تلاش شدہ نتائج
محفوظ شدہ الفاظ
"رَواں" کے متعقلہ نتائج
اردو، انگلش اور ہندی میں رَواں کے معانیدیکھیے
- Roman
- Urdu
رَواں کے اردو معانی
صفت
- جانے والا، گرم سفر، چلنے پر آمادہ
- (حکم یا سکہ وغیرہ) جاری، نافذ
-
(دریا یا چشمہ وغیرہ) جاری، بہتا ہوا
مثال • رواں پانی میں بیماریوں کے جراثیم نہیں پائے جاتے
- (خنجر یا تیغ وغیرہ) تیز، براں، پھرتی سے چلنے والا
- جاری و ساری، متحرک
- (سال، مہینہ، سنہ وغیرہ) جاری، موجودہ، حالیہ
- جوش یا حرکت پیدا کرنے والا، تیز و تند (شاذ)
- سلیس، آسان بہاؤ، الجھاؤ سے بری
- مشق پر چڑھا ہوا، منجھا ہوا (جیسے: داؤ پیچ وغیرہ)
- کوئی بات، فقرہ، سبق وغیرہ جو زبان پر چڑھا ہوا اور اچھی طرح یاد یا حفظ ہو، زبان زد، ازبر
- رٹا ہوا، ہجے کیے بغیر یا معنی سمجھے بغیر جو سبق یاد ہو
- جسے میل یا مناسبت ہو، خوگر، عادی
- مشّاق، جسے کسی فن، علم وغیرہ میں دستگاہ یا تجربہ حاصل ہو
اسم، مؤنث
- جان، روح (عموماً روح کے ساتھ مستعمل، جیسے روح رواں، روح و رواں)
- وہ جوہر یا ساملہ جو اپنے ایک یا ایک سے زیادہ برقی وں سے محروم ہو چکا ہو، برق بارہ
اسم، مذکر
- ایک پھلی دار پودا
فعل متعلق
- باریک بال، رونگٹا جو بدن کے کسی حصے پر بھی ہو
- باریک بال جو پرندوں کے بچّوں کے پروں سے پیشتر ہوتے ہیں
- چھوٹے چھوٹے ریشے جو پشمینے یا مخمل وغیرہ میں ہوتے ہیں
- ترکاری، پھل یا پتے کے اوپر کا ہلکا اور باریک خار
- کائی
- پتوں وغیرہ کا باریک اور ملائم رواں
شعر
جان تنہا پہ گزر جائیں ہزاروں صدمے
آنکھ سے اشک رواں ہوں یہ ضروری تو نہیں
خموشی کہہ رہی ہے اب یہ دو آبا رواں ہوگا
ہوا چپ ہو تو بارش کے شدید آثار ہوتے ہیں
ہوتی ہے شام آنکھ سے آنسو رواں ہوئے
یہ وقت قیدیوں کی رہائی کا وقت ہے
Urdu meaning of ravaa.n
- Roman
- Urdu
- jaane vaala, garm safar, chalne par aamaada
- (hukm ya sikka vaGaira) jaarii, naafiz
- (dariyaa ya chashmaa vaGaira) jaarii, bahtaa hu.a
- (Khanjar ya teG vaGaira) tez, baraan, phurtii se chalne vaala
- jaarii-o-saarii, mutaharrik
- (saal, mahiina, san vaGaira) jaarii, maujuuda, haaliya
- josh ya harkat paida karne vaala, tez-o-tund (shaaz
- saliis, aasaan bahaa.o, uljhaa.o se barii
- mashq par cha.Dhaa hu.a, manjhaa hu.a (jaiseh daa.o pech vaGaira
- ko.ii baat, fiqra, sabaq vaGaira jo zabaan par cha.Dhaa hu.a aur achchhii tarah yaad ya hifz ho, zabaan zad, azbar
- raTaa hu.a, hajje ki.e bagair ya maanii samjhe bagair jo sabaq yaad ho
- jise mel ya munaasabat ho, Khuugar, aadii
- mushshaaq, jise kisii fan, ilam vaGaira me.n dasatgaah ya tajurbaa haasil ho
- jaan, ruuh (umuuman ruuh ke saath mustaamal, jaise ruuh ravaan, ruuh-o-ravaa.n
- vo jauhar ya saamala jo apne ek ya ek se zyaadaa barqii va.n se mahruum ho chukaa ho, barq baarah
- ek phaliidaar paudaa
- baariik baal, ruungTaa jo badan ke kisii hisse par bhii ho
- baariik baal jo parindo.n ke bachcho.n ke paro.n se peshtar hote hai.n
- chhoTe chhoTe reshe jo pashmiine ya maKhmal vaGaira me.n hote hai.n
- tarkaarii, phal ya pate ke u.upar ka halkaa aur baariik Khaar
- kaa.ii
- patto.n vaGaira ka baariik aur mulaa.im ravaa.n
English meaning of ravaa.n
Adjective
-
fluent, flowing, current, fluid quick, brisk, dexterous,free (part of a machine), soul, life
Example • Ravan pani mein bimariyon ke jarasim nahin paye jate
Noun, Feminine
- rational soul, soul, spirit, life
Noun, Masculine
- cowpea, a plant with pods
Adverb
- fluently, smoothly
- quickly, briskly
रवाँ के हिंदी अर्थ
विशेषण
- जाने वाला, यात्रा के प्रति तत्पर, चलने पर आमादा अर्थात तैयार
- (आदेश या सिक्का अर्थात मुद्रा इत्यादि) जारी,लागू
-
(सागर या जलस्त्रोत इत्यादि) प्रवाहमान, बहता हुआ
उदाहरण • रवाँ पानी में बीमारियों के जरासीम नहीं पाए जाते
- (ख़ंजर अर्थात कटारी या तलवार इत्यादि) तेज़, बार, फुर्ती से चलने वाला
- निरंतर रूप से, गतिशील
- (वर्ष, महीना, सन इत्यादि) जारी, वर्तमानिक, गत
- आवेश या गति पैदा करने वाला, बहुत तेज़ (विरल)
- आसान, सहज, साधारण लोगों की समझ में आने वाली भाषा, आसान बहाव, उलझाव से मुक्त
- मश्क़ अर्थात अभ्यास पर चढ़ा हुआ, मंझा हुआ (जैसे: दाव-पेच इत्यादि)
- कोई बात, वाक्य, सबक़ अर्थात पाठ इत्यादि जो ज़बान पर चढ़ा हुआ और अच्छी तरह याद या स्मरण हो, जो लोगों की ज़बान पर रहे, कंठस्थ
- रटा हुआ, हिज्जे किए बिना या अर्थ समझे बिना जो सबक़ याद हो
- जिसे मेल या संबद्ध हो, अभ्यस्थ, आदी
- किसी विशेष काम का बहुत अच्छा जानकार, जिसे किसी कला, शास्त्र इत्यादि में निपुणता या अनुभव हासिल हो
संज्ञा, स्त्रीलिंग
-
जान, रूह (सामान्यतः रूह के साथ प्रयुक्त, जैसे रूह-ए-रवाँ, रूह-ओ-रवाँ)
विशेष • रूह-ओ-रवाँ/ रूह-ए-रवाँ= वह आत्मा जो रगों में संचरित रहती है, जाने वाली रूह, प्राणवायु, (सांकेतिक) वह व्यक्ति या वस्तु जिस पर सब कुछ निर्भर करता है, वह व्यक्ति या वस्तु जो किसी संस्था के अस्तित्व या प्रदर्शन का कारण बनता है
-
वह जौहर अर्थात पदार्थ या परमाणु जो अपने एक या एक से अधिक बर्क़ी अर्थात विद्युत संबंधी गुणों से वंचित हो चुका हो, बर्क़ बारा
विशेष • बर्क़ी-बार= विद्युत तरंगों की उपस्थिति या उनका भार जो आमतौर पर सतह पर होता है
संज्ञा, पुल्लिंग
- एक फली वाला पौधा
क्रिया-विशेषण
- बारीक अर्थात महीन बाल, रुंगटा जो शरीर के किसी भाग पर भी हो
- बारीक बाल जो पक्षियों के बच्चों के परों से पहले होते हैं
- छोटे-छोटे रेशे जो पश्मीने या मख़मल इत्यादि में होते हैं
- तरकारी, फल या पत्ते के ऊपर का हल्का और बारीक काँटा
- काई
- पत्तों इत्यादि का बारीक और मुलायम रुवाँ
رَواں کے قافیہ الفاظ
تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق
نِیستاں
وہ جگہ جہاں بانس اور سرکنڈے بکثرت اُگے ہوں، نرکل کے پودوں کا جنگل نیز وہ جگہ جہاں شیر چھپا ہو
نِیسْت ہَسْت نُما
(تصوف) ممکنات اور مخلوقات کو کہتے ہیں کہ فی نفسہٖ نیست و نابود ہیں ہستی حق کی ہے مخلوقات قوالب موہومہ ہیں
نِیسْت و نابُود کَر دینا
جڑ سے کھودنا ؛ بیخ و بنیاد سے کھودنا ، ختم کر دینا ، نام باقی نہ رکھنا ، تباہ و برباد کرنا ۔
نِیستی اَور بَرخُورداری
رک : نیستی میں برخورداری ، غریبی اور اولاد کی کثرت ، مفلسی میں کثرتِ عیال داری
نِیستی کَرنا
(کشتی) ایسا کوئی دانو کرنا جو کشتی کے اُصول کے خلاف ہو اور مخالف کو کوئی ضرب آجائے ؛ اندری چڑھانا
نِستارن
ندی وغیرہ کو پار کرنا یا لے جانا، آج کل خاص طور سے سمندر میں ڈوبے ہوئے جہازوں، جلتے ہوئے مکانوں وغیرہ سے مال و دولت بحفاظت باہر نکالنے کا عمل، نجات دلانا، بچانا، آزادی دلانا، مکتی دلانا، نروان دینا
نِستارا کَرنا
رہائی دلانا ، رہا کرنا ؛ (ہندو) آواگون کے سلسلے سے آزادی دلانا؛ قرض ادا کرنا ؛ بدلہ دینا
ہَر کِرا صَبر نِیست حِکمَت نِیست
(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل)جس شخص میں صبر نہیں اس میں عقل نہیں ہوتی ، بے صبر آدمی سوچ سمجھ کے کام نہیں کر سکتا
خَلْق خُدا تَنگ نِیسْت ، پائے مَرا لَنْگ نِیسْت
دُنیا تنگ نہیں اور میرا پان٘و لنگڑا نہیں ، مُراد : انسان ہمَت کرے تو جہاں چاہے جا سکتا ہے اور قسمت آزمائی کر سکتا ہے (اصلاً فارسی کہاوت اس طرح ہے : مُلْکِ خُدا تَنْگ نِیسْت بائے گَدا لَنگ نِیسْت) .
پَنْج انگُشْت بَرابَر نِیسْت
پان٘چوں ان٘گلیاں برابر نہیں ، (مراد) سب انسان مختلف طبائع کے ہوتے ہیں ، سب آدمی یکساں نہیں ہوتے
شِغالے را مُیَسَّر نِیسْت اَنْگُور
(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) گیدڑ کو ان٘گور میسر نہیں ، جب کوئی کسی چیز کا اہل نہ ہو تو بولتے ہیں
زَر نِیسْت عِشْق ٹیں ٹیں
مفلسی میں محبت نہیں ہوتی، مالی حیثیت کے بغیر دعوئ عشق مہمل اور ناقابِل اعتبار ہوتا ہے
ہَر چِیز دَرَخشَندَہ طِلا نِیست
ہر چمکتی چیز سونا نہیں ہوتی ، کسی چیز کی ظاہری حالت سے دھوکا نہیں کھانا چاہیے
سَلامِ روسْتائی بے غَرَض نِیسْت
دہقان کا سلام بِلا غرض نہیں ہوتا ، غرض کے لیے خوشامد کرنی پڑتی ہے ، خوشامد کے موقع پر مُستعمل ، غرضمندانہ سلام .
کارِ سَگ نِیسْت بَہ مَسْجِد زَنْہار
(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) کتے کو مسجد سے ہرگز کوئی کام نہیں ہوتا ، مسجد میں کتے کا کیا کام.
حاجَتِ مَشّاطَہ نِیسْت رُوئے دِل آرام را
۔(ف) مثل۔ خوبصورت کو آرائش کی ضرورت نہیں۔ (موقع) خصائل حمیدہ محتاج ثنا وصفت نہیں ہیں۔
دَر کارِ خَیر حاجَتِ ہیچ اِستِخارَہ نِیسْت
اچھے کام میں سوچ بچار کیسا، نیکی کرتے وقت نتیجے پر نظر ہونی چاہیے
ہَر روز عِید نِیست کِہ حَلوا خُورَد کَسے
(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہر روز عید نہیں ہے کہ کوئی حلوا کھائے ؛ روز روز عمدہ موقع ہاتھ نہیں آتا ؛ ہر روز خوشی حاصل نہیں ہوتی ، زمانہ ایک سا نہیں رہتا ، (بالعموم ایسے موقعے پر مستعمل جب کوئی ایک بار کچھ پانے کے بعد پھر فائدے کی امید رکھے) ۔
ہَر کِرا نِیست اَدَب لائقِ صُحبَت نَبُوَد
(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل)جس شخص میں ادب نہیں وہ صحبت کے لائق نہیں یعنی بے ادب آدمی کی صحبت سے گریز کرو
خود کَردَہ را چہ عِلاج، خود کردہ را علاجے نیست
اپنے کئے کا کَیا مداوا، اپنے کئے کا کوئی علاج نہیں اس لئے صبر کرنا چاہیئے
حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
mustaqbil
मुस्तक़बिल
.مُسْتَقْبِل
future, time ahead
[ Shila apna mustaqbil janne ke liye pandit ji ko hath dikha rahi hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
ziyaa
ज़िया
.ضِیا
light, blaze, illumination
[ Chand ki chandi sitaron ki ziya ko mand kar deti hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
muKHaalif
मुख़ालिफ़
.مُخالِف
opponent, enemy, adversary
[ Maujooda hukumat par dabav dalne ke liye mukhalif partiyon ne hath mila liya hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
riyaaz
रियाज़
.رِیاض
regular and constant practice to learn something
[ Har fan mein kamal hasil karne ke liye sakht riyaz ki zaroorat hoti hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
ziddii
ज़िद्दी
.ضِدّی
headstrong, stubborn, obstinate
[ Ziddi bade hon ya bachche samajh se khali hote hain ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
tarab
तरब
.طَرَب
happiness, cheerfulness, joy
[ Mahfil-e-tarab mein koi ranjida baat kahan yaad ki jati hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
razaa
रज़ा
.رَضا
desire, will, wish
[ Kuchh insan aise bhi hote hain jinse khud khuda unki raza puchhta hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
raazii
राज़ी
.راضی
satisfied, agreed, agreeable
[ Faza kharab hone ki wajah se shahr ke hakim juloos nikalne ki ijazat dene ko razi nahi hue ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
taarii
तारी
.طاری
coming unexpectedly, intervening, happening
[ Shahr mein haiza se kai mauten hone ki wajah se logon par khauf tari ho gaya ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
baqaa
बक़ा
.بَقا
security, safety
[ Duniya mein amn ki baqaa ke liye bahut conferencen hoti hain lekin jangein phir bhi nahin ruktin ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
رائے زنی کیجیے (رَواں)
رَواں
تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے
نام
ای-میل
ڈسپلے نام
تصویر منسلک کیجیے
اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں
Delete 44 saved words?
کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔