Search results

Saved words

Showing results for "maah hii maah, nahii.n agle maah"

maah hii maah, nahii.n agle maah

آم کا پھل اگر وقت پر نہ ہو تو پھر اگلے برس ہوگا.

saavan sove saa.nthre aur maah kharerii khaaT , aap hii mar jaa.e.nge to jeTh chale.nge baaT

جو ساون میں پیال پر سوئے اور ماگھ میں خالی چارپائی پر اور جیٹھ میں سفر کرے وہ خواہ مخواہ مرے گا.

me.nh kaa ka.Dkaa aur nokarii gha.Dii gha.Dii nahii.n hu.aa kartii

یہ چیزیں روز روز نہیں ملتیں

maarte kaa haath pak.Daa jaataa hai kahte kaa mu.nh nahii.n pak.Daa jaataa

۔(مثل)بدزبان کی بذبانی کے روک نہ سکتے کے محل پر بولتے ہیں۔

maarte kaa haath pak.Daa jaa saktaa hai kahte kaa mu.nh nahii.n paka.Daa jaataa

بدزبان کی زبان نہیں روکی جا سکتی ، کسی کو کوئی بات کہنے سے نہیں روکا جاسکتا ۔

me.nh kaa la.Dkaa aur naukarii gha.Dii ghar hii nahii.n hu.aa karte

یہ چیزیں بہت مشکل سے ملتی ہیں

saa.np ke mu.nh me.n chhachhuu.ndar, nigle to andhaa ugle to ko.Dhii

ایسا کام کرے جسے نہ کرسکے اور نہ چھوڑ سکے

saa.np ke mu.nh me.n u.nglii denaa

رک: سان٘پ کے بل میں ہاتھ ڈالنا

kaale ke mu.nh me.n u.nglii denaa

ایسا کام کرنا جس میں جان کا خطرہ ہو، جان بوجھ کرخطرہ مول لینا

mu.nh kaa nivaalaa to nahii.n hai

آسان کام نہیں ہے

bha.Dvo.n ko bhii mu.nh par bha.Dvaa nahii.n kahte

برے کو بھی اس کے منہ پر برا نہیں کہتے

bha.Dve ko bhii mu.nh par bha.Dvaa nahii.n kahte

برے کو بھی اس کے منہ پر برا نہیں کہتے

mu.nh me.n u.nglii Daalnaa

پریشانی میں ، حیرت یا افسوس سے دانتوں تلے انگلی دبانا ۔

mu.nh me.n u.nglii rakhnaa

پریشانی میں ، حیرت یا افسوس سے دانتوں تلے انگلی دبانا ۔

khiil u.D kar mu.nh me.n nahii.n pa.Dii

(عو) کچھ نہیں کھایا کی جگہ

daana u.D ke mu.nh me.n nahii.n gayaa

خوراک سے محروم ہے، کھانا نہیں ملا

kutte teraa mu.nh nahii.n, tere saa.ii.n kaa mu.nh hai

آقا کی خاطر اس کے بد ذات نوکر کو بھی برداشت کرنا پڑتا ہے

khiil u.D kar mu.nh me.n nahii.n ga.ii

۔(عو) کچھ نہیں کھایا کی جگہ۔ ؎

maarte ke haath pak.De jate hai.n kahte kaa mu.nh nahii.n pak.Daa jaataa

بد زبان کی زبان نہیں روکی جاسکتی، کسی کو کوئی بات کہنے سے نہیں روکا جاسکتا

mu.nh ke laa.iq nahii.n

not worthy to talk him, not according to your status

mu.nh hii mu.nh me.n ba.Dba.Daanaa

رک : منھ ہی منھ میں باتیں کرنا ۔

mu.nh hii mu.nh me.n pa.Dhnaa

زیر لب پڑھنا ، اس طرح پڑھنا کہ کوئی اور آواز نہ سنے ۔

ba.Do.n kaa ba.Daa hii mu.nh

بڑوں کی فرمائش بھی بڑی ہوتی ہے

jaa.Daa maah na puuh, jaa.Daa havaa kaa huu

سردی اس وقت زیادہ ہوتی ہے جب ہوا چلے .

mu.nh safed pa.Daa ho jaanaa

چہرہ فق ہو جانا، رنگ اڑ جانا

mu.nh cha.Dhaa.e hu.e honaa

غصّے میں ہونا ، ناراض ہونا

dam.Dii me.n mu.nh laal hai

Street cry, Lips reddened for a farthing.

mu.nh dekh ke thappa.D lagaayaa jaataa hai

ہر شخص کی حیثیت دیکھ کر اس سے ویسا ہی برتاؤ کیا جاتا ہے

mu.nh pa.Dii aur hu.ii paraa.ii baat

راز من٘ہ سے نکلتے ہی مشہور ہو جاتا ہے، راز منہ سے نکلنے کے بعد پھر راز نہیں رہتا

mu.nh pa.Dii aur hu.ii paraa.ii baat

بات منھ سے نکل جائے تو پرائی ہو جاتی ہے یعنی قابو سے باہر ہوجاتی ہے

mu.nh kaa thob.Daa na ho jaa.e

ایسا نہ ہو کہ پٹ جاوے.

abhii mu.nh kii daal nahii.n jha.Dii

ہنوز نادان بچے ہیں، کچھ تجربہ نہیں رکھتے، کم عقل لونڈے ہیں

jis kaa mu.nh nahii.n dekhaa us ke talve dekhe

to beseech someone whom you despise

mu.nh me.n zabaan nahii.n

(رعب یا خوف سے) بول نہیں سکتا ، ساکت ہے ، بولنے کی قدرت نہیں ، خاموش ہے ، چپ ہے ۔

mu.nh me.n zabaan nahii.n

۔بولنے کی قدرت نہیں۔ رعب یا خوف سے۔ ؎

lene-dene ke mu.nh me.n KHaak mohabbt ba.Dii chiiz hai

the miser says when someone asks for something from them

mu.nh kaa thob.Daa ho jaanaa

بہت پٹائی کی وجہ سے منھ سوج جانا ، بہت پٹائی ہونا ، پٹ جانا.

mu.nh big.Daa hu.aa banaanaa

۔مُنھ بنا کر قہر و غضب ظاہر کرنا۔

chaa.nd par KHaak Daalne se apne mu.nh par pa.Dtii hai

رک : چان٘د پر (کا) تھوکا من٘ھ پر آتا ہے.

allaah ko mu.nh dikhaanaa hai

one is answerable for one's deeds before Allah, words used when assuring someone of one's honesty

allaah ko mu.nh dikhaanaa hai

قیامت کے دن خدا کا سامنا اور حساب کتاب ہوا تو کیا جواب ہوگا (جرم سے اپنی یا دوسرے کی براء ت کا یقین دلانے کے لیے مستمعل)

bhaado.n kii me.nh se dono.n saakh kii ja.D ba.ndhtii hai

بھادوں کی بارش دونوں فصلوں کے لیے مفید ہوتی ہے جس میں ایک فصل پکنے کے قریب ہوتی ہے اور دوسری کی کاشت کا وقت ہوتا ہے

aaftaab par thuuko apne hii mu.nh par pa.De

insulting or maligning a good or pious person rebounds upon oneself

mu.nh jhuTaal kar kha.De ho jaanaa

تھوڑا سا کھا کر چلے جانا ، پوری طرح سے نہ کھانا ۔

mu.nh hii mu.nh

چہرہ ہی چہرہ ، رُو ہی رُو ، صرف چہرے ہی پر ، منھ ہی پر.

gaane vaale kaa mu.nh naachne vaale kaa pair nahii.n rahtaa

رک : گانے والے کا من٘ھ نہیں رہتا.

mu.nh me.n zabaan nahii.n rakhtaa

نہایت غریب اور بے زبان آدمی ہے

gu.D kahne se mu.nh miiThaa nahii.n hotaa

fine words butter no parsnips, many words will not bushel

mu.nh faq ho jaanaa

چہرے کا رنگ زرد یا سفید ہونا، منہ پر ہوائیاں اڑنے لگے

mu.nh baa.ndhe hu.e baiThnaa

۔ فاقہ سے ہونا۔ ؎

mu.nh safed ho jaanaa

۔رنگ اڑ جانا۔ چہرے کا رنج وغم یا خوف اور فکر سے۔ ؎

mu.nh ke aage KHandaq nahii.n

۔ بڑا بکّی ہے۔ زبان نہیں رُکتی۔

mu.nh ke aage KHandaq nahii.n

بہت بک بک کرتا ہے ، بولنے لگے تو رکتا ہی نہیں ، بڑابکی ہے ، زبان رکتی نہیں.

mu.nh se raal Tapkii pa.Dtii hai

بہت لالچی آدمی ہے

mu.nh nahii.n

بس کی بات نہیں ۔

mu.nh nahii.n

۔حوصلہ نہیں۔ جرأت نہیں کی جگہ۔ ؎

mu.nh hii mu.nh me.n

۔چپکے چپکے۔ ہونٹوں ہی ہونٹوں پر۔ ؎

mu.nh hii mu.nh me.n

چپکے چپکے ، ہونٹوں ہی ہونٹوں میں ، آہستہ آہستہ ۔

gaane vaale kaa mu.nh nahii.n rahtaa naachne vaale kaa paa.nv nahii.n rahtaa

محنتی آدمی سے بیکار نہیں رہا جاتا ؛ جو جس فن کا ماہر ہے وہ اس کا اظہار کر کے رہتا ہے ؛ عادت چھپائے نہیں چھپتی.

mu.nh zard ho jaanaa

ڈر جانا، اداسی چھا جانا

Meaning ofSee meaning maah hii maah, nahii.n agle maah in English, Hindi & Urdu

maah hii maah, nahii.n agle maah

माह ही माह, नहीं अगले माहماہ ہی ماہ، نَہِیں اَگلے ماہ

Proverb

माह ही माह, नहीं अगले माह के हिंदी अर्थ

  • आम का फल अगर वक़्त पर ना हो तो फिर अगले बरस होगा

ماہ ہی ماہ، نَہِیں اَگلے ماہ کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • آم کا پھل اگر وقت پر نہ ہو تو پھر اگلے برس ہوگا.

Urdu meaning of maah hii maah, nahii.n agle maah

  • Roman
  • Urdu

  • aam ka phal agar vaqt par na ho to phir agle baras hogaa

Related searched words

maah hii maah, nahii.n agle maah

آم کا پھل اگر وقت پر نہ ہو تو پھر اگلے برس ہوگا.

saavan sove saa.nthre aur maah kharerii khaaT , aap hii mar jaa.e.nge to jeTh chale.nge baaT

جو ساون میں پیال پر سوئے اور ماگھ میں خالی چارپائی پر اور جیٹھ میں سفر کرے وہ خواہ مخواہ مرے گا.

me.nh kaa ka.Dkaa aur nokarii gha.Dii gha.Dii nahii.n hu.aa kartii

یہ چیزیں روز روز نہیں ملتیں

maarte kaa haath pak.Daa jaataa hai kahte kaa mu.nh nahii.n pak.Daa jaataa

۔(مثل)بدزبان کی بذبانی کے روک نہ سکتے کے محل پر بولتے ہیں۔

maarte kaa haath pak.Daa jaa saktaa hai kahte kaa mu.nh nahii.n paka.Daa jaataa

بدزبان کی زبان نہیں روکی جا سکتی ، کسی کو کوئی بات کہنے سے نہیں روکا جاسکتا ۔

me.nh kaa la.Dkaa aur naukarii gha.Dii ghar hii nahii.n hu.aa karte

یہ چیزیں بہت مشکل سے ملتی ہیں

saa.np ke mu.nh me.n chhachhuu.ndar, nigle to andhaa ugle to ko.Dhii

ایسا کام کرے جسے نہ کرسکے اور نہ چھوڑ سکے

saa.np ke mu.nh me.n u.nglii denaa

رک: سان٘پ کے بل میں ہاتھ ڈالنا

kaale ke mu.nh me.n u.nglii denaa

ایسا کام کرنا جس میں جان کا خطرہ ہو، جان بوجھ کرخطرہ مول لینا

mu.nh kaa nivaalaa to nahii.n hai

آسان کام نہیں ہے

bha.Dvo.n ko bhii mu.nh par bha.Dvaa nahii.n kahte

برے کو بھی اس کے منہ پر برا نہیں کہتے

bha.Dve ko bhii mu.nh par bha.Dvaa nahii.n kahte

برے کو بھی اس کے منہ پر برا نہیں کہتے

mu.nh me.n u.nglii Daalnaa

پریشانی میں ، حیرت یا افسوس سے دانتوں تلے انگلی دبانا ۔

mu.nh me.n u.nglii rakhnaa

پریشانی میں ، حیرت یا افسوس سے دانتوں تلے انگلی دبانا ۔

khiil u.D kar mu.nh me.n nahii.n pa.Dii

(عو) کچھ نہیں کھایا کی جگہ

daana u.D ke mu.nh me.n nahii.n gayaa

خوراک سے محروم ہے، کھانا نہیں ملا

kutte teraa mu.nh nahii.n, tere saa.ii.n kaa mu.nh hai

آقا کی خاطر اس کے بد ذات نوکر کو بھی برداشت کرنا پڑتا ہے

khiil u.D kar mu.nh me.n nahii.n ga.ii

۔(عو) کچھ نہیں کھایا کی جگہ۔ ؎

maarte ke haath pak.De jate hai.n kahte kaa mu.nh nahii.n pak.Daa jaataa

بد زبان کی زبان نہیں روکی جاسکتی، کسی کو کوئی بات کہنے سے نہیں روکا جاسکتا

mu.nh ke laa.iq nahii.n

not worthy to talk him, not according to your status

mu.nh hii mu.nh me.n ba.Dba.Daanaa

رک : منھ ہی منھ میں باتیں کرنا ۔

mu.nh hii mu.nh me.n pa.Dhnaa

زیر لب پڑھنا ، اس طرح پڑھنا کہ کوئی اور آواز نہ سنے ۔

ba.Do.n kaa ba.Daa hii mu.nh

بڑوں کی فرمائش بھی بڑی ہوتی ہے

jaa.Daa maah na puuh, jaa.Daa havaa kaa huu

سردی اس وقت زیادہ ہوتی ہے جب ہوا چلے .

mu.nh safed pa.Daa ho jaanaa

چہرہ فق ہو جانا، رنگ اڑ جانا

mu.nh cha.Dhaa.e hu.e honaa

غصّے میں ہونا ، ناراض ہونا

dam.Dii me.n mu.nh laal hai

Street cry, Lips reddened for a farthing.

mu.nh dekh ke thappa.D lagaayaa jaataa hai

ہر شخص کی حیثیت دیکھ کر اس سے ویسا ہی برتاؤ کیا جاتا ہے

mu.nh pa.Dii aur hu.ii paraa.ii baat

راز من٘ہ سے نکلتے ہی مشہور ہو جاتا ہے، راز منہ سے نکلنے کے بعد پھر راز نہیں رہتا

mu.nh pa.Dii aur hu.ii paraa.ii baat

بات منھ سے نکل جائے تو پرائی ہو جاتی ہے یعنی قابو سے باہر ہوجاتی ہے

mu.nh kaa thob.Daa na ho jaa.e

ایسا نہ ہو کہ پٹ جاوے.

abhii mu.nh kii daal nahii.n jha.Dii

ہنوز نادان بچے ہیں، کچھ تجربہ نہیں رکھتے، کم عقل لونڈے ہیں

jis kaa mu.nh nahii.n dekhaa us ke talve dekhe

to beseech someone whom you despise

mu.nh me.n zabaan nahii.n

(رعب یا خوف سے) بول نہیں سکتا ، ساکت ہے ، بولنے کی قدرت نہیں ، خاموش ہے ، چپ ہے ۔

mu.nh me.n zabaan nahii.n

۔بولنے کی قدرت نہیں۔ رعب یا خوف سے۔ ؎

lene-dene ke mu.nh me.n KHaak mohabbt ba.Dii chiiz hai

the miser says when someone asks for something from them

mu.nh kaa thob.Daa ho jaanaa

بہت پٹائی کی وجہ سے منھ سوج جانا ، بہت پٹائی ہونا ، پٹ جانا.

mu.nh big.Daa hu.aa banaanaa

۔مُنھ بنا کر قہر و غضب ظاہر کرنا۔

chaa.nd par KHaak Daalne se apne mu.nh par pa.Dtii hai

رک : چان٘د پر (کا) تھوکا من٘ھ پر آتا ہے.

allaah ko mu.nh dikhaanaa hai

one is answerable for one's deeds before Allah, words used when assuring someone of one's honesty

allaah ko mu.nh dikhaanaa hai

قیامت کے دن خدا کا سامنا اور حساب کتاب ہوا تو کیا جواب ہوگا (جرم سے اپنی یا دوسرے کی براء ت کا یقین دلانے کے لیے مستمعل)

bhaado.n kii me.nh se dono.n saakh kii ja.D ba.ndhtii hai

بھادوں کی بارش دونوں فصلوں کے لیے مفید ہوتی ہے جس میں ایک فصل پکنے کے قریب ہوتی ہے اور دوسری کی کاشت کا وقت ہوتا ہے

aaftaab par thuuko apne hii mu.nh par pa.De

insulting or maligning a good or pious person rebounds upon oneself

mu.nh jhuTaal kar kha.De ho jaanaa

تھوڑا سا کھا کر چلے جانا ، پوری طرح سے نہ کھانا ۔

mu.nh hii mu.nh

چہرہ ہی چہرہ ، رُو ہی رُو ، صرف چہرے ہی پر ، منھ ہی پر.

gaane vaale kaa mu.nh naachne vaale kaa pair nahii.n rahtaa

رک : گانے والے کا من٘ھ نہیں رہتا.

mu.nh me.n zabaan nahii.n rakhtaa

نہایت غریب اور بے زبان آدمی ہے

gu.D kahne se mu.nh miiThaa nahii.n hotaa

fine words butter no parsnips, many words will not bushel

mu.nh faq ho jaanaa

چہرے کا رنگ زرد یا سفید ہونا، منہ پر ہوائیاں اڑنے لگے

mu.nh baa.ndhe hu.e baiThnaa

۔ فاقہ سے ہونا۔ ؎

mu.nh safed ho jaanaa

۔رنگ اڑ جانا۔ چہرے کا رنج وغم یا خوف اور فکر سے۔ ؎

mu.nh ke aage KHandaq nahii.n

۔ بڑا بکّی ہے۔ زبان نہیں رُکتی۔

mu.nh ke aage KHandaq nahii.n

بہت بک بک کرتا ہے ، بولنے لگے تو رکتا ہی نہیں ، بڑابکی ہے ، زبان رکتی نہیں.

mu.nh se raal Tapkii pa.Dtii hai

بہت لالچی آدمی ہے

mu.nh nahii.n

بس کی بات نہیں ۔

mu.nh nahii.n

۔حوصلہ نہیں۔ جرأت نہیں کی جگہ۔ ؎

mu.nh hii mu.nh me.n

۔چپکے چپکے۔ ہونٹوں ہی ہونٹوں پر۔ ؎

mu.nh hii mu.nh me.n

چپکے چپکے ، ہونٹوں ہی ہونٹوں میں ، آہستہ آہستہ ۔

gaane vaale kaa mu.nh nahii.n rahtaa naachne vaale kaa paa.nv nahii.n rahtaa

محنتی آدمی سے بیکار نہیں رہا جاتا ؛ جو جس فن کا ماہر ہے وہ اس کا اظہار کر کے رہتا ہے ؛ عادت چھپائے نہیں چھپتی.

mu.nh zard ho jaanaa

ڈر جانا، اداسی چھا جانا

Showing search results for: English meaning of maah hee maah, English meaning of naheen agle maah

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (maah hii maah, nahii.n agle maah)

Name

Email

Comment

maah hii maah, nahii.n agle maah

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone