تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"قُوَّت" کے متعقلہ نتائج

نَفَس

سانس، تنفس، دم، وہ ہوا جو پے در پے منہ سے نکلتی اور اندر جاتی ہے، پھونک

نَفَس بَہ نَفَس

پل پل، ہر لمحہ، ہر وقت، دم بہ دم، ہر نفس پر

نَفَس پَیدا ہو جانا

جلد جلد سانس آنا ؛ سانس کی تکلیف ہو جانا ۔

نَفَسی

(لفظاً) میرا نفس، مراد : اپنا آپ، اپنی ذات

نَفَس نَفَس

ہر سانس میں ، قدم قدم پر ، ہر دم ۔

نَفَسِ عِیسیٰ

مردوں کو زندہ کرنے والا، سانس، زندگی بخشنے والا، دم عیسیٰ، نفس مسیحا

نَفَس پَروَر

جاں فزا ، راحت رساں ، دل نواز ۔

نَفَس سَرد

آہِ سرد، ٹھنڈی سانس

نَفَس تَنگ

وہ سانس جو دشواری سے آئے

نَفَس گِیر

دم گھوٹ دینے والا نیز جس کا دم گھٹا ہوا ہو

نَفَس رُبا

وہ کلام جس کا تلفظ سہل ہو ، جس کا پڑھنا آسان ہو

نَفَسِ چَند

چند گھڑیاں، چند لمحے، مراد: بہت کم وقت، تھوڑا عرصہ

نَفَسِ گرم

(کنایۃ ً) آہِ گرم ۔

نَفَس دَرازی

سانسوں کو طول دینے کی حالت، بیکار کی طویل عمر یا زندگی، بے عملی

نَفَس شُماری

سانسیں گننا، دم شماری، کنا یۃً: زندہ رہنے کی تمنا، حالت نزع

نَفَس گُدازی

اپنی زندگی کو خطرے میں ڈالنے کی صفت، سخت مجاہدہ

نَفَس کِھینچنا

سانس لینا ؛ زندہ رہنا ۔

نَفَس نَفَس میں سَمانا

ہر سانس میں بسنا ، سانسوں میں سمانا ؛ روح میں پیوست ہونا ، دل میں بسنا۔

نَفَس واپَسِیں

دم اخیر، مرتے وقت کا سانس، نفس باز پس، باز پسیں

نَفَس تَنگ کَرنا

ناک میں دم کرنا ، ضیق میں جان کرنا ، ستانا ، عاجز کرنا ، جان کھانا

نَفَس کا تَنگی کَرنا

دم گھٹنا ، سانس لینے میں دشواری ہونا ؛ کمال تکلیف اور الجھن ہونا

نَفَسِ بازپَس

آخری دم جو جا کے پھر نہ آئے ، نفس واپسیں ؛ حالت نزع میں ۔

نَفَسِ مَسِیحا

رک : نفس عیسیٰ ؑ ۔

نَفَسُ الاَنفاس

ہر سانس میں ، روئیں روئیں میں ، ذرّے ذرّے میں ۔

نَفَسِ باز پَسِیں

آخری دم جو جا کے پھر نہ آئے، نفس واپسیں

نَفَسِ سَرْد بَھرنا

سرد آہیں بھرنا ۔

نَفَسِ سَرْد کِھینچْنا

سرد آہیں بھرنا ۔

ہَم نَفَس

رفیق، عزیز، دوست، ساتھی

ہَر نَفَس

ہر وقت، ہر دم، ہر سانس پر، ہر سانس کے ساتھ، ہر گھڑی

سِفْلَہ نَفَس

جس کے مزاج یا خمیر میں سِفلگی ہو ، کمینی عادتیں رکھنے والا .

پاکِیزَہ نَفَس

پاک نفس، بے کینہ، شریف الاصل، فطری نیک

عِیسیٰ نَفَس

جس کی پھونک سے مردہ آدمی زندہ ہو اٹھتا ہے، مُردوں کو زندہ کرنے والا یا بیماروں کو شفا بخشنے والا

مُہلَت یَک نَفَس

ایک سانس کی سہولت، ایک دم کی مہلت

مَتاعِ نَفَس

زندگی کی دولت

شُومِیٔ نَفَس

بدمزاجِی .

دو نَفَس

دو گھڑی ، تھوڑی دیر .

صُبْحِ نَفَس

خوش گفتار، شیریں مقال

خوش نَفَس

میٹھی میٹھی باتیں کنے والا ؛ سُریلا ، خوش آواز ، کانوں کو بھلا لگنے والا .

یَک نَفَس

ایک دم کا، تھوڑی دیر کا

بے نَفَس

جس میں سانس باقی نہ ہو، مردہ، بے جان

رَوشَن نَفَس

رک : روشن طبع.

مَوج نَفَس

منھ سے نکلنے والی ہوا جو گرم ہوتی ہے، سانس

سوز نَفَس

جلن، مراد، کلام کا درد اور تاثیر سے پُر ہونا، پُر درد سُخن

حَبْسِ نَفَس

رک : حبسِ دم.

زَمْزَمِ نَفَس

زم زم کے پانی کی مانند پاکیزہ و مُتبرِّک

مُرْغ نَفَس

روح

پَیکِ نَفَس

دم حیات (مجازاََ) انسان .

ذی نَفَس

زندہ، بقید حیات

جادُو نَفَس

رک : جادو نظر .

مَسِیحا نَفَس

مسیحا دم، عیسیٰ نفس

صُوفی نَفَس

پرہیز گار ، مُتّقی ، پارسا ، بزرگ ، دیندار.

نِیم نَفَس

نیم جان، وہ سانس جو بوجوہ پوری طرح نہ لیا جا سکے

صادِق نَفَس

سچ بولنے والا ، سچّا ، ایمان دار.

مَسِیح نَفَس

جس میں مسیحا (عیسیٰ) کی سی صفات یا اعجاز ہو یعنی مردوں کو زندہ کرنے والا، مراد: حکیم حاذق یا طبیب حاذق

رَیحان نَفَس

(مجازاً) نازک مزاج (پھول کی رعایت سے).

پاسِ نَفَس

پاس انفاس (عموماً ”پاس انفاس“ مستعمل ہے)، ہر سانس کے ساتھ 'اللہ' لفظ کا جاری ہونا

تارِ نَفَس

سان٘س کی آمد و رفت کا سلسلہ، سان٘س

ثَباتِ نَفَس

سان٘س کا سلسلہ قائم رہنا ، سان٘س جاری رہنا .

ضِیقِ نَفَس

ضیق النفس، سانس تنگی سے آنے جانے کا مرض، دمے کی بیماری

اردو، انگلش اور ہندی میں قُوَّت کے معانیدیکھیے

قُوَّت

quvvatक़ुव्वत

اصل: عربی

وزن : 22

موضوعات: طب طبعی طبیعیات

اشتقاق: قَوِیَ

Roman

قُوَّت کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • خوراک، خواہش، غذا، بھوجن، کھانے کی چیز، ایک وقت کی بھوک کا کھانا جس سے پیٹ بھرے
  • حرکت و عمل کی اہلیت، توانائی، جسمانی زور، اقتدار، اختیار، مشکل کاموں کو انجام دینے کی قابلیت یا استطاعت، شکتی، سکت، توانائی، قدرت (کام کر سکنے کی قابلیت کا نام اصلاح میں قوت ہے )، طاقت، زور، قوی ہونا، زبردست ہونا، صاحب زور ہونا
  • سہارا، مدد، اعانت، تقویت
  • سلطنت، دولت، ریاست
  • کسی چیز کو محسوس کرنے کی قابلیت، حس، حاسہ
  • (طبیعیات) وہ زور یا طاقت جو کسی جسم کی سابقہ حالت کو بدل دے
  • وہ امر جس کے سبب کسی شے سے فعل یا افعال صادر ہو سکے، کسی امر یا فعل کی استعداد، امکان استعدادی

شعر

Urdu meaning of quvvat

Roman

  • Khuraak, Khaahish, Gizaa, bhojan, khaane kii chiiz, ek vaqt kii bhuuk ka khaanaa jis se peT bhare
  • harkat-o-amal kii ahliiyat, tavaanaa.ii, jismaanii zor, iqatidaar, iKhatiyaar, mushkil kaamo.n ko anjaam dene kii qaabiliiyat ya istitaaat, shakti, sakat, tavaanaa.ii, qudrat (kaam kar sakne kii qaabiliiyat ka naam islaah me.n quvvat hai ), taaqat, zor, qavii honaa, zabardast honaa, saahib zor honaa
  • sahaara, madad, i.aanat, taqaviyat
  • salatnat, daulat, riyaasat
  • kisii chiiz ko mahsuus karne kii qaabiliiyat, his, haasa
  • (tabiiayaat) vo zor ya taaqat jo kisii jism kii saabiqa haalat ko badal de
  • vo amar jis ke sabab kisii shaiy se pheal ya afaal saadar ho sake, kisii amar ya pheal kii istidaad, imkaan istidaadii

English meaning of quvvat

क़ुव्वत के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • शक्ति, ऊर्जा, ज़ोर, बल, सामर्थ्य, ताक़त, इंद्रिय, हिस, सहारा, मदद, दौलत, रियासत
  • गतिविधि करने और क्रियाशील रहने की पात्रता, शक्ति, शारीरिक बल, सत्ता, अधिकार, मुश्किल कामों को करने की योग्यता या सामर्थ्य, शक्ति, सामर्थ्य, बल, नियंत्रण (काम कर सकने की योग्यता का नाम संशोधित रूप में शक्ति है ), ताक़त, ज़ोर, शक्तिशाली होना, बली होना, बलशाली होना
  • सहारा, मदद, सहायता, शक्ति देने की क्रिया
  • सल्तनत अर्थात शासन, दौलत, राज्य
  • किसी चीज़ को महसूस करने की योग्यता, इंद्रिय शक्ति, अनुभव करने की शक्ति
  • (भौतिक विज्ञान) वह बल या शक्ति जो किसी शरीर की पूर्व अवस्था को बदल दे
  • वह बात जिसके कारण किसी वस्तु से काम या बहुत सारे काम घटित हो सकें, किसी बात या काम की योग्यता

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

نَفَس

سانس، تنفس، دم، وہ ہوا جو پے در پے منہ سے نکلتی اور اندر جاتی ہے، پھونک

نَفَس بَہ نَفَس

پل پل، ہر لمحہ، ہر وقت، دم بہ دم، ہر نفس پر

نَفَس پَیدا ہو جانا

جلد جلد سانس آنا ؛ سانس کی تکلیف ہو جانا ۔

نَفَسی

(لفظاً) میرا نفس، مراد : اپنا آپ، اپنی ذات

نَفَس نَفَس

ہر سانس میں ، قدم قدم پر ، ہر دم ۔

نَفَسِ عِیسیٰ

مردوں کو زندہ کرنے والا، سانس، زندگی بخشنے والا، دم عیسیٰ، نفس مسیحا

نَفَس پَروَر

جاں فزا ، راحت رساں ، دل نواز ۔

نَفَس سَرد

آہِ سرد، ٹھنڈی سانس

نَفَس تَنگ

وہ سانس جو دشواری سے آئے

نَفَس گِیر

دم گھوٹ دینے والا نیز جس کا دم گھٹا ہوا ہو

نَفَس رُبا

وہ کلام جس کا تلفظ سہل ہو ، جس کا پڑھنا آسان ہو

نَفَسِ چَند

چند گھڑیاں، چند لمحے، مراد: بہت کم وقت، تھوڑا عرصہ

نَفَسِ گرم

(کنایۃ ً) آہِ گرم ۔

نَفَس دَرازی

سانسوں کو طول دینے کی حالت، بیکار کی طویل عمر یا زندگی، بے عملی

نَفَس شُماری

سانسیں گننا، دم شماری، کنا یۃً: زندہ رہنے کی تمنا، حالت نزع

نَفَس گُدازی

اپنی زندگی کو خطرے میں ڈالنے کی صفت، سخت مجاہدہ

نَفَس کِھینچنا

سانس لینا ؛ زندہ رہنا ۔

نَفَس نَفَس میں سَمانا

ہر سانس میں بسنا ، سانسوں میں سمانا ؛ روح میں پیوست ہونا ، دل میں بسنا۔

نَفَس واپَسِیں

دم اخیر، مرتے وقت کا سانس، نفس باز پس، باز پسیں

نَفَس تَنگ کَرنا

ناک میں دم کرنا ، ضیق میں جان کرنا ، ستانا ، عاجز کرنا ، جان کھانا

نَفَس کا تَنگی کَرنا

دم گھٹنا ، سانس لینے میں دشواری ہونا ؛ کمال تکلیف اور الجھن ہونا

نَفَسِ بازپَس

آخری دم جو جا کے پھر نہ آئے ، نفس واپسیں ؛ حالت نزع میں ۔

نَفَسِ مَسِیحا

رک : نفس عیسیٰ ؑ ۔

نَفَسُ الاَنفاس

ہر سانس میں ، روئیں روئیں میں ، ذرّے ذرّے میں ۔

نَفَسِ باز پَسِیں

آخری دم جو جا کے پھر نہ آئے، نفس واپسیں

نَفَسِ سَرْد بَھرنا

سرد آہیں بھرنا ۔

نَفَسِ سَرْد کِھینچْنا

سرد آہیں بھرنا ۔

ہَم نَفَس

رفیق، عزیز، دوست، ساتھی

ہَر نَفَس

ہر وقت، ہر دم، ہر سانس پر، ہر سانس کے ساتھ، ہر گھڑی

سِفْلَہ نَفَس

جس کے مزاج یا خمیر میں سِفلگی ہو ، کمینی عادتیں رکھنے والا .

پاکِیزَہ نَفَس

پاک نفس، بے کینہ، شریف الاصل، فطری نیک

عِیسیٰ نَفَس

جس کی پھونک سے مردہ آدمی زندہ ہو اٹھتا ہے، مُردوں کو زندہ کرنے والا یا بیماروں کو شفا بخشنے والا

مُہلَت یَک نَفَس

ایک سانس کی سہولت، ایک دم کی مہلت

مَتاعِ نَفَس

زندگی کی دولت

شُومِیٔ نَفَس

بدمزاجِی .

دو نَفَس

دو گھڑی ، تھوڑی دیر .

صُبْحِ نَفَس

خوش گفتار، شیریں مقال

خوش نَفَس

میٹھی میٹھی باتیں کنے والا ؛ سُریلا ، خوش آواز ، کانوں کو بھلا لگنے والا .

یَک نَفَس

ایک دم کا، تھوڑی دیر کا

بے نَفَس

جس میں سانس باقی نہ ہو، مردہ، بے جان

رَوشَن نَفَس

رک : روشن طبع.

مَوج نَفَس

منھ سے نکلنے والی ہوا جو گرم ہوتی ہے، سانس

سوز نَفَس

جلن، مراد، کلام کا درد اور تاثیر سے پُر ہونا، پُر درد سُخن

حَبْسِ نَفَس

رک : حبسِ دم.

زَمْزَمِ نَفَس

زم زم کے پانی کی مانند پاکیزہ و مُتبرِّک

مُرْغ نَفَس

روح

پَیکِ نَفَس

دم حیات (مجازاََ) انسان .

ذی نَفَس

زندہ، بقید حیات

جادُو نَفَس

رک : جادو نظر .

مَسِیحا نَفَس

مسیحا دم، عیسیٰ نفس

صُوفی نَفَس

پرہیز گار ، مُتّقی ، پارسا ، بزرگ ، دیندار.

نِیم نَفَس

نیم جان، وہ سانس جو بوجوہ پوری طرح نہ لیا جا سکے

صادِق نَفَس

سچ بولنے والا ، سچّا ، ایمان دار.

مَسِیح نَفَس

جس میں مسیحا (عیسیٰ) کی سی صفات یا اعجاز ہو یعنی مردوں کو زندہ کرنے والا، مراد: حکیم حاذق یا طبیب حاذق

رَیحان نَفَس

(مجازاً) نازک مزاج (پھول کی رعایت سے).

پاسِ نَفَس

پاس انفاس (عموماً ”پاس انفاس“ مستعمل ہے)، ہر سانس کے ساتھ 'اللہ' لفظ کا جاری ہونا

تارِ نَفَس

سان٘س کی آمد و رفت کا سلسلہ، سان٘س

ثَباتِ نَفَس

سان٘س کا سلسلہ قائم رہنا ، سان٘س جاری رہنا .

ضِیقِ نَفَس

ضیق النفس، سانس تنگی سے آنے جانے کا مرض، دمے کی بیماری

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (قُوَّت)

نام

ای-میل

تبصرہ

قُوَّت

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone