تلاش شدہ نتائج
محفوظ شدہ الفاظ
"صاف" کے متعقلہ نتائج
اردو، انگلش اور ہندی میں صاف کے معانیدیکھیے
- Roman
- Urdu
صاف کے اردو معانی
صفت
- میل کچیل سے پاک، بے میل، بے داغ، اجلا، ستھرا، کورا
- اصلی، خالص، کھرا
- پیچیدگی یا گنجلک سے پاک، واضح، غیر مبہم، صریح، سہل، سلیس
- مسطح، ہموار، چورس، سپاٹ
- کینہ اور کدورت وغیرہ سے پاک، بے لوث، بے کپٹ، مخلص
- خالی (ہر چیز سے)
- ختم، تمام
- گندگی سے پاک، جھاڑا پونچھا ہوا
- چھانا ہوا، نتھارا ہوا، چنا ہوا، پھٹکا ہوا
- دشواری، خطرے، اونچ نیچ یا رکاوٹ سے خالی
- ایسا مطلع جب بادل نہ چھائے ہوں، بادل یا گرد وغبار سے خالی
- صیقل کیا ہوا، مانجھا ہوا
- وہ چیز جس میں کوئی آلودگی نہ ہو، آلودگی سے بچا ہوا، پاک، پاکیزہ
- بھلا چنگا، ٹھیک
- جس کا پیٹ مادّۂ کثیف یا مضر مواد سے پاک ہو
- خطا اور گناہ سے مُبرّا
- نیک نیت، نیک خیال
- واضح، پڑھا جانے کے قابل
- (مجازاً) خوشخط
- رواں، سیدھا
- جھگڑے قضیے اور الجھاوے وغیرہ سے بری اور خالی
- سچا، دیانت دار، راست باز، کھرا
- ظاہر، آشکار، بدیہی، یقینی
- بالکل، قطعی، حتمی (انکار یا تردید میں)
- پورا، بھرپور
- صحیح، مناسب
- سادہ، معصوم
- سادہ رو، بے ریش و بروت، جوان جس کے ڈاڑھی مونچھ نہ نکلی ہو
- صحیح، درست، معتبر، شک و شبہ سے پاک
- بے لوث
فعل متعلق
- ہو بہو، بعینہ، مِن و عن
- بالکل، کلیۃً، پورے طور پر، پورا پورا
- مخلصانہ، بغیر کسی منافقت کے
- کسی ابہام یا گنجلک کے بغیر، واضح طور پر، صریحاً، کھلّم کھلّا
- فوراً، اسی دم، دیکھتے ہی دیکھتے، جلدی سے
- بے رخی سے، منھ موڑ کر
- بلاشبہ، یقین کے ساتھ، یقیناً
- بے لاگ، بلا جھجک، بغیر کسی ہچکچاہٹ کے، سچ سچ
- بے روک ٹوک، بغیر کسی دشواری کے، بڑی آسانی سے
شعر
جان لینی تھی صاف کہہ دیتے
کیا ضرورت تھی مسکرانے کی
ٹوٹے بت مسجد بنی مسمار بت خانہ ہوا
جب تو اک صورت بھی تھی اب صاف ویرانہ ہوا
دل صاف ہو کس طرح کہ انصاف نہیں ہے
انصاف ہو کس طرح کہ دل صاف نہیں ہے
Urdu meaning of saaf
- Roman
- Urdu
- mel kuchail se paak, bemel, bedaaG, ujlaa, suthraa, koraa
- aslii, Khaalis, khara
- pechiidgii ya ganjluk se paak, vaazih, Gair mubham, sariyaa, sahl, saliis
- musattah, hamvaar, chauras, spaaT
- kiina aur kuduurat vaGaira se paak, belaus, be kapaT, muKhlis
- Khaalii (har chiiz se
- Khatm, tamaam
- gandgii se paak, jhaa.Daa ponchhaa hu.a
- chhaanaa hu.a, nathaaraa hu.a, chunaa hu.a, phaTka hu.a
- dushvaarii, Khatre, u.unch niich ya rukaavaT se Khaalii
- a.isaa matlaa jab baadal na chhaa.e huu.n, baadal ya gard-o-Gubaar se Khaalii
- saiqal kyaa hu.a, maanjhaa hu.a
- vo chiiz jis me.n ko.ii aaluudagii na ho, aaluudagii se bachaa hu.a, paak, paakiiza
- bhala changaa, Thiik
- jis ka peT maada-e-kasiif ya muzir mavaad se paak ho
- Khataa aur gunaah se mubarra
- nek niiyat, nek Khyaal
- vaazih, pa.Dhaa jaane ke kaabil
- (majaazan) KhoshKhat
- ravaan, siidhaa
- jhag.De qazii.e aur uljhaa ve vaGaira se barii aur Khaalii
- sachchaa, diyaanatdaar, raast baaz, khara
- zaahir, aashkaar, badiihii, yaqiinii
- bilkul, qati.i, hatmii (inkaar ya tardiid me.n
- puura, bharpuur
- sahii, munaasib
- saadaa, maasuum
- saadaa ro, beresh-o-buruut, javaan jis ke Daa.Dhii muunchh na niklii ho
- sahii, darust, motbar, shak-o-shuba se paak
- belaus
- hubhuu, ba.iinaa, man-o-en
- bilkul, kliin, puure taur par, puura puura
- muKhalisaanaa, bagair kisii munaafaqat ke
- kisii ibhaam ya ganjluk ke bagair, vaazih taur par, sariihan, khullam khulaa
- fauran, isii dam, dekhte hii dekhte, jaldii se
- beruKhii se, mu.nh mo.D kar
- bilaashubaa, yaqiin ke saath, yaqiinan
- belaag, bala jhijak, bagair kisii hichkichaahaT ke, sachch sachch
- be rok Tok, bagair kisii dushvaarii ke, ba.Dii aasaanii se
English meaning of saaf
Adjective
- open, apparent
- clear, clean, pure, unadulterated
- bright (sky)
- legible (handwriting, etc.)
- innocent
- frank, candid
- proper, right
- indisputable
- downright, utter, complete
Adverb
- clearly, candidly
- indifferently
- surely, certainly
- quickly, hurriedly
Noun
- clear
साफ़ के हिंदी अर्थ
विशेषण
- आलूदगी से बचा हुआ, पाक, पाकीज़ा
- ख़ता और गुनाह से मुबर्रा
- जिस पर या जिसमें कुछ भी धूल, मैल आदि न हो। निर्मल। ' गंदा ' या ' मैला ' का विपर्याय। जैसे-साफ कपड़ा, साफ पानी, साफ शीशा
- जो दोष, विकार आदि से रहित हो। जैसे-साफ तबीयत, साफ दिल, साफ हवा।
- झगड़े क़ज़ीए और उलझा वे वग़ैरा से बरी और ख़ाली
- अ., वि.स्पष्ट, वाज़ेह, पवित्र, पाक, स्वच्छ, शफ्फ़ाफ़, निर्मल, खालिस, निर्दोष, बेऐब, सुगम, सरल, आसान, कोरा, बेदाग़ , चिकना, सपाट
- असली, ख़ालिस
- जिस का पेट मादा-ए-कसीफ़ या मुज़िर मवाद से पाक हो
- ऐसा मतला जब बादल ना छाए हूँ, बादल या गर्द-ओ-ग़ुबार से ख़ाली
- क़तई, हतमी (इनकार या तरदीद में)
- कीना और कुदूरत वग़ैरा से पाक, बेलौस, बे कपट, मुख़लिस
- ख़त्म, तमाम
- खरा, बेलौस
- ख़ाली (हर चीज़ से)
- गंदगी से पाक, झाड़ा पोंछा हुआ, छाना हुआ, नथारा हुआ
- ज़ाहिर, आशकार, बदीही, यक़ीनी
- दुशवारी, ख़तरे, ऊंच नीच या रुकावट से ख़ाली
- धूल या मैल आदि से रहित; निर्मल; स्वच्छ; उज्ज्वल
- नेक नीयत, नेक ख़्याल
- पेचीदगी या गंजलुक से पाक, वाज़िह, ग़ैर मुबहम, सरिया
- पूरा, भरपूर
- भला चंगा, ठीक
- मेल कुचैल से पाक, बेदाग़, उजला, सुथरा
- मस्ता, हमवार, चौरस, स्पाट
- रवां, सीधा
- वाज़िह पढ़ा जाने के काबिल , (मजाज़न) ख़ोशख़त
- सैक़ल क्या हुआ, मांझा हुआ
- सच्चा, दियानतदार, रास्त बाज़, खरा
- सही, मुनासिब
- सही, मोतबर, दरुस्त, शक-ओ-शुबा से पाक
- सादा रोओ, बेरेश-ओ-बुरूत, जवान जिस के डाढ़ी मूंछ ना निकली हो
- सादा, मासूम
- साफ़ सुथरा, उजला
- दोष या विकार से रहित; बेदाग; निष्कलंक; निर्दोष
- जिसमें किसी प्रकार का कोई खोट या मिलावट न हो; शुद्ध; पवित्र; ख़ालिस
- निश्छल; निष्कपट
- असंदिग्ध; निश्चित
- पढ़ने, सुनने, समझने में सहज
- समतल; बराबर
- दो टूक; पक्का
- {ला-अ.} जिसमें कुछ भी सामर्थ्य न बचा हो
- {ला-अ.} पूरी तरह से समाप्त किया हुआ (खाद्य पदार्थ आदि)
- {ला-अ.} पूरी तरह चुकता किया हुआ (ऋण आदि)।
क्रिया-विशेषण
- किसी इबहाम या गंजलुक के बगै़र, वाज़िह तौर पर, सरीहन, खुल्लम खुला
- फ़ौरन, इसी दम, देखते ही देखते, जल्दी से
- बे रोक टोक, बगै़र किसी दुशवारी के, बड़ी आसानी से
- बेरुख़ी से, मुंह मोड़ कर
- बेलाग, बला झिजक, बगै़र किसी हिचकिचाहट के, सच्च सच्च
- बिलकुल, क्लीन, पूरे तौर पर, पूरा पूरा
- बिलाशुबा, यक़ीन के साथ, यक़ीनन
- मुख़लिसाना, बगै़र किसी मुनाफ़क़त के
- हुबहू, बईना, मन-ओ-एन
صاف سے متعلق کہاوتیں
صاف کے قافیہ الفاظ
تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق
حامِل عَرِیضَہ
चिट्ठी अपने पास रखनेवाला, जो किसी के पास अपने काम के लिए या किसी के लिए चिट्ठी ले जाय ।।
دَرِیا میں عَرِیضَہ دینا
(عو) حضرت فاطمہ ، خواجہ خضر ، پریوں یا امامِ مہدی کے نام کی عرضی لکھ کر اس میں اللہ سے کوئی مُراد مانگنے کے لیے دریا میں بہا دینا.
دَرِیا میں عَرِیضَہ ڈالْنا
(عو) حضرت فاطمہ ، خواجہ خضر ، پریوں یا امامِ مہدی کے نام کی عرضی لکھ کر اس میں اللہ سے کوئی مُراد مانگنے کے لیے دریا میں بہا دینا.
رَضائی
لحاف، لبادہ، سوڑ، گدڑیرنگین ابرے اور استر کے بیچ میں روئی بھرا اور گوٹ لگا اوڑھنے کا ایک کپڑا، رُوئی بھری دُلائی
روزے چُھڑانے گَئے نَماز گَلے پَڑی
جب ایک آفت سے بچنے کی تدبیر یا فکر میں ایک دوسری آفت سر پڑ جائے تو بولتے ہیں.
گَئے نَماز بَخْشوانے ، روزے گَلے پَڑے
۔مثل۔ ایک آفت سے بچنے کی تدبیر کی دوسری آفت اُس سے زیادہ سر پڑی۔ اُلٹے لینے کے دینے پڑگئے۔
روزے بَخْشْوانے گَئے نَماز گَلے پَڑی
جب ایک آفت سے بچنے کی تدبیر یا فکر میں ایک دوسری آفت سر پڑ جائے تو بولتے ہیں.
نَماز بَخْشوانے گَئے، روزے گَلے پَڑے
ایک کام سے پیچھا چھڑانے کی کوشش کی ، دوسرا اس سے مشکل ذمے آپڑے تو کہتے ہیں ۔
نَماز بَخْشوانے آئے، روزے گَلے پَڑے
ایک کام سے پیچھا چھڑانے کی کوشش کی ، دوسرا اس سے مشکل ذمے آپڑے تو کہتے ہیں ۔
گَئے تھے روزے چُھڑانے نَماز گَلے پَڑی
رک : گئے تھے نماز بَخْشْوانے روزے گلے پڑ گئے ، ایک کام سے جان چھڑاتے چھڑاتے ایک اور کام مل جائے تو کہتے ہیں.
روزَہ چُھڑانے گَئے تھے نَماز گَلے پَڑی
جب ایک مشکل سے بچنے کی کوشش میں دوسری مشکل سر پڑے تو اس وقت کہتے ہیں.
روزَہ روز روز ، بَنْدَہ چَنْد روز
روزہ تو ہمیشہ رہے گا لیکن بندہ چند روز کا مہمان ہے بعض لوگ جب روزہ رکھنا نہیں چاہتے تو کہتے ہیں.
گَئے تھے نَماز بَخْشوانے ، روزے گَلے پَڑے
while trying to avoid a difficult task one is burdened with yet another one
مِل گَئی تو روزی وَرنَہ روزَہ
اگر مزدوری یا کام سے اجرت حاصل ہوگئی تو گزارا ہو جائے گا ورنہ بھوکا رہنا پڑے گا ۔
تَنْہا پیش قاضی رَوی راضی شَوی
تنہائی میں قاضی کے سامنے جو چاہو سو بیان دیدو اور جس طرح چاہو اسے مطمئن کردو ، ایسے موقع پر بولتے ہیں جب معاملہ یک طرفہ پیش ہو اور فریق ثانی کو جواب دبی یا صفائی کا موقع نہ ہو
گَئے تھے نَماز بَخْشْوانے اُلٹے روزے گَلے پَڑے
ایک مشکل سے بچنا چاہا ، دوسری مشکل اس سے زیادہ آ پڑی ، ایک کام سے عذر کیا دوسرا کام اور سپرد ہوا ، اُلٹ لینے کے دینے پڑ گئے.
شَش عِید کے روزے
چھ روزے جو عید کے بعد سے متواتر تین دن تک رکھے جاتے ہیں، کہتے ہیں ان چھ روزوں کا ثواب سال بھر کے روزوں کے برابر ہوتا ہے
غَرِیبوں نے روزے رَکھے، دِن بَڑے ہو گَئے
بے مقدور جو کام کرتا ہے اس میں نقصان ہی ہوتا ہے یا مصیبت میں اور مصیبت گھیر لیتی ہے
غَرِیب نے روزے رَکھے دِن بَڑے ہو گَئے
بے مقدور جو کام کرتا ہے اس میں نقصان ہی ہوتا ہے یا مصیبت میں اور مصیبت گھیرتی ہے
گَئے تھے نَماز مُعاف کَرانے اُلٹے روزے گَلے پَڑے
ایک مشکل سے بچنا چاہا ، دوسری مشکل اس سے زیادہ آ پڑی ، ایک کام سے عذر کیا دوسرا کام اور سپرد ہوا ، اُلٹ لینے کے دینے پڑ گئے.
مَیں راضی اَور میرا خُدا راضی
رک : میں خوش میرا خدا خوش ، کسی بات پر مکمل رضا ظاہر کرنے کے لیے کہتے ہیں ۔
حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
asbaab
अस्बाब
.اَسْباب
causes, motives, means, reasons
[ Doctor Corona ke zamaane mein Corona jaisi khatarnak virus ke asbaab ka pata laga rahe the ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
'aadat
'आदत
.عادَت
habit, treatment, disposition
[ Aadat kisi bhi chiz ki ho usko chhor pana bahut mushkil kaam hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
sat.h
सत्ह
.سَطْح
expanse, platform, surface layer, surface
[ Pani ki satah par banne wali taswir der-paa nahin hoti ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
tib
तिब
.طِبْ
the science of medicine, medical treatment
[ Tib ke usoolon par chala jaye to sihat barbad nahin hoti ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
'aajiz
'आजिज़
.عاجِز
disappointed, in despair, hopeless
[ Be-rozgari se ajiz ho kar mulk chhor dena bhi achchha nahin ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
KHataa-kaar
ख़ता-कार
.خَطا کار
guilty, wrongdoer, culprit
[ Khatakar ko kabhi na kabhi saza zaroor milti hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
'aabid
'आबिद
.عابِد
godly, pious, devout
[ Dosron ka diya khane wala abid wa zahid ho hi nahin sakta ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
faaqa-kashii
फ़ाक़ा-कशी
.فاقَہ کَشی
starvation
[ Gharib ki faqa-kashi ek din zaroor rang layegi ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
qavaaniin
क़वानीन
.قَوانِین
canons, rules, laws, ordinances, statutes
[ Aajkal kuch log sarkari qavanin ki khilaf-varzi khub dhadalle se kar rahe hain ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
badaulat
बदौलत
.بَدَولَت
by the favour or bounty (of)
[ Shaahid Ahsan ka bahut ehsaanmand hai kyunki Ahsan ki badaulat hi use naukari mili hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
رائے زنی کیجیے (صاف)
صاف
تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے
نام
ای-میل
ڈسپلے نام
تصویر منسلک کیجیے
اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں
Delete 44 saved words?
کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔