تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"مَعْمُول" کے متعقلہ نتائج

زمین

خِظّۂ ارض، ملک، کِشور، وطن، دیس، علاقہ، کُرۂ ارض کا خُشک حِصّہ، برَ، خُشکی

زَمِینا

رک : زمین ۔

زَمِینی

زمین سے نِسبت رکھنے والا خواہ جاندار ہو یا بے جان، زمین کا، زمین والا، زمین سے متعلق

زَمِینَہ

چٹان وغیرہ کا ٹکڑا، جس میں بیش قیمت معدنیات، جواہرات وغیرہ پائے جاتے ہیں

زَمِین دوز

جو زمین کے اندر یا سطح زمین کے نیچے واقع ہو، زیرِ زمین

زَمِین قَںْد

ترکاری کی قسم سے ایک جڑ ہے اوپر سے اس کا رنگ سیاہ یا سُرخ ہوتا ہے ، تنہا یا گوشت کے ساتھ پکایا جاتا ہے ۔

زَمِین زاد

زمینی، مراد : انسان، زمین کے باشندے

زَمِین ساق

(نباتیات) پودے کے تنے کا زمین کے اندر رہنے والا حصّہ ۔

زَمِین٘ دار

زمین یا جائداد کا مالک، زیر کاشت یا قابل کاشت اراضی یا گاؤں کا مالک، حاکم، سردار

زَمِین سا

قدم بوس، قدم چومنے والا، (مجازاً) احترام کرنے والا

زَمِین بَنْد

کسی چیز یا عِمارت کا تعلق ارتھ وائر کے ذریعے زمین سے کر دینا تا کہ برقی جھٹکوں سے محفوظ رہیں ، ارتھ Earth کیا ہوا .

زَمِین بوس

زمین چومنے والا، زمین پر گرا ہوا

زَمِین دارَہ

زمیں داری، زمین٘دار کا کام یا منصب، کسی زمیں دار کی زمین کا علاقہ

زماں

time, tense (grammatical)

زَمِین گِیر

بوڑھا جس کی کمر جُھکی ہوئی ہو ۔

زَمِین داری

جاگیر داری، پٹی داری، زمین، جاگیر، حق ملکیت

زَمِین دینا

قبر کے لیے جگہ دینا ۔

زَمِین کَنی

(کاشت کاری) زمین نرم کرنا، کاشت کے قابل بنانا

زَمِین توڑ٘نا

(کاشت کاری) مٹی کے ڈھیلے توڑنا، زمین ہموار کرنا، قابل کاشت بنانا

زَمِین چَڑھا

وہ گھوڑا جو تیز رفتاری میں مشاق ہو ، برق رفتار جانور ۔

زَمِین کاوی

بحر اور ردیف و قافیہ کی تلاش

زَمِین بوسی

(تعظیماً) کسی کے سامنے جھکنا، جھک کر آداب بجا لانا، قدم چومنا

زَمِین چھوڑْنا

میدان جنگ سے من٘ھ موڑنا، فرار اختیار کرنا، میدان چھوڑنا، کمزوری ظاہر کرنا

زَمِین دارْچَہ

چھوٹے زمیں دار، طفیلی زمیں دار، زمیں دار کے اہلکار

زَمِین پَکَڑْنا

کسی جگہ جم کر بیٹھنا، کسی جگہ کو مستقل طور پر اختیار کرنا، دھرنا دینا

زَمِین فَرْسا

زمین کا باشندہ ، زمین پر چلنے والا ۔

زَمِین چَڑ٘ھنا

گھوڑے (نیز سواری کے کسی جانور) کا اس طرح مسافت طے کرنا کہ پہلے دن دو میل دوسرے دن تین میل اور اسی طرح بتدریج اس کی تیز رفتاری کی مشق بڑھتی جائے اور وہ طویل ترین فاصلے طے کرنے میں مشاق ہوجائے

زَمِین دابْنا

زمین ہتھیانا، زمین پر قبضہ کرنا

زَمین پَیمائی

land survey

زَمِین دیکْھنا

قے کرنا، الٹی کرنا

زَمِین دارانَہ

زمین یا زمینداری سے منسوب ، زمین کا ، زمینی ؛ مالکانہ ، حاکمیت سے متعلق ۔

زَمِین کھودْنا

درخت لگانے کے لیے گڑھا کھودنا

زَمِین اُڑا دینا

ہل چل مچا دینا

زَمینِ قَند

a kind of sweet potato

زَمِین نَپْوانا

زمین ناپنا کا متعدی المتعدی

زَمین کا گَز

a great traveller

زَمِین کانپْنا

خوفزدہ ہونا، پورے ماحول پر خوف چھا جانا

زَمِین میں گاڑنا

زمین کے اندر دبانا، دفن کرنا

زَمِین میں گَڑنا

زمین میں گاڑنا کا لازم، دفن ہونا

زَمِین دِکھانا

زمین پر پٹکنا یا دے مارنا

زَمِین دَہَلْنا

زمین لرزنا، زمین کا تھرّانا

زَمِین و زَماں

دُنیا اور زمانہ، کُل کائنات، ساری دُنیا، دونوں عالم

زَمِین تَپنا

دھوپ سے زمین گرم ہونا

زَمِینِ شور

وہ زمین جس میں کھا رہو اور اس کے باعث قابل کاشت نہ رہی ہو، بنجر زمین، شورزدہ زمین

زَمِین اُٹْھنا

جوتنے بونے کے لائق ہونا، بلدن ہونا، مراد : قابل زراعت ہونا، زرخیز ہونا، کاشت کے لائق ہونا، سرسبز و شاداب ہونا

زَمین شَق ہونا

زمین پھٹ جانا

زَمِین کو مارے، زَمِین دار چَونکے

کمزور کو مار کر طاقتور پر رعب طاری کرنے کے موقع پر مستعمل

زَمِین روکْنا

راہ روکنا، رُکاوٹ ڈالنا، قبضہ کرنا

زَمِین جوتْنا

زمین میں ہل چلا کر کاشت کے قابل بنانا

زَمِین گُنْیا

(معماری) ایک آلہ جس سے کاریگر سطح یا سِیدھ معلوم کرتے ہیں، پنسال

زَمِین جُتْوانا

زمین تیار کرانا ، زمین کو قابلِ کاشت بنوانا ۔

زَمِین میں گاڑ دینا

زمین کے اندر دبانا، دفن کرنا

زَمِین ناپْنا

راہ نوردی کرنا، سرگردان یا مارے مارے پھرنا

زَمِین دوز ریل

زیرِ زمین سرنگ میں چلنے والی ریل گاڑی ۔

زَمِینِ شِعْر

غزل یا نظم کی ردیف ، قافیہ اور بحر کا ایک خاص پیمانہ جس میں شعر کہا جائے، شاعری

زَمِین سے اُکھاڑْنا

جڑ سے نکال لینا، بنیاد سے اکھیڑ دینا

زَمِین جھانکْنا

گرنا، ٹھوکر کھانا

زَمِین پَر چَڑ٘ھنا

بہت زیادہ مسافتیں طے کرنا، گھوڑے کا روز بروز تگ و تاز میں زور پکڑنا، تیز رفتاری میں مشّاق ہونا

زَمِین پَڑی رَکْھنا

قابل زراعت یا نفع بخش زمین کو استعمال میں نہ لانا، ڈالے رکھنا

زَمین دکھلانا

زمین پر پٹکنا یا دے مارنا

اردو، انگلش اور ہندی میں مَعْمُول کے معانیدیکھیے

مَعْمُول

maa'muulमा'मूल

اصل: عربی

وزن : 221

جمع: مَعْمُولات

اشتقاق: عَمَلَ

  • Roman
  • Urdu

مَعْمُول کے اردو معانی

اسم، مذکر، واحد

  • عادت، ربط، محاورہ

    مثال بحالت روزہ مسواک کرنے کا معمول حدیث سے ثابت ہے

  • ایسا فعل یا عمل جو عام طور پر سبھی موقع پر استعمال میں لایا جاتا ہے، دستور، قاعدہ، رواج

    مثال حکومت کا معمول ہونا چاہیے کہ لوگوں پر حکومت کے وقار کو قائم رکھنے کے لیے اپنے فیصلوں پر درآمد کرانا بھی ضروری سمجھے

  • وہ شخص جو اپنے عامل یا استاد کا حکم بجا لائے
  • جس شخص پر عمل کیا جائے

    مثال بعض عامل، معمول کے جسم پر اوپر سے نیچے کی طرف ہاتھ پھیرتے ہیں

  • (کنایۃً) وہ رقم جس کے دینے کا دستور ہو، معاوضہ

    مثال اگر کوئی چپراسی رشوت لے تو اسے بخشش کہا جاتا ہے اگر کوئی کلرک اسے وصول کرے تو یہ معمول ہے

  • بند، مقفل (معمور کا ایک املا)

    مثال پھاٹک معمول کرنے کا بھی وخت آ گیا ایسا نہ ہو سپاہی زنزیر دے دے

  • (کنایۃً) عادی، سرنگوں

    مثال قوم جو تیس برس کی افسوں گری سے معمول ہو چکی ہے عامل جو کہتا ہے اس کو ویسا ہی نظر آتا ہے

  • (کنایۃً) ماہواری، حیض، ایام

    مثال ناامیدی اس وقت تک نہیں ہو سکتی جب تک کہ عورت کے معمول بند نہ ہوں

  • (قواعد) کسی فقرے میں موجود وہ لفظ یا الفاظ جس کے ذریعے کسی کام کا ہونا یا کرنا پایا جائے، مفعول

    مثال معمول وہ کلمہ ہے جس کے ساتھ کلمۂ ربط لگایا جائے

صفت

  • عمل کیا ہوا، وہ عمل جو تقریباً روز کیا جائے، مسلسل کیا جانے والا عمل، وہ بات جو روزمرہ کی جائے

    مثال سردار جیون سنگھ اسّی (80) برس کا ہو گیا تھا مگر اس کا معمول تھا کہ باہر اپنے تھڑے پر مونڈھا رکھ کر بیٹھا رہتا

  • قائم کردہ، مقرر کیا ہوا، بنیاد ڈالا ہوا، منظم

    مثال مواضبۂ بلغمیہ کے لیے بعض اطبائے دہلی کا معمول مطب

  • (کنایۃً) آزمودہ

    مثال سفوف قنب، تپ لرزہ کو روکنے کے لئے معمول و مجرب ہے

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

مامُول

امید کیا گیا، وہ چیز جس کی امید ہو، مراد: مطلب، مقصود، اُمید

شعر

Urdu meaning of maa'muul

  • Roman
  • Urdu

  • aadat, rabt, muhaavara
  • a.isaa pheal ya amal jo aam taur par sabhii mauqaa par istimaal me.n laayaa jaataa hai, dastuur, qaaydaa, rivaaj
  • vo shaKhs jo apne aamil ya ustaad ka hukm bajaa laa.e
  • jis shaKhs par amal kiya jaaye
  • (kanaa.en) vo raqam jis ke dene ka dastuur ho, mu.aavzaa
  • band, muqaffal (maamuur ka ek imlaa
  • (kanaa.en) aadii, surango.n
  • (kanaa.en) maahvaarii, haiz, ayyaam
  • (qavaa.id) kisii fiqre me.n maujuud vo lafz ya alfaaz jis ke zariiye kisii kaam ka honaa ya karnaa paaya jaaye, mafu.ul
  • amal kyaa hu.a, vo amal jo taqriiban roz kiya jaaye, musalsal kiya jaane vaala amal, vo baat jo rozmarraa kii jaaye
  • qaayam karda, muqarrar kyaa hu.a, buniyaad Daala hu.a, munazzam
  • (kanaa.en)

English meaning of maa'muul

Noun, Masculine, Singular

Adjective

  • daily routine

    Example Sardar Jiwan Singh assi (80) baras ka ho gaya tha magar uska mamool tha ki bahar apne thade par mundha rakh kar baitha rahta

  • made,  prepared
  • (Figurative) proven

मा'मूल के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग, एकवचन

  • लत, आदत, अभ्यास

    उदाहरण इनका दीवान-ख़ाने में बैठकर खाना खाने का मामूल है

  • ऐसा काम या बात जो साधारणतः सभी अवसरों पर अमल अर्थात व्यवहार में लाई जाती है, सभी अवसरों पर साधारण रूप में होती रहने वाली बात या व्यवहार, नित्य-नियम, रीत, रिवाज, रस्म, दस्तूर

    उदाहरण हुकूमत का मामूल होना चाहिए कि लोगों पर हुकूमत के वक़ार (गरिमा) को क़ाएम रखने के लिए अपने फ़ैसलों पर दर-आमद ( सेवा प्रक्रियाओं के लिए भुगतान की गई फीस का लेखा) कराना भी ज़रूरी समझे

  • वह व्यक्ति जो अपने गुरु या शिक्षक के आदेश का क्रियान्वयन करे
  • संमोहित या वशीकृत व्यक्ति, वह व्यक्ति जिसके ऊपर संमोहन किया गया हो, जिस पर अमल किया जाए

    उदाहरण बाज़ आमिल (ओझा) मामूल के जिस्म पर ऊपर से नीचे की तरफ़ हाथ फेरते हैं

  • ( संकेतात्मक) वह धन जो किसी को रिवाज आदि के कारण मिलता हो, भरपाई, हरजाना

    उदाहरण अगर कोई चपरासी रिश्वत ले तो उसे बख़्शिश कहा जाता है अगर कोई कलर्क उसे वसूल करे तो यह मामूल है

  • बंद, ताला लगा हुआ (मामूर का एक इमला )

    उदाहरण फाटक मामूल करने का भी वख़त (समय) आ गया ऐसा न हो सिपाही ज़ंज़ीर दे दे

  • (संकेतात्मक) अभ्यस्त, अधोमुख

    उदाहरण क़ौम जो तीस बरस की अफ़सूँ-गरी (जादूगरी) से मामूल हो चुकी है आमिल (जादूगर) जो कहता है उसको वैसा ही नज़र आता है

  • ( संकेतात्मक) स्त्रियों के रजोधर्म के या रजस्वला होने के दिन, माहवारी

    उदाहरण हर महीने में कुढ़ाते थे, मुझे फूल के दिन बारे अबकी तो मेरे टल गये मामूल के दिन

  • (व्याकरण) किसी वाक्य का वह शब्द जिसके माध्यम से किसी कार्य का होना या करना पाया जाए, कारक

विशेषण

  • वह बात जो रोज़ की जाए, वह क्रिया जो लगभग दैनिक रूप से की जाए, निरंतर की जानी वाली क्रिया, वह चीज़ जो रोज़ की जाए, दिनचर्या

    उदाहरण सरदार जीवन सिंघ अस्सी (80) बरस का हो गया था मगर उसका मामूल था की बाहर अपने थड़े पर मूँढा रख कर बैठा रहता

  • स्थापित
  • (संकेतात्मक) परखा हुआ, परीक्षित

    उदाहरण सफ़ूफ (चूर्ण), क़ुन्निब (भंग), तप-ए-लर्ज़ा (शीत ज्वर या मलेरिया) को रोकने के लिए मामूल व मुजर्रब (परीक्षित) है

مَعْمُول کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

زمین

خِظّۂ ارض، ملک، کِشور، وطن، دیس، علاقہ، کُرۂ ارض کا خُشک حِصّہ، برَ، خُشکی

زَمِینا

رک : زمین ۔

زَمِینی

زمین سے نِسبت رکھنے والا خواہ جاندار ہو یا بے جان، زمین کا، زمین والا، زمین سے متعلق

زَمِینَہ

چٹان وغیرہ کا ٹکڑا، جس میں بیش قیمت معدنیات، جواہرات وغیرہ پائے جاتے ہیں

زَمِین دوز

جو زمین کے اندر یا سطح زمین کے نیچے واقع ہو، زیرِ زمین

زَمِین قَںْد

ترکاری کی قسم سے ایک جڑ ہے اوپر سے اس کا رنگ سیاہ یا سُرخ ہوتا ہے ، تنہا یا گوشت کے ساتھ پکایا جاتا ہے ۔

زَمِین زاد

زمینی، مراد : انسان، زمین کے باشندے

زَمِین ساق

(نباتیات) پودے کے تنے کا زمین کے اندر رہنے والا حصّہ ۔

زَمِین٘ دار

زمین یا جائداد کا مالک، زیر کاشت یا قابل کاشت اراضی یا گاؤں کا مالک، حاکم، سردار

زَمِین سا

قدم بوس، قدم چومنے والا، (مجازاً) احترام کرنے والا

زَمِین بَنْد

کسی چیز یا عِمارت کا تعلق ارتھ وائر کے ذریعے زمین سے کر دینا تا کہ برقی جھٹکوں سے محفوظ رہیں ، ارتھ Earth کیا ہوا .

زَمِین بوس

زمین چومنے والا، زمین پر گرا ہوا

زَمِین دارَہ

زمیں داری، زمین٘دار کا کام یا منصب، کسی زمیں دار کی زمین کا علاقہ

زماں

time, tense (grammatical)

زَمِین گِیر

بوڑھا جس کی کمر جُھکی ہوئی ہو ۔

زَمِین داری

جاگیر داری، پٹی داری، زمین، جاگیر، حق ملکیت

زَمِین دینا

قبر کے لیے جگہ دینا ۔

زَمِین کَنی

(کاشت کاری) زمین نرم کرنا، کاشت کے قابل بنانا

زَمِین توڑ٘نا

(کاشت کاری) مٹی کے ڈھیلے توڑنا، زمین ہموار کرنا، قابل کاشت بنانا

زَمِین چَڑھا

وہ گھوڑا جو تیز رفتاری میں مشاق ہو ، برق رفتار جانور ۔

زَمِین کاوی

بحر اور ردیف و قافیہ کی تلاش

زَمِین بوسی

(تعظیماً) کسی کے سامنے جھکنا، جھک کر آداب بجا لانا، قدم چومنا

زَمِین چھوڑْنا

میدان جنگ سے من٘ھ موڑنا، فرار اختیار کرنا، میدان چھوڑنا، کمزوری ظاہر کرنا

زَمِین دارْچَہ

چھوٹے زمیں دار، طفیلی زمیں دار، زمیں دار کے اہلکار

زَمِین پَکَڑْنا

کسی جگہ جم کر بیٹھنا، کسی جگہ کو مستقل طور پر اختیار کرنا، دھرنا دینا

زَمِین فَرْسا

زمین کا باشندہ ، زمین پر چلنے والا ۔

زَمِین چَڑ٘ھنا

گھوڑے (نیز سواری کے کسی جانور) کا اس طرح مسافت طے کرنا کہ پہلے دن دو میل دوسرے دن تین میل اور اسی طرح بتدریج اس کی تیز رفتاری کی مشق بڑھتی جائے اور وہ طویل ترین فاصلے طے کرنے میں مشاق ہوجائے

زَمِین دابْنا

زمین ہتھیانا، زمین پر قبضہ کرنا

زَمین پَیمائی

land survey

زَمِین دیکْھنا

قے کرنا، الٹی کرنا

زَمِین دارانَہ

زمین یا زمینداری سے منسوب ، زمین کا ، زمینی ؛ مالکانہ ، حاکمیت سے متعلق ۔

زَمِین کھودْنا

درخت لگانے کے لیے گڑھا کھودنا

زَمِین اُڑا دینا

ہل چل مچا دینا

زَمینِ قَند

a kind of sweet potato

زَمِین نَپْوانا

زمین ناپنا کا متعدی المتعدی

زَمین کا گَز

a great traveller

زَمِین کانپْنا

خوفزدہ ہونا، پورے ماحول پر خوف چھا جانا

زَمِین میں گاڑنا

زمین کے اندر دبانا، دفن کرنا

زَمِین میں گَڑنا

زمین میں گاڑنا کا لازم، دفن ہونا

زَمِین دِکھانا

زمین پر پٹکنا یا دے مارنا

زَمِین دَہَلْنا

زمین لرزنا، زمین کا تھرّانا

زَمِین و زَماں

دُنیا اور زمانہ، کُل کائنات، ساری دُنیا، دونوں عالم

زَمِین تَپنا

دھوپ سے زمین گرم ہونا

زَمِینِ شور

وہ زمین جس میں کھا رہو اور اس کے باعث قابل کاشت نہ رہی ہو، بنجر زمین، شورزدہ زمین

زَمِین اُٹْھنا

جوتنے بونے کے لائق ہونا، بلدن ہونا، مراد : قابل زراعت ہونا، زرخیز ہونا، کاشت کے لائق ہونا، سرسبز و شاداب ہونا

زَمین شَق ہونا

زمین پھٹ جانا

زَمِین کو مارے، زَمِین دار چَونکے

کمزور کو مار کر طاقتور پر رعب طاری کرنے کے موقع پر مستعمل

زَمِین روکْنا

راہ روکنا، رُکاوٹ ڈالنا، قبضہ کرنا

زَمِین جوتْنا

زمین میں ہل چلا کر کاشت کے قابل بنانا

زَمِین گُنْیا

(معماری) ایک آلہ جس سے کاریگر سطح یا سِیدھ معلوم کرتے ہیں، پنسال

زَمِین جُتْوانا

زمین تیار کرانا ، زمین کو قابلِ کاشت بنوانا ۔

زَمِین میں گاڑ دینا

زمین کے اندر دبانا، دفن کرنا

زَمِین ناپْنا

راہ نوردی کرنا، سرگردان یا مارے مارے پھرنا

زَمِین دوز ریل

زیرِ زمین سرنگ میں چلنے والی ریل گاڑی ۔

زَمِینِ شِعْر

غزل یا نظم کی ردیف ، قافیہ اور بحر کا ایک خاص پیمانہ جس میں شعر کہا جائے، شاعری

زَمِین سے اُکھاڑْنا

جڑ سے نکال لینا، بنیاد سے اکھیڑ دینا

زَمِین جھانکْنا

گرنا، ٹھوکر کھانا

زَمِین پَر چَڑ٘ھنا

بہت زیادہ مسافتیں طے کرنا، گھوڑے کا روز بروز تگ و تاز میں زور پکڑنا، تیز رفتاری میں مشّاق ہونا

زَمِین پَڑی رَکْھنا

قابل زراعت یا نفع بخش زمین کو استعمال میں نہ لانا، ڈالے رکھنا

زَمین دکھلانا

زمین پر پٹکنا یا دے مارنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (مَعْمُول)

نام

ای-میل

تبصرہ

مَعْمُول

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone