تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"مِیاں" کے متعقلہ نتائج

بھاگْوان

خوش قسمت، نیک بخت، اقبال مند

بھاگْوان گَھڑی

نیک ساعت، وقت سعید

بھاگْوان کا بَھلا

(گداگری) خدا دینے والے کو خوش اور بامراد رکھے .

بھاگْوانی

سعادت، نیک بختی، اقبال مندی

بَھگْوان

(ہندو) اللہ، خدا، قابل پرستش، معبود

بَھگْوَن

(ندائیہ) حضور والا، جناب والا، جہاں پناہ

بھوگْوان

سان٘پ ؛ گانا ، گیت .

بَھگْواں

رک ، بھگوا (۱).

بَھگْوان کی دُہائی

کلمۂ ندا، بھگوان مدد کرے

بَھگْوان دَیا

خدا کی مہربانی ، ایشور کی کرپا.

بَھگْوان کی بانہہ بُلَند ہے

خدا زبردست ہے

کَن٘جا بھاگْْوان ہوتا ہے

کرنجا یعنی نیلی آنکھوں والا خوش قسمت ہوتا ہے

بَھگْوان کَرے

کلمۂ تمنا یا دعا.

بھگوان جانے

خدا معلوم، اللہ جانے، (مجازاً) مجھے پتہ نہیں

کَم بَخْت کا بیٹا لَہُو مُوتے، بھاگْوان کا گھوڑا

آدمی کے لیے خون مُوتنا مضر ہے اور گھوڑے کع لیے نہایت نافع ہے .

کَمْبَخْت کا بیٹا لَہُو مُوتے، بھاگْْوان کا گھوڑا لَہُو مُوتے

بختاور کے مال اور کم بخت کی جان کا نقصان ہوتا ہے .

بَھگْوانا

بھگانا کا تعدیہ

بِھگوانا

cause to be soaked or drenched

بھاگْوَنْت

بھاگوان

بَھگْوَن٘ت

بھگوان، بھگوت

بھوگ وَنْت

جس کے لیے عیش و عشرت کا سامان مہیا کیا جائے ؛ وہ چیز جو لذت دے .

گوگا بَڑا کہ بَھگْوان

ادنیٰ اعلیٰ کی برابری نہیں کر سکتا

ہاتھ پاؤں ہِلا بَھگوان دے گا

آدمی کو خود بھی کوشش کرنی چاہیے خالی توکل پر نہیں بیٹھ رہنا چاہیے ، آدمی کوشش کرے تو خدا اس کی مدد کرتا ہے

وہی بڑا جگت میں جن کرنی کے تان، کر لینا ہے اپنا مہاراج بھگوان

وہ دنیا میں بڑا آدمی ہے جس نے نیک کام کر کے خدا کو اپنا کر لیا

وِشنُو بَھگوان

(ہندو) وشنو دیوتا

سائِیں جس کے ساتھ ہو اس کو سانسا کیا، چِھن میں اُس کے کار سب دے بَھگوان بنا

خُدا جس کا مددگار ہو اُس کے کام پَل میں بن جاتے ہیں

مَہا بَھگوان

(ہندو) بڑا دیوتا ؛ مراد : برہما ۔

کَنْجا بَھگْوان ہوتا ہے

کرنجا یعنی نیلی آنکھوں والا خوش قسمت ہوتا ہے

دیکھ جَگَت اور سامَت ڈَر اور مَت رو، بِنا حُکم بَھگوان کے بال نَہ بیکا ہو

دنیا کی تکلیف کی پروا نہیں کرنی چاہیے بغیر خدا کے حکم کے کچھ نہیں ہوتا

پَنْڈَِت پُوتھِی بانچْتے مُلّا پَڑھے قُرآن لوگ دِکھاوو لاکھ کَرو نا مِلئے بَھگْوان

پوتھیاں یا قرآن پڑھنے یا مذہب کی باتوں کے دکھاوے سے خدا نہیں ملتا

یاد بھلی بھگوان کی اور بھلی نہ کو، راجا کی کر چاکری جو پرجا تابع ہو

خدا کی یاد سب سے بہتر ہے اس سے بہتر اور کچھ نہیں

اردو، انگلش اور ہندی میں مِیاں کے معانیدیکھیے

مِیاں

miyaa.nमियाँ

اصل: فارسی

وزن : 12

موضوعات: طنزاً لکھنؤ ہندو تعظیماً بقالی

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

  • Roman
  • Urdu

مِیاں کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • آقا ، مالک ؛ حاکم ، سردار ، بزرگ ، والی وارث
  • شوہر ، خاوند ، خصم ۔
  • کلمہء محبت و شفقت برائے اطفال ، صاحبزادے ، ننھے ، منا ، پیارے ، بیٹا ، جانی ؛ جیسے : میاں آوے دوروں سے گھوڑے باندھوں کھجوروں سے
  • بزرگ اپنے سے کم عمر کو اس لفظ سے خطاب کرتے ہیں
  • صاحب ، جناب کی جگہ ، ایک کلمہ ہے جس سے برابر والوں یا اپنے سے کم مرتبہ شخص کو خطاب کرتے ہیں ۔
  • شاعروں کے تخلص پر تعظیم کے لیے بڑھاتے ہیں ؛ جیسے : میاں ناسخ ، میاں مصحفی ، میاں جراء ت ، میاں عشق
  • ۔ ۶۔ پیارے ، محبوب ، دلبر ، دلربا ، جاناں (عموماً قدیم شعرا معشوق کے لیے استعمال کرتے تھے) ۔
  • استاد ، معلّم ، مدرّس ، پڑھانے والا ، ملا
  • آقا زادہ ، مخدوم زادہ ، امیر زادہ ، شہزادہ ، صاحب عالم ، کنور ۔
  • پہاڑی راجپوت ، راجاؤں کے خاندانی لوگ ، ٹھاکر ، شہزادے ، شاہی خاندان کے لوگ
  • ۔ (ہندو) لااُبالی مزاج والا مسلمان ، بے پروا مزاج ، مولا دولا (طنزاً) جیسے : ان کے خرچ کا کیا ٹھکانا ہے ، میاں لوگ ہیں
  • بیوقوف مسلمان ، مورکھ ، دیوانہ ، باؤلا (طنزاً) جیسے : ایک تو میاں ہی تھے دوجے کھائی بھنگ
  • ۔ (بقال) عام مسلمان ، ترک ، ملا (جو سادات اور پیران طریقت میں سے نہیں لیکن معزز لقب سمجھ کر اختیار کرتے تھے ؛ جیسے : میاں چراغ محمد صاحب وغیرہ) ۔
  • ۔ (لکھنؤ) ماہر فن موسیقی ، پکا گوّیا ، کلانوت ، مراثی ، ڈوم
  • ۔ بعض علاقوں میں بچے باپ کو بھی کہتے ہیں ۔
  • ۔ (طنزاً) صاحب ، جناب (خطاب کا کلمہ)
  • ۔ (تعظیماً) بزرگ ہستی ؛ پیرانِ طریقت اور پیرزادوں کے نام سے پہلے ۔
  • (مجازاً) مرشد ، پیر ۔
  • عام درویشوں ، فقیروں کے لیے مستعمل ۔
  • معمولی گداگروں کے لیے مستعمل ۔
  • ۔ (تعظیماً) سادات کے نام کے بعد۔
  • غیر مسلم (عموماً امرا) اپنے نام سے پہلے معزز گرداننے کے لیے لکھتے تھے
  • مراد: اللہ تعالیٰ
  • (میران بمعنی سردار کا مخفف) مذکر۔ ۱۔شوہر۔ خاوند۔ (مراۃ العروس) کوئی بہو ایسی نہ ہوگی جس کا میاں کماؤ ہو اور وہ ساس نندوں میں رہنا پسند کرے۔ ۲۔صاحب جناب کی جگہ۔ ایک کلمہ ہے جس سے برابر والوں یا اپنے سے کم مرتبہ شخص کو خطاب کرتے ہیں۔

صفت

  • میان کا مخفف

شعر

Urdu meaning of miyaa.n

  • Roman
  • Urdu

  • aaqaa, maalik ; haakim, sardaar, buzurg, vaalii vaaris
  • shauhar, Khaavand, Khasam
  • kalmaa-e-muhabbat-o-shafqat baraa.e itfaal, saahabzaade, nanhe, manaa, pyaare, beTaa, jaanii ; jaise ha miyaa.n aave dauro.n se gho.De baandho.n Khajuuro.n se
  • buzurg apne se kama.umar ko is lafz se Khitaab karte hai.n
  • saahib, janaab kii jagah, ek kalima hai jis se baraabar vaalo.n ya apne se kam martaba shaKhs ko Khitaab karte hai.n
  • shaa.iro.n ke taKhallus par taaziim ke li.e ba.Dhaate hai.n ; jaise ha miyaa.n naasiKh, miyaa.n musahfii, miyaa.n juraaat, miyaa.n ishaq
  • ۔ ۶۔ pyaare, mahbuub, dilbar, dilrubaa, jaanaa.n (umuuman qadiim shoaraa maashuuq ke li.e istimaal karte the)
  • ustaad, maalum, madars, pa.Dhaane vaala, mila
  • aaqaa zaada, maKhduum zaada, amiir zaada, shahzaada, saahib aalam, kanvar
  • pahaa.Dii raajpuut, raajaa.o.n ke Khaandaanii log, Thaakur, shahzaade, shaahii Khaandaan ke log
  • ۔ (hinduu) laa.ubaalii mizaaj vaala muslmaan, beparva mizaaj, maula duulaa (tanzan) jaise ha un ke Kharch ka kyaa Thikaana hai, miyaa.n log hai.n
  • bevaquuf muslmaan, muurkh, diivaanaa, baa.olaa (tanzan) jaise ha ek to miyaa.n hii the duuje khaa.ii bhang
  • ۔ (baqqaal) aam muslmaan, tark, mila (jo saadaat aur piiraan tariiqat me.n se nahii.n lekin muazziz laqab samajh kar iKhatiyaar karte the ; jaise ha miyaa.n chiraaG muhammad saahib vaGaira)
  • ۔ (lakhanu.u) maahir-e-fan muusiiqii, pakka goXvayaa, kallaa nvit, miraasii, Dom
  • ۔ baaaz ilaaqo.n me.n bachche baap ko bhii kahte hai.n
  • ۔ (tanzan) saahib, janaab (Khitaab ka kalima
  • ۔ (taaziiman) buzurg hastii ; piiraan-e-tariiqat aur piirzaado.n ke naam se pahle
  • (majaazan) murshid, pair
  • aam darvesho.n, faqiiro.n ke li.e mustaamal
  • maamuulii gadaagro.n ke li.e mustaamal
  • ۔ (taaziiman) saadaat ke naam ke baad
  • Gair muslim (umuuman umaraa) apne naam se pahle muazziz gardaanne ke li.e likhte the
  • muraadah allaah taala
  • (miiraan bamaanii sardaar ka muKhaffaf) muzakkar। १।shauhar। Khaavand। (maraaৃ ulaar vis) ko.ii bahuu a.isii na hogii jis ka miyaa.n kamaa.uu ho aur vo saas nando.n me.n rahnaa pasand kare। २।saahib janaab kii jagah। ek kalima hai jis se baraabar vaalo.n ya apne se kam martaba shaKhs ko Khitaab karte hain।
  • miyaan ka muKhaffaf

English meaning of miyaa.n

Noun, Masculine

  • a formal title and family name
  • father
  • husband
  • master, lord
  • Sir, Mr

Adjective

  • between

मियाँ के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • स्त्री का पति, स्वामी, मालिक सादात यानी सय्यद बिरादरी के पुरुषों के नाम के बाद लगाया जानेवाला आदरसूचक शब्द
  • ग़ैर मुस्लिम कुलीन वर्ग के लोग भी नाम से पहले लिखते थे
  • कुछ इलाक़ों में बच्चे बाप को भी कहते हैं
  • अल्लाह
  • मुर्शिद, पीर
  • संगीतज्ञ, मिरासी, डोम
  • मूर्ख, दीवाना, बावला जैसे : एक तो मियां ही थे दूजे खाई भंग
  • मीरान अर्थात सरदार का संक्षिप्त रूप
  • आक़ा, मालिक, हाकिम, सरदार, बुज़ुर्ग, वाली वारिस
  • उस्ताद, पढ़ाने वाला, मुल्ला
  • पहाड़ी राजपूत, राजाओं के ख़ानदानी लोग, ठाकुर, शहज़ादे, शाही ख़ानदान के लोग
  • मुसलमानों में एक संबोधन; महाशय
  • भिक्षु
  • शाइरों के तख़ल्लुस पर आदर के लिए बढ़ाते हैं , जैसे : मियां नासिख़, मियां मुसहफ़ी, मियां जुराअत, मियां इशक़

विशेषण

  • 'मियान' का लघु

مِیاں کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

بھاگْوان

خوش قسمت، نیک بخت، اقبال مند

بھاگْوان گَھڑی

نیک ساعت، وقت سعید

بھاگْوان کا بَھلا

(گداگری) خدا دینے والے کو خوش اور بامراد رکھے .

بھاگْوانی

سعادت، نیک بختی، اقبال مندی

بَھگْوان

(ہندو) اللہ، خدا، قابل پرستش، معبود

بَھگْوَن

(ندائیہ) حضور والا، جناب والا، جہاں پناہ

بھوگْوان

سان٘پ ؛ گانا ، گیت .

بَھگْواں

رک ، بھگوا (۱).

بَھگْوان کی دُہائی

کلمۂ ندا، بھگوان مدد کرے

بَھگْوان دَیا

خدا کی مہربانی ، ایشور کی کرپا.

بَھگْوان کی بانہہ بُلَند ہے

خدا زبردست ہے

کَن٘جا بھاگْْوان ہوتا ہے

کرنجا یعنی نیلی آنکھوں والا خوش قسمت ہوتا ہے

بَھگْوان کَرے

کلمۂ تمنا یا دعا.

بھگوان جانے

خدا معلوم، اللہ جانے، (مجازاً) مجھے پتہ نہیں

کَم بَخْت کا بیٹا لَہُو مُوتے، بھاگْوان کا گھوڑا

آدمی کے لیے خون مُوتنا مضر ہے اور گھوڑے کع لیے نہایت نافع ہے .

کَمْبَخْت کا بیٹا لَہُو مُوتے، بھاگْْوان کا گھوڑا لَہُو مُوتے

بختاور کے مال اور کم بخت کی جان کا نقصان ہوتا ہے .

بَھگْوانا

بھگانا کا تعدیہ

بِھگوانا

cause to be soaked or drenched

بھاگْوَنْت

بھاگوان

بَھگْوَن٘ت

بھگوان، بھگوت

بھوگ وَنْت

جس کے لیے عیش و عشرت کا سامان مہیا کیا جائے ؛ وہ چیز جو لذت دے .

گوگا بَڑا کہ بَھگْوان

ادنیٰ اعلیٰ کی برابری نہیں کر سکتا

ہاتھ پاؤں ہِلا بَھگوان دے گا

آدمی کو خود بھی کوشش کرنی چاہیے خالی توکل پر نہیں بیٹھ رہنا چاہیے ، آدمی کوشش کرے تو خدا اس کی مدد کرتا ہے

وہی بڑا جگت میں جن کرنی کے تان، کر لینا ہے اپنا مہاراج بھگوان

وہ دنیا میں بڑا آدمی ہے جس نے نیک کام کر کے خدا کو اپنا کر لیا

وِشنُو بَھگوان

(ہندو) وشنو دیوتا

سائِیں جس کے ساتھ ہو اس کو سانسا کیا، چِھن میں اُس کے کار سب دے بَھگوان بنا

خُدا جس کا مددگار ہو اُس کے کام پَل میں بن جاتے ہیں

مَہا بَھگوان

(ہندو) بڑا دیوتا ؛ مراد : برہما ۔

کَنْجا بَھگْوان ہوتا ہے

کرنجا یعنی نیلی آنکھوں والا خوش قسمت ہوتا ہے

دیکھ جَگَت اور سامَت ڈَر اور مَت رو، بِنا حُکم بَھگوان کے بال نَہ بیکا ہو

دنیا کی تکلیف کی پروا نہیں کرنی چاہیے بغیر خدا کے حکم کے کچھ نہیں ہوتا

پَنْڈَِت پُوتھِی بانچْتے مُلّا پَڑھے قُرآن لوگ دِکھاوو لاکھ کَرو نا مِلئے بَھگْوان

پوتھیاں یا قرآن پڑھنے یا مذہب کی باتوں کے دکھاوے سے خدا نہیں ملتا

یاد بھلی بھگوان کی اور بھلی نہ کو، راجا کی کر چاکری جو پرجا تابع ہو

خدا کی یاد سب سے بہتر ہے اس سے بہتر اور کچھ نہیں

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (مِیاں)

نام

ای-میل

تبصرہ

مِیاں

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone