Search results

Saved words

Showing results for "man-o-tuu.ii"

man-o-tuu.ii

من و تو کی کیفیت ، دوئی ، امتیاز ، فرق ، تفاوت ۔

manaa'atii

(طب) مناعت (رک) سے منسوب یا متعلق ؛ مناعت کا ، قوتِ مدافعت والا ۔

man-o-tuu

me and you, term used to show disunion

mai.n to un ke rag-o-reshe se vaaqif

میں ان کے حالات اچھی طرح جانتا ہوں

mai.n to charaaG saharii huu.n

بہت مڈھا ہوں، قریب المرگ ہوں

mai.n to bin daamo.n Gulaam huu.n

میں تو آپ کا مفت کا غلام ہوں میں تو فرمانبردار ہوں

mai.n to jaanuu.n

میرے اندازے کے مطابق ، میرے خیال سے ۔

muu.n te rang ujat jaanaa

چہرے کا رنگ اُڑجانا ، منھ فق ہوجانا ۔

mai.n to Duubaa magar tujh ko bhii le Duubuu.ngaa

مجھ پر تو آفت آئی ہے تجھ کو بھی سلامت نہ چھوڑوں گا

mai.n to terii laal pagiyaa par bhuulii re raaghor

(عو) ظاہری شان و شوکت سے لوگ دھوکا کھا جاتے ہیں

kaho to mai.n ghar chho.D duu.n

یہاں سے جائیے، تشریف لے جائیے جب کوئی بہت دیر تک بیٹھا رہے تو کہتے ہیں

peT me.n pa.De to 'ibaadat suujhe

پیٹ بھرا ہو تو عبادت کا خیال آتا ہے بھوکے سے عبادت نہیں ہوتی

daal roTii khaa.e TuuTaa pa.De to bhaa.D me.n jaa.e

باوجود احتیاط کے بھی نقصان پہنچے تو بے بسی ہے

ka.Daahii chaaTegaa to tere byaah me.n me.nh barsegaa

if you licked the pot, it would rain on your wedding day (a reproach to prevent a child from licking the pot)

gu.D khaa.egii to a.ndhere me.n aa.egii

یہ مثل مرد اور عورت دونوں کے لئے بولی جاتی ہے یعنی اگر نفع کا لالچ ہوگا تو آپ ہی وقت بے وقت چلا آئے گا.

maa.n pai puut pitaa pai gho.Daa, bahut nahii.n to tho.Dam tho.Daa

like father like son

maa.n par puut pitaa par gho.Daa, bahut nahii.n to tho.Daa tho.Daa

like father like son

peT me.n pa.Dii buu.nd to naam rakhaa mahmuud

کام کے آغاز ہی پر اس کی تعریفیں کرنا، کام ہوا نہیں خوشی پہلے ہی منانی شروع کردی

itnii to raa.ii hogii jo raa.ite me.n pa.De

گزارے کے قابل سامان موجود ہے، اتنا ہی ہے جتنی ضرورت ہے، اتنے اسباب تو ہیں کہ ہمارا کام چل جائے

aa.iine me.n mu.nh to dekho

تم اس قابل نہیں کہ یہ کام انجام دو، تم میں اتنی صلاحیت نہیں، تم اس کے اہل یا مستحق نہیں

bhojpur me.n jaa.iyo mat jaa.iyo to khaa.iyo mat khaa.iyo to so.iyo mat so.iyo to Tohiyo mat Tohiyo to ro.iyo mat

بھوج پور کے لوگ بڑے سارق ہوتے ہیں اس لیے نصیحت کی گئی ہے کہ اول تو وہاں نہ جانا اور اگر جانا تو کھانا نہ کھانا اور اگر کھانا پڑے تو سونا مت اور اگر سونا پڑے تو اپنی ہمیانی مٹ ٹٹولنا اور اگر ٹٹولنا تو مت رونا کیون٘کہ اس وقت تک وہ چوری ہوچکی ہوگی.

peT me.n pa.Daa chaaraa to kuudne lagaa bechaaraa

مالدار ہو کر دون کی لینا، دولت مندی کی وجہ سے پچھلی حالت کو بھول جانا

tuu meraa la.Dkaa khilaa, mai.n terii khich.Dii pakaa.uu.n

تو میرا کام کر میں تیرا کام کروں

guh me.n kau.Dii gire to daa.nt se uThaa lenaa

کوڑی کوڑی وصول کرنا ، اپنا حق نہ چھوڑنا

daraKHt se giraa to jhaa.D me.n aTkaa

رک : آسمان سے گِرا تو کَھجُور ماں اٹْکا جو زیادہ مستعمل ہے .

jo iishvar kirpaa kare to kha.De hilaave.n kaan arhar ke khet me.n

خدا کی مہربانی ہو تو گھر بیٹھے مل جائے

ghar me.n aa.ii to baa.nkii pag.Dii siidhii hu.ii

جب بیوی گھر میں آئی تو سب اینٹھ نکل گئی.

itnii to raa.ii hogii jitnii raa.ite me.n pa.De

گزارے کے قابل سامان موجود ہے، اتنا ہی ہے جتنی ضرورت ہے، اتنے اسباب تو ہیں کہ ہمارا کام چل جائے

tere to.De to mai.n ber bhii na khaa.uu.n

(عو) مجھے تجھ سے نفرت ہے یعنی تو اگر بیروں کو چھولے تو میں کھاؤں.

saa.np ke mu.nh me.n chhachhuu.ndar, nigle to andhaa ugle to ko.Dhii

ایسا کام کرے جسے نہ کرسکے اور نہ چھوڑ سکے

apne lage to deh me.n aur ke lage to bhiit me.n

دوسروں کی تکلیف کا کسی کو احساس نہیں ہوتا

kuttaa paa.e to savaa man khaa.e , nahii.n to zabaan hii chaaT kar rah jaa.e

کتّا حریص بھی ہے اور صابر بھی، اگر ملے تو سب کچھ کھا جاتا ہے اگر نہ ملے تو مالک کا گھر چھوڑ کر نہیں جاتا

jab kamar me.n zor hotaa hai to madaar saahab bhii dete hai.n

بیروں فقیرون کی دعا کا تب ہی اثر ہوتا ہے جب اپنے آپ بھی کوشش کی جائے

aise to merii jeb me.n pa.De rahte hai.n

I am smarter than you are (to show utter contempt)

aise aise to merii jeb me.n pa.De rahte hai.n

I am smarter than you are (to show utter contempt)

guuh me.n kau.Dii gire to daa.nto.n se uThaa le

خسیس اور بخیل آدمی کے بارے میں بولتے ہیں

mujh ko buu.Dhiyaa na kahnaa ko.ii , mai.n to laal pala.ng par so.ii

رک : مجھے بڑھیا نہ کہو کوئی الخ ۔

baarah gaa.nv kaa chaudharii assii gaa.nv kaa raav, apne kaam na aave to aisii taisii me.n jaav

آدمی خواہ کتنا ہی امیر ہو لیکن اگر کسی کے کام نہ آئے تو کسی کام کا نہیں

yaa KHudaa tuu de na mai.n duu.n

said to a miser who neither gives anything by himself, nor wishes God to offer

ghar me.n jo shahd mile to kaahe ban ko jaa.e.n

اگر بغیر محنت مشقّت کے روزی ملے تو دوڑ دھوپ کی ضرورت کیوں پڑے.

yaa KHudaa tuu de na mai.n duu.n

said to a miser who neither gives anything by himself, nor wishes God to offer

apnaa maaregaa to phir chhaa.nv me.n biThaa.egaa

اپنے پھر اپنے ہوتے ہیں، غیروں کی بہ نسبت اپنوں کا آسرا لینا بہتر ہے چاہے نا مہربان ہوں

mo ko na to ko, le bhaa.D me.n jhoko

نہ خود اپنے کام میں لائیں گے نہ تمھیں کام میں لانے دیں گے چاہے ضائع ہو جائے تو ہو جائے

charbii chhaa.ii aa.nkhan me.n, to naachan laago aa.ngan me.n

تھوڑی دولت ہاتھ آ جانے پر اتنا اِترا گئے کہ اپنے جامے سے باہر ہوگئے

okhal me.n sar diyaa to dhamko.n se kyaa Dar

جب خود کو خطرے میں ڈال دیا پھر نتائج کی کیا فکر ، جب دانستہ خطرہ مول لیا تو پیش آنے والے مصائب کی کیا پروا (’دیا‘ اور ’ڈر‘ کی جگہ اس مفہوم کے دیگر الفاظ بھی مستعمل ہیں).

gaa.nTh me.n daam to sab kare.n salaam

پیسہ پاس ہو تو سب عزت کرتے ہیں

jab tuu nyaay kii gaddii par baiThe to apne man se taraf-daari laalach aur krodh ko duur kar

حاکم کو طرف داری لالچ اور غصہ نہیں کرنا چاہیے

ko.ii jale to jalne do mai.n aap hii jaltaa huu.n

میں آپ ہی مصیبت میں گرفتار، ہوں مجھے کسی کی مصیبت سے کیا

kap.Daa kahe tuu mujhe kar tah, mai.n tujhe karu.n shah

کپڑے کو حفاظت سے پہننے والے کی خوش پوشاکی باعث عزّت ہوتی ہے

patthar puuje har mile to mai.n puujuu.n pahaa.D

اگر خوشامد سے کار برآری ہوسکے تو میں نہایت خوشامدی بن جاؤں .

se.nduur na lagaa.e.n to bhaTaar kaa man kaise rakhe.n

بتاؤ اگر سِنگار نہ کریں تو خاوند کو کیسے خوش کریں

baGal me.n tosha to manzil kaa bharosaa

اس شخص کی کامیابی یقینی ہے جو سی مہم پر روانہ ہونے سے پہلے پوری طرح سامان سے لیس ہو۔

kap.Daa kahtaa hai tuu kar mujhe tah, mai.n tujhe karu.n shah

کپڑے کو حفاظت سے پہننے والے کی خوش پوشاکی باعث عزّت ہوتی ہے

se.nduur na lagaa.e.n to bhataar kaa man kaise rakhe.n

بتاؤ اگر سِنگار نہ کریں تو خاوند کو کیسے خوش کریں

aarsii me.n mu.nh to dekho

رک: آرسی تو دیكھو

guuh me.n kau.Dii gire to daa.nto.n se uThaa le.n

خسیس اور بخیل آدمی کے بارے میں بولتے ہیں

raam raam to kaho man mere , paap kaTe.nge chhan me.n tere

اے میرے دل خدا کا نام تو لے تیرے سارے گناہ پل بھر میں بخشے جائیں گے.

zaKHmii dushmano.n me.n dam le to mare na le to mare

ہر صُورت میں تباہی ہے، مفر کی صورت نہیں

tuu mere baale ko chaahe to mai.n tere buu.Dhe ko chaahuu.n

اگر تم میری خیر خواہی کرو تو میں تمہاری اس سے زیادہ خیر خواہی کروں

tuu chhuu.ii ki mai.n muu.ii

(بطور طنز) کسی کی مصنوعی نازک مزاجی کے اظہار کے موقع پر عورتیں کہتی ہیں

Meaning ofSee meaning man-o-tuu.ii in English, Hindi & Urdu

man-o-tuu.ii

मन-ओ-तूईمَن و تُوئی

مَن و تُوئی کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مؤنث

  • من و تو کی کیفیت ، دوئی ، امتیاز ، فرق ، تفاوت ۔

Urdu meaning of man-o-tuu.ii

  • Roman
  • Urdu

  • man-o-to kii kaifiiyat, dave, imatiyaaz, farq, tafaavut

Related searched words

man-o-tuu.ii

من و تو کی کیفیت ، دوئی ، امتیاز ، فرق ، تفاوت ۔

manaa'atii

(طب) مناعت (رک) سے منسوب یا متعلق ؛ مناعت کا ، قوتِ مدافعت والا ۔

man-o-tuu

me and you, term used to show disunion

mai.n to un ke rag-o-reshe se vaaqif

میں ان کے حالات اچھی طرح جانتا ہوں

mai.n to charaaG saharii huu.n

بہت مڈھا ہوں، قریب المرگ ہوں

mai.n to bin daamo.n Gulaam huu.n

میں تو آپ کا مفت کا غلام ہوں میں تو فرمانبردار ہوں

mai.n to jaanuu.n

میرے اندازے کے مطابق ، میرے خیال سے ۔

muu.n te rang ujat jaanaa

چہرے کا رنگ اُڑجانا ، منھ فق ہوجانا ۔

mai.n to Duubaa magar tujh ko bhii le Duubuu.ngaa

مجھ پر تو آفت آئی ہے تجھ کو بھی سلامت نہ چھوڑوں گا

mai.n to terii laal pagiyaa par bhuulii re raaghor

(عو) ظاہری شان و شوکت سے لوگ دھوکا کھا جاتے ہیں

kaho to mai.n ghar chho.D duu.n

یہاں سے جائیے، تشریف لے جائیے جب کوئی بہت دیر تک بیٹھا رہے تو کہتے ہیں

peT me.n pa.De to 'ibaadat suujhe

پیٹ بھرا ہو تو عبادت کا خیال آتا ہے بھوکے سے عبادت نہیں ہوتی

daal roTii khaa.e TuuTaa pa.De to bhaa.D me.n jaa.e

باوجود احتیاط کے بھی نقصان پہنچے تو بے بسی ہے

ka.Daahii chaaTegaa to tere byaah me.n me.nh barsegaa

if you licked the pot, it would rain on your wedding day (a reproach to prevent a child from licking the pot)

gu.D khaa.egii to a.ndhere me.n aa.egii

یہ مثل مرد اور عورت دونوں کے لئے بولی جاتی ہے یعنی اگر نفع کا لالچ ہوگا تو آپ ہی وقت بے وقت چلا آئے گا.

maa.n pai puut pitaa pai gho.Daa, bahut nahii.n to tho.Dam tho.Daa

like father like son

maa.n par puut pitaa par gho.Daa, bahut nahii.n to tho.Daa tho.Daa

like father like son

peT me.n pa.Dii buu.nd to naam rakhaa mahmuud

کام کے آغاز ہی پر اس کی تعریفیں کرنا، کام ہوا نہیں خوشی پہلے ہی منانی شروع کردی

itnii to raa.ii hogii jo raa.ite me.n pa.De

گزارے کے قابل سامان موجود ہے، اتنا ہی ہے جتنی ضرورت ہے، اتنے اسباب تو ہیں کہ ہمارا کام چل جائے

aa.iine me.n mu.nh to dekho

تم اس قابل نہیں کہ یہ کام انجام دو، تم میں اتنی صلاحیت نہیں، تم اس کے اہل یا مستحق نہیں

bhojpur me.n jaa.iyo mat jaa.iyo to khaa.iyo mat khaa.iyo to so.iyo mat so.iyo to Tohiyo mat Tohiyo to ro.iyo mat

بھوج پور کے لوگ بڑے سارق ہوتے ہیں اس لیے نصیحت کی گئی ہے کہ اول تو وہاں نہ جانا اور اگر جانا تو کھانا نہ کھانا اور اگر کھانا پڑے تو سونا مت اور اگر سونا پڑے تو اپنی ہمیانی مٹ ٹٹولنا اور اگر ٹٹولنا تو مت رونا کیون٘کہ اس وقت تک وہ چوری ہوچکی ہوگی.

peT me.n pa.Daa chaaraa to kuudne lagaa bechaaraa

مالدار ہو کر دون کی لینا، دولت مندی کی وجہ سے پچھلی حالت کو بھول جانا

tuu meraa la.Dkaa khilaa, mai.n terii khich.Dii pakaa.uu.n

تو میرا کام کر میں تیرا کام کروں

guh me.n kau.Dii gire to daa.nt se uThaa lenaa

کوڑی کوڑی وصول کرنا ، اپنا حق نہ چھوڑنا

daraKHt se giraa to jhaa.D me.n aTkaa

رک : آسمان سے گِرا تو کَھجُور ماں اٹْکا جو زیادہ مستعمل ہے .

jo iishvar kirpaa kare to kha.De hilaave.n kaan arhar ke khet me.n

خدا کی مہربانی ہو تو گھر بیٹھے مل جائے

ghar me.n aa.ii to baa.nkii pag.Dii siidhii hu.ii

جب بیوی گھر میں آئی تو سب اینٹھ نکل گئی.

itnii to raa.ii hogii jitnii raa.ite me.n pa.De

گزارے کے قابل سامان موجود ہے، اتنا ہی ہے جتنی ضرورت ہے، اتنے اسباب تو ہیں کہ ہمارا کام چل جائے

tere to.De to mai.n ber bhii na khaa.uu.n

(عو) مجھے تجھ سے نفرت ہے یعنی تو اگر بیروں کو چھولے تو میں کھاؤں.

saa.np ke mu.nh me.n chhachhuu.ndar, nigle to andhaa ugle to ko.Dhii

ایسا کام کرے جسے نہ کرسکے اور نہ چھوڑ سکے

apne lage to deh me.n aur ke lage to bhiit me.n

دوسروں کی تکلیف کا کسی کو احساس نہیں ہوتا

kuttaa paa.e to savaa man khaa.e , nahii.n to zabaan hii chaaT kar rah jaa.e

کتّا حریص بھی ہے اور صابر بھی، اگر ملے تو سب کچھ کھا جاتا ہے اگر نہ ملے تو مالک کا گھر چھوڑ کر نہیں جاتا

jab kamar me.n zor hotaa hai to madaar saahab bhii dete hai.n

بیروں فقیرون کی دعا کا تب ہی اثر ہوتا ہے جب اپنے آپ بھی کوشش کی جائے

aise to merii jeb me.n pa.De rahte hai.n

I am smarter than you are (to show utter contempt)

aise aise to merii jeb me.n pa.De rahte hai.n

I am smarter than you are (to show utter contempt)

guuh me.n kau.Dii gire to daa.nto.n se uThaa le

خسیس اور بخیل آدمی کے بارے میں بولتے ہیں

mujh ko buu.Dhiyaa na kahnaa ko.ii , mai.n to laal pala.ng par so.ii

رک : مجھے بڑھیا نہ کہو کوئی الخ ۔

baarah gaa.nv kaa chaudharii assii gaa.nv kaa raav, apne kaam na aave to aisii taisii me.n jaav

آدمی خواہ کتنا ہی امیر ہو لیکن اگر کسی کے کام نہ آئے تو کسی کام کا نہیں

yaa KHudaa tuu de na mai.n duu.n

said to a miser who neither gives anything by himself, nor wishes God to offer

ghar me.n jo shahd mile to kaahe ban ko jaa.e.n

اگر بغیر محنت مشقّت کے روزی ملے تو دوڑ دھوپ کی ضرورت کیوں پڑے.

yaa KHudaa tuu de na mai.n duu.n

said to a miser who neither gives anything by himself, nor wishes God to offer

apnaa maaregaa to phir chhaa.nv me.n biThaa.egaa

اپنے پھر اپنے ہوتے ہیں، غیروں کی بہ نسبت اپنوں کا آسرا لینا بہتر ہے چاہے نا مہربان ہوں

mo ko na to ko, le bhaa.D me.n jhoko

نہ خود اپنے کام میں لائیں گے نہ تمھیں کام میں لانے دیں گے چاہے ضائع ہو جائے تو ہو جائے

charbii chhaa.ii aa.nkhan me.n, to naachan laago aa.ngan me.n

تھوڑی دولت ہاتھ آ جانے پر اتنا اِترا گئے کہ اپنے جامے سے باہر ہوگئے

okhal me.n sar diyaa to dhamko.n se kyaa Dar

جب خود کو خطرے میں ڈال دیا پھر نتائج کی کیا فکر ، جب دانستہ خطرہ مول لیا تو پیش آنے والے مصائب کی کیا پروا (’دیا‘ اور ’ڈر‘ کی جگہ اس مفہوم کے دیگر الفاظ بھی مستعمل ہیں).

gaa.nTh me.n daam to sab kare.n salaam

پیسہ پاس ہو تو سب عزت کرتے ہیں

jab tuu nyaay kii gaddii par baiThe to apne man se taraf-daari laalach aur krodh ko duur kar

حاکم کو طرف داری لالچ اور غصہ نہیں کرنا چاہیے

ko.ii jale to jalne do mai.n aap hii jaltaa huu.n

میں آپ ہی مصیبت میں گرفتار، ہوں مجھے کسی کی مصیبت سے کیا

kap.Daa kahe tuu mujhe kar tah, mai.n tujhe karu.n shah

کپڑے کو حفاظت سے پہننے والے کی خوش پوشاکی باعث عزّت ہوتی ہے

patthar puuje har mile to mai.n puujuu.n pahaa.D

اگر خوشامد سے کار برآری ہوسکے تو میں نہایت خوشامدی بن جاؤں .

se.nduur na lagaa.e.n to bhaTaar kaa man kaise rakhe.n

بتاؤ اگر سِنگار نہ کریں تو خاوند کو کیسے خوش کریں

baGal me.n tosha to manzil kaa bharosaa

اس شخص کی کامیابی یقینی ہے جو سی مہم پر روانہ ہونے سے پہلے پوری طرح سامان سے لیس ہو۔

kap.Daa kahtaa hai tuu kar mujhe tah, mai.n tujhe karu.n shah

کپڑے کو حفاظت سے پہننے والے کی خوش پوشاکی باعث عزّت ہوتی ہے

se.nduur na lagaa.e.n to bhataar kaa man kaise rakhe.n

بتاؤ اگر سِنگار نہ کریں تو خاوند کو کیسے خوش کریں

aarsii me.n mu.nh to dekho

رک: آرسی تو دیكھو

guuh me.n kau.Dii gire to daa.nto.n se uThaa le.n

خسیس اور بخیل آدمی کے بارے میں بولتے ہیں

raam raam to kaho man mere , paap kaTe.nge chhan me.n tere

اے میرے دل خدا کا نام تو لے تیرے سارے گناہ پل بھر میں بخشے جائیں گے.

zaKHmii dushmano.n me.n dam le to mare na le to mare

ہر صُورت میں تباہی ہے، مفر کی صورت نہیں

tuu mere baale ko chaahe to mai.n tere buu.Dhe ko chaahuu.n

اگر تم میری خیر خواہی کرو تو میں تمہاری اس سے زیادہ خیر خواہی کروں

tuu chhuu.ii ki mai.n muu.ii

(بطور طنز) کسی کی مصنوعی نازک مزاجی کے اظہار کے موقع پر عورتیں کہتی ہیں

Showing search results for: English meaning of manotooi, English meaning of manotui

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (man-o-tuu.ii)

Name

Email

Comment

man-o-tuu.ii

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone