Search results
Saved words
Showing results for "man-tuu-shudam-tuu-man-shudii"
Meaning ofSee meaning man-tuu-shudam-tuu-man-shudii in English, Hindi & Urdu
मन-तू-शुदम-तू-मन-शुदी के हिंदी अर्थ
- (उर्दू में प्रयुक्त फ़ारसी कहावत) दोनों दो शरीर एक जान हो गए, दो शरीर एक जान होना एक होने के अवसर पर कहा जाता है
مَن تُو شُدَم تُو مَن شُدی کے اردو معانی
- Roman
- Urdu
- (فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) دونوں ایک جان دو قالب ہوگئے ، ایک جان دو قالب ہونے یک دلی کے موقع پر کہتے ہیں ۔
Urdu meaning of man-tuu-shudam-tuu-man-shudii
- Roman
- Urdu
- (faarsii kahaavat urduu me.n mustaamal) dono.n ek jaan do qaalib hoge, ek jaan do qaalib hone yakdilii ke mauqaa par kahte hai.n
Related searched words
man-tuu-shudam-tuu-man-shudii
(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) دونوں ایک جان دو قالب ہوگئے ، ایک جان دو قالب ہونے یک دلی کے موقع پر کہتے ہیں ۔
man-diigram-tuu-diigrii
(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) میں اور ہوں تو اور ہے ، مجھ میں تجھ میں فرق ہے ۔
man turaa haajii bagoyam tuu muraa haajii bago
۔(ف) مقولہ۔ طنزاً مستعمل ہے جب دو شخص ایک دوسرے کو نیک اور پاک باطن کہتے ہوں ۔
jab tuu nyaay kii gaddii par baiThe to apne man se taraf-daari laalach aur krodh ko duur kar
حاکم کو طرف داری لالچ اور غصہ نہیں کرنا چاہیے
tan ujlaa man saa.nvlaa bagule kaa saa bhek, tuu se to kaagaa bhalaa jo andar baahar ek
ریا کاروں پر طنز کے طور پر کہتے ہیں
kaho to mai.n ghar chho.D duu.n
یہاں سے جائیے، تشریف لے جائیے جب کوئی بہت دیر تک بیٹھا رہے تو کہتے ہیں
gu.D khaa.egii to a.ndhere me.n aa.egii
یہ مثل مرد اور عورت دونوں کے لئے بولی جاتی ہے یعنی اگر نفع کا لالچ ہوگا تو آپ ہی وقت بے وقت چلا آئے گا.
aa.iine me.n mu.nh to dekho
تم اس قابل نہیں کہ یہ کام انجام دو، تم میں اتنی صلاحیت نہیں، تم اس کے اہل یا مستحق نہیں
ka.Daahii chaaTegaa to tere byaah me.n me.nh barsegaa
if you licked the pot, it would rain on your wedding day (a reproach to prevent a child from licking the pot)
kuttaa paa.e to savaa man khaa.e , nahii.n to zabaan hii chaaT kar rah jaa.e
کتّا حریص بھی ہے اور صابر بھی، اگر ملے تو سب کچھ کھا جاتا ہے اگر نہ ملے تو مالک کا گھر چھوڑ کر نہیں جاتا
itnii to raa.ii hogii jitnii raa.ite me.n pa.De
گزارے کے قابل سامان موجود ہے، اتنا ہی ہے جتنی ضرورت ہے، اتنے اسباب تو ہیں کہ ہمارا کام چل جائے
saa.np ke mu.nh me.n chhachhuu.ndar, nigle to andhaa ugle to ko.Dhii
ایسا کام کرے جسے نہ کرسکے اور نہ چھوڑ سکے
peT me.n pa.Daa chaaraa to kuudne lagaa bechaaraa
مالدار ہو کر دون کی لینا، دولت مندی کی وجہ سے پچھلی حالت کو بھول جانا
se.nduur na lagaa.e.n to bhaTaar kaa man kaise rakhe.n
بتاؤ اگر سِنگار نہ کریں تو خاوند کو کیسے خوش کریں
tere to.De to mai.n ber bhii na khaa.uu.n
(عو) مجھے تجھ سے نفرت ہے یعنی تو اگر بیروں کو چھولے تو میں کھاؤں.
apnaa maaregaa to phir chhaa.nv me.n biThaa.egaa
اپنے پھر اپنے ہوتے ہیں، غیروں کی بہ نسبت اپنوں کا آسرا لینا بہتر ہے چاہے نا مہربان ہوں
baGal me.n tosha to manzil kaa bharosaa
اس شخص کی کامیابی یقینی ہے جو سی مہم پر روانہ ہونے سے پہلے پوری طرح سامان سے لیس ہو۔
mo ko na to ko, le bhaa.D me.n jhoko
نہ خود اپنے کام میں لائیں گے نہ تمھیں کام میں لانے دیں گے چاہے ضائع ہو جائے تو ہو جائے
bhojpur me.n jaa.iyo mat jaa.iyo to khaa.iyo mat khaa.iyo to so.iyo mat so.iyo to Tohiyo mat Tohiyo to ro.iyo mat
بھوج پور کے لوگ بڑے سارق ہوتے ہیں اس لیے نصیحت کی گئی ہے کہ اول تو وہاں نہ جانا اور اگر جانا تو کھانا نہ کھانا اور اگر کھانا پڑے تو سونا مت اور اگر سونا پڑے تو اپنی ہمیانی مٹ ٹٹولنا اور اگر ٹٹولنا تو مت رونا کیون٘کہ اس وقت تک وہ چوری ہوچکی ہوگی.
jo iishvar kirpaa kare to kha.De hilaave.n kaan arhar ke khet me.n
خدا کی مہربانی ہو تو گھر بیٹھے مل جائے
man saa.nchaa to sab saa.nchaa
نیت صحیح ہو تو نتیجہ اچھا نکلتا ہے ؛ سچائی عجب چیز ہے ، سچ بول کر ایسا محسوس ہوتا ہے جیسے ساری دنیا خوش ہے ، صدق دل عجب شے ہے
patthar puuje har mile to mai.n puujuu.n pahaa.D
اگر خوشامد سے کار برآری ہوسکے تو میں نہایت خوشامدی بن جاؤں .
guu me.n kau.Dii gire to daa.nto.n se uThaa.e
بہت حریص اور بخیل آدمی کی نسبت کہتے ہیں ، بہت کنجوس ہے ، فائدے کے لیے ذلیل کام کرنے پر بھی تیار ہے .
ghar me.n jo shahd mile to kaahe ban ko jaa.e.n
اگر بغیر محنت مشقّت کے روزی ملے تو دوڑ دھوپ کی ضرورت کیوں پڑے.
tuu chhuu.ii ki mai.n muu.ii
(بطور طنز) کسی کی مصنوعی نازک مزاجی کے اظہار کے موقع پر عورتیں کہتی ہیں
okhal me.n sar diyaa to dhamko.n se kyaa Dar
جب خود کو خطرے میں ڈال دیا پھر نتائج کی کیا فکر ، جب دانستہ خطرہ مول لیا تو پیش آنے والے مصائب کی کیا پروا (’دیا‘ اور ’ڈر‘ کی جگہ اس مفہوم کے دیگر الفاظ بھی مستعمل ہیں).
mai.n karuu.n bhalaa.ii, tuu kare merii aa.nkh me.n salaa.ii
اس موقع پر بولا کرتے ہیں جب کوئی شخص کسی کے احسان کرنے کے عوض اس کے ساتھ بدی کرے
charbii chhaa.ii aa.nkhan me.n, to naachan laagii aa.ngan me.n
تھوڑی دولت ہاتھ آ جانے پر اتنا اِترا گئے کہ اپنے جامے سے باہر ہوگئے
jab kamar me.n zor hotaa hai to madaar saahab bhii dete hai.n
بیروں فقیرون کی دعا کا تب ہی اثر ہوتا ہے جب اپنے آپ بھی کوشش کی جائے
tuu mere baale ko chaahe to mai.n tere buu.Dhe ko chaahuu.n
اگر تم میری خیر خواہی کرو تو میں تمہاری اس سے زیادہ خیر خواہی کروں
mujh ko buu.Dhiyaa na kahnaa ko.ii , mai.n to laal pala.ng par so.ii
رک : مجھے بڑھیا نہ کہو کوئی الخ ۔
ko.ii jale to jalne do mai.n aap hii jaltaa huu.n
میں آپ ہی مصیبت میں گرفتار، ہوں مجھے کسی کی مصیبت سے کیا
kap.Daa kahtaa hai tuu kar mujhe tah, mai.n tujhe karu.n shah
کپڑے کو حفاظت سے پہننے والے کی خوش پوشاکی باعث عزّت ہوتی ہے
Showing search results for: English meaning of mantooshudamtoomanshudi, English meaning of mantushudamtumanshudee
Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
hadaf
हदफ़
.ہَدَف
a mark, butt, bull's-eye (for archers)
[ Kaman se nikla teer sidhe hadaf par ja kar laga ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
KHvaah-maKHvaah
ख़्वाह-मख़्वाह
.خواہ مَخواہ
without rhyme or reason
[ Mujhe maloom hai ki Sohan nahin aayega lekin uska bhai mahinon se khwah-makhwah intizar kar raha hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
jabiin
जबीन
.جَبِین
the forehead
[ Badshah ke diwan-e-aam mein hazir hote tazim-o-ehtiram mein har ek ki jabin jhuk gayi ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
jashn
जश्न
.جَشْن
celebration, feast
[ Ladke ki paidaish ke mauqa par pura khandan jashn mana raha hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
nau-roz
नौ-रोज़
.نَو روز
New year's day (according to the Persian calendar
[ Waqt itna tezi se guzar gaya ki use kuchh pata hi na chala shadi ke chauthe din Masood Nauroz manane apne sasural chala gaya ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
aatish
आतिश
.آتِش
fire, flame, ignite
[ Aare ke janglon mein aisi shadid aag lagi hui thi maanon aasman se aatish baras rahi ho ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
intiKHaab
इंतिख़ाब
.اِنْتِخاب
election, option
[ Khwah-ma-Khwah mulk ka Rupya intikhab ki behudagi mein sarf hota hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
sarf
सर्फ़
.صَرْف
expenditure, cost
[ Zamin ki quvvat thode se sarf se bahut dinon tak qaaem rahti hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
ro'b
रो'ब
.رُعْب
terrifying, fear, terror, dread
[ Hakim ne rob-daar aawaz mein kaha ki aaj ye kam hona hi chahiye ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
aqsaam
अक़्साम
.اَقْسام
kinds, types, sorts, categories
[ Baazar mein sabziyon ki mukhtalif aqsam aati hain, jinhein log paka kar khaate hain ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
Critique us (man-tuu-shudam-tuu-man-shudii)
man-tuu-shudam-tuu-man-shudii
Upload Image Learn More
Name
Display Name
Attach Image
Subscribe to receive news & updates
Delete 44 saved words?
Do you really want to delete these records? This process cannot be undone