تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"کُتّے کی دُم" کے متعقلہ نتائج

رَوم

ایک قسم کا نمک جو سا نبھرجھیل سے نکلتا ہے

room

گنجائش

rom

خانَہ بَدوش

دُم

پونچھ

doom

فانا

دُوم

دوسرا، ثانی، دیگر

دَم

سانس، نفس

dam

بَنْد

دَمْع

آن٘سو (خواہ غم کے ہوں یا خوشی کے)

réaumur

پیمائش کے اس نظام کے مطابق یا متعلق جس کی رو سے پانی کا نقطۂ انجماد صفر درجہ اور نقطۂ جوش ۸۰ درجہ ہوتا ہے۔.

دُمَاع

پانی جو آنکھوں سے بڑھاپے یا بیماری کی وجہ سے بہے

رو میں سَب رَوا ہے

ضرورت کے وقت جو کچھ ہو سکتا ہے کیا جاتا ہے

دَام

قِیمت، مول، نِرخ، بھاؤ

عَدَم

نیستی، معدوم ہونے کی حالت، نہ ہونا، نابودگی

رام

(ہندو) پروردگار، پرمیشور، خداوند

روم کَھڑے ہو جانا

خوف وغیرہ سے جسم کے بالوں کا کھڑا ہو جانا ، رونگٹے کھڑے ہونا .

دُم پَکْڑی بھیڑ کی وار ہُوئے نَہ پار

کمزور آدمی کی امداد سے کچھ فائدہ نہیں ہوتا ؛ کمزور آدمی کا سہارا لینے والا آدمی ناکام رہتا ہے

دُم میں ٹونٹا باندھ کے چَوراہے میں چھوڑ دینا

تماشا بنانا، مضحکہ اُڑانا، ذلیل کرنا، مضحکۂ اطفال بنانا.

دُم میں ٹونٹا باندھ کے چَوراہے پَر چھوڑ دینا

تماشا بنانا، مضحکہ اُڑانا، ذلیل کرنا، مضحکۂ اطفال بنانا.

دُم جھاڑْنا

دُم کو حرکت دینا، دُم ہلانا

دُم میں نَمدَہ باندھ چاندنی کو سَونپ دینا

کوئی واسطہ نہ رکھا، بہت ذلیل کیا، مضحکہ اُڑایا

دم میں نمدہ باندھ کر چاندنی کو سونپ دیا

بہت ذلیل کیا، مضحکہ اڑایا

دم میں نمدہ باندھ کے چاندنی کو سونپ دیا

بہت ذلیل کیا، مضحکہ اڑایا

دُم سَکوڑْنا

دُم کو پچھلی ٹانگوں میں دبانا، دُم دبانا

دُم میں نَمْدا باندْھنا

پوری طرح جکڑنا.

داماں

پہاڑ کا تلا

دُم گَزا

ہر وقت ہر جگہ ساتھ ساتھ رہنے والا، پنچھالا

دُم میں کَھٹْکَھٹا باندْھنا

مذاق اُڑانا، تماشا بنانا، مضحکہ اُڑانا؛ ایسی تیسی کرنا

دُم میں کَھٹْکَھٹا بَندْھنا

دُم میں کھٹکھٹا باندھنا (رک) کا لازم

دُم دَراز

لمبی دُم والا ؛ شیخی باز.

دُم گَزی

دم گزا (رک) کی تانیث.

دُم ریزی

تمباکو اور نیل کی ایسی پود کو جو ایک مرتبہ کٹنے کے بعد جڑ میں سے دوبارہ پُھوٹ کر بڑھ جائے یعنی ایک پود سے دو فصلیں نِکلیں باغبانوں کی اصطلاح میں دمریزی کہتے ہیں، دو ریزی.

دُم میں دھاگا

تمسخر اور ملامت کا کلمہ جو بے تکلّفی کے موقع پر کسی کے متعلق بولتے ہیں، ایسی تیسی، ہت ترے کی

دُم سَلائی

(حیاتیات) سَلائی کی طرح لمبی ہڈّی، ریڑھ کی نوک یا نِچلا سرا

روم روم خُوش ہونا

بہت زیادہ خوش ہونا

داموں

قیمت، مول، نرِخ، بھاؤ

دُم دَبائے

ڈر کر، خوف کے مارے، عاجزی سے

دُم میں نَمْدا

رک: << دم میں رسا >>.

دُم سے بَندْھنا

جُڑنا، چسپاں ہونا، ساتھ لگا رہنا

دُم چَنوَر کَرْنا

گھوڑے کا دُم اُٹھا کر چلنا

دُم دَرازی

دم دراز (رک) کا اسم کیفیت.

دُم چَنْوَر ہونا

دُم اُونچی ہونا، رعب داب ہونا

دُم کَشِیدَہ

جن کے آخری جزو کو کھینچ دیا جائے.

دُم دَبا کر چَلْتا بَنْنا

بغیر چوں و چرا کئے خاموش چلا جانا.

دُم کو چَنوَر کَرْنا

گھوڑے کا دُم اٹھا کر چلنا.

دُم پَر پانو رَکْھنا

تکلیف دینا، تنگ کرنا، چھیڑنا

دُم میں کَھٹکَھٹا بَنْنا

ایذا، آزار، تکلیف کا باعث بننا.

دُم بَنْنا

کسی خاص یا اہم آدمی کا چمچا یا چیلا بننا، کسی شخض کے پیچھے مستقل لگا رہنا، ہر وقت کسی کے ساتھ رہنا ؛ حمایتی بننا

دُم ریز

تیز رفتار گھوڑا جس کی باگ ڈھیلی چھوڑ دی جائے

دُم دَبانا

حیوانوں کا اپنی دم کو پچھلے پاؤں میں چھپانا، دم کو پیٹ کی طرف موڑنا، خائف ہو جانا، مغلوب ہوجانا، اظہارعاجزی کرنا

دُم گَزَہ

رک: دم گزا.

دُم غَزَہ

دم کی جڑ، دم کا گوشت اور ہڈی، دم گزا

دُم لَگ گَئی

نئی بات پیدا ہو گئی.

دُم چھالا

رک: دُم چھلّا.

دُم اَفْسار

ساز کا وہ تسمہ جو گھوڑے کی دُم کے نیچے رہتا ہے.

دُم چَھلّا بَنْنا

ہیرو بن جانا ، مصاحب ہو جانا ؛ کسی کے ساتھ وابستہ ہونا.

دُم دَبا کے

ڈر کر، دب کے، مغلوب ہو کر، چُپکے سے.

دُم میں رَسَا

(تمسخر اور ملامت کا کلمہ) رک: دُم میں دھاگا

دُم کِھچْوانا

جھڑکی دِلوانا، ملامت کروانا، سرزنش کروانا.

دُم دَبا کَر

ڈر کر، دب کے، مغلوب ہو کر، چُپکے سے.

اردو، انگلش اور ہندی میں کُتّے کی دُم کے معانیدیکھیے

کُتّے کی دُم

kutte kii dumकुत्ते की दुम

موضوعات: کنایۃً

  • Roman
  • Urdu

کُتّے کی دُم کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • وہ شخص جس پر فہمائش اثر نہ کرے، کم فہم، کج طبع، ہٹ دھرم

Urdu meaning of kutte kii dum

  • Roman
  • Urdu

  • vo shaKhs jis par fahmaa.ish asar na kare, kam fahm, kajatbaa, hiT dharm

English meaning of kutte kii dum

Noun, Feminine

  • stubborn (person)

कुत्ते की दुम के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • वह व्यक्ति जिस पर नसीहत असर न करे, कम समझ, कुटिल प्रकृति, हठधर्म

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

رَوم

ایک قسم کا نمک جو سا نبھرجھیل سے نکلتا ہے

room

گنجائش

rom

خانَہ بَدوش

دُم

پونچھ

doom

فانا

دُوم

دوسرا، ثانی، دیگر

دَم

سانس، نفس

dam

بَنْد

دَمْع

آن٘سو (خواہ غم کے ہوں یا خوشی کے)

réaumur

پیمائش کے اس نظام کے مطابق یا متعلق جس کی رو سے پانی کا نقطۂ انجماد صفر درجہ اور نقطۂ جوش ۸۰ درجہ ہوتا ہے۔.

دُمَاع

پانی جو آنکھوں سے بڑھاپے یا بیماری کی وجہ سے بہے

رو میں سَب رَوا ہے

ضرورت کے وقت جو کچھ ہو سکتا ہے کیا جاتا ہے

دَام

قِیمت، مول، نِرخ، بھاؤ

عَدَم

نیستی، معدوم ہونے کی حالت، نہ ہونا، نابودگی

رام

(ہندو) پروردگار، پرمیشور، خداوند

روم کَھڑے ہو جانا

خوف وغیرہ سے جسم کے بالوں کا کھڑا ہو جانا ، رونگٹے کھڑے ہونا .

دُم پَکْڑی بھیڑ کی وار ہُوئے نَہ پار

کمزور آدمی کی امداد سے کچھ فائدہ نہیں ہوتا ؛ کمزور آدمی کا سہارا لینے والا آدمی ناکام رہتا ہے

دُم میں ٹونٹا باندھ کے چَوراہے میں چھوڑ دینا

تماشا بنانا، مضحکہ اُڑانا، ذلیل کرنا، مضحکۂ اطفال بنانا.

دُم میں ٹونٹا باندھ کے چَوراہے پَر چھوڑ دینا

تماشا بنانا، مضحکہ اُڑانا، ذلیل کرنا، مضحکۂ اطفال بنانا.

دُم جھاڑْنا

دُم کو حرکت دینا، دُم ہلانا

دُم میں نَمدَہ باندھ چاندنی کو سَونپ دینا

کوئی واسطہ نہ رکھا، بہت ذلیل کیا، مضحکہ اُڑایا

دم میں نمدہ باندھ کر چاندنی کو سونپ دیا

بہت ذلیل کیا، مضحکہ اڑایا

دم میں نمدہ باندھ کے چاندنی کو سونپ دیا

بہت ذلیل کیا، مضحکہ اڑایا

دُم سَکوڑْنا

دُم کو پچھلی ٹانگوں میں دبانا، دُم دبانا

دُم میں نَمْدا باندْھنا

پوری طرح جکڑنا.

داماں

پہاڑ کا تلا

دُم گَزا

ہر وقت ہر جگہ ساتھ ساتھ رہنے والا، پنچھالا

دُم میں کَھٹْکَھٹا باندْھنا

مذاق اُڑانا، تماشا بنانا، مضحکہ اُڑانا؛ ایسی تیسی کرنا

دُم میں کَھٹْکَھٹا بَندْھنا

دُم میں کھٹکھٹا باندھنا (رک) کا لازم

دُم دَراز

لمبی دُم والا ؛ شیخی باز.

دُم گَزی

دم گزا (رک) کی تانیث.

دُم ریزی

تمباکو اور نیل کی ایسی پود کو جو ایک مرتبہ کٹنے کے بعد جڑ میں سے دوبارہ پُھوٹ کر بڑھ جائے یعنی ایک پود سے دو فصلیں نِکلیں باغبانوں کی اصطلاح میں دمریزی کہتے ہیں، دو ریزی.

دُم میں دھاگا

تمسخر اور ملامت کا کلمہ جو بے تکلّفی کے موقع پر کسی کے متعلق بولتے ہیں، ایسی تیسی، ہت ترے کی

دُم سَلائی

(حیاتیات) سَلائی کی طرح لمبی ہڈّی، ریڑھ کی نوک یا نِچلا سرا

روم روم خُوش ہونا

بہت زیادہ خوش ہونا

داموں

قیمت، مول، نرِخ، بھاؤ

دُم دَبائے

ڈر کر، خوف کے مارے، عاجزی سے

دُم میں نَمْدا

رک: << دم میں رسا >>.

دُم سے بَندْھنا

جُڑنا، چسپاں ہونا، ساتھ لگا رہنا

دُم چَنوَر کَرْنا

گھوڑے کا دُم اُٹھا کر چلنا

دُم دَرازی

دم دراز (رک) کا اسم کیفیت.

دُم چَنْوَر ہونا

دُم اُونچی ہونا، رعب داب ہونا

دُم کَشِیدَہ

جن کے آخری جزو کو کھینچ دیا جائے.

دُم دَبا کر چَلْتا بَنْنا

بغیر چوں و چرا کئے خاموش چلا جانا.

دُم کو چَنوَر کَرْنا

گھوڑے کا دُم اٹھا کر چلنا.

دُم پَر پانو رَکْھنا

تکلیف دینا، تنگ کرنا، چھیڑنا

دُم میں کَھٹکَھٹا بَنْنا

ایذا، آزار، تکلیف کا باعث بننا.

دُم بَنْنا

کسی خاص یا اہم آدمی کا چمچا یا چیلا بننا، کسی شخض کے پیچھے مستقل لگا رہنا، ہر وقت کسی کے ساتھ رہنا ؛ حمایتی بننا

دُم ریز

تیز رفتار گھوڑا جس کی باگ ڈھیلی چھوڑ دی جائے

دُم دَبانا

حیوانوں کا اپنی دم کو پچھلے پاؤں میں چھپانا، دم کو پیٹ کی طرف موڑنا، خائف ہو جانا، مغلوب ہوجانا، اظہارعاجزی کرنا

دُم گَزَہ

رک: دم گزا.

دُم غَزَہ

دم کی جڑ، دم کا گوشت اور ہڈی، دم گزا

دُم لَگ گَئی

نئی بات پیدا ہو گئی.

دُم چھالا

رک: دُم چھلّا.

دُم اَفْسار

ساز کا وہ تسمہ جو گھوڑے کی دُم کے نیچے رہتا ہے.

دُم چَھلّا بَنْنا

ہیرو بن جانا ، مصاحب ہو جانا ؛ کسی کے ساتھ وابستہ ہونا.

دُم دَبا کے

ڈر کر، دب کے، مغلوب ہو کر، چُپکے سے.

دُم میں رَسَا

(تمسخر اور ملامت کا کلمہ) رک: دُم میں دھاگا

دُم کِھچْوانا

جھڑکی دِلوانا، ملامت کروانا، سرزنش کروانا.

دُم دَبا کَر

ڈر کر، دب کے، مغلوب ہو کر، چُپکے سے.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (کُتّے کی دُم)

نام

ای-میل

تبصرہ

کُتّے کی دُم

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone