کرنا اور کام تھوڑا کرنا، شور بہت اور کام بہت تھوڑا

بَہُت بَڑی بُھولْنا

بڑی خطا کرنا ، سخت غلطی کرنا

بَہُت پاْنو مارْنا

بہت کوشش کرنا ، بہت کچھ بھاگ دوڑ کرنا

بَہُت ہی اَچّھا

as good as gold, very well behaved, polite, courteous,chivalrous.

بَہُت بَڑی عُمْر ہے

(آنے والے سے) ابھی تمھاری یاد ہو رہی تھی کہ تم آگئے (جب کسی کا ذکر ہوتا ہو اور وہ آجائے تو اسے اضافۀ عمر کے لیے نیک شگون خیال کرتے ہیں)

بَہت دَم دِلاسا دینا

بہت تسلی دینا، بہت فریب دینا

بَہُت پاْنو پِیٹْنا

بہت کوشش کرنا ، بہت کچھ بھاگ دوڑ کرنا

بَہُت قَرِیْب زِیادَہ رَقِیْب

قرابتی کو حسد زیادہ ہوتا ہے

بہت سونا دلدر کی نشانی

ضرورت سے زیادہ سونا یا نیند نحوست ہے

بَہُت دُور دَبَک کَرْنا

ڈانٹنا، دھمکانا، ڈرانا

بَہُت ہُوا ہے

اکثر ایسا امر پیش آیا ہے

بَہُت مِٹھائی میں کِیڑے پَڑْتے ہیں

ذیادہ میل جول ہونے سے خراب نتیجہ پیدا ہوتا ہے

بَہُت کَٹ گَئی، تھوڑی رَہ گَئی

تھوڑی سی زندگی باقی ہے، بہت گزر گئی ہے

بَہُت گُزَر گَئی تھوڑی باقی ہے

رکھ : بہت کٹ گئی الخ

بَہُت تیرے پانو پِیٹے

بہت کوشش کی ، بڑی مشقت کی

بَہُت ہی بَہُت ہے

بالکل نہیں ہے

بَہُت بُری کی

دھوکا کھایا ، غلطی کی

بَہُت بُرے آدمی ہو

خوب آدمی ہو

بَہُت یار بَن گَئے

اپنی حد سے زیادہ بے تکلف ہوگئے، کچھ خوف ہی نہیں رہا

بَہُت سَر پَٹْخا

بہت کہا ، بہت سمجھایا ، بڑی کوشش کی

بَہُت چَل نِکَلْنا

گستاخ ہوجانا، اترا جانا، اپنی حد سے بڑھ جانا

بَہُت بُرا کِیا

did very bad, made big mistake

بَہُت نَنّھا کاتْتے ہو

بڑے غور و فکر سے کام کرتے ہو

بَہُت خاک چھانی ہے

بہت تلاش کی ہے، بہت کھوجا ہے

بَہُت کَرکے

for the most part, frequently, again and again

بَہُت مار میں رونا نہیں آنا

جب زیادہ مصیبت پڑے تو شکایت نہیں کی جاتی

اردو، انگلش اور ہندی میں صاف کے معانیدیکھیے

صاف

saafसाफ़

اصل: عربی

وزن : 21

Roman

صاف کے اردو معانی

صفت

  • میل کچیل سے پاک، بے میل، بے داغ، اجلا، ستھرا، کورا
  • اصلی، خالص، کھرا
  • پیچیدگی یا گنجلک سے پاک، واضح، غیر مبہم، صریح، سہل، سلیس
  • مسطح، ہموار، چورس، سپاٹ
  • کینہ اور کدورت وغیرہ سے پاک، بے لوث، بے کپٹ، مخلص
  • خالی (ہر چیز سے)
  • ختم، تمام
  • گندگی سے پاک، جھاڑا پونچھا ہوا
  • چھانا ہوا، نتھارا ہوا، چنا ہوا، پھٹکا ہوا
  • دشواری، خطرے، اونچ نیچ یا رکاوٹ سے خالی
  • ایسا مطلع جب بادل نہ چھائے ہوں، بادل یا گرد وغبار سے خالی
  • صیقل کیا ہوا، مانجھا ہوا
  • وہ چیز جس میں کوئی آلودگی نہ ہو، آلودگی سے بچا ہوا، پاک، پاکیزہ
  • بھلا چنگا، ٹھیک
  • جس کا پیٹ مادّۂ کثیف یا مضر مواد سے پاک ہو
  • خطا اور گناہ سے مُبرّا
  • نیک نیت، نیک خیال
  • واضح، پڑھا جانے کے قابل
  • (مجازاً) خوشخط
  • رواں، سیدھا
  • جھگڑے قضیے اور الجھاوے وغیرہ سے بری اور خالی
  • سچا، دیانت دار، راست باز، کھرا
  • ظاہر، آشکار، بدیہی، یقینی
  • بالکل، قطعی، حتمی (انکار یا تردید میں)
  • پورا، بھرپور
  • صحیح، مناسب
  • سادہ، معصوم
  • سادہ رو، بے ریش و بروت، جوان جس کے ڈاڑھی مونچھ نہ نکلی ہو
  • صحیح، درست، معتبر، شک و شبہ سے پاک
  • بے لوث

فعل متعلق

  • ہو بہو، بعینہ، مِن و عن
  • بالکل، کلیۃً، پورے طور پر، پورا پورا
  • مخلصانہ، بغیر کسی منافقت کے
  • کسی ابہام یا گنجلک کے بغیر، واضح طور پر، صریحاً، کھلّم کھلّا
  • فوراً، اسی دم، دیکھتے ہی دیکھتے، جلدی سے
  • بے رخی سے، منھ موڑ کر
  • بلاشبہ، یقین کے ساتھ، یقیناً
  • بے لاگ، بلا جھجک، بغیر کسی ہچکچاہٹ کے، سچ سچ
  • بے روک ٹوک، بغیر کسی دشواری کے، بڑی آسانی سے

شعر

Urdu meaning of saaf

Roman

  • mel kuchail se paak, bemel, bedaaG, ujlaa, suthraa, koraa
  • aslii, Khaalis, khara
  • pechiidgii ya ganjluk se paak, vaazih, Gair mubham, sariyaa, sahl, saliis
  • musattah, hamvaar, chauras, spaaT
  • kiina aur kuduurat vaGaira se paak, belaus, be kapaT, muKhlis
  • Khaalii (har chiiz se
  • Khatm, tamaam
  • gandgii se paak, jhaa.Daa ponchhaa hu.a
  • chhaanaa hu.a, nathaaraa hu.a, chunaa hu.a, phaTka hu.a
  • dushvaarii, Khatre, u.unch niich ya rukaavaT se Khaalii
  • a.isaa matlaa jab baadal na chhaa.e huu.n, baadal ya gard-o-Gubaar se Khaalii
  • saiqal kyaa hu.a, maanjhaa hu.a
  • vo chiiz jis me.n ko.ii aaluudagii na ho, aaluudagii se bachaa hu.a, paak, paakiiza
  • bhala changaa, Thiik
  • jis ka peT maada-e-kasiif ya muzir mavaad se paak ho
  • Khataa aur gunaah se mubarra
  • nek niiyat, nek Khyaal
  • vaazih, pa.Dhaa jaane ke kaabil
  • (majaazan) KhoshKhat
  • ravaan, siidhaa
  • jhag.De qazii.e aur uljhaa ve vaGaira se barii aur Khaalii
  • sachchaa, diyaanatdaar, raast baaz, khara
  • zaahir, aashkaar, badiihii, yaqiinii
  • bilkul, qati.i, hatmii (inkaar ya tardiid me.n
  • puura, bharpuur
  • sahii, munaasib
  • saadaa, maasuum
  • saadaa ro, beresh-o-buruut, javaan jis ke Daa.Dhii muunchh na niklii ho
  • sahii, darust, motbar, shak-o-shuba se paak
  • belaus
  • hubhuu, ba.iinaa, man-o-en
  • bilkul, kliin, puure taur par, puura puura
  • muKhalisaanaa, bagair kisii munaafaqat ke
  • kisii ibhaam ya ganjluk ke bagair, vaazih taur par, sariihan, khullam khulaa
  • fauran, isii dam, dekhte hii dekhte, jaldii se
  • beruKhii se, mu.nh mo.D kar
  • bilaashubaa, yaqiin ke saath, yaqiinan
  • belaag, bala jhijak, bagair kisii hichkichaahaT ke, sachch sachch
  • be rok Tok, bagair kisii dushvaarii ke, ba.Dii aasaanii se

English meaning of saaf

Adjective

  • open, apparent
  • clear, clean, pure, unadulterated
  • bright (sky)
  • legible (handwriting, etc.)
  • innocent
  • frank, candid
  • proper, right
  • indisputable
  • downright, utter, complete

Adverb

  • clearly, candidly
  • indifferently
  • surely, certainly
  • quickly, hurriedly

Noun

  • clear

साफ़ के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • आलूदगी से बचा हुआ, पाक, पाकीज़ा
  • ख़ता और गुनाह से मुबर्रा
  • जिस पर या जिसमें कुछ भी धूल, मैल आदि न हो। निर्मल। ' गंदा ' या ' मैला ' का विपर्याय। जैसे-साफ कपड़ा, साफ पानी, साफ शीशा
  • जो दोष, विकार आदि से रहित हो। जैसे-साफ तबीयत, साफ दिल, साफ हवा।
  • झगड़े क़ज़ीए और उलझा वे वग़ैरा से बरी और ख़ाली
  • अ., वि.स्पष्ट, वाज़ेह, पवित्र, पाक, स्वच्छ, शफ्फ़ाफ़, निर्मल, खालिस, निर्दोष, बेऐब, सुगम, सरल, आसान, कोरा, बेदाग़ , चिकना, सपाट
  • असली, ख़ालिस
  • जिस का पेट मादा-ए-कसीफ़ या मुज़िर मवाद से पाक हो
  • ऐसा मतला जब बादल ना छाए हूँ, बादल या गर्द-ओ-ग़ुबार से ख़ाली
  • क़तई, हतमी (इनकार या तरदीद में)
  • कीना और कुदूरत वग़ैरा से पाक, बेलौस, बे कपट, मुख़लिस
  • ख़त्म, तमाम
  • खरा, बेलौस
  • ख़ाली (हर चीज़ से)
  • गंदगी से पाक, झाड़ा पोंछा हुआ, छाना हुआ, नथारा हुआ
  • ज़ाहिर, आशकार, बदीही, यक़ीनी
  • दुशवारी, ख़तरे, ऊंच नीच या रुकावट से ख़ाली
  • धूल या मैल आदि से रहित; निर्मल; स्वच्छ; उज्ज्वल
  • नेक नीयत, नेक ख़्याल
  • पेचीदगी या गंजलुक से पाक, वाज़िह, ग़ैर मुबहम, सरिया
  • पूरा, भरपूर
  • भला चंगा, ठीक
  • मेल कुचैल से पाक, बेदाग़, उजला, सुथरा
  • मस्ता, हमवार, चौरस, स्पाट
  • रवां, सीधा
  • वाज़िह पढ़ा जाने के काबिल , (मजाज़न) ख़ोशख़त
  • सैक़ल क्या हुआ, मांझा हुआ
  • सच्चा, दियानतदार, रास्त बाज़, खरा
  • सही, मुनासिब
  • सही, मोतबर, दरुस्त, शक-ओ-शुबा से पाक
  • सादा रोओ, बेरेश-ओ-बुरूत, जवान जिस के डाढ़ी मूंछ ना निकली हो
  • सादा, मासूम
  • साफ़ सुथरा, उजला
  • दोष या विकार से रहित; बेदाग; निष्कलंक; निर्दोष
  • जिसमें किसी प्रकार का कोई खोट या मिलावट न हो; शुद्ध; पवित्र; ख़ालिस
  • निश्छल; निष्कपट
  • असंदिग्ध; निश्चित
  • पढ़ने, सुनने, समझने में सहज
  • समतल; बराबर
  • दो टूक; पक्का
  • {ला-अ.} जिसमें कुछ भी सामर्थ्य न बचा हो
  • {ला-अ.} पूरी तरह से समाप्त किया हुआ (खाद्य पदार्थ आदि)
  • {ला-अ.} पूरी तरह चुकता किया हुआ (ऋण आदि)।

क्रिया-विशेषण

  • किसी इबहाम या गंजलुक के बगै़र, वाज़िह तौर पर, सरीहन, खुल्लम खुला
  • फ़ौरन, इसी दम, देखते ही देखते, जल्दी से
  • बे रोक टोक, बगै़र किसी दुशवारी के, बड़ी आसानी से
  • बेरुख़ी से, मुंह मोड़ कर
  • बेलाग, बला झिजक, बगै़र किसी हिचकिचाहट के, सच्च सच्च
  • बिलकुल, क्लीन, पूरे तौर पर, पूरा पूरा
  • बिलाशुबा, यक़ीन के साथ, यक़ीनन
  • मुख़लिसाना, बगै़र किसी मुनाफ़क़त के
  • हुबहू, बईना, मन-ओ-एन

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

بَہُت

نہایت، زیادہ، کثرت سے، افراط سے، ہے حد، کافی، بس (مقدار، تعداد اور مساحت وغیرہ کے لیے)

بَہُوت

بہت، کافی، زیادہ

باہُوت

تجلیات کو دیکھ کر عالم حیرت میں محو ہوجانے والا سالک .

بَہت ہے

کافی ہے، ضرورت سے زیادہ ہے

بَہُت سا

بہت زیادہ ، کثرت سے

بَہُت سی

بہت سا (رک) کی تانیث

بَہُت سوں

بہت سارے، بہت لوگ، اژدہام، مجمع

بَہُتاں

بہت، تیسری تول (۳ کے عدد کو منحوس سمجھ کر بنیے غلے وغیرہ کی تلائی میں تیسری تول کو بہتاں کہتے ہیں، جیسے پہلی تول کو برکت بولتے ہیں)

بَہُتوں

بہت سے لوگ

بَہُت کوئی

تخمیناً بہت سے بہت، ذیادہ سے ذیادہ.

بَہُت ہُوا

زیادہ سے زیادہ یہ انجام ہوگا، کچھ ہوا تو بہت سے بہت ایسا ہوگا

بَہُت کَہی

خوب کہا، یہ اچھی کہی، ایسا کیوں کر ممکن ہے

بَہُت کُچھ

بڑی حد تک، خاصی تعداد یا مقدار میں

بَہُت بَڑا

all powerful, very large or big

بَہُت کَرْنا

زیادہ خاطر یا لحاظ کرنا

بَہُت اُڑنا

چالاکی کرنا، دون کی لینا

بَہُت دُوْر

جو زیادہ فاصلے پر ہو

بَہُت پَنا

کثرت، زیادتی، بہتات

بَہُت تھوڑا

نہابت قلیل

بَہُت کَر

بہت ذیادہ ، اکثر ، بار بار ؛ بڑھا کر

بَہُت ہوگا

زیادہ سے زیادہ یہ انجام ہوگا، کچھ ہوا تو بہت سے بہت ایسا ہوگا

بَہُت ٹِھیک

quite well or right, all right, quite true

بَہُت اَچھّا

ایجاب کے موقع پر

بَہُت سارا

بہت زیادہ، کثرت سے

بَہُت بَہُت

بہت ذیادہ، کثرت کی تاکید کے موقع پر

بَہُت خاصے

(طنزاً) بہت معقول، واہ واہ بہت خوب (جہاں کسی کا قول یا فعل پسند نہ ہو اور اس کی تائید مقصود نہ ہو)

بَہُت ایک

بہت سے ، کافی

بَہُت خاصا

بڑی حد تک اچھا، خاصا معقول

بَہُت چُوکا

بڑی خطا کی، سخت غلطی کی

بَہُت خاصی

بڑی حد تک اچھا، خاصا معقول

بَہُت خُوب

تہدید کے موقع پر، خیر کیا مضائقہ ہے، دیکھا جائے گا

بَہت دَم دینا

بہت کوشش کرنا، بہت فریب کرنا

بَہُت پُرانا

age-old

بَہُت خاک اُڑانا

بہت ڈھون٘ڈھنا، کسی چیز کو بہت تلاش کرنا، کسی چیز کی تلاش میں بہت پریشانی اٹھانا

بہت کتھنی، تھوڑی کرنی

باتیں بہت کرنا اور کام تھوڑا کرنا، شور بہت اور کام بہت تھوڑا

بَہُت بَڑی بُھولْنا

بڑی خطا کرنا ، سخت غلطی کرنا

بَہُت پاْنو مارْنا

بہت کوشش کرنا ، بہت کچھ بھاگ دوڑ کرنا

بَہُت ہی اَچّھا

as good as gold, very well behaved, polite, courteous,chivalrous.

بَہُت بَڑی عُمْر ہے

(آنے والے سے) ابھی تمھاری یاد ہو رہی تھی کہ تم آگئے (جب کسی کا ذکر ہوتا ہو اور وہ آجائے تو اسے اضافۀ عمر کے لیے نیک شگون خیال کرتے ہیں)

بَہت دَم دِلاسا دینا

بہت تسلی دینا، بہت فریب دینا

بَہُت پاْنو پِیٹْنا

بہت کوشش کرنا ، بہت کچھ بھاگ دوڑ کرنا

بَہُت قَرِیْب زِیادَہ رَقِیْب

قرابتی کو حسد زیادہ ہوتا ہے

بہت سونا دلدر کی نشانی

ضرورت سے زیادہ سونا یا نیند نحوست ہے

بَہُت دُور دَبَک کَرْنا

ڈانٹنا، دھمکانا، ڈرانا

بَہُت ہُوا ہے

اکثر ایسا امر پیش آیا ہے

بَہُت مِٹھائی میں کِیڑے پَڑْتے ہیں

ذیادہ میل جول ہونے سے خراب نتیجہ پیدا ہوتا ہے

بَہُت کَٹ گَئی، تھوڑی رَہ گَئی

تھوڑی سی زندگی باقی ہے، بہت گزر گئی ہے

بَہُت گُزَر گَئی تھوڑی باقی ہے

رکھ : بہت کٹ گئی الخ

بَہُت تیرے پانو پِیٹے

بہت کوشش کی ، بڑی مشقت کی

بَہُت ہی بَہُت ہے

بالکل نہیں ہے

بَہُت بُری کی

دھوکا کھایا ، غلطی کی

بَہُت بُرے آدمی ہو

خوب آدمی ہو

بَہُت یار بَن گَئے

اپنی حد سے زیادہ بے تکلف ہوگئے، کچھ خوف ہی نہیں رہا

بَہُت سَر پَٹْخا

بہت کہا ، بہت سمجھایا ، بڑی کوشش کی

بَہُت چَل نِکَلْنا

گستاخ ہوجانا، اترا جانا، اپنی حد سے بڑھ جانا

بَہُت بُرا کِیا

did very bad, made big mistake

بَہُت نَنّھا کاتْتے ہو

بڑے غور و فکر سے کام کرتے ہو

بَہُت خاک چھانی ہے

بہت تلاش کی ہے، بہت کھوجا ہے

بَہُت کَرکے

for the most part, frequently, again and again

بَہُت مار میں رونا نہیں آنا

جب زیادہ مصیبت پڑے تو شکایت نہیں کی جاتی

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (صاف)

نام

ای-میل

تبصرہ

صاف

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone