Search results

Saved words

Showing results for "man-o-tuu"

man-o-tuu

me and you, term used to show disunion

man-o-tuu.ii

من و تو کی کیفیت ، دوئی ، امتیاز ، فرق ، تفاوت ۔

mai.n to un ke rag-o-reshe se vaaqif

میں ان کے حالات اچھی طرح جانتا ہوں

mai.n to charaaG saharii huu.n

بہت مڈھا ہوں، قریب المرگ ہوں

mai.n to bin daamo.n Gulaam huu.n

میں تو آپ کا مفت کا غلام ہوں میں تو فرمانبردار ہوں

mai.n to jaanuu.n

میرے اندازے کے مطابق ، میرے خیال سے ۔

manaa'atii

(طب) مناعت (رک) سے منسوب یا متعلق ؛ مناعت کا ، قوتِ مدافعت والا ۔

mai.n to Duubaa magar tujh ko bhii le Duubuu.ngaa

مجھ پر تو آفت آئی ہے تجھ کو بھی سلامت نہ چھوڑوں گا

mai.n to terii laal pagiyaa par bhuulii re raaghor

(عو) ظاہری شان و شوکت سے لوگ دھوکا کھا جاتے ہیں

man turaa haajii bago.em, tuu muraa haajii bago

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) ۔

man turaa haajii bagoyam, tuu muraa mullaa bago

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) ۔

man turaa haajii bagoyam, tuu muraa haajii bago

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) ۔

mai.n tumhe.n chaahuu.n aur tuu kaale dii.ng ko

جب کوئی کسی کو بُرے کام سے روکے یا منع کرے اور وہ نہ رُکے تو کہتے ہیں

mai.n tujhe chaahuu.n aur tuu kaale Dhii.ng ko

جب کوئی کسی کو بُرے کام سے روکے یا منع کرے اور وہ نہ رُکے تو کہتے ہیں

man-tuu-shudam-tuu-man-shudii

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) دونوں ایک جان دو قالب ہوگئے ، ایک جان دو قالب ہونے یک دلی کے موقع پر کہتے ہیں ۔

man turaa haajii bagoyam tuu muraa haajii bago

۔(ف) مقولہ۔ طنزاً مستعمل ہے جب دو شخص ایک دوسرے کو نیک اور پاک باطن کہتے ہوں ۔

mai.n tujh par aur tuu mujh par

بہت زیادہ بھیڑ ہو تو کہتے ہیں ۔

mai.n tumhaarii khich.Dii khaa.uu.n tum meraa bachcha khilaa.o

میں بے وقوف نہیں جو تمھارے دیے ہوئے تھوڑے سے کے عوض اپنا سب کچھ دے دوں ۔

maan to.Dnaa

گھمنڈ یا غرور ختم کرنا ، نیچا دکھانا ؛ مان نہ رکھنا۔

mai.n tumhaaraa maaraa kabhii na bolaa

میں نے تمہارے لحاظ سے کبھی کچھ نہیں کیا

maan TuuTnaa

گھمنڈ یا غرور ختم ہونا۔

muu.n te rang ujat jaanaa

چہرے کا رنگ اُڑجانا ، منھ فق ہوجانا ۔

kaho to mai.n ghar chho.D duu.n

یہاں سے جائیے، تشریف لے جائیے جب کوئی بہت دیر تک بیٹھا رہے تو کہتے ہیں

gu.D khaa.egii to a.ndhere me.n aa.egii

یہ مثل مرد اور عورت دونوں کے لئے بولی جاتی ہے یعنی اگر نفع کا لالچ ہوگا تو آپ ہی وقت بے وقت چلا آئے گا.

peT me.n pa.De to 'ibaadat suujhe

پیٹ بھرا ہو تو عبادت کا خیال آتا ہے بھوکے سے عبادت نہیں ہوتی

aa.iine me.n mu.nh to dekho

تم اس قابل نہیں کہ یہ کام انجام دو، تم میں اتنی صلاحیت نہیں، تم اس کے اہل یا مستحق نہیں

peT me.n pa.Dii buu.nd to naam rakhaa mahmuud

کام کے آغاز ہی پر اس کی تعریفیں کرنا، کام ہوا نہیں خوشی پہلے ہی منانی شروع کردی

apne lage to deh me.n aur ke lage to bhiit me.n

دوسروں کی تکلیف کا کسی کو احساس نہیں ہوتا

ka.Daahii chaaTegaa to tere byaah me.n me.nh barsegaa

if you licked the pot, it would rain on your wedding day (a reproach to prevent a child from licking the pot)

kuttaa paa.e to savaa man khaa.e , nahii.n to zabaan hii chaaT kar rah jaa.e

کتّا حریص بھی ہے اور صابر بھی، اگر ملے تو سب کچھ کھا جاتا ہے اگر نہ ملے تو مالک کا گھر چھوڑ کر نہیں جاتا

itnii to raa.ii hogii jo raa.ite me.n pa.De

گزارے کے قابل سامان موجود ہے، اتنا ہی ہے جتنی ضرورت ہے، اتنے اسباب تو ہیں کہ ہمارا کام چل جائے

tuu meraa la.Dkaa khilaa, mai.n terii khich.Dii pakaa.uu.n

تو میرا کام کر میں تیرا کام کروں

ghar me.n aa.ii to baa.nkii pag.Dii siidhii hu.ii

جب بیوی گھر میں آئی تو سب اینٹھ نکل گئی.

daal roTii khaa.e TuuTaa pa.De to bhaa.D me.n jaa.e

باوجود احتیاط کے بھی نقصان پہنچے تو بے بسی ہے

saa.np ke mu.nh me.n chhachhuu.ndar, nigle to andhaa ugle to ko.Dhii

ایسا کام کرے جسے نہ کرسکے اور نہ چھوڑ سکے

itnii to raa.ii hogii jitnii raa.ite me.n pa.De

گزارے کے قابل سامان موجود ہے، اتنا ہی ہے جتنی ضرورت ہے، اتنے اسباب تو ہیں کہ ہمارا کام چل جائے

charbii chhaa.ii aa.nkhan me.n, to naachan laago aa.ngan me.n

تھوڑی دولت ہاتھ آ جانے پر اتنا اِترا گئے کہ اپنے جامے سے باہر ہوگئے

daraKHt se giraa to jhaa.D me.n aTkaa

رک : آسمان سے گِرا تو کَھجُور ماں اٹْکا جو زیادہ مستعمل ہے .

guh me.n kau.Dii gire to daa.nt se uThaa lenaa

کوڑی کوڑی وصول کرنا ، اپنا حق نہ چھوڑنا

peT me.n pa.Daa chaaraa to kuudne lagaa bechaaraa

مالدار ہو کر دون کی لینا، دولت مندی کی وجہ سے پچھلی حالت کو بھول جانا

se.nduur na lagaa.e.n to bhaTaar kaa man kaise rakhe.n

بتاؤ اگر سِنگار نہ کریں تو خاوند کو کیسے خوش کریں

yaa KHudaa tuu de na mai.n duu.n

said to a miser who neither gives anything by himself, nor wishes God to offer

yaa KHudaa tuu de na mai.n duu.n

said to a miser who neither gives anything by himself, nor wishes God to offer

se.nduur na lagaa.e.n to bhataar kaa man kaise rakhe.n

بتاؤ اگر سِنگار نہ کریں تو خاوند کو کیسے خوش کریں

tere to.De to mai.n ber bhii na khaa.uu.n

(عو) مجھے تجھ سے نفرت ہے یعنی تو اگر بیروں کو چھولے تو میں کھاؤں.

ghar me.n diyaa to masjid me.n diyaa

پہلے گھر والوں سے سلوک ہونا چاہیئے پھر باہر والوں سے

aise to merii jeb me.n pa.De rahte hai.n

I am smarter than you are (to show utter contempt)

kuttaa paa.e to savaa man khaa.e, nahii.n to diyaa hii chaaT kar rah jaa.e

کتّا حریص بھی ہے اور صابر بھی، اگر ملے تو سب کچھ کھا جاتا ہے اگر نہ ملے تو مالک کا گھر چھوڑ کر نہیں جاتا

guuh me.n kau.Dii gire to daa.nto.n se uThaa le

خسیس اور بخیل آدمی کے بارے میں بولتے ہیں

apnaa maaregaa to phir chhaa.nv me.n biThaa.egaa

اپنے پھر اپنے ہوتے ہیں، غیروں کی بہ نسبت اپنوں کا آسرا لینا بہتر ہے چاہے نا مہربان ہوں

jo iishvar kirpaa kare to kha.De hilaave.n kaan arhar ke khet me.n

خدا کی مہربانی ہو تو گھر بیٹھے مل جائے

gaa.nTh me.n daam to sab kare.n salaam

پیسہ پاس ہو تو سب عزت کرتے ہیں

aarsii me.n mu.nh to dekho

رک: آرسی تو دیكھو

bhojpur me.n jaa.iyo mat jaa.iyo to khaa.iyo mat khaa.iyo to so.iyo mat so.iyo to Tohiyo mat Tohiyo to ro.iyo mat

بھوج پور کے لوگ بڑے سارق ہوتے ہیں اس لیے نصیحت کی گئی ہے کہ اول تو وہاں نہ جانا اور اگر جانا تو کھانا نہ کھانا اور اگر کھانا پڑے تو سونا مت اور اگر سونا پڑے تو اپنی ہمیانی مٹ ٹٹولنا اور اگر ٹٹولنا تو مت رونا کیون٘کہ اس وقت تک وہ چوری ہوچکی ہوگی.

jab tuu nyaay kii gaddii par baiThe to apne man se taraf-daari laalach aur krodh ko duur kar

حاکم کو طرف داری لالچ اور غصہ نہیں کرنا چاہیے

aise aise to merii jeb me.n pa.De rahte hai.n

I am smarter than you are (to show utter contempt)

zaKHmii dushmano.n me.n dam le to mare na le to mare

ہر صُورت میں تباہی ہے، مفر کی صورت نہیں

mo ko na to ko, le bhaa.D me.n jhoko

نہ خود اپنے کام میں لائیں گے نہ تمھیں کام میں لانے دیں گے چاہے ضائع ہو جائے تو ہو جائے

baGal me.n tosha to manzil kaa bharosaa

اس شخص کی کامیابی یقینی ہے جو سی مہم پر روانہ ہونے سے پہلے پوری طرح سامان سے لیس ہو۔

guu me.n kau.Dii gire to daa.nto.n se uThaa.e

بہت حریص اور بخیل آدمی کی نسبت کہتے ہیں ، بہت کنجوس ہے ، فائدے کے لیے ذلیل کام کرنے پر بھی تیار ہے .

Meaning ofSee meaning man-o-tuu in English, Hindi & Urdu

man-o-tuu

मन-ओ-तूمَن و تُو

Origin: Persian

Vazn : 122

English meaning of man-o-tuu

Pronoun, Noun, Masculine

  • the spiritual and fundamental life force among Algonquian groups in the Native American mythology.
  • me and you, term used to show disunion

Sher Examples

मन-ओ-तू के हिंदी अर्थ

सर्वनाम, संज्ञा, पुल्लिंग

  • मैं और तुम, अवधि एकता का अभाव दिखाने के लिए इस्तेमाल
  • मैं और तुम अर्थात्: अपने और दूसरे के बीच अंतर की भावना, भेदभाव

مَن و تُو کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

ضمیر، اسم، مذکر

  • میرے اور تمہارے، عدم اتحاد دکھانے کے لئے یہ اصطلاح استعمال کیا جاتا ہے
  • میں اور تو ؛ مراد : اپنے پرائے ، اپنے اور دوسرے میں تفاوت کا احساس ، امتیاز ، دوئی۔

Urdu meaning of man-o-tuu

  • Roman
  • Urdu

  • mere aur tumhaare, adam ittihaad dikhaane ke li.e ye istilaah istimaal kiya jaataa hai
  • me.n aur to ; muraad ha apne paraa.e, apne aur duusre me.n tafaavut ka ehsaas, imatiyaaz, dave

Related searched words

man-o-tuu

me and you, term used to show disunion

man-o-tuu.ii

من و تو کی کیفیت ، دوئی ، امتیاز ، فرق ، تفاوت ۔

mai.n to un ke rag-o-reshe se vaaqif

میں ان کے حالات اچھی طرح جانتا ہوں

mai.n to charaaG saharii huu.n

بہت مڈھا ہوں، قریب المرگ ہوں

mai.n to bin daamo.n Gulaam huu.n

میں تو آپ کا مفت کا غلام ہوں میں تو فرمانبردار ہوں

mai.n to jaanuu.n

میرے اندازے کے مطابق ، میرے خیال سے ۔

manaa'atii

(طب) مناعت (رک) سے منسوب یا متعلق ؛ مناعت کا ، قوتِ مدافعت والا ۔

mai.n to Duubaa magar tujh ko bhii le Duubuu.ngaa

مجھ پر تو آفت آئی ہے تجھ کو بھی سلامت نہ چھوڑوں گا

mai.n to terii laal pagiyaa par bhuulii re raaghor

(عو) ظاہری شان و شوکت سے لوگ دھوکا کھا جاتے ہیں

man turaa haajii bago.em, tuu muraa haajii bago

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) ۔

man turaa haajii bagoyam, tuu muraa mullaa bago

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) ۔

man turaa haajii bagoyam, tuu muraa haajii bago

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) ۔

mai.n tumhe.n chaahuu.n aur tuu kaale dii.ng ko

جب کوئی کسی کو بُرے کام سے روکے یا منع کرے اور وہ نہ رُکے تو کہتے ہیں

mai.n tujhe chaahuu.n aur tuu kaale Dhii.ng ko

جب کوئی کسی کو بُرے کام سے روکے یا منع کرے اور وہ نہ رُکے تو کہتے ہیں

man-tuu-shudam-tuu-man-shudii

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) دونوں ایک جان دو قالب ہوگئے ، ایک جان دو قالب ہونے یک دلی کے موقع پر کہتے ہیں ۔

man turaa haajii bagoyam tuu muraa haajii bago

۔(ف) مقولہ۔ طنزاً مستعمل ہے جب دو شخص ایک دوسرے کو نیک اور پاک باطن کہتے ہوں ۔

mai.n tujh par aur tuu mujh par

بہت زیادہ بھیڑ ہو تو کہتے ہیں ۔

mai.n tumhaarii khich.Dii khaa.uu.n tum meraa bachcha khilaa.o

میں بے وقوف نہیں جو تمھارے دیے ہوئے تھوڑے سے کے عوض اپنا سب کچھ دے دوں ۔

maan to.Dnaa

گھمنڈ یا غرور ختم کرنا ، نیچا دکھانا ؛ مان نہ رکھنا۔

mai.n tumhaaraa maaraa kabhii na bolaa

میں نے تمہارے لحاظ سے کبھی کچھ نہیں کیا

maan TuuTnaa

گھمنڈ یا غرور ختم ہونا۔

muu.n te rang ujat jaanaa

چہرے کا رنگ اُڑجانا ، منھ فق ہوجانا ۔

kaho to mai.n ghar chho.D duu.n

یہاں سے جائیے، تشریف لے جائیے جب کوئی بہت دیر تک بیٹھا رہے تو کہتے ہیں

gu.D khaa.egii to a.ndhere me.n aa.egii

یہ مثل مرد اور عورت دونوں کے لئے بولی جاتی ہے یعنی اگر نفع کا لالچ ہوگا تو آپ ہی وقت بے وقت چلا آئے گا.

peT me.n pa.De to 'ibaadat suujhe

پیٹ بھرا ہو تو عبادت کا خیال آتا ہے بھوکے سے عبادت نہیں ہوتی

aa.iine me.n mu.nh to dekho

تم اس قابل نہیں کہ یہ کام انجام دو، تم میں اتنی صلاحیت نہیں، تم اس کے اہل یا مستحق نہیں

peT me.n pa.Dii buu.nd to naam rakhaa mahmuud

کام کے آغاز ہی پر اس کی تعریفیں کرنا، کام ہوا نہیں خوشی پہلے ہی منانی شروع کردی

apne lage to deh me.n aur ke lage to bhiit me.n

دوسروں کی تکلیف کا کسی کو احساس نہیں ہوتا

ka.Daahii chaaTegaa to tere byaah me.n me.nh barsegaa

if you licked the pot, it would rain on your wedding day (a reproach to prevent a child from licking the pot)

kuttaa paa.e to savaa man khaa.e , nahii.n to zabaan hii chaaT kar rah jaa.e

کتّا حریص بھی ہے اور صابر بھی، اگر ملے تو سب کچھ کھا جاتا ہے اگر نہ ملے تو مالک کا گھر چھوڑ کر نہیں جاتا

itnii to raa.ii hogii jo raa.ite me.n pa.De

گزارے کے قابل سامان موجود ہے، اتنا ہی ہے جتنی ضرورت ہے، اتنے اسباب تو ہیں کہ ہمارا کام چل جائے

tuu meraa la.Dkaa khilaa, mai.n terii khich.Dii pakaa.uu.n

تو میرا کام کر میں تیرا کام کروں

ghar me.n aa.ii to baa.nkii pag.Dii siidhii hu.ii

جب بیوی گھر میں آئی تو سب اینٹھ نکل گئی.

daal roTii khaa.e TuuTaa pa.De to bhaa.D me.n jaa.e

باوجود احتیاط کے بھی نقصان پہنچے تو بے بسی ہے

saa.np ke mu.nh me.n chhachhuu.ndar, nigle to andhaa ugle to ko.Dhii

ایسا کام کرے جسے نہ کرسکے اور نہ چھوڑ سکے

itnii to raa.ii hogii jitnii raa.ite me.n pa.De

گزارے کے قابل سامان موجود ہے، اتنا ہی ہے جتنی ضرورت ہے، اتنے اسباب تو ہیں کہ ہمارا کام چل جائے

charbii chhaa.ii aa.nkhan me.n, to naachan laago aa.ngan me.n

تھوڑی دولت ہاتھ آ جانے پر اتنا اِترا گئے کہ اپنے جامے سے باہر ہوگئے

daraKHt se giraa to jhaa.D me.n aTkaa

رک : آسمان سے گِرا تو کَھجُور ماں اٹْکا جو زیادہ مستعمل ہے .

guh me.n kau.Dii gire to daa.nt se uThaa lenaa

کوڑی کوڑی وصول کرنا ، اپنا حق نہ چھوڑنا

peT me.n pa.Daa chaaraa to kuudne lagaa bechaaraa

مالدار ہو کر دون کی لینا، دولت مندی کی وجہ سے پچھلی حالت کو بھول جانا

se.nduur na lagaa.e.n to bhaTaar kaa man kaise rakhe.n

بتاؤ اگر سِنگار نہ کریں تو خاوند کو کیسے خوش کریں

yaa KHudaa tuu de na mai.n duu.n

said to a miser who neither gives anything by himself, nor wishes God to offer

yaa KHudaa tuu de na mai.n duu.n

said to a miser who neither gives anything by himself, nor wishes God to offer

se.nduur na lagaa.e.n to bhataar kaa man kaise rakhe.n

بتاؤ اگر سِنگار نہ کریں تو خاوند کو کیسے خوش کریں

tere to.De to mai.n ber bhii na khaa.uu.n

(عو) مجھے تجھ سے نفرت ہے یعنی تو اگر بیروں کو چھولے تو میں کھاؤں.

ghar me.n diyaa to masjid me.n diyaa

پہلے گھر والوں سے سلوک ہونا چاہیئے پھر باہر والوں سے

aise to merii jeb me.n pa.De rahte hai.n

I am smarter than you are (to show utter contempt)

kuttaa paa.e to savaa man khaa.e, nahii.n to diyaa hii chaaT kar rah jaa.e

کتّا حریص بھی ہے اور صابر بھی، اگر ملے تو سب کچھ کھا جاتا ہے اگر نہ ملے تو مالک کا گھر چھوڑ کر نہیں جاتا

guuh me.n kau.Dii gire to daa.nto.n se uThaa le

خسیس اور بخیل آدمی کے بارے میں بولتے ہیں

apnaa maaregaa to phir chhaa.nv me.n biThaa.egaa

اپنے پھر اپنے ہوتے ہیں، غیروں کی بہ نسبت اپنوں کا آسرا لینا بہتر ہے چاہے نا مہربان ہوں

jo iishvar kirpaa kare to kha.De hilaave.n kaan arhar ke khet me.n

خدا کی مہربانی ہو تو گھر بیٹھے مل جائے

gaa.nTh me.n daam to sab kare.n salaam

پیسہ پاس ہو تو سب عزت کرتے ہیں

aarsii me.n mu.nh to dekho

رک: آرسی تو دیكھو

bhojpur me.n jaa.iyo mat jaa.iyo to khaa.iyo mat khaa.iyo to so.iyo mat so.iyo to Tohiyo mat Tohiyo to ro.iyo mat

بھوج پور کے لوگ بڑے سارق ہوتے ہیں اس لیے نصیحت کی گئی ہے کہ اول تو وہاں نہ جانا اور اگر جانا تو کھانا نہ کھانا اور اگر کھانا پڑے تو سونا مت اور اگر سونا پڑے تو اپنی ہمیانی مٹ ٹٹولنا اور اگر ٹٹولنا تو مت رونا کیون٘کہ اس وقت تک وہ چوری ہوچکی ہوگی.

jab tuu nyaay kii gaddii par baiThe to apne man se taraf-daari laalach aur krodh ko duur kar

حاکم کو طرف داری لالچ اور غصہ نہیں کرنا چاہیے

aise aise to merii jeb me.n pa.De rahte hai.n

I am smarter than you are (to show utter contempt)

zaKHmii dushmano.n me.n dam le to mare na le to mare

ہر صُورت میں تباہی ہے، مفر کی صورت نہیں

mo ko na to ko, le bhaa.D me.n jhoko

نہ خود اپنے کام میں لائیں گے نہ تمھیں کام میں لانے دیں گے چاہے ضائع ہو جائے تو ہو جائے

baGal me.n tosha to manzil kaa bharosaa

اس شخص کی کامیابی یقینی ہے جو سی مہم پر روانہ ہونے سے پہلے پوری طرح سامان سے لیس ہو۔

guu me.n kau.Dii gire to daa.nto.n se uThaa.e

بہت حریص اور بخیل آدمی کی نسبت کہتے ہیں ، بہت کنجوس ہے ، فائدے کے لیے ذلیل کام کرنے پر بھی تیار ہے .

Showing search results for: English meaning of manotoo, English meaning of manotu

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (man-o-tuu)

Name

Email

Comment

man-o-tuu

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone