تلاش شدہ نتائج
محفوظ شدہ الفاظ
"پاک" کے متعقلہ نتائج
اردو، انگلش اور ہندی میں پاک کے معانیدیکھیے
Roman
پاک کے اردو معانی
اسم، مذکر
- بچہ ؛ جانورکا بچہ.
- پاکستان (رک) کا مخفف.
- رسوئی ، پکوان.
- رک : پاکھ (= حصہ).
- کھانا پکانے کا عمل.
- غافل ، جاہل ، دیانتدار ؛ مصنوعی .
- اُلّو ؛ سفید بال ؛ قسمت.
- ہاضمہ.
- ۔(س) مذکر۔ ایک قسم کی مٹھائی۔
- ستھرا، صاف، بے لو بے گناہ، نیک، پرہیز گار بیباق، منقطع، جیسے: حساب پاک ہونا محفوظ، بَری، جیسے: وہ سب جھگڑوں سے پاک ہے مذہب کی رو سے جائز، مباح، حلال بےحد، نہایت آزاد، بیباک، جیسے: پاک شہدا، پاک بے حیا، بے عیب
صفت
- صاف (آلودگی وغیرہ سے) خالی ، ستھرا.
- بَری ، الگ ، محفوظ ، دور ، بچا ہوا (کسی بری بات سے).
- بے لوث ، بے غرض ، خالص.
- (طنزاً) ڈھیٹ ، بے باک ، آزاد.
- (طنزاً) رند ، شرابی.
- (مجازاً) معصوم ، بے گناہ.
- اچھوتی ، جس کو کسی مرد نے نہ چھوا ہو.
- ختم ، بیباق ، کالعدم.
- (مذہبیات) جو نجاست ظاہری (بول و براز وغیرہ) سے آلودہ نہ ہو ، طاہر.
- نجاست باطنی (کفر یا گناہ یا موجبات حدث وغیرہ) سے مبرا ، طاہر.
- نیک ، متقی ، پرہیزگار.
- (احتراماً) نام وغیرہ کے ساتھ.
اسم، مؤنث
- وہ دوا جو مصری ، چینی یا شہد کے قوام میں ملاکر بنائی جائے جیسے شُنٹھی پاک.
- ایک قسم کی مٹھائی (جیسے : میسو پاک).
شعر
رونے سے اور عشق میں بے باک ہو گئے
دھوئے گئے ہم اتنے کہ بس پاک ہو گئے
دل سوز سے خالی ہے نگہ پاک نہیں ہے
پھر اس میں عجب کیا کہ تو بیباک نہیں ہے
نہ پاک ہوگا کبھی حسن و عشق کا جھگڑا
وہ قصہ ہے یہ کہ جس کا کوئی گواہ نہیں
Urdu meaning of paak
Roman
- bachcha ; jaanvar ka bachcha
- paakistaan (ruk) ka muKhaffaf
- raso.ii, pakvaan
- ruk ha paaKh (= hissaa)
- khaanaa pakaane ka amal
- Gaafil, jaahil, dayaanatdaar ; masnuu.ii
- ullo ; safaid baal ; qismat
- haazma
- ۔(sa) muzakkar। ek kism kii miThaa.ii
- suthraa, saaf, be lo begunaah, nek, parhezgaar bebaak, munaqte, jaiseh hisaab paak honaa mahfuuz, burii, jaiseh vo sab jhag.Do.n se paak hai mazhab kii ro se jaayaz, mubaah, halaal behad, nihaayat aazaad, bebaak, jaiseh paak shuhdaa, paak behaya, be
- saaf (aaluudagii vaGaira se) Khaalii, suthraa
- burii, alag, mahfuuz, duur, bachaa hu.a (kisii barii baat se)
- belaus, beGarz, Khaalis
- (tanzan) DhiiT, bebaak, aazaad
- (tanzan) rind, sharaabii
- (majaazan) maasuum, begunaah
- achhuutii, jis ko kisii mard ne na chhuvaa ho
- Khatm, bebaak, kulaadam
- (mazahabyaat) jo najaasat zaahirii (bol-o-baraaz vaGaira) se aaluuda na ho, taahir
- najaasat baatinii (kuphr ya gunaah ya muujibaat hadas vaGaira) se mubarra, taahir
- nek, muttaqii, parhezgaar
- (ehatraaman) naam vaGaira ke saath
- vo davaa jo misrii, chiinii ya shahd ke qavaam me.n milaakar banaa.ii jaaye jaise shunThii paak
- ek kism kii miThaa.ii (jaise ha miiso paak)
English meaning of paak
Noun, Masculine
- a kind of sweetmeat, confection (e.g. میسوپاک)
- pure, clean, holy
Adjective
- free, spotless, undefiled, unpolluted
- immaculate
- of or relating to Pakistan
- sacred, holy, pure, chaste, innocent
- unabashed, unashamed, fearless, drunkard
- unselfish, selfless, fair
पाक के हिंदी अर्थ
संज्ञा, पुल्लिंग
- किसी चीज के ठीक तरह से पके या पचे हुए होने की अवस्था या भाव।
- खाना पकाने का अमल
- पवित्र, निर्मल, सुथरा, बे लाग, बे गुनाह, नेक
- भोजन आदि पकाने की क्रिया या भाव। रीधना।
- हाज़मा
- ۔(स) मुज़क्कर। एक किस्म की मिठाई
- उल्लो , सफ़ैद बाल , क़िस्मत
- ग़ाफ़िल, जाहिल, दयानतदार , मस्नूई
- पाक1 (सं.)
- पाकिस्तान (रुक) का मुख़फ़्फ़फ़
- बच्चा , जानवर का बच्चा
- रुक : पाख़ (= हिस्सा)
- रसोई, पकवान
विशेषण
- निर्मल; पवित्र; शुद्ध
- (एहतरामन) नाम वग़ैरा के साथ
- (तंज़न) ढीट, बेबाक, आज़ाद
- (तंज़न) रिन्द, शराबी
- (मज़हबयात) जो नजासत ज़ाहिरी (बोल-ओ-बराज़ वग़ैरा) से आलूदा ना हो, ताहिर
- (मजाज़न) मासूम, बेगुनाह
- अछूती, जिस को किसी मर्द ने ना छुवा हो
- ख़त्म, बेबाक, कुलअदम
- नेक, मुत्तक़ी, परहेज़गार
- नजासत बातिनी (कुफ्र या गुनाह या मूजिबात हदस वग़ैरा) से मुबर्रा, ताहिर
- पवित्र, मुक़द्दस, शुद्ध, ठीक, निष्केवल, खालिस, स्वच्छ, साफ़, निर्दोष, बेक़सूर, निर्मल, बेमेल, निलप्त, बेतअल्लुक़, सुरक्षित, महफूज़।।
- बुरी, अलग, महफ़ूज़, दूर, बचा हुआ (किसी बरी बात से)
- बेलौस, बेग़र्ज़, ख़ालिस
- साफ़ (आलूदगी वग़ैरा से) ख़ाली, सुथरा
- बिना मिलावट का; बेमेल; ख़ालिस
- दोषहीन; बेकसूर
- महफ़ूज़; सुरक्षित
- अपराध या बुराई से बचने वाला।
संज्ञा, स्त्रीलिंग
- एक किस्म की मिठाई (जैसे : मीसो पाक)
- वो दवा जो मिस्री, चीनी या शहद के क़वाम में मिलाकर बनाई जाये जैसे शुनठी पाक
پاک کے قافیہ الفاظ
تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق
ٹُوٹ رَہْنا
کام کر کر کے تھک جانا ؛ غریب ہوجانا ، مفلس ہو جانا ؛ اعضا شکنی ہونا ، درد ہونا ، جدا ہو جانا ، علیحدہ ہو جانا
ٹُوٹَک
(زربافی) تار کشی کے موقع پر تار کے بار بار ٹوت جانے کی حالت (تار کی یہ حالت ایسی کھوٹی دھات کی وجہ سے ہوتی ہے جس کا تار نہیں بنتا)
ٹُوٹی بانْہہ گَلے پَڑنا
رک ؛ ٹوٹی بانْہ گل جندڑے ، کسی عزیز یا دوسرے کا بوجھ اپنے اوپر پڈنا ، اپاہج کا خرچ اپنے زمے ہونا
ٹُوٹی کَمان میں دونوں کو ڈَر ہوتا ہے
تیر چلانے والا جانتا ہے کہ نشانہ نہیں لگے گا اور دشمن تیر سے ڈرتا ہے ، ادنیٰ دشمن کا بھی خوف خواہی نجواہی ہوتا ہے
ٹُوٹ ٹُوٹ کَر کے گِرنا
(کسی کی طرف) شدت سے مائل ہونا ، انتہائی شوق سے کسی کا طلبگار ہونا ، رک : ٹوٹ کر گرنا.
ٹُوٹی بانْہہ گُل جَنْدْرے
۔(فارسی میں اس جگہ ’’کالائے بدبہ ریشِ خاوند‘‘ بولتے ہیں۔ جب بانہہ ٹوٹ جاتی ہے اُس کو پٹّی باندھ کر گلے میں لٹکا لیتے ہیں۔ اس پٹّی کو جس میں بانھ ڈالتے ہیں۔ ’’گَل جَندرا‘‘ کہتے ہیں) (دہلی) مثل۔ اُس خراب ناقص چیز کے لیے بولتے ہیں جس کو ترک نہ کرسکیں۔ غریب یا اپاہج کا بارِ کفالت اُسی کے آسودہ بھائی بندوں کے ذمّے پڑتا ہے۔
ٹُوٹے پَڑنا
۔لازم۔ ۱۔ایک پر ایک کا گِرنا۔ ؎ ۲۔ بوجھ کے مارے جھُکا جانا۔ آموں کے بارے درخت ٹوٹے پڑتے ہیں۔ بیگم اتنا گہنا لادے تھیں کہ کان ٹوٹے پڑتے تھے۔
ٹُوٹا پُھوٹا
خراب، خستہ، خستہ حال، الٹا سیدھا، برا بھلا، معیار سے گرا ہوا، ناقص، معمولی، گرا پڑا، بچا کھچا، گھسا پٹا، معمولی سا، نامکمل قسم کا
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
hasad
हसद
.حَسَد
envy, malice, emulation, ambition
[ Hasad buri chiz hai kisi ki taraqqi dekh kar hasad nahin karna chahiye ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
baraamadgii
बरामदगी
.برآمدگی
recovery (esp. of stolen property)
[ Police ne chori kiye gaye lakhon ke zevaraat ki baraamadgi ka dava kiya hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
jasad
जसद
.جَسَد
corpse
[ Marne ke bad insan ka jasad-e-khaki khali makan ki surat rah jata hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
jast
जस्त
.جَسْت
leap, jump
[ Chita jast lagane mein apna jawab nahin rakhta, bada tez-raftar janwar hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
sipar
सिपर
.سِپَر
shield
[ Dushman ke aage sipar dalne se behtar hai ki uske samne sina-sipar raha jaaye ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
aasraa
आसरा
.آسْرا
confidence, dependence
[ Us budhe aadmi ki zindagi mein kuchh ummid nahin rahi thi koi aasra nahin tha phir wo pareshan kyun na hota ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
sair
सैर
.سَیر
excursion, tour, sightseeing
[ Zindagi aur paisa donon sath den to aadmi ko duniya ki sair karni chahiye ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
saazish
साज़िश
.سازش
plot, conspiracy, collusion
[ Dushmanon ki sazish nakam huyi aur hukoomat ko ab koi khatra nahin hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
suruud
सुरूद
.سُرُود
song, lyric, anthem
[ Samaj ke murda logon mein zindagi daudane ke liye surood-e-nau ki zaroorat hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
KHusar
ख़ुसर
.خُسَر
father-in-law
[ Nadir ke khusar sahab hamesha uski himayat aur parda-dari kiya karte the ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔
رائے زنی کیجیے (پاک)
پاک
تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے
نام
ای-میل
ڈسپلے نام
تصویر منسلک کیجیے
اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں
Delete 44 saved words?
کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔