تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"نِشان" کے متعقلہ نتائج

ذَرْع

ہاتھ کا پھیلاؤ، ایک ہاتھ کی لمبائی.

ضَرْع

گائے بکری وغیرہ کے تھن

زَرْع

کھیت، کھیتی، کاشت کاری، کاشت کاری کرنا

زَرْعی

زرع سے متعلق یا منسوب، زراعتی، کاشت سے متعلق

ذَرْعَہ

ہاتھ کا پھیلاؤ، ایک ہاتھ کی لمبائی

زَرْعَہ

کھیت ، مزروعہ قطعہ ، قابل کاشت زمین.

زَرْعِیّات

علم زراعت.

زَرْعی قَوم

وہ قوم جو کھیتی باڑی زیادہ کوتی ہو، کاشتکار، کھیتی کرنے والے

زَرْعَسِتان

وہ جگہ جو سرسبز و شاداب ہو.

زَرْعی آلات

کاشت سے متعلق اوزار یا سامان

زَرْعی مِٹّی

مٹی کی وہ تہہ جو زمین کی سطح پر پڑی رہتی ہے اور جس کی موٹائی ایک نہایت باریک تہہ سے لے کر کئی فٹوں تک ہوتی ہے .

ضِد

وہ شے جو مدِ مقابل شے کے ساتھ جمع نہ ہو سکے، متضاد، برعکس

زَرْعی جامِعَہ

وہ درس گاہ جہاں علم زراعت اور زراعت سے متعلق تعلیم دی جاتی ہے، زرعی یونی ورسٹی

زَرْعی آبادی

کاشت کار، کسان، کھیتی باڑی کرنے والے

زَر

کندن، سونا، طلا، قیمتی دھات

زَرْعی مَعِیشَت

agricultural economy

زَرْعی اِنْقِلاب

agricultural revolution

زَرْعی پَیداوار

اناج فصل، غلّے کی پیداوار

زَرْعی اِصلاحات

کاشت سے متعلق خرابیوں کی اصلاح

زَد

ضرر، خسارہ، وار

زَرْعی یُونِیوَرْسِٹی

وہ درس گاہ جہاں علم زراعت اور زراعت سے متعلق تعلیم دی جاتی ہے، زرعی یونی ورسٹی

زَرْعَۂ نَخْل

کھجوروں کا جھنڈ

زار

مُصیبت یا غم کا مارا، مُصیبت زدہ، غمگین، عاشق کے لیے بھی مُستعمل

زیر

کسی کے عمل یا اثر کے تحت رہنے والا، تابع، مغلوب، کمزور، کم طاقت

ضَرّ

نقصان ، ضرر ، تکلیف .

ضارّ

نقصان پہنچانے والا، ضرر رساں

جَرّ

کشش، کھنچاؤ، جلب

jar

جَھگْڑا

جَڑ

(دندان سازی) دانت کا وہ نکیلا حصہ جو مسوڑھے کے اندر جما رہتا ہے.

جِیر

زیرہ، پھول زیرہ، زیرہ

جَد

رک: جب

جار

پڑوسی، ہمسایہ

جِد

کو شش، دوڑ دھوپ، اردو میں جدو جہد کا خوب استعمال ہوتا ہے، سعی کرنا، ہمت کرنا، لوہا لینا

zed

(برطانوی) حرفِ زیڈ (z) کا نام

جَدْع

(عروض) زحاف مفعولات کی ایک قسم جس سے مراد اسقاط دو سبب خفیف سے اور حرف آخر و تد مفروق کے ساکن کرنے سے ہے.

جَدّ

دادا، باپ کا باپ، مورث، مورث اعلیٰ (عموماً تراکیب میں مستعمل)

زید

حضور انور صلی اللہ علیہ وسلم کے متبنّیٰ مشہور صحابی کا نام

جاد

زمانے کے تعین کی ایک مدّت کا نام .

زاد

نیک اصل، نیک طینت

ض

بلحاظِ اصوات اُردو حروفِ تہجی کا اکتیسواں ، عربی کا پندرھواں اِور فارسی کا اٹھارواں حرف. یہ حرفِ صحیح (مصمتّہ) ہے ۔ تلفّظ ضاد ہے. علمِ تجوید کی رُو سے اس کا مخرج حافۂ لسان یعنی زبان کا بغلی کنارہ جو حلق کی طرف ہے اور اِس کے دائیں یا بائیں اور اوپر کی ڈاڑھوں کی جڑیں۔ اس کا ٹھیک تلفّظ اہلِ عرب ہی کرتے ہیں ، اُردو والے دُواد یا ضواد تلفّظ کرتے ہیں۔ اُردو میں اس کی آواز ”ز“ سے مشابہ ہے۔ یہ کلمے کے شروع میں بھی آتا ہے اور درمیان یا آخر میں بھی ، جیسے ضابطہ ، مضر ، فیض. اسے ضادِ معجمہ یا ضاد منقوطہ بھی کہتے ہیں ، حسابِ جُمل میں اس کے آٹھ سو عدد فرض کیے گئے ہیں۔ یہ عربی میں شمسی حرف ہے۔ اس لیے اس سے پہلے ”ال“ معرفہ آئے تو لامِ غیر ملفوظ ہو گا اور ض مشوّد پڑھا جائے گا. یہ خاص عربی زبان کا حرف ہے اور فارسی یا اُردو کے صرف ان لفظوں میں آتا ہے جو عربی سے لیے گئے ہیں ۔

ضاد

رک : ض جس کا یہ تلفظ ہے.

زِڑ

واہی تباہی باتیں، پاگلوں کی سی باتیں، بکواس بڑ، زٹل

جاڑ

پیسنے والا

جَعْد

چوٹی، بال یا سر کے بالوں کی لٹ، زلف، گھون٘گریالے بال، مڑے ہوئے بال

ضَرِیع

ایک کان٘ٹے دار گھاس، جو بہت تلخ ہوتی ہے اور جس کے زہر کے سبب کوئی چوپایہ اس کے نزدیک نہیں جاتا، اسے اونٹ شوق سے کھاتا ہے

ذَرِیعَہ

وسیلہ، واسطہ

زَرُوع

زرع (رک) کی جمع .

زَرِی

کلابتوں کا بنا ہوا کپڑا، زربفت

ذَرا

تھوڑا، بہت کم

ذَرَہ

زَر دانک

(نباتیات) نر پودے کے تولیدی اعضا جو پودے کی سطح پر گروہوں میں تیار ہوتے ہیں.

زَر اَفْشاں

۱. طلائی ، سنہرا ، سنہرے رنگ کا.

زَر فِشاں

۱. چمکدار ، چمکیلا ، درخشاں .

زَر ریشْماں

(نباتیات) بے ثمر زرریشہ ، ایسے زرریشے جن مہں پُھول دینے کی صلاحیت نہیں ہوتی.

زَرّاع

کھیتی باڑی کرنے والا، کاشتکار، بڑا کاشتکار

زَر دان

(نباتیات) پُھول کے بیچ میں زر ریشے کا وہ حِصّہ جس میں زِیرہ ہو

زَر پاش

सोना बरसानेवाला, दान- शील, फैयाज़।।

زَر آفْرِیں

سونا پیدا کرنے والا ، کما کر دینے والا ، قابل تعریف منافع کمانے کا منصوبہ.

زَر دانَہ

(نباتیات) زرِگُل ، پُھول کا زِیرہ.

زَر دُوزِی

سلمیٰ ستارے کا کام

اردو، انگلش اور ہندی میں نِشان کے معانیدیکھیے

نِشان

nishaanनिशान

وزن : 121

Roman

نِشان کے اردو معانی

فارسی - اسم، مذکر

  • کسی قدیم چیز کے باقی رہنے والے آثار، کھنڈر
  • کھوج، سراغ
  • نقش جو مٹی وغیرہ پر چلنے سے پڑ جاتا ہے، چربہ، نقش، چھاپ، (بالخصوص ہاتھ یا پاؤں کے نقش کے لیے مستعمل)
  • علامت، شناخت
  • یادگار، یادگاری
  • لشکر کا جھنڈا، علم، پھریرا، پرچم

    مثال اونچے مکانوں کی چھتوں پر سے ان کے لشکر کے نشان دکھائی دیتے تھے

  • (مغل بادشاہوں کی اصطلاح) فرمان، حکم نامہ (شاہی احکام کو فرمان اور شہزادوں کے حکموں کو نشان کہتے ہیں)
  • نمبر، عدد، رقم
  • اتاپتا، نام، پتا
  • جگہ کا پتا، ایڈریس، مقام، جائے قیام
  • چوٹ یا زخم کے اثر سے ہونے والا دھبا، کھونچ، رگڑ، نیل وغیرہ
  • اثر، تاثیر
  • (تیر انداز) جہاں نشانہ تاکا جائے، تیر یا گولی مارنے کی جگہ، ہدف، نشانہ
  • تیر یا تفنگ چلانے کی مہارت
  • شناخت یا امتیاز کے لیے مقرر کردہ علامت، اعزازی یا امتیازی تمغہ یا بلا، شاہی علامت
  • (خیاطی) گریباں کا تعویذ جہاں دونوں پٹ جڑے ہوتے ہیں
  • (ٹھگی) کدال
  • (کسی خیال یا شے یا عمل وغیرہ کی نمائندہ علامت) نشانی، شناخت، اشارہ، رمز
  • وہ لکیریا پھول وغیرہ جو ان پڑھ لوگ دستخط کی جگہ کاغذ پر بناتے ہیں
  • مہر وغیرہ کی چھاپ
  • خوبیاں، خصوصیات، خصوصیت
  • جہاں پہنچنا مقصود ہو، نشان منزل
  • منگنی یا شادی کی ایک رسم کے لوازم جس میں دولھا والے دلہن کو اس کے گھر جاکر اور دلہن والے دولھا کو اس کے گھر جاکر انگوٹھی پہناتے ہیں اور تحفے دیتے ہیں، وہ انگوٹھی یا چھلا جو منگنی یا ساچق کے روز دولھا والے دلہن کو اور دلہن والے دولھا کو پہناتے ہیں
  • 'والا' کے معنی میں بطور لاحقہ مستعمل (بلا اعلان نون): جیسے فیل عظمت نشاں یعنی شان و شوکت والا ہاتھی
  • کوئی قدرتی یا فطری حادثاتی نشان یا علامت جس کے ذریعہ کسی چیز کو پہچانا جا سکتا ہے یا جس کے ذریعہ کوئی واقعہ یا چیز معلوم ہوتی ہے

سنسکرت - اسم، مذکر

  • تیز کرنا، سان پر چڑھانا، باڑھ دینا

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of nishaan

Roman

  • kisii qadiim chiiz ke baaqii rahne vaale aasaar, khanDar
  • khoj, suraaG
  • naqsh jo miTTii vaGaira par chalne se pa.D jaataa hai, charba, naqsh, chhaap, (bilaKhsuus haath ya paanv ke naqsh ke li.e mustaamal
  • alaamat, shanaaKht
  • yaadgaar, yaadgaarii
  • lashkar ka jhanDaa, ilam, fareraa, parcham
  • (muGal baadshaaho.n kii istilaah) farmaan, hukmanaama (shaahii ahkaam ko farmaan aur shahzaado.n ke hukmo.n ko nishaan kahte hai.n
  • nambar, adad, raqam
  • ataaptaa, naam, pata
  • jagah ka pata, a.iDrais, muqaam, ja-e-qiyaam
  • choT ya zaKham ke asar se hone vaala dhabbaa, khonach, raga.D, niil vaGaira
  • asar, taasiir
  • (tiir andaaz) jahaa.n nishaanaa taaka jaaye, tiir ya golii maarne kii jagah, hadaf, nishaanaa
  • tiir ya tafang chalaane kii mahaarat
  • shanaaKht ya imatiyaaz ke li.e muqarrar karda alaamat, ezaazii ya imatiyaazii tamGa ya bala, shaahii alaamat
  • (Khaiyaatii) gariibaa.n ka taaviiz jahaa.n dono.n paT ju.De hote hai.n
  • (Thaggii) kudaal
  • (kisii Khyaal ya shaiy ya amal vaGaira kii numaa.indaa alaamat) nishaanii, shanaaKht, ishaaraa, ramz
  • vo lakiir ya phuul vaGaira jo in pa.Dh log dastKhat kii jagah kaaGaz par banaate hai.n
  • mahar vaGaira kii chhaap
  • khuubiyaan, Khusuusiiyaat, Khusuusiiyat
  • jahaa.n pahunchnaa maqsuud ho, nishaan manzil
  • mangnii ya shaadii kii ek rasm ke lavaazam jis me.n duulhaa vaale dulhan ko is ke ghar jaakar aur dulhan vaale duulhaa ko is ke ghar jaakar a.nguuThii pahnaate hai.n aur tohfe dete hain, vo a.nguuThii ya chhallaa jo mangnii ya saachaq ke roz duulhaa vaale dulhan ko aur dulhan vaale duulhaa ko pahnaate hai.n
  • 'vaala' ke maanii me.n bataur laahiqa mustaamal (bala a.ilaan nuun)ha jaise fel azmat nishaa.n yaanii shaan-o-shaukat vaala haathii
  • ko.ii qudratii ya fitrii haadisaatii nishaan ya alaamat jis ke zariiyaa kisii chiiz ko pahchaanaa ja saktaa hai ya jis ke zariiyaa ko.ii vaaqiya ya chiiz maaluum hotii hai
  • tez karnaa, saan par cha.Dhaanaa, baa.Dh denaa

English meaning of nishaan

Persian - Noun, Masculine

Sanskrit - Noun, Masculine

  • whetstone, grindstone

निशान के हिंदी अर्थ

फ़ारसी - संज्ञा, पुल्लिंग

  • पहचान, शिनाख़्त
  • सेना का ध्वज, झंडा, पताका

    उदाहरण ऊँचे मकानों की छतों पर से उनके लश्कर के निशान दिखाई देते थे

  • ऐसा प्राकृत या आकस्मिक चिह्न या लक्षण जिससे कोई चीज पहचानी जाए या जिससे किसी घटना या बात का परिचय, पहचान या भेद के लिए नामित प्रतीक, प्रमाण या सूत्र मिले

संस्कृत - संज्ञा, पुल्लिंग

  • तेज़ करना, सान पर चढ़ाना

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

ذَرْع

ہاتھ کا پھیلاؤ، ایک ہاتھ کی لمبائی.

ضَرْع

گائے بکری وغیرہ کے تھن

زَرْع

کھیت، کھیتی، کاشت کاری، کاشت کاری کرنا

زَرْعی

زرع سے متعلق یا منسوب، زراعتی، کاشت سے متعلق

ذَرْعَہ

ہاتھ کا پھیلاؤ، ایک ہاتھ کی لمبائی

زَرْعَہ

کھیت ، مزروعہ قطعہ ، قابل کاشت زمین.

زَرْعِیّات

علم زراعت.

زَرْعی قَوم

وہ قوم جو کھیتی باڑی زیادہ کوتی ہو، کاشتکار، کھیتی کرنے والے

زَرْعَسِتان

وہ جگہ جو سرسبز و شاداب ہو.

زَرْعی آلات

کاشت سے متعلق اوزار یا سامان

زَرْعی مِٹّی

مٹی کی وہ تہہ جو زمین کی سطح پر پڑی رہتی ہے اور جس کی موٹائی ایک نہایت باریک تہہ سے لے کر کئی فٹوں تک ہوتی ہے .

ضِد

وہ شے جو مدِ مقابل شے کے ساتھ جمع نہ ہو سکے، متضاد، برعکس

زَرْعی جامِعَہ

وہ درس گاہ جہاں علم زراعت اور زراعت سے متعلق تعلیم دی جاتی ہے، زرعی یونی ورسٹی

زَرْعی آبادی

کاشت کار، کسان، کھیتی باڑی کرنے والے

زَر

کندن، سونا، طلا، قیمتی دھات

زَرْعی مَعِیشَت

agricultural economy

زَرْعی اِنْقِلاب

agricultural revolution

زَرْعی پَیداوار

اناج فصل، غلّے کی پیداوار

زَرْعی اِصلاحات

کاشت سے متعلق خرابیوں کی اصلاح

زَد

ضرر، خسارہ، وار

زَرْعی یُونِیوَرْسِٹی

وہ درس گاہ جہاں علم زراعت اور زراعت سے متعلق تعلیم دی جاتی ہے، زرعی یونی ورسٹی

زَرْعَۂ نَخْل

کھجوروں کا جھنڈ

زار

مُصیبت یا غم کا مارا، مُصیبت زدہ، غمگین، عاشق کے لیے بھی مُستعمل

زیر

کسی کے عمل یا اثر کے تحت رہنے والا، تابع، مغلوب، کمزور، کم طاقت

ضَرّ

نقصان ، ضرر ، تکلیف .

ضارّ

نقصان پہنچانے والا، ضرر رساں

جَرّ

کشش، کھنچاؤ، جلب

jar

جَھگْڑا

جَڑ

(دندان سازی) دانت کا وہ نکیلا حصہ جو مسوڑھے کے اندر جما رہتا ہے.

جِیر

زیرہ، پھول زیرہ، زیرہ

جَد

رک: جب

جار

پڑوسی، ہمسایہ

جِد

کو شش، دوڑ دھوپ، اردو میں جدو جہد کا خوب استعمال ہوتا ہے، سعی کرنا، ہمت کرنا، لوہا لینا

zed

(برطانوی) حرفِ زیڈ (z) کا نام

جَدْع

(عروض) زحاف مفعولات کی ایک قسم جس سے مراد اسقاط دو سبب خفیف سے اور حرف آخر و تد مفروق کے ساکن کرنے سے ہے.

جَدّ

دادا، باپ کا باپ، مورث، مورث اعلیٰ (عموماً تراکیب میں مستعمل)

زید

حضور انور صلی اللہ علیہ وسلم کے متبنّیٰ مشہور صحابی کا نام

جاد

زمانے کے تعین کی ایک مدّت کا نام .

زاد

نیک اصل، نیک طینت

ض

بلحاظِ اصوات اُردو حروفِ تہجی کا اکتیسواں ، عربی کا پندرھواں اِور فارسی کا اٹھارواں حرف. یہ حرفِ صحیح (مصمتّہ) ہے ۔ تلفّظ ضاد ہے. علمِ تجوید کی رُو سے اس کا مخرج حافۂ لسان یعنی زبان کا بغلی کنارہ جو حلق کی طرف ہے اور اِس کے دائیں یا بائیں اور اوپر کی ڈاڑھوں کی جڑیں۔ اس کا ٹھیک تلفّظ اہلِ عرب ہی کرتے ہیں ، اُردو والے دُواد یا ضواد تلفّظ کرتے ہیں۔ اُردو میں اس کی آواز ”ز“ سے مشابہ ہے۔ یہ کلمے کے شروع میں بھی آتا ہے اور درمیان یا آخر میں بھی ، جیسے ضابطہ ، مضر ، فیض. اسے ضادِ معجمہ یا ضاد منقوطہ بھی کہتے ہیں ، حسابِ جُمل میں اس کے آٹھ سو عدد فرض کیے گئے ہیں۔ یہ عربی میں شمسی حرف ہے۔ اس لیے اس سے پہلے ”ال“ معرفہ آئے تو لامِ غیر ملفوظ ہو گا اور ض مشوّد پڑھا جائے گا. یہ خاص عربی زبان کا حرف ہے اور فارسی یا اُردو کے صرف ان لفظوں میں آتا ہے جو عربی سے لیے گئے ہیں ۔

ضاد

رک : ض جس کا یہ تلفظ ہے.

زِڑ

واہی تباہی باتیں، پاگلوں کی سی باتیں، بکواس بڑ، زٹل

جاڑ

پیسنے والا

جَعْد

چوٹی، بال یا سر کے بالوں کی لٹ، زلف، گھون٘گریالے بال، مڑے ہوئے بال

ضَرِیع

ایک کان٘ٹے دار گھاس، جو بہت تلخ ہوتی ہے اور جس کے زہر کے سبب کوئی چوپایہ اس کے نزدیک نہیں جاتا، اسے اونٹ شوق سے کھاتا ہے

ذَرِیعَہ

وسیلہ، واسطہ

زَرُوع

زرع (رک) کی جمع .

زَرِی

کلابتوں کا بنا ہوا کپڑا، زربفت

ذَرا

تھوڑا، بہت کم

ذَرَہ

زَر دانک

(نباتیات) نر پودے کے تولیدی اعضا جو پودے کی سطح پر گروہوں میں تیار ہوتے ہیں.

زَر اَفْشاں

۱. طلائی ، سنہرا ، سنہرے رنگ کا.

زَر فِشاں

۱. چمکدار ، چمکیلا ، درخشاں .

زَر ریشْماں

(نباتیات) بے ثمر زرریشہ ، ایسے زرریشے جن مہں پُھول دینے کی صلاحیت نہیں ہوتی.

زَرّاع

کھیتی باڑی کرنے والا، کاشتکار، بڑا کاشتکار

زَر دان

(نباتیات) پُھول کے بیچ میں زر ریشے کا وہ حِصّہ جس میں زِیرہ ہو

زَر پاش

सोना बरसानेवाला, दान- शील, फैयाज़।।

زَر آفْرِیں

سونا پیدا کرنے والا ، کما کر دینے والا ، قابل تعریف منافع کمانے کا منصوبہ.

زَر دانَہ

(نباتیات) زرِگُل ، پُھول کا زِیرہ.

زَر دُوزِی

سلمیٰ ستارے کا کام

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (نِشان)

نام

ای-میل

تبصرہ

نِشان

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone