تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"خَرْچ" کے متعقلہ نتائج

شَعْر

بال، مُو

شِعْر

(بالقصد موزوں کیا ہوا) سخن جس میں وزن اور قافیہ ہو اور دو ہم وزن مصرعوں پر مشتمل ہو، بیت

شَعْر باف

اون بُننے والا ؛ (مجازاً) باریک کام کرنے والا ، باریک بیں ، بال کی کھال نکالنے والا .

شَعْر بافی

بالوں کی بنائی ، اون کی بنائی .

شَعْرِیَّہ

زمینی نالیوں یا مسامات سے متعلق یا منسوب ، نالیوں کا

شَعْری نَلی

کیمیا: شیشے کی نہایت باریک نلی یا ٹیوب

شَعْری عَمَل

(تعمیرات) باریک رگوں یا نالیوں کے جذب اور دفاع کا کام

شاد

خوش، مسرور

شَعْری مِہاد

(فعلیات) شریانی جال

شَعْری بَرْق پَیما

(طبیعیات) Capillary Electrometer کا اردو ترجمہ

شَر

بدی، شرارت، فساد، فتنہ، خرابی (خیر کی ضد)

شر

بدی، شرارت، فساد، فتنہ، خرابی (خیر کی ضد)

شِرْع

وہ رسی جس سے بادبان مستول میں باندھا جاتا ہے .

shirr

سکیڑ کرٹانکی ہوئی چنٹوں کی دو یا دو سے زیادہ متوازی قطاریں ڈال کر تیار کی ہوئی جھالر جیسی کہ زنانہ قمیص وغیرہ کے سینے پر ۔.

shed

گِرانا

شِیر

دودھ، لبن

شید

فریب، دھوکا

shad

جنسAlosa کی میٹھے پانی میں افزائش نسل کر نے والی موٹی خوردنی مچھلی۔.

شار

شہر، بستی، مدینہ

شَعْری

شعر (رک) سے منسوب یا متعلق ، بال جیسی باریک، اونی، روئیں دار

شاند

فكر ؛ خیال ۔

شَعْرُ الجِن

हंसराज, एक घास जो दवा में चलती है, परसियावशान।

شَعْرُ الْغُول

باریک سیاہ بالوں کی مانند ایک روئیدگی .

شَعْری قُوَّت

(نباتیات) شعریت ، شعری جذب و دفع کی طاقت

شَعْری خَلِیے

بہت باریک خلیے

شَراب

(اصلاً) پینے کی چیز، وہ خمیر کیا ہوا مشروب جس کے پینے سے انسان میں سرور اور نشہ پیدا ہوتا ہے، نشہ آور عرق جو بیشتر انگور، کھجور یا جَو وغیرہ سے کشید کیا جاتا ہے، بادہ، صہبا، گلابی، خمر، دارو

شَرْعی داڑھی

ایسی داڑھی جو شریعت کے مطابق ہو یعنی اس کی لمبائی کم از کم ایک مٹھی ہو، مٹھی بھر لمبی ڈاڑھی.

شیر زاد

شیر کا زائیدہ، شیر کا جنا ہوا، شیر کی اولاد، مراد: دلیر، بہادر، باحوصلہ

شیر کِیڑا

(حیوانیات) ایک وضع کا بھونرا جس کے پروں پر چتیّاں یا دھاریاں ہوتی ہیں اور کیڑوں کا شکار کرتا ہے.

شیر دَرْوازہ

وہ دروازہ جس میں شیر کے بت دونوں طرف نصب ہوں

شیر دَہاں

شیر کے من٘ھ سے مشابہ شکل، جو کسی چیز مثلاً عصا، پیش قبض کڑے وغیرہ اور حوضوں یا پرنالوں وغیرہ کے دہانوں پر بناتے ہیں

شَرْعِیَّہ

شرعی، شرعیت کے مطابق .

شَر اَنگیزی

فتنہ و فساد، شرارت، فتنہ پردازی، جھگڑا کرنا، آپس میں لڑانا، پھوٹ ڈالنا

شَرْعی دَھڑَکّا

ڈھونگ، ڈھکوسلا

شَر اُڑْنا

جھگڑا یا فتنہ مٹ جانا .

شَرْعی قَسَم

قانون فقہ کے مطابق قسم جو حاکم شرع کے نزدیک معتبر ہے، وہ قسم جو لفظ اللہ پر ,, و ،، اور ,, ب ،، کے اضافہ کے ساتھ کھائی جائے، وہ قسم جو قانون اسلام کے مطابق کھائی جائے .

شَرْعی شادِی

وہ شادی جس میں دھوم دھام یا باجہ نہ ہو

شیر کے بُرْقَع میں چِھیچْھڑے کھاتے ہَیں

مقدرت اور امیری کے دَعوے کے باجود تَھوڑے سے لالچ پر گر پڑتے ہیں ، باطن ظاہر کے خلاف ہے.

شَرْعِ مَحَمَّدی نِکاح پَڑھانا

قانون اسلام کے موافق نکاح کردینا جس میں کسی قسم کی دھوم دھام اور باجا گاجا نہ ہو .

شَرْع میں شَرْم نَہِیں

صاف بات کہنے یا جائز کام کرنے میں پس و پیش نہ کرنا چاہیے .

شیر کا جُھوٹا گِیدَڑ کھائے

شیر شکار کرتا ہے تو گیڈر اور دوسرے جانوروں کا بھی پیٹ بھرتا ہے

شَرْعِ اَحْمَدی

شریعت محمّدی ، اسلامی قانون .

شَرْعی عُذْر

وہ عذر جسے شرع جائز قرار دے .

شیر زَد

(بان٘ک) فن بان٘ک کے سامنے کے آٹھ پیچوں میں سے ایک پیچ یا دان٘و.

شَر بَڑْھنا

شر بڑھانا (رک) کا لازم .

شیر کھائے نَہ کھائے مُنْہ لال

بدنام آدمی پر سب الزام تُھپ جاتے ہیں، بدنام کرے تو بدنام نہ کرے تو بدنام .

شیر کے مُنہ میں ہاتھ دینا

اپنی جان خطرے میں ڈالنا .

شیر کھائے تو مُنْہ لال نَہ کھائے تو مُنْہ لال

بدنام آدمی پر سب الزام تُھپ جاتے ہیں، بدنام کرے تو بدنام نہ کرے تو بدنام .

شیر غاب

کچھار کا شیر، جنگل کا شیر .

شیر مارْتا ہے تو سَو لومَڑِیاں کھاتی ہیں

بلند ہمت اور عالی ظرف لوگ اپنی کمائی کا بیشتر حصہ ضرورتمندوں پر صرف کردیتے ہیں.

شَر بَڑھانا

جھگڑے یا فتنہ و فساد کو طول دینا ، جھگڑا بڑھانا .

شیر کو مانڈ میں بَیٹھے شِکار نَہِیں مِلْتا

بغیر تگ و دو اور محنت کے کچھ حاصل نہیں ہوتا.

شیر مارْتا ہے تو سَو گِیدَڑ کھاتے ہیں

بلند ہمت اور عالی ظرف لوگ اپنی کمائی کا بیشتر حصہ ضرورتمندوں پر صرف کردیتے ہیں.

شَرْعی پائِجامَہ

ایک خاص بناوٹ کا ٹخنوں سے اونچا پاجامہ جس میں شلوار کی طرح کلی پڑتی ہے مگر اس کا گھیرکم ہوتا ہے.

شَرْعی قَلْتَبان

(کنایتاً) نکاح پڑھانے والا قاضی

شَر آباد

abode/home/ of evil

شیر مادَہ

شیرنی

شیر دَمی

گھوڑے کے تنفس کی ایک بیماری اس حالت میں گھوڑے کے پھیپھڑوں میں مواد جمع ہو جاتا ہے اس سے سان٘س لینے میں دشواری ہوتی ہے کھانسی کے دورے پڑتے ہیں جانور بہت کمزور ہو جاتا ہے اور سان٘س گُھٹ جانے سے موت واقع ہو سکتی ہے.

شَر دھار

एक नरक का नाम।

شَرّ اُڑ جانا

جھگڑا جاتا رہنا یا مٹ جانا

اردو، انگلش اور ہندی میں خَرْچ کے معانیدیکھیے

خَرْچ

KHarchख़र्च

اصل: فارسی

وزن : 21

موضوعات: ریاضی

  • Roman
  • Urdu

خَرْچ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • صرف، صرفہ، آمد کا نقیض

    مثال آمدنی سے زیادہ خرچ سمجھ دار انسان کی پہچان نہیں ہو سکتی

  • صرف کرنےکی چیز، گزر بسر کرنے کے لیے روپیہ پیسہ
  • استعمال، کام میں لانا
  • (ریاضی) نکالا ہوا، باقی بچا ہوا

شعر

Urdu meaning of KHarch

  • Roman
  • Urdu

  • sirf, sarfa, aamad ka naqiiz
  • sirf karnekii chiiz, guzar basar karne ke li.e rupyaa paisaa
  • istimaal, kaam me.n laanaa
  • (riyaazii) nikaalaa hu.a, baaqii bachaa hu.a

English meaning of KHarch

Noun, Masculine

  • outgoings, disbursements, expenditure, expenses

    Example Amdani se zyada kharch samajhdar insan ki pahchan nahin ho sakti

  • means of meeting expenses, resources
  • price, cost, charge, outlay
  • debit, the debit side (of an account)

ख़र्च के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • सर्फ़ अर्थात व्यय, लाभ, आमद का विलोम

    उदाहरण आमदनी से ज़्यादा ख़र्च समझदार इंसान की पहचान नहीं हो सकती

  • उपभोग करने की चीज़, गुज़र-बसर करने के लिए रुपया-पैसा
  • इस्ते'माल अर्थात प्रयोग करना, काम में लाना
  • (गणित) निकाला हुआ, बाक़ी अर्थात शेष बचा हुआ

خَرْچ کے مترادفات

خَرْچ سے متعلق دلچسپ معلومات

خرچ اول مفتوح، دوم ساکن، یہ لفظ نہ فارسی ہے نہ ترکی، خالص اردو ہے۔ اس لفظ کے معنی معروف ہیں: ’’صرفہ، یعنی کسی کام یا شے پر زر ، روپیہ پیسہ، کا استعمال کرنا، انگریزی میں Expense/Expenditure‘‘۔ فارسی میں ایک لفظ ’’خرج‘‘ البتہ ہے لیکن اردو ’’خرچ‘‘ کے معنی میں ’’خرج‘‘ فارسی میں نہیں استعمال ہوا ہے۔ فارسی میں لفظ ’’خرج‘‘ کے معنی ’’زر، روپیہ پیسہ‘‘ وغیرہ ہیں۔ اردو میں بھی ’’خرچ‘‘ کے ایک معنی ’’زر، روپیہ پیسہ‘‘ ہیں، مثلاً ’’سفر خرچ‘‘ (بے اضافت، یعنی وہ رقم جو سفر میں اور سفر کے خرچ کے لئے ہو، خرچ سفر)، اور انشا ؎ حوصلہ ہے فراخ رندوں کا خرچ کی پر بہت ہی تنگی ہے غالب نے مندرجۂ ذیل شعر میں ’’خرج‘‘ بمعنی ’’خرچ‘‘ استعمال کیا ہے، اور یہ فارسی کے اعتبار سے غلط ہے۔ عربی کے لحاظ سے درست ہوسکتا ہے، کہ عربی میں ’’خرج/اخراج‘‘ بمعنی ’’نکلنا، ادا ہونا، نکالنا‘‘ ہے ؎ نہ کہہ کہ گریہ بمقدار حسرت دل ہے مری نگاہ میں ہے جمع و خرج دریا کا فارسی میں ’’خرج‘‘ بمعنی ’’برآمدن‘‘ اور اس کا متضاد ’’دخل‘‘ بمعنی ’’درآمدن‘‘ مستعمل ہیں۔ استعاراتی طور پر ’’دخل و خرج‘‘ کو ’’آمدنی اور صرفہ‘‘ کے معنی میں بیشک استعمال کیا گیا ہوگا، اگرچہ اس کی کوئی مثال مجھے نہیں ملی۔ بہر حال، ممکن ہے اردو والوں نے فارسی اور عربی میں ’’خرج‘‘ کے مختلف معنوں پر مبنی کرکے ’’خرچ‘‘ بنا لیا ہو۔ لیکن اردو کی مزید طباعی دیکھئے کہ فارسی لفظ کی طرح اس کے آخر میں ہائے ہوز لگا کر ’’خرچہ‘‘ بنایا۔ معنی کے اعتبار سے ’’خرچ‘‘ اور’’خرچہ‘‘ بالکل ایک ہیں۔ ’’خرچہ‘‘ میں ہائے ہو زمزید علیہ ہے اورکوئی معنی نہیں دیتی، جیسے ’’موج/موجہ‘‘۔ دیکھئے،’’ آوازہ‘‘۔ ملحوظ رہے کہ ’’خرچا‘‘ بجاے ’’خرچہ‘‘ صیحح املا نہیں۔ دیکھئے، ’’خرچہ پانی‘‘، ’’ہائے مختفی‘‘۔ ہم نے ’’خرچ‘‘سے مصدر’’خرچنا‘‘ بھی بنالیا۔ یہ پہلے بہت عام تھا لیکن اب ذرا کم سننے میں آتا ہے۔ شیخ مبارک آبرو ؎ مفلس تو شید بازی کرکے نہ ہو دوانہ سودا بنے گا اس کا جن نے کہ نقد خرچا پھر، اردو والوں نے عربی کے طرز پر صیغۂ مبالغہ میں ’’خراچ‘‘ بنایا، یعنی ’’بہت خرچ کرنے والا‘‘، جیسے ’’فیض/فیاض۔‘‘ پھر، ارد و کے قاعدے سے ’’خرچیلا‘‘ بنایا، جیسے ’’بھڑک/بھڑکیلا، رنگ/رنگیلا، لچک/لچکیلا‘‘ وغیرہ۔کسی بگڑے دل نے ’’خرچی‘‘ بمعنی ’’طوائف کی اجرت‘‘، وضع کردیا اور پھر اس سے کئی محاورے وجود میں آگئے۔ ملحوظ رہے کہ ’’خرچیلا‘‘ کے دونوں معنی درست ہیں: (۱) بہت خرچ کرنے والا، اور (۲) وہ کام جس میں بہت روپیہ خر چ ہو، یا ہونے کا امکان ہو۔ یہ بھی ملحوظ رہے کہ ’’خرچ‘‘ کا لفظ فارسی میں بالکل معدوم نہیں۔ ہندوستانی فارسی گویوں نے اسے ضرور لکھا ہوگا، کیوں کہ ’’بہارعجم‘‘، اور اس کے حوالے سے ’’غیاث اللغات‘‘، اور ’’فرہنگ آنند راج‘‘ میں درج ہے کہ یہ لفظ ’’عوام کالانعام‘‘ (عوام، جو مویشیوں کی طرح بے علم ہیں) میں رائج ہے۔ اردو میں بہر حال اسے عربی فارسی الفاظ کی طرح مع عطف و اضافت استعمال کیا گیا ہے، میر ؎ عشق و مے خواری نبھے ہے کوئی درویشی کے بیچ اس طرح کے خرچ لاحاصل کو دولت چاہئے ممکن ہے کسی کو خیال ہو کہ میر نے ’’خرج‘‘ جیم عربی سے لکھا ہو گا۔ فورٹ ولیم ایڈیشن اس وقت سامنے نہیں، لیکن نول کشوری کلیات میر، مطبوعہ ۸۶۸۱، اور ظل عباس عباسی کا ایڈیشن (۷۶۹۱) جو فورٹ ولیم پر مبنی ہے، دونوں میں جیم فارسی سے ’’خرچ‘‘ ہی لکھا ہے۔ اور اگر یہ مان بھی لیں کہ میر نے جیم عربی سے ’’خرج‘‘ لکھا ہوگا، تو اس سے بھی کچھ بات بنتی نہیں، کہ مستند فارسی میں ’’خرج‘‘ مع جیم عربی کا وجود بمعنی ’’خرچ‘‘ مع جیم فارسی بہر حال مشکوک ہے۔’’نوراللغات‘‘ میں ’’خرچ‘‘ ہے، لیکن اس سے بنے ہوئے کئی دوسرے الفاظ کاوہاں پتہ نہیں، اور نہ ’’خرچ‘‘ مع اضافت یا عطف کی کوئی مثال وہاں ملتی ہے۔دیکھئے،’’ خرچ بالائی‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

شَعْر

بال، مُو

شِعْر

(بالقصد موزوں کیا ہوا) سخن جس میں وزن اور قافیہ ہو اور دو ہم وزن مصرعوں پر مشتمل ہو، بیت

شَعْر باف

اون بُننے والا ؛ (مجازاً) باریک کام کرنے والا ، باریک بیں ، بال کی کھال نکالنے والا .

شَعْر بافی

بالوں کی بنائی ، اون کی بنائی .

شَعْرِیَّہ

زمینی نالیوں یا مسامات سے متعلق یا منسوب ، نالیوں کا

شَعْری نَلی

کیمیا: شیشے کی نہایت باریک نلی یا ٹیوب

شَعْری عَمَل

(تعمیرات) باریک رگوں یا نالیوں کے جذب اور دفاع کا کام

شاد

خوش، مسرور

شَعْری مِہاد

(فعلیات) شریانی جال

شَعْری بَرْق پَیما

(طبیعیات) Capillary Electrometer کا اردو ترجمہ

شَر

بدی، شرارت، فساد، فتنہ، خرابی (خیر کی ضد)

شر

بدی، شرارت، فساد، فتنہ، خرابی (خیر کی ضد)

شِرْع

وہ رسی جس سے بادبان مستول میں باندھا جاتا ہے .

shirr

سکیڑ کرٹانکی ہوئی چنٹوں کی دو یا دو سے زیادہ متوازی قطاریں ڈال کر تیار کی ہوئی جھالر جیسی کہ زنانہ قمیص وغیرہ کے سینے پر ۔.

shed

گِرانا

شِیر

دودھ، لبن

شید

فریب، دھوکا

shad

جنسAlosa کی میٹھے پانی میں افزائش نسل کر نے والی موٹی خوردنی مچھلی۔.

شار

شہر، بستی، مدینہ

شَعْری

شعر (رک) سے منسوب یا متعلق ، بال جیسی باریک، اونی، روئیں دار

شاند

فكر ؛ خیال ۔

شَعْرُ الجِن

हंसराज, एक घास जो दवा में चलती है, परसियावशान।

شَعْرُ الْغُول

باریک سیاہ بالوں کی مانند ایک روئیدگی .

شَعْری قُوَّت

(نباتیات) شعریت ، شعری جذب و دفع کی طاقت

شَعْری خَلِیے

بہت باریک خلیے

شَراب

(اصلاً) پینے کی چیز، وہ خمیر کیا ہوا مشروب جس کے پینے سے انسان میں سرور اور نشہ پیدا ہوتا ہے، نشہ آور عرق جو بیشتر انگور، کھجور یا جَو وغیرہ سے کشید کیا جاتا ہے، بادہ، صہبا، گلابی، خمر، دارو

شَرْعی داڑھی

ایسی داڑھی جو شریعت کے مطابق ہو یعنی اس کی لمبائی کم از کم ایک مٹھی ہو، مٹھی بھر لمبی ڈاڑھی.

شیر زاد

شیر کا زائیدہ، شیر کا جنا ہوا، شیر کی اولاد، مراد: دلیر، بہادر، باحوصلہ

شیر کِیڑا

(حیوانیات) ایک وضع کا بھونرا جس کے پروں پر چتیّاں یا دھاریاں ہوتی ہیں اور کیڑوں کا شکار کرتا ہے.

شیر دَرْوازہ

وہ دروازہ جس میں شیر کے بت دونوں طرف نصب ہوں

شیر دَہاں

شیر کے من٘ھ سے مشابہ شکل، جو کسی چیز مثلاً عصا، پیش قبض کڑے وغیرہ اور حوضوں یا پرنالوں وغیرہ کے دہانوں پر بناتے ہیں

شَرْعِیَّہ

شرعی، شرعیت کے مطابق .

شَر اَنگیزی

فتنہ و فساد، شرارت، فتنہ پردازی، جھگڑا کرنا، آپس میں لڑانا، پھوٹ ڈالنا

شَرْعی دَھڑَکّا

ڈھونگ، ڈھکوسلا

شَر اُڑْنا

جھگڑا یا فتنہ مٹ جانا .

شَرْعی قَسَم

قانون فقہ کے مطابق قسم جو حاکم شرع کے نزدیک معتبر ہے، وہ قسم جو لفظ اللہ پر ,, و ،، اور ,, ب ،، کے اضافہ کے ساتھ کھائی جائے، وہ قسم جو قانون اسلام کے مطابق کھائی جائے .

شَرْعی شادِی

وہ شادی جس میں دھوم دھام یا باجہ نہ ہو

شیر کے بُرْقَع میں چِھیچْھڑے کھاتے ہَیں

مقدرت اور امیری کے دَعوے کے باجود تَھوڑے سے لالچ پر گر پڑتے ہیں ، باطن ظاہر کے خلاف ہے.

شَرْعِ مَحَمَّدی نِکاح پَڑھانا

قانون اسلام کے موافق نکاح کردینا جس میں کسی قسم کی دھوم دھام اور باجا گاجا نہ ہو .

شَرْع میں شَرْم نَہِیں

صاف بات کہنے یا جائز کام کرنے میں پس و پیش نہ کرنا چاہیے .

شیر کا جُھوٹا گِیدَڑ کھائے

شیر شکار کرتا ہے تو گیڈر اور دوسرے جانوروں کا بھی پیٹ بھرتا ہے

شَرْعِ اَحْمَدی

شریعت محمّدی ، اسلامی قانون .

شَرْعی عُذْر

وہ عذر جسے شرع جائز قرار دے .

شیر زَد

(بان٘ک) فن بان٘ک کے سامنے کے آٹھ پیچوں میں سے ایک پیچ یا دان٘و.

شَر بَڑْھنا

شر بڑھانا (رک) کا لازم .

شیر کھائے نَہ کھائے مُنْہ لال

بدنام آدمی پر سب الزام تُھپ جاتے ہیں، بدنام کرے تو بدنام نہ کرے تو بدنام .

شیر کے مُنہ میں ہاتھ دینا

اپنی جان خطرے میں ڈالنا .

شیر کھائے تو مُنْہ لال نَہ کھائے تو مُنْہ لال

بدنام آدمی پر سب الزام تُھپ جاتے ہیں، بدنام کرے تو بدنام نہ کرے تو بدنام .

شیر غاب

کچھار کا شیر، جنگل کا شیر .

شیر مارْتا ہے تو سَو لومَڑِیاں کھاتی ہیں

بلند ہمت اور عالی ظرف لوگ اپنی کمائی کا بیشتر حصہ ضرورتمندوں پر صرف کردیتے ہیں.

شَر بَڑھانا

جھگڑے یا فتنہ و فساد کو طول دینا ، جھگڑا بڑھانا .

شیر کو مانڈ میں بَیٹھے شِکار نَہِیں مِلْتا

بغیر تگ و دو اور محنت کے کچھ حاصل نہیں ہوتا.

شیر مارْتا ہے تو سَو گِیدَڑ کھاتے ہیں

بلند ہمت اور عالی ظرف لوگ اپنی کمائی کا بیشتر حصہ ضرورتمندوں پر صرف کردیتے ہیں.

شَرْعی پائِجامَہ

ایک خاص بناوٹ کا ٹخنوں سے اونچا پاجامہ جس میں شلوار کی طرح کلی پڑتی ہے مگر اس کا گھیرکم ہوتا ہے.

شَرْعی قَلْتَبان

(کنایتاً) نکاح پڑھانے والا قاضی

شَر آباد

abode/home/ of evil

شیر مادَہ

شیرنی

شیر دَمی

گھوڑے کے تنفس کی ایک بیماری اس حالت میں گھوڑے کے پھیپھڑوں میں مواد جمع ہو جاتا ہے اس سے سان٘س لینے میں دشواری ہوتی ہے کھانسی کے دورے پڑتے ہیں جانور بہت کمزور ہو جاتا ہے اور سان٘س گُھٹ جانے سے موت واقع ہو سکتی ہے.

شَر دھار

एक नरक का नाम।

شَرّ اُڑ جانا

جھگڑا جاتا رہنا یا مٹ جانا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (خَرْچ)

نام

ای-میل

تبصرہ

خَرْچ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone