Search results

Saved words

Showing results for "naam"

'arsa

interval, time, duration, period, a while

'arsa-gah

میدان ، وسعتِ مکانی.

'arsa-gaah

a battlefield

'arsa honaa

دیر ہونا، تاخیر ہونا

'arsa karnaa

to be late, delay, loiter, linger, dawdle

'arsa lagnaa

intransitive of 'arsa lagaanaa', to be late

'arsa lagaanaa

delay, take long time

'arsa khichnaa

(intransitive verb) to be late

'arsa ho jaanaa

دیر ہوجانا

'arsa-e-'araz

وہ شے جو بذات خود قائم نہ ہو بلکہ دوسری چیز کی وجہ سے قائم ہو جیسے کپڑے پر رنگ یا کاغذ پر حروف، رنگ یا حروف کپڑے یا کاغذ کی وجہ سے قائم ہیں اس لیے عرض ہیں اور کپڑا اور کاغذ جوہر (جوہر کا نقیص)

'arsa tang karnaa

to harass, abuse, ill-treat, mistreat, give some a hard time, put pressure upon, persecute, tyrannize

'arsa-e-hashr

the ground of doomsday

'arsa tang kar denaa

to harass, abuse, ill-treat, mistreat, give some a hard time, put pressure upon, persecute, tyrannize

'arsa ta.ng honaa

'intransitive verb' to be harassed, be in pain, be racked with pain, go through something, ache

'arsa khii.nchnaa

دیر کرنا ، وقت لینا.

'arsa khi.nchnaa

intransitive verb of 'arsa khii.nchnaa', to be late

'arsa-e-ja.ng

battleground

'arsa ta.ng karaanaa

to put somebody in dire trouble

'arsa-e-qataal

battleground

'arsa-e-daraaz

long duration

'arsa-gah-e-hayaat

world, planet, earth, globe

'arsa-gaah-e-'aalam

world, earth, globe, planet

'arsa se tel jal chukaa hai

مدّت سے زور ختم ہو چکا ہے.

'arsa-e-zamiin

area of land

'arsa-e-tahriik

(electricity) excitation time

'arsa-e-qiyaamat

the ground of doomsday

'arsa-e-ja.ngaah

battleground

'arsa-e-shitaviyyat

hibernation

'arsa-e-hayaat tang karnaa

to harass, abuse, ill-treat, mistreat, give some a hard time, put pressure upon, persecute, tyrannize

'arsa-e-hayaat ta.ng honaa

عرصۂ حیات تنگ کر دینا کا لازم، جان ضیق میں ڈالنا

'arsa-e-hayaat tang kar denaa

to harass, give some a hard time, put pressure upon, persecute, tyrannize

'arsa-e-ziist ta.ng honaa

عرصۂ زیست تنگ کرنا کا لازم، زندگی کا وقت بہت تھوڑا ہونا

'arsa-e-ziist ta.ng kar denaa

to harass, abuse, ill-treat, mistreat, give some a hard time, put pressure upon, persecute, tyrannize

'arsa-e-zindagii tang honaa

زندگی تھوڑی رہ جانا، سخت مصیبت ہونا کہ آدمی جان سے تنگ آجائے

daurii-'arsa

(سائنس) وہ وقت جس میں کوئی حسم اپنا ایک ارتعاش پورا کرتا ہے، انگ: Time Period.

kuchh 'arsa pahle

تھوڑے دن پہلے ؛ چند دن قبل یا چند سال قبل.

bayaan-e-'arsa-e-razm

description of wartime, the account of the battlefield

Meaning ofSee meaning naam in English, Hindi & Urdu

naam

नामنام

Origin: Persian

Vazn : 21

Tags: Sufism Sentence

English meaning of naam

Noun, Masculine

Sher Examples

नाम के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • वह शब्द जिससे किसी अस्तित्व अर्थात इंसान, वस्तु इत्यादि का ज्ञान हो, किसी को पुकारने के लिए एक विशिष्ट शब्द, संज्ञा
  • उत्तरदायित्व, संबंधित, लिए, वास्ते, नाम पर, नामांकित, संबद्ध
  • कीर्ति, प्रसिद्धि, धाक, ख्याति
  • इज़्ज़त, सम्मान, साख, भरम
  • नस्ल, संतान, ख़ानदान
  • याद, यादगार, निशान, चिह्न
  • तज़किरा अर्थात उल्लेख, बयान, चर्चा, ज़िक्र, कहना
  • स्व, अस्तित्व
  • पर्याय, समानार्थी
  • प्रकार, मद, जाति, श्रेणी, वर्ग
  • हीला, बहाना, आड़, पर्दा
  • (सूफ़ीवाद) ख़ल्क़ से हुर्मत और जाह की तवक़्क़ो रखना और तलब शोहरत और जाह और ख़ुदनुमाई और ख़ुदसिताई और नेकनामी चाहना

نام کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • وہ لفظ جس سے کسی ذات یعنی انسان، شے وغیرہ کا علم ہو، کسی کو پکارنے کے لیے ایک مخصوص لفظ، اسم
  • ذمے، متعلق، لیے، واسطے، نام پر، نام زد، منسوب
  • شہرہ، شہرت، دھاک، نمود
  • عزت، آبرو، ساکھ، بھرم
  • نسل، اولاد، خاندان
  • یاد، یادگار، نشان، آثار
  • تذکرہ، بیان، چرچا، ذکر، کہنا
  • ذات، وجود
  • مترادف، ہم معنی
  • قسم، مد، جنس، زمرہ، قبیل
  • حیلہ، بہانہ، آڑ، پردہ
  • (تصوف) خلق سے حرمت اور جاہ کی توقع رکھنا اور طلب شہرت اور جاہ اور خودنمائی اور خودستائی اور نیکنامی چاہنا

Urdu meaning of naam

  • Roman
  • Urdu

  • vo lafz jis se kisii zaat yaanii insaan, shaiy vaGaira ka ilam ho, kisii ko pukaarne ke li.e ek maKhsuus lafz, ism
  • zimme, mutaalliq, li.e, vaaste, naam par, naamzad, mansuub
  • shahraa, shauhrat, dhaak, namuud
  • izzat, saakh, bharam
  • nasal, aulaad, Khaandaan
  • yaad, nishaan, aasaar
  • tazakiraa, byaan, charchaa, zikr, kahnaa
  • zaat, vajuud
  • mutraadif, ham maanii
  • kusum, mad, jins, zamuraa, qabiil
  • hiila, bahaanaa, par duh
  • (tasavvuf) Khalaq se hurmat aur jaah kii tavaqqo rakhnaa aur talab shauhrat aur jaah aur Khudanumaa.ii aur Khudasitaa.ii aur nekanaamii chaahnaa

Synonyms of naam

Related searched words

'arsa

interval, time, duration, period, a while

'arsa-gah

میدان ، وسعتِ مکانی.

'arsa-gaah

a battlefield

'arsa honaa

دیر ہونا، تاخیر ہونا

'arsa karnaa

to be late, delay, loiter, linger, dawdle

'arsa lagnaa

intransitive of 'arsa lagaanaa', to be late

'arsa lagaanaa

delay, take long time

'arsa khichnaa

(intransitive verb) to be late

'arsa ho jaanaa

دیر ہوجانا

'arsa-e-'araz

وہ شے جو بذات خود قائم نہ ہو بلکہ دوسری چیز کی وجہ سے قائم ہو جیسے کپڑے پر رنگ یا کاغذ پر حروف، رنگ یا حروف کپڑے یا کاغذ کی وجہ سے قائم ہیں اس لیے عرض ہیں اور کپڑا اور کاغذ جوہر (جوہر کا نقیص)

'arsa tang karnaa

to harass, abuse, ill-treat, mistreat, give some a hard time, put pressure upon, persecute, tyrannize

'arsa-e-hashr

the ground of doomsday

'arsa tang kar denaa

to harass, abuse, ill-treat, mistreat, give some a hard time, put pressure upon, persecute, tyrannize

'arsa ta.ng honaa

'intransitive verb' to be harassed, be in pain, be racked with pain, go through something, ache

'arsa khii.nchnaa

دیر کرنا ، وقت لینا.

'arsa khi.nchnaa

intransitive verb of 'arsa khii.nchnaa', to be late

'arsa-e-ja.ng

battleground

'arsa ta.ng karaanaa

to put somebody in dire trouble

'arsa-e-qataal

battleground

'arsa-e-daraaz

long duration

'arsa-gah-e-hayaat

world, planet, earth, globe

'arsa-gaah-e-'aalam

world, earth, globe, planet

'arsa se tel jal chukaa hai

مدّت سے زور ختم ہو چکا ہے.

'arsa-e-zamiin

area of land

'arsa-e-tahriik

(electricity) excitation time

'arsa-e-qiyaamat

the ground of doomsday

'arsa-e-ja.ngaah

battleground

'arsa-e-shitaviyyat

hibernation

'arsa-e-hayaat tang karnaa

to harass, abuse, ill-treat, mistreat, give some a hard time, put pressure upon, persecute, tyrannize

'arsa-e-hayaat ta.ng honaa

عرصۂ حیات تنگ کر دینا کا لازم، جان ضیق میں ڈالنا

'arsa-e-hayaat tang kar denaa

to harass, give some a hard time, put pressure upon, persecute, tyrannize

'arsa-e-ziist ta.ng honaa

عرصۂ زیست تنگ کرنا کا لازم، زندگی کا وقت بہت تھوڑا ہونا

'arsa-e-ziist ta.ng kar denaa

to harass, abuse, ill-treat, mistreat, give some a hard time, put pressure upon, persecute, tyrannize

'arsa-e-zindagii tang honaa

زندگی تھوڑی رہ جانا، سخت مصیبت ہونا کہ آدمی جان سے تنگ آجائے

daurii-'arsa

(سائنس) وہ وقت جس میں کوئی حسم اپنا ایک ارتعاش پورا کرتا ہے، انگ: Time Period.

kuchh 'arsa pahle

تھوڑے دن پہلے ؛ چند دن قبل یا چند سال قبل.

bayaan-e-'arsa-e-razm

description of wartime, the account of the battlefield

Showing search results for: English meaning of nam

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (naam)

Name

Email

Comment

naam

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone