Search results

Saved words

Showing results for "mu.nh hii mu.nh"

mu.nh hii mu.nh

چہرہ ہی چہرہ ، رُو ہی رُو ، صرف چہرے ہی پر ، منھ ہی پر.

mu.nh hii mu.nh me.n ba.Dba.Daanaa

رک : منھ ہی منھ میں باتیں کرنا ۔

mu.nh hii mu.nh me.n pa.Dhnaa

زیر لب پڑھنا ، اس طرح پڑھنا کہ کوئی اور آواز نہ سنے ۔

mu.nh hii mu.nh me.n

۔چپکے چپکے۔ ہونٹوں ہی ہونٹوں پر۔ ؎

mu.nh hii mu.nh me.n

چپکے چپکے ، ہونٹوں ہی ہونٹوں میں ، آہستہ آہستہ ۔

mu.nh hii mu.nh me.n bataanaa

چپکے ہی چپکے برا بھلا بتانا یا کہنا

mu.nh hii mu.nh maarnaa

کسی کے منھ پر ضرب لگانا ، متواتر منھ پر ضرب لگانا.

mu.nh hii mu.nh me.n bolnaa

mumble

mu.nh hii mu.nh me.n baknaa

(تحقیر سے) بڑبڑانا ۔

mu.nh hii mu.nh me.n kahnaa

۔ اس طرح کوئی بات کہنا کہ اچھی طرح سمجھ میں نہ آئے۔ چُپکے چپکے کہنا۔ ؎

mu.nh hii mu.nh me.n kahnaa

اس طرح آہستہ بولنا کہ دوسرا نہ سنے ، چپکے چپکے بات کرنا یا بڑبڑانا ، بد بد کرنا کہ دوسرا پوری طرح سن نہ سکے ۔

mu.nh hii mu.nh me.n baate.n karnaa

بڑبڑانا ، زیر لب باتیں کرنا ، خود سے باتیں کرنا۔

mu.nh hii mu.nh me.n sunaanaa

۔چُپکے چُپکے بُرا بھلا کہنا۔ ؎

mu.nh hii mu.nh me.n sunaanaa

چپکے چپکے بُرا بھلا کہنا ، چپکے چپکے گالیاں کوسنے دینا ۔

mu.nh hii mu.nh maare aur tauba-tauba pukaare

خود ہی سزا دے خود ہی پناہ مانگے ، اپنا الزام مظلوم کے سر تھوپے .

ba.Do.n kaa ba.Daa hii mu.nh

بڑوں کی فرمائش بھی بڑی ہوتی ہے

haakim haare aur mu.nh hii mu.nh maare

حاکم کی کسی بات کی تردید نہیں ہوسکتی ، افسر کی غلطی بھی ہو تو ماتحت کو ہی نقصان اُٹھانا پڑتا ہے.

mu.nh hii kyaa thaa

کیا مجال تھی، حوصلہ نہ تھا

mu.nh hii kaaT Daalaa

منھ پھاڑ دینا (چونے کی تیزی سے) ۔

jaisaa mu.nh vaisaa hii nivaala

رک: جیسا منھ ویسا تھپڑ.

mu.nh chuumte hii gaal kaaTnaa

ابتدا ہی میں نقصان پہنچانا ، ملاقات ہوتے ہی آزار دینا ۔

mu.nh chuumte hii gaal kaaTaa

۔مثل ابتدا ہی میں نقصان پہونچایا۔ ؎

aap dhaap apnaa hii mu.nh apnaa hii haath

اپنے ہی فائدے پر نظر ہے دوسرے کے نقصان یا فائدہ کا خیال تک نہیں، ہر ایک کو اپنی اپنی فکر ہے

aaftaab par thuuko apne hii mu.nh par pa.De

insulting or maligning a good or pious person rebounds upon oneself

mu.nh maa.ngii maut to miltii hii nhaii.n

خواہش کے مطابق کام نہیں ہوتا، جو خدا چاہے وہی ہوتا ہے

tum to kuchh jaante hii nahii.n, au.ndhe mu.nh duudh piite ho

تم تو گویا ابھی کم سن ہو، بہت بھولے بنتے ہو، بچوں کی سی باتیں کرتے ہو

harii khetii gaabhan gaa.e tab hii jaane ki mu.nh me.n aa.e

رک : ہری کھیتی گیابھن گائے منھ پڑے تب الخ

mu.nh safed pa.Daa ho jaanaa

چہرہ فق ہو جانا، رنگ اڑ جانا

mu.nh cha.Dhaa.e hu.e honaa

غصّے میں ہونا ، ناراض ہونا

dam.Dii me.n mu.nh laal hai

Street cry, Lips reddened for a farthing.

mu.nh dekh ke thappa.D lagaayaa jaataa hai

ہر شخص کی حیثیت دیکھ کر اس سے ویسا ہی برتاؤ کیا جاتا ہے

mu.nh pa.Dii aur hu.ii paraa.ii baat

بات منھ سے نکل جائے تو پرائی ہو جاتی ہے یعنی قابو سے باہر ہوجاتی ہے

mu.nh kaa thob.Daa na ho jaa.e

ایسا نہ ہو کہ پٹ جاوے.

mu.nh kaa thob.Daa ho jaanaa

بہت پٹائی کی وجہ سے منھ سوج جانا ، بہت پٹائی ہونا ، پٹ جانا.

mu.nh big.Daa hu.aa banaanaa

۔مُنھ بنا کر قہر و غضب ظاہر کرنا۔

lene-dene ke mu.nh me.n KHaak mohabbt ba.Dii chiiz hai

the miser says when someone asks for something from them

me.nh kaa ka.Dkaa aur nokarii gha.Dii gha.Dii nahii.n hu.aa kartii

یہ چیزیں روز روز نہیں ملتیں

allaah ko mu.nh dikhaanaa hai

one is answerable for one's deeds before Allah, words used when assuring someone of one's honesty

allaah ko mu.nh dikhaanaa hai

قیامت کے دن خدا کا سامنا اور حساب کتاب ہوا تو کیا جواب ہوگا (جرم سے اپنی یا دوسرے کی براء ت کا یقین دلانے کے لیے مستمعل)

maarte kaa haath pak.Daa jaataa hai kahte kaa mu.nh nahii.n pak.Daa jaataa

۔(مثل)بدزبان کی بذبانی کے روک نہ سکتے کے محل پر بولتے ہیں۔

chaa.nd par KHaak Daalne se apne mu.nh par pa.Dtii hai

رک : چان٘د پر (کا) تھوکا من٘ھ پر آتا ہے.

mu.nh jhuTaal kar kha.De ho jaanaa

تھوڑا سا کھا کر چلے جانا ، پوری طرح سے نہ کھانا ۔

mu.nh faq ho jaanaa

چہرے کا رنگ زرد یا سفید ہونا، منہ پر ہوائیاں اڑنے لگے

bhaado.n kii me.nh se dono.n saakh kii ja.D ba.ndhtii hai

بھادوں کی بارش دونوں فصلوں کے لیے مفید ہوتی ہے جس میں ایک فصل پکنے کے قریب ہوتی ہے اور دوسری کی کاشت کا وقت ہوتا ہے

mu.nh safed ho jaanaa

۔رنگ اڑ جانا۔ چہرے کا رنج وغم یا خوف اور فکر سے۔ ؎

maarte kaa haath pak.Daa jaa saktaa hai kahte kaa mu.nh nahii.n paka.Daa jaataa

بدزبان کی زبان نہیں روکی جا سکتی ، کسی کو کوئی بات کہنے سے نہیں روکا جاسکتا ۔

mu.nh zard ho jaanaa

ڈر جانا، اداسی چھا جانا

mu.nh baa.ndhe hu.e baiThnaa

۔ فاقہ سے ہونا۔ ؎

mu.nh se raal Tapkii pa.Dtii hai

بہت لالچی آدمی ہے

mu.nh me.n zabaan hai

۔ (کنایۃً) کہنے اور بولنے کی طاقت ہونا۔ جواب دینے کے قابل ہونا۔ بولنے بات کرنےکی جرأت ہونا۔ ؎

mu.nh me.n zabaan hai

کہنے اور بولنے کی طاقت ہے ، جواب دینے کے قابل ہیں ۔

mu.nh par kahnaa KHushaamad hai

آپ کی تعریف آپ کے سامنے کرتے ہیں یہ خوشامد نہیں امر واقعی ہے ہم پیٹھ پیچھے بھی یہی کہتے ہیں ۔

mu.nh par kahnaa KHushaamad hai

۔آپ کی تعریف آپ کے سامنے کرتے ہیں۔ یہ خوشامد نہےیں امر واقعی ہے۔ ہم پیٹھ پیچھے بھی یہی کہتے ہیں۔

mu.nh idhar se udhar ho jaanaa

رُخ بدل جانا ، شرمندہ ہوجانا ، شرمندگی کے سبب چہرہ مڑجانا ۔

mu.nh dhu.aa.n ho jaanaa

منھ پر ہوائیاں اڑنا

mu.nh me.n zabaan halaal hai

۔مُنھ میں زبان سچ اورحق بات کےلئے ہے۔ آدمی حلال چیز ہی کو مُنھ میں لے جاتاہے۔ اگر یہ حرام ہوتی تو مُنھ میں نہ رہتی۔

mu.nh me.n zabaan halaal hai

منھ میں زبان سچ بولنے کے لیے ہے اگر (جھوٹ کی طرح) حرام ہوتی تو منھ میں نہ رہتی، سچ کہو، انصاف لگتی کہو

mu.nh hai

۔۱۔ پاس ہے۔ شرم ہے لحاظ ہے۔ ۲۔ لحاظ ہے۔ مروت ہے۔ ؎ ۳۔ (طنزاً) مجال نہیں۔ طاقت نہیں کی جگہ۔ ؎

mu.nh hai

پاس ہے ، لحاظ ہے ، طاقت نہیں ، مجال نہیں ۔

me.nh kaa la.Dkaa aur naukarii gha.Dii ghar hii nahii.n hu.aa karte

یہ چیزیں بہت مشکل سے ملتی ہیں

Meaning ofSee meaning mu.nh hii mu.nh in English, Hindi & Urdu

mu.nh hii mu.nh

मुँह ही मुँहمُنہ ہِی مُنہ

मुँह ही मुँह के हिंदी अर्थ

क्रिया-विशेषण

  • चेहरा ही चेहरा, मुख ही मुख, सिर्फ़ चेहरे ही पर, मुँह ही पर

مُنہ ہِی مُنہ کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

فعل متعلق

  • چہرہ ہی چہرہ ، رُو ہی رُو ، صرف چہرے ہی پر ، منھ ہی پر.

Urdu meaning of mu.nh hii mu.nh

  • Roman
  • Urdu

  • chehra hii chehra, ro.o hii ro.o, sirf chehre hii par, mu.nh hii par

Related searched words

mu.nh hii mu.nh

چہرہ ہی چہرہ ، رُو ہی رُو ، صرف چہرے ہی پر ، منھ ہی پر.

mu.nh hii mu.nh me.n ba.Dba.Daanaa

رک : منھ ہی منھ میں باتیں کرنا ۔

mu.nh hii mu.nh me.n pa.Dhnaa

زیر لب پڑھنا ، اس طرح پڑھنا کہ کوئی اور آواز نہ سنے ۔

mu.nh hii mu.nh me.n

۔چپکے چپکے۔ ہونٹوں ہی ہونٹوں پر۔ ؎

mu.nh hii mu.nh me.n

چپکے چپکے ، ہونٹوں ہی ہونٹوں میں ، آہستہ آہستہ ۔

mu.nh hii mu.nh me.n bataanaa

چپکے ہی چپکے برا بھلا بتانا یا کہنا

mu.nh hii mu.nh maarnaa

کسی کے منھ پر ضرب لگانا ، متواتر منھ پر ضرب لگانا.

mu.nh hii mu.nh me.n bolnaa

mumble

mu.nh hii mu.nh me.n baknaa

(تحقیر سے) بڑبڑانا ۔

mu.nh hii mu.nh me.n kahnaa

۔ اس طرح کوئی بات کہنا کہ اچھی طرح سمجھ میں نہ آئے۔ چُپکے چپکے کہنا۔ ؎

mu.nh hii mu.nh me.n kahnaa

اس طرح آہستہ بولنا کہ دوسرا نہ سنے ، چپکے چپکے بات کرنا یا بڑبڑانا ، بد بد کرنا کہ دوسرا پوری طرح سن نہ سکے ۔

mu.nh hii mu.nh me.n baate.n karnaa

بڑبڑانا ، زیر لب باتیں کرنا ، خود سے باتیں کرنا۔

mu.nh hii mu.nh me.n sunaanaa

۔چُپکے چُپکے بُرا بھلا کہنا۔ ؎

mu.nh hii mu.nh me.n sunaanaa

چپکے چپکے بُرا بھلا کہنا ، چپکے چپکے گالیاں کوسنے دینا ۔

mu.nh hii mu.nh maare aur tauba-tauba pukaare

خود ہی سزا دے خود ہی پناہ مانگے ، اپنا الزام مظلوم کے سر تھوپے .

ba.Do.n kaa ba.Daa hii mu.nh

بڑوں کی فرمائش بھی بڑی ہوتی ہے

haakim haare aur mu.nh hii mu.nh maare

حاکم کی کسی بات کی تردید نہیں ہوسکتی ، افسر کی غلطی بھی ہو تو ماتحت کو ہی نقصان اُٹھانا پڑتا ہے.

mu.nh hii kyaa thaa

کیا مجال تھی، حوصلہ نہ تھا

mu.nh hii kaaT Daalaa

منھ پھاڑ دینا (چونے کی تیزی سے) ۔

jaisaa mu.nh vaisaa hii nivaala

رک: جیسا منھ ویسا تھپڑ.

mu.nh chuumte hii gaal kaaTnaa

ابتدا ہی میں نقصان پہنچانا ، ملاقات ہوتے ہی آزار دینا ۔

mu.nh chuumte hii gaal kaaTaa

۔مثل ابتدا ہی میں نقصان پہونچایا۔ ؎

aap dhaap apnaa hii mu.nh apnaa hii haath

اپنے ہی فائدے پر نظر ہے دوسرے کے نقصان یا فائدہ کا خیال تک نہیں، ہر ایک کو اپنی اپنی فکر ہے

aaftaab par thuuko apne hii mu.nh par pa.De

insulting or maligning a good or pious person rebounds upon oneself

mu.nh maa.ngii maut to miltii hii nhaii.n

خواہش کے مطابق کام نہیں ہوتا، جو خدا چاہے وہی ہوتا ہے

tum to kuchh jaante hii nahii.n, au.ndhe mu.nh duudh piite ho

تم تو گویا ابھی کم سن ہو، بہت بھولے بنتے ہو، بچوں کی سی باتیں کرتے ہو

harii khetii gaabhan gaa.e tab hii jaane ki mu.nh me.n aa.e

رک : ہری کھیتی گیابھن گائے منھ پڑے تب الخ

mu.nh safed pa.Daa ho jaanaa

چہرہ فق ہو جانا، رنگ اڑ جانا

mu.nh cha.Dhaa.e hu.e honaa

غصّے میں ہونا ، ناراض ہونا

dam.Dii me.n mu.nh laal hai

Street cry, Lips reddened for a farthing.

mu.nh dekh ke thappa.D lagaayaa jaataa hai

ہر شخص کی حیثیت دیکھ کر اس سے ویسا ہی برتاؤ کیا جاتا ہے

mu.nh pa.Dii aur hu.ii paraa.ii baat

بات منھ سے نکل جائے تو پرائی ہو جاتی ہے یعنی قابو سے باہر ہوجاتی ہے

mu.nh kaa thob.Daa na ho jaa.e

ایسا نہ ہو کہ پٹ جاوے.

mu.nh kaa thob.Daa ho jaanaa

بہت پٹائی کی وجہ سے منھ سوج جانا ، بہت پٹائی ہونا ، پٹ جانا.

mu.nh big.Daa hu.aa banaanaa

۔مُنھ بنا کر قہر و غضب ظاہر کرنا۔

lene-dene ke mu.nh me.n KHaak mohabbt ba.Dii chiiz hai

the miser says when someone asks for something from them

me.nh kaa ka.Dkaa aur nokarii gha.Dii gha.Dii nahii.n hu.aa kartii

یہ چیزیں روز روز نہیں ملتیں

allaah ko mu.nh dikhaanaa hai

one is answerable for one's deeds before Allah, words used when assuring someone of one's honesty

allaah ko mu.nh dikhaanaa hai

قیامت کے دن خدا کا سامنا اور حساب کتاب ہوا تو کیا جواب ہوگا (جرم سے اپنی یا دوسرے کی براء ت کا یقین دلانے کے لیے مستمعل)

maarte kaa haath pak.Daa jaataa hai kahte kaa mu.nh nahii.n pak.Daa jaataa

۔(مثل)بدزبان کی بذبانی کے روک نہ سکتے کے محل پر بولتے ہیں۔

chaa.nd par KHaak Daalne se apne mu.nh par pa.Dtii hai

رک : چان٘د پر (کا) تھوکا من٘ھ پر آتا ہے.

mu.nh jhuTaal kar kha.De ho jaanaa

تھوڑا سا کھا کر چلے جانا ، پوری طرح سے نہ کھانا ۔

mu.nh faq ho jaanaa

چہرے کا رنگ زرد یا سفید ہونا، منہ پر ہوائیاں اڑنے لگے

bhaado.n kii me.nh se dono.n saakh kii ja.D ba.ndhtii hai

بھادوں کی بارش دونوں فصلوں کے لیے مفید ہوتی ہے جس میں ایک فصل پکنے کے قریب ہوتی ہے اور دوسری کی کاشت کا وقت ہوتا ہے

mu.nh safed ho jaanaa

۔رنگ اڑ جانا۔ چہرے کا رنج وغم یا خوف اور فکر سے۔ ؎

maarte kaa haath pak.Daa jaa saktaa hai kahte kaa mu.nh nahii.n paka.Daa jaataa

بدزبان کی زبان نہیں روکی جا سکتی ، کسی کو کوئی بات کہنے سے نہیں روکا جاسکتا ۔

mu.nh zard ho jaanaa

ڈر جانا، اداسی چھا جانا

mu.nh baa.ndhe hu.e baiThnaa

۔ فاقہ سے ہونا۔ ؎

mu.nh se raal Tapkii pa.Dtii hai

بہت لالچی آدمی ہے

mu.nh me.n zabaan hai

۔ (کنایۃً) کہنے اور بولنے کی طاقت ہونا۔ جواب دینے کے قابل ہونا۔ بولنے بات کرنےکی جرأت ہونا۔ ؎

mu.nh me.n zabaan hai

کہنے اور بولنے کی طاقت ہے ، جواب دینے کے قابل ہیں ۔

mu.nh par kahnaa KHushaamad hai

آپ کی تعریف آپ کے سامنے کرتے ہیں یہ خوشامد نہیں امر واقعی ہے ہم پیٹھ پیچھے بھی یہی کہتے ہیں ۔

mu.nh par kahnaa KHushaamad hai

۔آپ کی تعریف آپ کے سامنے کرتے ہیں۔ یہ خوشامد نہےیں امر واقعی ہے۔ ہم پیٹھ پیچھے بھی یہی کہتے ہیں۔

mu.nh idhar se udhar ho jaanaa

رُخ بدل جانا ، شرمندہ ہوجانا ، شرمندگی کے سبب چہرہ مڑجانا ۔

mu.nh dhu.aa.n ho jaanaa

منھ پر ہوائیاں اڑنا

mu.nh me.n zabaan halaal hai

۔مُنھ میں زبان سچ اورحق بات کےلئے ہے۔ آدمی حلال چیز ہی کو مُنھ میں لے جاتاہے۔ اگر یہ حرام ہوتی تو مُنھ میں نہ رہتی۔

mu.nh me.n zabaan halaal hai

منھ میں زبان سچ بولنے کے لیے ہے اگر (جھوٹ کی طرح) حرام ہوتی تو منھ میں نہ رہتی، سچ کہو، انصاف لگتی کہو

mu.nh hai

۔۱۔ پاس ہے۔ شرم ہے لحاظ ہے۔ ۲۔ لحاظ ہے۔ مروت ہے۔ ؎ ۳۔ (طنزاً) مجال نہیں۔ طاقت نہیں کی جگہ۔ ؎

mu.nh hai

پاس ہے ، لحاظ ہے ، طاقت نہیں ، مجال نہیں ۔

me.nh kaa la.Dkaa aur naukarii gha.Dii ghar hii nahii.n hu.aa karte

یہ چیزیں بہت مشکل سے ملتی ہیں

Showing search results for: English meaning of munh hee munh, English meaning of munh hi munh

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (mu.nh hii mu.nh)

Name

Email

Comment

mu.nh hii mu.nh

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone