تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"مِثال" کے متعقلہ نتائج

سُکَھن

(بیل بانی) بہت ہلکے بُھورے رن٘گ کا بیل .

سُخَن

نطق

سُکھان

سکَان (رک) ، کشتی یا دن٘بالہ .

سُخَن دار

शाइर, कवि, सुखनफ़र्म, काव्य-मर्मज्ञ।

سُخَن دان

eloquent speaker

سُخَن داں

کلام کا حُسن و قبح سمجھنے والا ، آدابِ کلام و اصولِ سُخن سے واقف ، خوش بیان ؛ (مجازاً) شاعر.

سُخَن ساز

شاعر، سخن گو، خوش تقریر

سُخَن راں

مُقرِّر ، لسّان ، فصیح ، بلیغ ، خوش بیان.

سُخَن باف

बातूनी, वाचाल, मुखर।।

سُخَن گوئی

شاعری، شاعری کا فن، شاعری کی مہارت

سُخَن نَواز

one who appreciates words, appreaciator of poetry

سُخَن وَری

شاعری، نظم لکھنے کا فن، شاعری لکھنا

سُخَن گُداز

فصیح البیان مقرر، مؤثر تقریر کرنے والا

سُخَن دینا

قول دینا ، اِقرار کرنا ، وعدہ کرنا ، زبان دینا.

سُخَن رَواں

فصیح، بلیغ

سُخَن دانی

شاعری، شاعری کا ادراک

سُخَن سازی

شاعری، فصاحت، باتوں کی ہوشیاری، زمانہ سازی، چھل، فریب

سُخَن پوشی

بات کو پوشیدہ رکھنا ، رازداری ، بات کو چُھپانا.

سُخَن اِیجاد

بہت اچّھا شاعر ، نئے مضمون اور نئی بات پیدا کرنے والا شاعر.

سُخَن طَراز

شاعر، فصاحت و بلاغت والا

سُخَن پَرْداز

شاعر، ادیب، مقرر

سُخَن گُزار

رک : سُخن گو.

سُخَن آرا

شاعر، نظم لکھنے والا، شعر کہنے والا

سُخَن کوتاہ

القصّہ ، قِصّہ کوتاہ ، مختصر یہ کہ.

سُخَن چِیں

چغل خور، ادھر کی ادھر کرنے والا، عیب جو، برائیاں ڈھونڈھنے والا، تنقید کرنے والا

سُخَن سَرا

شاعر، جو اشعار کو نغمگی اور ترنم کے ساتھ پڑھے

سُخَن نَوازی

कविता की क़द्र, कवियों का आदर।

سُخَن اُڑانا

بات ٹالنا ، بات کو اہمیت نہ دینا.

سُخَن بافی

वाचालता, मुखरता, बातूनीपन ।

سُخَن رَسی

بات کی تہہ کو پانے کی صلاحیت ؛ سُخن فہمی .

سُخَن گُویَا

सुखनगो, शाइर, कवि ।

سُخَن آنا

حرف آنا ، اِلزام لگنا.

سُخَن آشْنا

شعر و شاعری کا ذوق رکھنے والا ، شعر کو سمجھنے والا ، سُخن فہم ، تخلیقی ذہن رکھنے والا.

سُخَن تَراش

سُخن گو ، شعر گو ، موزوں طبع.

سُخَن شَناس

بات کی تہہ کو پہنچنے والا، بات کو پرکھنے والا

سُخَن چھوڑْنا

چرچا کرنا ، ذِکر چھیڑنا ، شوشہ چھوڑنا.

سُخَن اُوڑانا

بات ٹالنا ، بات کو اہمیت نہ دینا.

سُخَن فَہْمی

بات کا مطلب سمجھنا، شعر کا صحیح مطلب سمجھنا، شاعری کی خوبی اور برائی کو جاننا، بات کی تہہ تک بہت جلدی پہنچنا

سُخَن بَڑھانا

ذوق و شوق کے ساتھ کلام کرنا ، مزید شعر گوئی کا شوق ہونا.

سُخَن ہونا

شک ہونا ، شُبہہ ہونا ، گُنجائشِ کلام ہونا.

سُخَن نَوَرْدی

گفتگو ، بات چیت.

سُخَن پَردازی

خوش بیانی ، فصاحت و بلاغت ؛ (مجازاً) شاعری ، اذب.

سُخَن آرائی

خوش گفتاری، خوش کلامی، شاعری

سُخَن پَیما

a critic of poetry

سُخَن سَرائی

شاعری، نظم، ترنم سے شعر پڑھنا

سُخَن آفْرِیں

شاعر، گیت کار

سُکِھین

एक प्रकार का पक्षी जिसकी पीठ लाल, छाती और गर्दन सफेद तथा चोंच चिपटी होती है

سُخَن وَر

سخن گو، خوش بیاں، فصاحت والا، شاعر

سُخَن پَیرا

ہم کلام ، ہم سُخن ، باہم گفتگو کرنے والے.

سُخَن طَرازی

شاعری، شعری فن، فصاحت

سُخَن رانی

فصاحت ، بلاغت ، خوش بیانی.

سُخَن کاری

فِکرِ سُخن ، شعر گوئی .

سُخَن زَن

شعر پڑھنے والا ، شاعر.

سُخَن اَز سُخَن می خیزَد

(فارسی کہاوت اُردو میں مُستعمل) بات سے بات نِکلتی ہے ، سلسلۂ گفتگو میں کوئی نئی بات ظاہر ہوتی ہے.

سُخَن فَراموش

फा. वि. बात कहकर भूल जानेवाला, वादा याद न रखनेवाला।

سُخَن کَرنا

بات کرنا ، کلام کرنا.

سُخَن شَناسی

بات کی تہہ تک پہنچنا، بات کی قدر کرنا، شاعروں اور عالموں کی قدر کرنا

سُخَن تَراشی

شعر گوئی ، بات کو خوبی اور سلیقے سے کہنا ، خوش بیانی.

سُخَن پَروَری

بات کی پچ، ضد، ہٹ دھرمی، شعر

سُخَن کَہنا

شعر کہنا ، شاعری کرنا.

اردو، انگلش اور ہندی میں مِثال کے معانیدیکھیے

مِثال

misaalमिसाल

اصل: عربی

وزن : 121

  • Roman
  • Urdu

مِثال کے اردو معانی

اسم، مؤنث، واحد

  • نظیر، عدیل، تمثیل
  • تصویر، عکس، پرتو، صورت، تمثال، شبیہ
  • کسی چیز کا وہ خاکہ جو ذہن میں ہو، تصوراتی شکل، ہیولا
  • مشابہت، تشبیہ، شباہت، روپ، مورت
  • وہ شے یا بات جو بطور نظیر پیش کی جائے، وہ واقعہ یا امر جس سے کسی ا صول کی توضیح ہوتی ہو
  • نمونہ، بانگی
  • حکمنامہ، حکم، پروانہ، فرمان شاہی، حکم نامۂ قاضی، سند جو پیر کی طرف سے خلیفہ کو دی جاتی ہے، سند خلافت
  • اخلاقی حکایت کا وہ قصہ جس میں تمثیل یا استعارے کے پیرائے میں کوئی بات بیان کی جائے، حکایت، کہانی
  • کہاوت، مثل

اسم، مذکر

  • ایک عالم کا نام کہ جو کچھ اس میں موجود ہے، اس کی مثال وہاں ملتی ہے اور اس کو عالم مثال کہتے ہیں، عالم خواب
  • (تصوف) اصطلاح صوفیہ میں عینیت ہے اور شرع میں غیریت اور بعضے لکھتے ہیں نہ عین ہے اور نہ غیر، بعض نے فرق کیا ہے یعنی مثل میں ایک قسم کی مشابہت ثابت ہے لیکن مثال میں شبہ تمام چاہیے اس واسطے کہ حروف کی کثرت معنی کی کثرت پر دلالت کرتی ہے اور کہا گیا ہے علی العکس اور عالم مثال بالا تر از عالم شہادت ہے اور فرو تر از عالم ارواح ہے اور عالم شہادت سایۂ عالم مثال ہے اور عالم مثال سایۂ ارواح ہے اور جو کچھ اس عالم میں ہے وہ سب عالم مثال میں ہے اور اسے عالم نفوس بھی کہتے ہیں اور خواب میں جو چیز دیکھی جاتی ہے اسے صورِ عالم مثال کہتے ہیں
  • حرف تشبیہ، طرح، مثل، مانند، جیسا

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of misaal

  • Roman
  • Urdu

  • naziir, adiil, tamsiil
  • tasviir, aks, parto, suurat, tamsaal, shabiyaa
  • kisii chiiz ka vo Khaakaa jo zahan me.n ho, tasavvuraatii shakl, hayuulaa
  • mushaabahat, tashbiiyaa, shabaahat, ruup, muurt
  • vo shaiy ya baat jo bataur naziir pesh kii jaaye, vo vaaqiya ya amar jis se kisii usuul kii tauziih hotii ho
  • namuuna, baa.ngii
  • hukmanaama, hukm, parvaanaa, farmaan shaahii, hukmanaamaॱeॱ qaazii, sanad jo pair kii taraf se Khaliifaa ko dii jaatii hai, sanad Khilaafat
  • aKhlaaqii hikaayat ka vo qissa jis me.n tamsiil ya ustaa re ke piiraa.e me.n ko.ii baat byaan kii jaaye, hikaayat, kahaanii
  • kahaavat, misal
  • ek aalam ka naam ki jo kuchh is me.n maujuud hai, is kii misaal vahaa.n miltii hai aur is ko aalam-e-misaal kahte hain, aalam-e-Khvaab
  • (tasavvuf) istilaah sophiyaa me.n i.iniit hai aur shira me.n Gairiyat aur baaze likhte hai.n na a.in hai aur na Gair, baaaz ne farq kiya hai yaanii misal me.n ek kism kii mushaabahat saabit hai lekin misaal me.n shuba tamaam chaahi.e is vaaste ki huruuf kii kasrat maanii kii kasrat par dalaalat kartii hai aur kahaa gayaa hai alii alaakas aur aalam-e-misaal baala-e-tar az aalim shahaadat hai aur firau taraaz aalam-e-arvaah hai aur aalim shahaadat saayaa-e-aalam-e-misaal hai aur aalam-e-misaal saayaa-e-arvaah hai aur jo kuchh is aalam me.n hai vo sab aalam-e-misaal me.n hai aur use aalim nafuus bhii kahte hai.n aur Khaab me.n jo chiiz dekhii jaatii hai use svar-e-aalam-e-misaal kahte hai.n
  • harf-e-tashbiih, tarah, misal, maanind, jaisaa

English meaning of misaal

Noun, Feminine, Singular

  • example, instance, specimen, model, precedent

मिसाल के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग, एकवचन

  • उदाहरण, न्याय करने वाला, दृष्टांत
  • तस्वीर, प्रतिबिम्ब, प्रकाश, रूपाकार, आकृति, छवि
  • किसी चीज़ का वह रेखाचित्र जो मस्तिष्क में हो, काल्पनिक रूप, परछाईं
  • एकसमानता, उपमा, सदृशता, रूप, मूरत
  • वह वस्तु या बात जो उदाहरण स्वरूप प्रस्तुत की जाए, वह घटना या काम जिससे किसी नियम की व्याख्या होती हो
  • नमूना, किसी चीज़ का नमूना जो पसंद-नापसंद के लिए दिया या दिखाया जाए
  • आदेशपत्र, आदेश, किसी प्रकार के अधिकार या अनुमति का सूचक पत्र
  • शाही फ़रमान
  • न्यायाधीश का आदेशपत्र, वह काग़ज़ जिस पर कोई हुक्म हो
  • प्रमाण जो पीर अर्थात साधु-संत की ओर से ख़लीफ़ा को दी जाती है, ख़िलाफ़त का प्रमाण
  • नैतिक कथा का वह क़िस्सा जिसमें दृष्टांत या रूपक के संदर्भ में किसी बात का वर्णन किया जाए, कथा, कहानी
  • कहावत, मसल, लोकोक्ति

संज्ञा, पुल्लिंग

  • एक संसार का नाम कि जो कुछ उसमें उपस्थित है, उसका उदाहरण वहाँ मिलता है और उसको 'आलम-ए-मिसाल कहते हैं, सपनों का संसार
  • हर्फ़-ए-तश्बीह, तरह, समान, सदृश, जैसा

    विशेष हर्फ़-ए-तश्बीह= वह शब्द जो उपमा के लिए आये उदाहरणः जैसे, समान, तुल्य, सदृश

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

سُکَھن

(بیل بانی) بہت ہلکے بُھورے رن٘گ کا بیل .

سُخَن

نطق

سُکھان

سکَان (رک) ، کشتی یا دن٘بالہ .

سُخَن دار

शाइर, कवि, सुखनफ़र्म, काव्य-मर्मज्ञ।

سُخَن دان

eloquent speaker

سُخَن داں

کلام کا حُسن و قبح سمجھنے والا ، آدابِ کلام و اصولِ سُخن سے واقف ، خوش بیان ؛ (مجازاً) شاعر.

سُخَن ساز

شاعر، سخن گو، خوش تقریر

سُخَن راں

مُقرِّر ، لسّان ، فصیح ، بلیغ ، خوش بیان.

سُخَن باف

बातूनी, वाचाल, मुखर।।

سُخَن گوئی

شاعری، شاعری کا فن، شاعری کی مہارت

سُخَن نَواز

one who appreciates words, appreaciator of poetry

سُخَن وَری

شاعری، نظم لکھنے کا فن، شاعری لکھنا

سُخَن گُداز

فصیح البیان مقرر، مؤثر تقریر کرنے والا

سُخَن دینا

قول دینا ، اِقرار کرنا ، وعدہ کرنا ، زبان دینا.

سُخَن رَواں

فصیح، بلیغ

سُخَن دانی

شاعری، شاعری کا ادراک

سُخَن سازی

شاعری، فصاحت، باتوں کی ہوشیاری، زمانہ سازی، چھل، فریب

سُخَن پوشی

بات کو پوشیدہ رکھنا ، رازداری ، بات کو چُھپانا.

سُخَن اِیجاد

بہت اچّھا شاعر ، نئے مضمون اور نئی بات پیدا کرنے والا شاعر.

سُخَن طَراز

شاعر، فصاحت و بلاغت والا

سُخَن پَرْداز

شاعر، ادیب، مقرر

سُخَن گُزار

رک : سُخن گو.

سُخَن آرا

شاعر، نظم لکھنے والا، شعر کہنے والا

سُخَن کوتاہ

القصّہ ، قِصّہ کوتاہ ، مختصر یہ کہ.

سُخَن چِیں

چغل خور، ادھر کی ادھر کرنے والا، عیب جو، برائیاں ڈھونڈھنے والا، تنقید کرنے والا

سُخَن سَرا

شاعر، جو اشعار کو نغمگی اور ترنم کے ساتھ پڑھے

سُخَن نَوازی

कविता की क़द्र, कवियों का आदर।

سُخَن اُڑانا

بات ٹالنا ، بات کو اہمیت نہ دینا.

سُخَن بافی

वाचालता, मुखरता, बातूनीपन ।

سُخَن رَسی

بات کی تہہ کو پانے کی صلاحیت ؛ سُخن فہمی .

سُخَن گُویَا

सुखनगो, शाइर, कवि ।

سُخَن آنا

حرف آنا ، اِلزام لگنا.

سُخَن آشْنا

شعر و شاعری کا ذوق رکھنے والا ، شعر کو سمجھنے والا ، سُخن فہم ، تخلیقی ذہن رکھنے والا.

سُخَن تَراش

سُخن گو ، شعر گو ، موزوں طبع.

سُخَن شَناس

بات کی تہہ کو پہنچنے والا، بات کو پرکھنے والا

سُخَن چھوڑْنا

چرچا کرنا ، ذِکر چھیڑنا ، شوشہ چھوڑنا.

سُخَن اُوڑانا

بات ٹالنا ، بات کو اہمیت نہ دینا.

سُخَن فَہْمی

بات کا مطلب سمجھنا، شعر کا صحیح مطلب سمجھنا، شاعری کی خوبی اور برائی کو جاننا، بات کی تہہ تک بہت جلدی پہنچنا

سُخَن بَڑھانا

ذوق و شوق کے ساتھ کلام کرنا ، مزید شعر گوئی کا شوق ہونا.

سُخَن ہونا

شک ہونا ، شُبہہ ہونا ، گُنجائشِ کلام ہونا.

سُخَن نَوَرْدی

گفتگو ، بات چیت.

سُخَن پَردازی

خوش بیانی ، فصاحت و بلاغت ؛ (مجازاً) شاعری ، اذب.

سُخَن آرائی

خوش گفتاری، خوش کلامی، شاعری

سُخَن پَیما

a critic of poetry

سُخَن سَرائی

شاعری، نظم، ترنم سے شعر پڑھنا

سُخَن آفْرِیں

شاعر، گیت کار

سُکِھین

एक प्रकार का पक्षी जिसकी पीठ लाल, छाती और गर्दन सफेद तथा चोंच चिपटी होती है

سُخَن وَر

سخن گو، خوش بیاں، فصاحت والا، شاعر

سُخَن پَیرا

ہم کلام ، ہم سُخن ، باہم گفتگو کرنے والے.

سُخَن طَرازی

شاعری، شعری فن، فصاحت

سُخَن رانی

فصاحت ، بلاغت ، خوش بیانی.

سُخَن کاری

فِکرِ سُخن ، شعر گوئی .

سُخَن زَن

شعر پڑھنے والا ، شاعر.

سُخَن اَز سُخَن می خیزَد

(فارسی کہاوت اُردو میں مُستعمل) بات سے بات نِکلتی ہے ، سلسلۂ گفتگو میں کوئی نئی بات ظاہر ہوتی ہے.

سُخَن فَراموش

फा. वि. बात कहकर भूल जानेवाला, वादा याद न रखनेवाला।

سُخَن کَرنا

بات کرنا ، کلام کرنا.

سُخَن شَناسی

بات کی تہہ تک پہنچنا، بات کی قدر کرنا، شاعروں اور عالموں کی قدر کرنا

سُخَن تَراشی

شعر گوئی ، بات کو خوبی اور سلیقے سے کہنا ، خوش بیانی.

سُخَن پَروَری

بات کی پچ، ضد، ہٹ دھرمی، شعر

سُخَن کَہنا

شعر کہنا ، شاعری کرنا.

مختلف طریقوں سے تلاش کیے جانے والے نتائج: کے اردو معانی مثالوں، مثالیں

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (مِثال)

نام

ای-میل

تبصرہ

مِثال

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone