Search results

Saved words

Showing results for "mu.nh hii mu.nh me.n baate.n karnaa"

mu.nh hii mu.nh me.n baate.n karnaa

بڑبڑانا ، زیر لب باتیں کرنا ، خود سے باتیں کرنا۔

mu.nh hii mu.nh me.n

۔چپکے چپکے۔ ہونٹوں ہی ہونٹوں پر۔ ؎

mu.nh hii mu.nh me.n

چپکے چپکے ، ہونٹوں ہی ہونٹوں میں ، آہستہ آہستہ ۔

mu.nh hii mu.nh me.n bataanaa

چپکے ہی چپکے برا بھلا بتانا یا کہنا

mu.nh hii mu.nh me.n ba.Dba.Daanaa

رک : منھ ہی منھ میں باتیں کرنا ۔

mu.nh hii mu.nh me.n pa.Dhnaa

زیر لب پڑھنا ، اس طرح پڑھنا کہ کوئی اور آواز نہ سنے ۔

mu.nh hii mu.nh me.n bolnaa

mumble

mu.nh hii mu.nh me.n baknaa

(تحقیر سے) بڑبڑانا ۔

mu.nh hii mu.nh me.n kahnaa

۔ اس طرح کوئی بات کہنا کہ اچھی طرح سمجھ میں نہ آئے۔ چُپکے چپکے کہنا۔ ؎

mu.nh hii mu.nh me.n kahnaa

اس طرح آہستہ بولنا کہ دوسرا نہ سنے ، چپکے چپکے بات کرنا یا بڑبڑانا ، بد بد کرنا کہ دوسرا پوری طرح سن نہ سکے ۔

mu.nh hii mu.nh me.n sunaanaa

۔چُپکے چُپکے بُرا بھلا کہنا۔ ؎

mu.nh hii mu.nh me.n sunaanaa

چپکے چپکے بُرا بھلا کہنا ، چپکے چپکے گالیاں کوسنے دینا ۔

mu.nh me.n hazaar baate.n kah jaanaa

ایک سان٘س میں بہت سی باتیں سنا دینا.

mu.nh me.n baat karnaa

۔ اس طرح بولنا کہ دوسرے کی سمجھ میں نہ آئے۔ آہستہ آہستہ بولنا۔

mu.nh me.n baat karnaa

اس طرح بولنا کہ دوسرے کی سمجھ میں نہ آئے ، آہستہ آہستہ بولنا.

mu.nh kaan se milaa kar baate.n karnaa

۔جو شخص اونچا سنتا ہے اس سے اسی طرح بات چیتکرتے ہیں۔ ؎

mu.nh kaan se milaa kar baate.n karnaa

آہستہ آہستہ باتیں کرنا ، خفیہ باتیں کرنا

jii hii jii me.n baate.n karnaa

آپ ہی آپ باتیں کرنا

jis ke mu.nh me.n chaaval hote hai.n vo chabaa chabaa kar baate.n kartaa hai

جس کے پاس دولت ہوتی ہے وہی اتراتا ہے

jis ke mu.nh me.n chaaval hote hai.n vo KHuub chabaa-chabaa kar baate.n kartaa hai

جس کے پاس دولت ہوتی وہ خوب اترا کر باتیں کرتا ہے

jis ke mu.nh me.n chaaval hote hai.n vo chabaa chabaa kar KHuub baate.n kartaa hai

۔مثل جس کے پاس دولت ہوتی ہے وہی اتراتا ہے جس کے گھر کھانے کو ہوتا ہےوہی اترا اترا کر باتیں کرتا ہے۔

harii khetii gaabhan gaa.e tab hii jaane ki mu.nh me.n aa.e

رک : ہری کھیتی گیابھن گائے منھ پڑے تب الخ

dam.Dii me.n mu.nh laal hai

Street cry, Lips reddened for a farthing.

lene-dene ke mu.nh me.n KHaak mohabbt ba.Dii chiiz hai

the miser says when someone asks for something from them

mu.nh me.n zabaan hai

۔ (کنایۃً) کہنے اور بولنے کی طاقت ہونا۔ جواب دینے کے قابل ہونا۔ بولنے بات کرنےکی جرأت ہونا۔ ؎

mu.nh me.n zabaan hai

کہنے اور بولنے کی طاقت ہے ، جواب دینے کے قابل ہیں ۔

mu.nh me.n zabaan halaal hai

۔مُنھ میں زبان سچ اورحق بات کےلئے ہے۔ آدمی حلال چیز ہی کو مُنھ میں لے جاتاہے۔ اگر یہ حرام ہوتی تو مُنھ میں نہ رہتی۔

mu.nh me.n zabaan halaal hai

منھ میں زبان سچ بولنے کے لیے ہے اگر (جھوٹ کی طرح) حرام ہوتی تو منھ میں نہ رہتی، سچ کہو، انصاف لگتی کہو

mu.nh me.n bavaasiir ho jaanaa

بہت زیادہ بولنا ، ہر وقت بک بک کرنا ۔

hamaaraa mu.nh me.n bhii zabaan hai

ہم بھی اس سوال کا جواب دے سکتے ہیں ، ہم بھی بات کرنے کی قدرت رکھتے ہیں.

hamaare mu.nh me.n bhii zabaan hai

ہم بھی سوال کا جواب دے سکتے ہیں

jo dil me.n hai vahii zabaan par, jo dil me.n hai vahii mu.nh par

۔ظاہر و باطن یکساں ہے۔ ؎ ؎

hamaahamii mu.nh me.n bhii zabaan hai

رک : ہمارے بھی منھ میں زبان ہے ؛ ہم بھی اس سوال کا جواب دے سکتے ہیں ، ہم بھی بات کرنے کی قدرت رکھتے ہیں.

hamaahamii bhii mu.nh me.n zabaan hai

ہمیں بھی جواب دینا آتا ہے ؛ رک : ہمارے منھ میں بھی زبان ہے ۔

duniya me.n mu.nh dekhe kii muhabbat hai

دلی محبت کم ہوتی ہے، رو برو آ کر محبت جتاتے ہیں

jo mu.nh me.n aataa hai bak jaataa hai

۔بغیر سوچے ہوئے بات کرتا ہے۔ بات کرنے میں خوض اور تامّل نہیں کرتا۔ ؎ ؎

haath mu.nh me.n suluuk hai

آپس میں مل کر کھاتے ہیں ، مل کر کھاتے کماتے ہیں ؛ آپس میں اچھا برتاؤ رکھتے ہیں

mu.nh se kahnaa aasaan hai karnaa mushkil hai

کچھ کہنا آسان ہے لیکن عمل کر کے دکھانا مشکل ہے

kayaa mu.nh me.n pa.njiirii bharii hai

بولتے کیوں نہیں، کیوں چپ ہو

chor kii joruu kone me.n mu.nh de kar rotii hai

بے چاری چور کی بیوی کو ہر وقت اپنے شوہر کے پکڑے جانے کی فکر ہوتی ہے

mu.nh me.n saabuun ghulaa hu.aa hai

منھ پھیکا اور بدمزہ ہے.

jhuuTe ke mu.nh me.n buu aatii hai

جھوٹا خود بخود پہچان لیا جاتا ہے ، جھوٹ کی مذمّت میں کہتے ہیں.

kyaa mu.nh me.n pa.njiirii bharii hai

بولتے کیوں نہیں، چپ کیوں ہو

haathii ke mu.nh me.n se gannaa nikaalnaa nahii.n ho saktaa

زبردست کا مقابلہ کب ہو سکے ، زبردست سے مقابلہ کرنا یا اس کو کوئی چیز دے کر پھر واپس لینا بہت مشکل ہے

Meaning ofSee meaning mu.nh hii mu.nh me.n baate.n karnaa in English, Hindi & Urdu

mu.nh hii mu.nh me.n baate.n karnaa

मुँह ही मुँह में बातें करनाمُنہ ہی مُنہ میں باتیں کَرنا

Idiom

मुँह ही मुँह में बातें करना के हिंदी अर्थ

  • बड़बड़ाना, ज़ेर-ए-लब बातें करना, ख़ुद से बातें करना

مُنہ ہی مُنہ میں باتیں کَرنا کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • بڑبڑانا ، زیر لب باتیں کرنا ، خود سے باتیں کرنا۔

Urdu meaning of mu.nh hii mu.nh me.n baate.n karnaa

  • Roman
  • Urdu

  • ba.Dba.Daanaa, zer-e-lab baate.n karnaa, Khud se baate.n karnaa

Related searched words

mu.nh hii mu.nh me.n baate.n karnaa

بڑبڑانا ، زیر لب باتیں کرنا ، خود سے باتیں کرنا۔

mu.nh hii mu.nh me.n

۔چپکے چپکے۔ ہونٹوں ہی ہونٹوں پر۔ ؎

mu.nh hii mu.nh me.n

چپکے چپکے ، ہونٹوں ہی ہونٹوں میں ، آہستہ آہستہ ۔

mu.nh hii mu.nh me.n bataanaa

چپکے ہی چپکے برا بھلا بتانا یا کہنا

mu.nh hii mu.nh me.n ba.Dba.Daanaa

رک : منھ ہی منھ میں باتیں کرنا ۔

mu.nh hii mu.nh me.n pa.Dhnaa

زیر لب پڑھنا ، اس طرح پڑھنا کہ کوئی اور آواز نہ سنے ۔

mu.nh hii mu.nh me.n bolnaa

mumble

mu.nh hii mu.nh me.n baknaa

(تحقیر سے) بڑبڑانا ۔

mu.nh hii mu.nh me.n kahnaa

۔ اس طرح کوئی بات کہنا کہ اچھی طرح سمجھ میں نہ آئے۔ چُپکے چپکے کہنا۔ ؎

mu.nh hii mu.nh me.n kahnaa

اس طرح آہستہ بولنا کہ دوسرا نہ سنے ، چپکے چپکے بات کرنا یا بڑبڑانا ، بد بد کرنا کہ دوسرا پوری طرح سن نہ سکے ۔

mu.nh hii mu.nh me.n sunaanaa

۔چُپکے چُپکے بُرا بھلا کہنا۔ ؎

mu.nh hii mu.nh me.n sunaanaa

چپکے چپکے بُرا بھلا کہنا ، چپکے چپکے گالیاں کوسنے دینا ۔

mu.nh me.n hazaar baate.n kah jaanaa

ایک سان٘س میں بہت سی باتیں سنا دینا.

mu.nh me.n baat karnaa

۔ اس طرح بولنا کہ دوسرے کی سمجھ میں نہ آئے۔ آہستہ آہستہ بولنا۔

mu.nh me.n baat karnaa

اس طرح بولنا کہ دوسرے کی سمجھ میں نہ آئے ، آہستہ آہستہ بولنا.

mu.nh kaan se milaa kar baate.n karnaa

۔جو شخص اونچا سنتا ہے اس سے اسی طرح بات چیتکرتے ہیں۔ ؎

mu.nh kaan se milaa kar baate.n karnaa

آہستہ آہستہ باتیں کرنا ، خفیہ باتیں کرنا

jii hii jii me.n baate.n karnaa

آپ ہی آپ باتیں کرنا

jis ke mu.nh me.n chaaval hote hai.n vo chabaa chabaa kar baate.n kartaa hai

جس کے پاس دولت ہوتی ہے وہی اتراتا ہے

jis ke mu.nh me.n chaaval hote hai.n vo KHuub chabaa-chabaa kar baate.n kartaa hai

جس کے پاس دولت ہوتی وہ خوب اترا کر باتیں کرتا ہے

jis ke mu.nh me.n chaaval hote hai.n vo chabaa chabaa kar KHuub baate.n kartaa hai

۔مثل جس کے پاس دولت ہوتی ہے وہی اتراتا ہے جس کے گھر کھانے کو ہوتا ہےوہی اترا اترا کر باتیں کرتا ہے۔

harii khetii gaabhan gaa.e tab hii jaane ki mu.nh me.n aa.e

رک : ہری کھیتی گیابھن گائے منھ پڑے تب الخ

dam.Dii me.n mu.nh laal hai

Street cry, Lips reddened for a farthing.

lene-dene ke mu.nh me.n KHaak mohabbt ba.Dii chiiz hai

the miser says when someone asks for something from them

mu.nh me.n zabaan hai

۔ (کنایۃً) کہنے اور بولنے کی طاقت ہونا۔ جواب دینے کے قابل ہونا۔ بولنے بات کرنےکی جرأت ہونا۔ ؎

mu.nh me.n zabaan hai

کہنے اور بولنے کی طاقت ہے ، جواب دینے کے قابل ہیں ۔

mu.nh me.n zabaan halaal hai

۔مُنھ میں زبان سچ اورحق بات کےلئے ہے۔ آدمی حلال چیز ہی کو مُنھ میں لے جاتاہے۔ اگر یہ حرام ہوتی تو مُنھ میں نہ رہتی۔

mu.nh me.n zabaan halaal hai

منھ میں زبان سچ بولنے کے لیے ہے اگر (جھوٹ کی طرح) حرام ہوتی تو منھ میں نہ رہتی، سچ کہو، انصاف لگتی کہو

mu.nh me.n bavaasiir ho jaanaa

بہت زیادہ بولنا ، ہر وقت بک بک کرنا ۔

hamaaraa mu.nh me.n bhii zabaan hai

ہم بھی اس سوال کا جواب دے سکتے ہیں ، ہم بھی بات کرنے کی قدرت رکھتے ہیں.

hamaare mu.nh me.n bhii zabaan hai

ہم بھی سوال کا جواب دے سکتے ہیں

jo dil me.n hai vahii zabaan par, jo dil me.n hai vahii mu.nh par

۔ظاہر و باطن یکساں ہے۔ ؎ ؎

hamaahamii mu.nh me.n bhii zabaan hai

رک : ہمارے بھی منھ میں زبان ہے ؛ ہم بھی اس سوال کا جواب دے سکتے ہیں ، ہم بھی بات کرنے کی قدرت رکھتے ہیں.

hamaahamii bhii mu.nh me.n zabaan hai

ہمیں بھی جواب دینا آتا ہے ؛ رک : ہمارے منھ میں بھی زبان ہے ۔

duniya me.n mu.nh dekhe kii muhabbat hai

دلی محبت کم ہوتی ہے، رو برو آ کر محبت جتاتے ہیں

jo mu.nh me.n aataa hai bak jaataa hai

۔بغیر سوچے ہوئے بات کرتا ہے۔ بات کرنے میں خوض اور تامّل نہیں کرتا۔ ؎ ؎

haath mu.nh me.n suluuk hai

آپس میں مل کر کھاتے ہیں ، مل کر کھاتے کماتے ہیں ؛ آپس میں اچھا برتاؤ رکھتے ہیں

mu.nh se kahnaa aasaan hai karnaa mushkil hai

کچھ کہنا آسان ہے لیکن عمل کر کے دکھانا مشکل ہے

kayaa mu.nh me.n pa.njiirii bharii hai

بولتے کیوں نہیں، کیوں چپ ہو

chor kii joruu kone me.n mu.nh de kar rotii hai

بے چاری چور کی بیوی کو ہر وقت اپنے شوہر کے پکڑے جانے کی فکر ہوتی ہے

mu.nh me.n saabuun ghulaa hu.aa hai

منھ پھیکا اور بدمزہ ہے.

jhuuTe ke mu.nh me.n buu aatii hai

جھوٹا خود بخود پہچان لیا جاتا ہے ، جھوٹ کی مذمّت میں کہتے ہیں.

kyaa mu.nh me.n pa.njiirii bharii hai

بولتے کیوں نہیں، چپ کیوں ہو

haathii ke mu.nh me.n se gannaa nikaalnaa nahii.n ho saktaa

زبردست کا مقابلہ کب ہو سکے ، زبردست سے مقابلہ کرنا یا اس کو کوئی چیز دے کر پھر واپس لینا بہت مشکل ہے

Showing search results for: English meaning of munh hee munh men baaten karnaa, English meaning of munh hee munh men baten karna

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (mu.nh hii mu.nh me.n baate.n karnaa)

Name

Email

Comment

mu.nh hii mu.nh me.n baate.n karnaa

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone