تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"نانی خَصَم کَرے، نَواسا ڈَنڈ بَھرے" کے متعقلہ نتائج

گُزَر

باریابی، رسائی، پہنچ، آمد و رفت

گُذَر

باریابی، رسائی، پہنچ، آمد و رفت

گزراں

گزرجانے والا، (کنایۃً) ناپائیدار، فانی

گُزار

گزر، رسائی، پہنچ، آنا جانا

گُزَرنا

جانا ، چلنا.

گُذَرنا

جانا ، چلنا.

گُزر گئی

مراد : عمر بسر ہوگئی، کٹ گئی، نیز بسر ہوجائے گی

گُزَر آب

aqueduct, canal

گُزَر گاہ

راہ، راستہ، گزرنے کی جگہ

گُزَر بان

(دکان داری) بھیری والوں اور پھڑیوں سے تہ بازداری (کرایہ زمین) وصل کرنے والا

گُزر نہیں

چارہ نہیں، تدبیرنہیں

گُذَر پَڑْنا

کسی جگہ پر جانے کا اتفاق ہونا.

گُذَر اَوْقات

روزی، معاش

گُزَر اَوْقات

روزی، معاش

گُزَر ہونا

کسی طرف جا نکلنا، اتفاق سے جانا (گزر کرنا کا لازم)

گُزَر نامَہ

(بمعنی گزارش نامہ) وہ فرمان یا پروانہ جس کی مدد سے کوئی کسی شاہراہ سے ہوتا ہوا آگے جا سکتا ہے، راہ داری کا پروانہ، پاسپورٹ

گُزَر جانا

گزرنا، چلا جانا، نکل جانا، راستہ سے نکل جانا

گُزَر کَرْنا

ایک جگہ سے دوسری جگہ جانا، گزرنا، اتفاق سے جا نکلنا

گُزَر بانی

پہرہ داری ، پاسبانی.

گُزَر جائے گی

عمرکٹ جائے گی، عمر بسر ہوجائے گی

گُذَر بَلَنْدی

(معماری) گذرنے کے راستے کی بلندی ، سیڑھی کی اونچائی.

گُزَر بُلَنْدی

(معماری) زینے کے راستے کی بلندی ، اس جگہ کی بلندی جس کو زینہ کے زریعے طے کرتے ہیں (انگ : Head Way) .

گُذَر چَلْنا

کام چلنا ، گذر بسر ہونا.

گزر نہ ہونا

گزارہ نہ ہونا، گزر نہیں، چارہ نہیں، تدبیر نہیں

گُزَرِ عام

شارع عام ، عام راستہ ، عام راہ ، سب کے آنے جانے کا راستہ .

گُزَر گاہِ عام

شارع عام، عام راستہ، شاہراہ، بڑی سڑک

گزر گئی گزران، کیا جھونپڑی کیا میدان

جب زندگی گزر گئی تو یہ سوچنا حماقت ہے کہ اچھی گزری یا بُری، جب عمر کا بڑا حصّہ گزر چکا ہے تو اچھا بُرا برابر ہے

گُزَر گاہِ دَرِیا

وہ علاقہ یا زمین جس پر دریا کا پانی بہتا ہے، دریا کا راستہ

گُزَر اَوقات ہونا

live, subsist

گُزَر بَسَر

زندگی کا بسر ہونا

گُزَر کی صُورَت

ذریعۂ معاش ، گزر بسر کا وسیلہ .

گُزَر گَئی گُزران، کیا جھونپڑی کیا مکان

جب زندگی گزر گئی تو یہ سوچنا حماقت ہے کہ اچھی گزری یا بُری، جب عمر کا بڑا حصّہ گزر چکا ہے تو اچھا بُرا برابر ہے

گُزَر بَسَر ہونا

live, subsist

گُزارے

گزارہ (رک) کی جمع نیز مغیرہ حالت ؛ تراکیب میں مستعمل .

گُزارا

گزر بسر، اوقاتِ بسری، گزر اوقات

گُزاری

چھٹکارا، ریائی

گُذَرات

گذرگاہیں ، راستے.

گُزیر

علاج

گُذَراں دینا

گزارنا ، پیش کرنا.

گُذارْنا

(وقت یا ساعت) بسر کرنا، کاٹنا

گُزارْنا

(وقت یا ساعت) بسر کرنا، کاٹنا

گُذَراں کَرنا

گزارنا ، بسر کرنا ، کاٹنا (وقت ، زندگی وغیرہ).

گُوجَر

ایک ذات کا نام

گوجَر

کن کھجورا، ہزاربا (لاط: Scolopendra)

گُجَر

گوجر قبیلے کی عورت ، گجری ، گوجریا ؛ مراد : خوبصورت عورت.

گُونجار

رک : گون٘ج نیز گونجنے والی آواز.

گُزارَہ دار

جو وظیفہ پاتا ہو

گرازہ

قنات

گُزارِش

عرض داشت، درخواست، التجا (خاکساری ظاہر کرنے کے لئے)

گُذارِش

عرض داشت، درخواست، التجا (خاکساری ظاہر کرنے کے لئے)

گُذارَہ راشَن

(حیوانیات) غذا کی اس مقدار کا نام جو کسی جانور کو اس مدت کے دوران میں کھلائی جاتی ہے جب وہ کوئی کام نہ کرتا ہو اور نہ ہی اس سے کوئی پیداوار حاصل ہو رہی ہو.

گُزارہ خور

تنخواہ یا وظیفہ پانے والا، وظیفہ یاب ملازم، نوکر

گُزارِش گَر

عرض کرنے والا، عرضی گزار

گُزارِندَہ

गुज़ारनेवाला, अदा करने वाला।

گُزارِش نامَہ

خط جو چھوٹے کی طرف سے بڑے کے نام ہو، درخواست نامہ، التماس نامہ

گُزارے کا جھونپْڑا

وہ مکان جس میں مشکل اور تنگی و ترشی سے گزر اوقات ہو ، دن کانٹے کا مکان .

گُزارَہ اَلاؤُنْس

وہ مقررّہ رقم جو گزرا اوقات کے لئے ملے ، وظیفہ .

گُزارے کی ناؤ

وہ کشتی جس پر سوار ہو کر مسافر دریا یا نمبر سے ہار ہوں ، ہار اتارنے کی ناو ، گھاٹ کی ناؤ .

گُزارِش کَرنا

state, request

گُزارِشِ خِدْمَت کَرْنا

خدمت میں پیش کرنا، خدمت میں بیان کرنا

اردو، انگلش اور ہندی میں نانی خَصَم کَرے، نَواسا ڈَنڈ بَھرے کے معانیدیکھیے

نانی خَصَم کَرے، نَواسا ڈَنڈ بَھرے

naanii KHasam kare, navaasaa DanD bhareनानी ख़सम करे, नवासा डंड भरे

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

نانی خَصَم کَرے، نَواسا ڈَنڈ بَھرے کے اردو معانی

  • کوئی کرے کوئی بھرے، قصور کسی کا ذمے کسی کے
  • برا کام کوئی کرے اور سزا کوئی بھگتے
  • نانی نے خصم کیا اور نواسے کو برادری میں اس کی سزا بھرنا پڑا
  • کسی کی بھول کا کفارہ کوئی اور ادا کرے

Urdu meaning of naanii KHasam kare, navaasaa DanD bhare

  • Roman
  • Urdu

  • ko.ii kare ko.ii bhare, qasuur kisii ka zimme kisii ke
  • buraa kaam ko.ii kare aur sazaa ko.ii bhugte
  • naanii ne Khasam kiya aur navaase ko biraadrii me.n is kii sazaa bharnaa pa.Daa
  • kisii kii bhuul ka kaffaara ko.ii aur ada kare

नानी ख़सम करे, नवासा डंड भरे के हिंदी अर्थ

  • कोई करे कोई भरे, दोष किसी का भार किसी के ऊपर
  • बुरा काम कोई करे और दण्ड किसी को मिले
  • नानी ने खसम किया और नवासा को बिरादरी में उसका दंड भरना पड़ा
  • किसी की भूल का कोई प्रायश्चित करे

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

گُزَر

باریابی، رسائی، پہنچ، آمد و رفت

گُذَر

باریابی، رسائی، پہنچ، آمد و رفت

گزراں

گزرجانے والا، (کنایۃً) ناپائیدار، فانی

گُزار

گزر، رسائی، پہنچ، آنا جانا

گُزَرنا

جانا ، چلنا.

گُذَرنا

جانا ، چلنا.

گُزر گئی

مراد : عمر بسر ہوگئی، کٹ گئی، نیز بسر ہوجائے گی

گُزَر آب

aqueduct, canal

گُزَر گاہ

راہ، راستہ، گزرنے کی جگہ

گُزَر بان

(دکان داری) بھیری والوں اور پھڑیوں سے تہ بازداری (کرایہ زمین) وصل کرنے والا

گُزر نہیں

چارہ نہیں، تدبیرنہیں

گُذَر پَڑْنا

کسی جگہ پر جانے کا اتفاق ہونا.

گُذَر اَوْقات

روزی، معاش

گُزَر اَوْقات

روزی، معاش

گُزَر ہونا

کسی طرف جا نکلنا، اتفاق سے جانا (گزر کرنا کا لازم)

گُزَر نامَہ

(بمعنی گزارش نامہ) وہ فرمان یا پروانہ جس کی مدد سے کوئی کسی شاہراہ سے ہوتا ہوا آگے جا سکتا ہے، راہ داری کا پروانہ، پاسپورٹ

گُزَر جانا

گزرنا، چلا جانا، نکل جانا، راستہ سے نکل جانا

گُزَر کَرْنا

ایک جگہ سے دوسری جگہ جانا، گزرنا، اتفاق سے جا نکلنا

گُزَر بانی

پہرہ داری ، پاسبانی.

گُزَر جائے گی

عمرکٹ جائے گی، عمر بسر ہوجائے گی

گُذَر بَلَنْدی

(معماری) گذرنے کے راستے کی بلندی ، سیڑھی کی اونچائی.

گُزَر بُلَنْدی

(معماری) زینے کے راستے کی بلندی ، اس جگہ کی بلندی جس کو زینہ کے زریعے طے کرتے ہیں (انگ : Head Way) .

گُذَر چَلْنا

کام چلنا ، گذر بسر ہونا.

گزر نہ ہونا

گزارہ نہ ہونا، گزر نہیں، چارہ نہیں، تدبیر نہیں

گُزَرِ عام

شارع عام ، عام راستہ ، عام راہ ، سب کے آنے جانے کا راستہ .

گُزَر گاہِ عام

شارع عام، عام راستہ، شاہراہ، بڑی سڑک

گزر گئی گزران، کیا جھونپڑی کیا میدان

جب زندگی گزر گئی تو یہ سوچنا حماقت ہے کہ اچھی گزری یا بُری، جب عمر کا بڑا حصّہ گزر چکا ہے تو اچھا بُرا برابر ہے

گُزَر گاہِ دَرِیا

وہ علاقہ یا زمین جس پر دریا کا پانی بہتا ہے، دریا کا راستہ

گُزَر اَوقات ہونا

live, subsist

گُزَر بَسَر

زندگی کا بسر ہونا

گُزَر کی صُورَت

ذریعۂ معاش ، گزر بسر کا وسیلہ .

گُزَر گَئی گُزران، کیا جھونپڑی کیا مکان

جب زندگی گزر گئی تو یہ سوچنا حماقت ہے کہ اچھی گزری یا بُری، جب عمر کا بڑا حصّہ گزر چکا ہے تو اچھا بُرا برابر ہے

گُزَر بَسَر ہونا

live, subsist

گُزارے

گزارہ (رک) کی جمع نیز مغیرہ حالت ؛ تراکیب میں مستعمل .

گُزارا

گزر بسر، اوقاتِ بسری، گزر اوقات

گُزاری

چھٹکارا، ریائی

گُذَرات

گذرگاہیں ، راستے.

گُزیر

علاج

گُذَراں دینا

گزارنا ، پیش کرنا.

گُذارْنا

(وقت یا ساعت) بسر کرنا، کاٹنا

گُزارْنا

(وقت یا ساعت) بسر کرنا، کاٹنا

گُذَراں کَرنا

گزارنا ، بسر کرنا ، کاٹنا (وقت ، زندگی وغیرہ).

گُوجَر

ایک ذات کا نام

گوجَر

کن کھجورا، ہزاربا (لاط: Scolopendra)

گُجَر

گوجر قبیلے کی عورت ، گجری ، گوجریا ؛ مراد : خوبصورت عورت.

گُونجار

رک : گون٘ج نیز گونجنے والی آواز.

گُزارَہ دار

جو وظیفہ پاتا ہو

گرازہ

قنات

گُزارِش

عرض داشت، درخواست، التجا (خاکساری ظاہر کرنے کے لئے)

گُذارِش

عرض داشت، درخواست، التجا (خاکساری ظاہر کرنے کے لئے)

گُذارَہ راشَن

(حیوانیات) غذا کی اس مقدار کا نام جو کسی جانور کو اس مدت کے دوران میں کھلائی جاتی ہے جب وہ کوئی کام نہ کرتا ہو اور نہ ہی اس سے کوئی پیداوار حاصل ہو رہی ہو.

گُزارہ خور

تنخواہ یا وظیفہ پانے والا، وظیفہ یاب ملازم، نوکر

گُزارِش گَر

عرض کرنے والا، عرضی گزار

گُزارِندَہ

गुज़ारनेवाला, अदा करने वाला।

گُزارِش نامَہ

خط جو چھوٹے کی طرف سے بڑے کے نام ہو، درخواست نامہ، التماس نامہ

گُزارے کا جھونپْڑا

وہ مکان جس میں مشکل اور تنگی و ترشی سے گزر اوقات ہو ، دن کانٹے کا مکان .

گُزارَہ اَلاؤُنْس

وہ مقررّہ رقم جو گزرا اوقات کے لئے ملے ، وظیفہ .

گُزارے کی ناؤ

وہ کشتی جس پر سوار ہو کر مسافر دریا یا نمبر سے ہار ہوں ، ہار اتارنے کی ناو ، گھاٹ کی ناؤ .

گُزارِش کَرنا

state, request

گُزارِشِ خِدْمَت کَرْنا

خدمت میں پیش کرنا، خدمت میں بیان کرنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (نانی خَصَم کَرے، نَواسا ڈَنڈ بَھرے)

نام

ای-میل

تبصرہ

نانی خَصَم کَرے، نَواسا ڈَنڈ بَھرے

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone