Search results

Saved words

Showing results for "k m"

k m

مخفف: کلومیٹر۔.

kii-muu

ایک لکڑی جس سے فرنیچر تیار کیا جاتا ہے (کوہ ہمالیہ کے علاقے میں بہت استعمال ہوتی ہے)

k-meson

رک.

kah-o-mih

small and big, high and low

ku.e.n me.n dhakkaa denaa

مصیبت میں بھنْسانا ، آفت میں ڈالنا.

kuu.e.n me.n bha.ng pa.Dii

مدہوش ہونا ، سب نشّے میں دھت ہو گئے ، سب بے وقوف ہوگئے

qa'imatuz-zaviya

right-angled

kuu-e-muGaa.n

(Lexical) locality of Zoroastrians

ka.ii-martaba

several times, many times, repeatedly, often, again and again

ko.ii-martaba

متعدد بار ، کوئی دفعہ.

kuu-e-malaamat

street of repentance

haqq-e-murajjah

preferential rights

zaat pa.Dii khoh me.n aur roTii pa.Dii mu.nh me.n

جو شخص روپے کے آگے شرافت کی قدر نہ جانے

kamar me.n tosha ba.Daa (raah ya manzil kaa) bharosa

روپے پیسے سے بڑی دلجمعی ہوتی ہے

mu.nh me.n hazaar baate.n kah jaanaa

ایک سان٘س میں بہت سی باتیں سنا دینا.

mo ko na to ko, le bhaa.D me.n jhoko

نہ خود اپنے کام میں لائیں گے نہ تمھیں کام میں لانے دیں گے چاہے ضائع ہو جائے تو ہو جائے

mu.nh me.n aayaa so kah diyaa

۔ بے سوچے سمجے بات کرنے والے کی نسبت بولتے ہیں۔

mu.nh me.n aayaa so kah diyaa

بے سوچے سمجھے کہہ دیا.

kaan me.n kuchh kah denaa

to say something secretly, speaking something without others knowing

haq kar, halaal kar (ek din me.n hazaark kar) din me.n sau baar kar

حلال کام میں برکت ہے

mai.n bharuu.n sarkaar ke, mere bhare saqqa

جو شخص خود تو کسی کی خدمت کرے مگر اپنا کام دوسروں سے کرائے اس کے متعلق کہتے ہیں

raah me.n ku.n.e.n khodnaa

کام میں دشواریاں پیدا کرنا ، کسی مقصد کے حصول میں حائل ہونا ، نقصان پہنچانے کا انتظام کرنا.

mu.nh par kah denaa

سامنے کہہ دینا، روبرو کہہ دینا، بالموجب کہہ دینا

hagtaa muuttaa maa.n kaa, ha.nstaa boltaa baap kaa

بچے کی غلاظت صرف ماں ہی برداشت کرتی ہے

suukhe se mu.nh kah denaa

بے مروتی سے جواب دے دینا ؛ تلخ و نامطبوع جواب دے دینا .

qaa'r-e-me'da

(طب) معدے كی گہرائی، عمق معدہ

qaa'rii-maa.e'

(طب) وہ رقیق مادّہ جو جسمی جوف میں ہوتا ہے .

qaa'r-e-mazallat me.n girnaa

land into abysmal ignominy

mu.nh me.n jo aa.e kah jaanaa

۔ بے دھڑک بک دینا۔ بے سمجھے بوجھے بات کہنا۔ ؎

ek-ek zabaan me.n das-das sunaanaa

ایک سان٘س یا سلسلے میں متعدد کوسنے یا گلیاں وغیرہ دے ڈالنا ، بری طرح کوسنا گالیاں دینا یا ڈانٹنا.

shahna chhupaa piyaal me.n, kaun kah kar bairii ho

کوتوال پیال میں چھپا ہے کون کہہ کے دشمنی مول لے (اشارے سے، اپنا پہلو بچاتے ہوئے یا محض حماقت سے راز فاش کرنا)

shahna chhupaa piyaal me.n, kaun kah ke bairii ho

کوتوال پیال میں چھپا ہے کون کہہ کے دشمنی مول لے (اشارے سے، اپنا پہلو بچاتے ہوئے یا محض حماقت سے راز فاش کرنا)

mu.nh se kah Daalnaa

زبان سے کہنا

mu.nh se kah baiThnaa

رک : منہ سے کہہ اُٹھنا ، زبان سے کہنا ۔

mu.nh par kah baiThnaa

سامنے کہہ دینا ، بالمواجہہ کہہ دینا ، روبرو کہہ دینا ۔

mu.nh se kah uThnaa

۔ زبان سے کوئی بے موقع بات بے اختیاری میں نکل پڑنا کی جگہ۔ ؎

mu.nh se kah Daalnaa

زبان سے کہنا

tuu chaah merii jaa.ii ko, mai.n chaahuu.n tere khaaT ke paa.e ko

ساس اپنے داماد کو کہتی ہے کہ تم میری بیٹی سے اچھا سلوک کروگے تو میں تمہاری ہر چیز کی قدر کروں گی

qabr me.n rakh ke KHabar ko na aayaa ko.ii, muu.e kaa ko.ii nahii.n, jii.e ke sab ko.ii

مرنے کے بعد قبر پر بھی کوئی نہیں جاتا

kaan me.n kah jaanaa

چُپکے سے آگاہ کر جانا ، رازدارانہ طور پر بتا جانا .

kaa'ba ho to us kii taraf mu.nh na karuu.n

کسی جگہ سے اس قدر بیزار اور تنگ ہونا کہ اگر وہ جگہ مقام مقدس اور خدا کا گھر بھی بن جائے تو ادھر کا رخ نہ کرنا غرض نہایت بیزار تنگ اور عاجز ہو جانے کے موقع پر یہ فقرہ بولا جاتا ہے.

duniyaa me.n das aaKHir kuu.n sattar

دنیا میں دس (نیکیوں) کے عوض آخرت میں ستر ملیں گی ، دنیا میں کی ہوئی نیکی آخرت میں کام آتی ہے.

qabr me.n rakh ke KHabar ko na aayaa ko.ii, muu.e kaa ko.ii nahii.n, jiite-jii kaa sab ko.ii

مرنے کے بعد قبر پر بھی کوئی نہیں جاتا

kahe se ko.ii ku.e.n me.n nahii.n gitraa

دوسرے کے کہنے سے کوئی نقصان والا فعل نہیں کرتا، ہر ایک اپنا نیک و بد خوب سمجھتا ہے

shaabaash tujh ko, tuu ne moh liyaa mujh ko

طنزاً کہتے ہیں جب کوئی اپنے آپ کو بہت بانکا سمجھنے لگے .

har ki-o-mih

everyone, everybody

al-maa'naa fii batnil-qaa'il

(اس شعر یا لفظ وغیرہ کا مطلب) وہی سمجھے جس نے کہا یا لکھا ہے ، یعنی کلام کا مطلب واضع نہیں ، مبہم و مہمل ہے .

kuu.e.n kii tah me.n taaraa ho jaanaa

گہرے کونیں کی تہ میں پانی کا چمکنا.

shaabaash miyaa.n tujh ko, tuu ne moh liyaa mujh ko

طنزاً کہتے ہیں جب کوئی اپنے آپ کو بہت بانکا سمجھنے لگے

shaabaash bu.aa tujh ko, tuu ne moh liyaa mujh ko

طنزاً کہتے ہیں جب کوئی اپنے آپ کو بہت بانکا سمجھنے لگے .

nekii kar ku.e.n me.n Daal

نیکی کرکے بھلا دینا چاہیے ، صلے کی اُمید نہیں رکھنی چاہیے (جس نیکی کے عوض کچھ نہ ملے اس کی نسبت کہتے ہیں)

jo kosat bairii mare aur man chitve dhan hoy, jal maa.n ghii niksan laage to ruukhaa khaa.e na koy

اگر کوسنے سے دشمن مرجائے، خواہش سے دولت ملے اور پانی سے گھی نکلے تو کوئی روکھی نہ کھائے

kahe se ko.ii ku.e.n me.n nahii.n girtaa

دوسرے کے کہنے سے کوئی نقصان والا فعل نہیں کرتا، ہر ایک اپنا نیک و بد خوب سمجھتا ہے

na tuu kah merii na mai.n kahuu.n terii

تم میرا عیب چھپاؤ ، میں تمہارا عیب چھپاؤں گا ۔

na mai.n kahuu.n terii, na tuu kah merii

جو شخص دوسرے پر عیب نہ لگائے گا تو دوسرا بھی اس پر عیب نہیں لگائے گا، آپس کی رازداری کی نسبت بولتے ہیں

maa.n chaahe beTii ko, beTii chaahe muu.e Dhii.ng ko

ماں کو جتنی محبت بیٹی سے ہوتی ہے اتنی محبت بیٹی کو ماں سے نہیں ہوتی، شادی کے بعد بیٹی اپنے خاوند کو زیادہ چاہتی ہے.

bole kii na chaale kii, mai.n to sote kii bhalii

بہو کی سستی اور کام نہ کرنے پر کہتے ہیں

bole kii na chaale kii, mai.n to suute ke bhalii

بہو کی سستی اور کام نہ کرنے پر کہتے ہیں

laal bujhakka.D buujhiyaa.n aur na buujhaa ko.e, pair me.n chakkii baa.ndh ke ko.ii hirnaa kuudaa hu.e

رات کو گاؤں کے پاس سے ہاتھی گزرا، اس کے پاؤں کا نشان دیکھ کر لوگ بہت حیران ہوئے، لال بجھکڑ نے یہ فیصلہ دیا کہ کوئی ہرن پاؤں میں چکی باندھ کے کودا ہے

binaa vasiile chaakrii binaa buddhi ke deh, binaa guruu kaa baalkaa sar me.n Daale kheh

ملازمت بغیر وسیلے اور سفارش کے نہیں مل سکتی اور بدن بغیر عقل کے فضول ہے اور جس چیلے کا گرو نہیں وہ بدچلن ہو جاتا ہے

Urdu words for k m

k m

k m के देवनागरी में उर्दू अर्थ

  • मुख़फ़्फ़फ़: किलोमीटर।

k m کے اردو معانی

  • مخفف: کلومیٹر۔.

Related searched words

k m

مخفف: کلومیٹر۔.

kii-muu

ایک لکڑی جس سے فرنیچر تیار کیا جاتا ہے (کوہ ہمالیہ کے علاقے میں بہت استعمال ہوتی ہے)

k-meson

رک.

kah-o-mih

small and big, high and low

ku.e.n me.n dhakkaa denaa

مصیبت میں بھنْسانا ، آفت میں ڈالنا.

kuu.e.n me.n bha.ng pa.Dii

مدہوش ہونا ، سب نشّے میں دھت ہو گئے ، سب بے وقوف ہوگئے

qa'imatuz-zaviya

right-angled

kuu-e-muGaa.n

(Lexical) locality of Zoroastrians

ka.ii-martaba

several times, many times, repeatedly, often, again and again

ko.ii-martaba

متعدد بار ، کوئی دفعہ.

kuu-e-malaamat

street of repentance

haqq-e-murajjah

preferential rights

zaat pa.Dii khoh me.n aur roTii pa.Dii mu.nh me.n

جو شخص روپے کے آگے شرافت کی قدر نہ جانے

kamar me.n tosha ba.Daa (raah ya manzil kaa) bharosa

روپے پیسے سے بڑی دلجمعی ہوتی ہے

mu.nh me.n hazaar baate.n kah jaanaa

ایک سان٘س میں بہت سی باتیں سنا دینا.

mo ko na to ko, le bhaa.D me.n jhoko

نہ خود اپنے کام میں لائیں گے نہ تمھیں کام میں لانے دیں گے چاہے ضائع ہو جائے تو ہو جائے

mu.nh me.n aayaa so kah diyaa

۔ بے سوچے سمجے بات کرنے والے کی نسبت بولتے ہیں۔

mu.nh me.n aayaa so kah diyaa

بے سوچے سمجھے کہہ دیا.

kaan me.n kuchh kah denaa

to say something secretly, speaking something without others knowing

haq kar, halaal kar (ek din me.n hazaark kar) din me.n sau baar kar

حلال کام میں برکت ہے

mai.n bharuu.n sarkaar ke, mere bhare saqqa

جو شخص خود تو کسی کی خدمت کرے مگر اپنا کام دوسروں سے کرائے اس کے متعلق کہتے ہیں

raah me.n ku.n.e.n khodnaa

کام میں دشواریاں پیدا کرنا ، کسی مقصد کے حصول میں حائل ہونا ، نقصان پہنچانے کا انتظام کرنا.

mu.nh par kah denaa

سامنے کہہ دینا، روبرو کہہ دینا، بالموجب کہہ دینا

hagtaa muuttaa maa.n kaa, ha.nstaa boltaa baap kaa

بچے کی غلاظت صرف ماں ہی برداشت کرتی ہے

suukhe se mu.nh kah denaa

بے مروتی سے جواب دے دینا ؛ تلخ و نامطبوع جواب دے دینا .

qaa'r-e-me'da

(طب) معدے كی گہرائی، عمق معدہ

qaa'rii-maa.e'

(طب) وہ رقیق مادّہ جو جسمی جوف میں ہوتا ہے .

qaa'r-e-mazallat me.n girnaa

land into abysmal ignominy

mu.nh me.n jo aa.e kah jaanaa

۔ بے دھڑک بک دینا۔ بے سمجھے بوجھے بات کہنا۔ ؎

ek-ek zabaan me.n das-das sunaanaa

ایک سان٘س یا سلسلے میں متعدد کوسنے یا گلیاں وغیرہ دے ڈالنا ، بری طرح کوسنا گالیاں دینا یا ڈانٹنا.

shahna chhupaa piyaal me.n, kaun kah kar bairii ho

کوتوال پیال میں چھپا ہے کون کہہ کے دشمنی مول لے (اشارے سے، اپنا پہلو بچاتے ہوئے یا محض حماقت سے راز فاش کرنا)

shahna chhupaa piyaal me.n, kaun kah ke bairii ho

کوتوال پیال میں چھپا ہے کون کہہ کے دشمنی مول لے (اشارے سے، اپنا پہلو بچاتے ہوئے یا محض حماقت سے راز فاش کرنا)

mu.nh se kah Daalnaa

زبان سے کہنا

mu.nh se kah baiThnaa

رک : منہ سے کہہ اُٹھنا ، زبان سے کہنا ۔

mu.nh par kah baiThnaa

سامنے کہہ دینا ، بالمواجہہ کہہ دینا ، روبرو کہہ دینا ۔

mu.nh se kah uThnaa

۔ زبان سے کوئی بے موقع بات بے اختیاری میں نکل پڑنا کی جگہ۔ ؎

mu.nh se kah Daalnaa

زبان سے کہنا

tuu chaah merii jaa.ii ko, mai.n chaahuu.n tere khaaT ke paa.e ko

ساس اپنے داماد کو کہتی ہے کہ تم میری بیٹی سے اچھا سلوک کروگے تو میں تمہاری ہر چیز کی قدر کروں گی

qabr me.n rakh ke KHabar ko na aayaa ko.ii, muu.e kaa ko.ii nahii.n, jii.e ke sab ko.ii

مرنے کے بعد قبر پر بھی کوئی نہیں جاتا

kaan me.n kah jaanaa

چُپکے سے آگاہ کر جانا ، رازدارانہ طور پر بتا جانا .

kaa'ba ho to us kii taraf mu.nh na karuu.n

کسی جگہ سے اس قدر بیزار اور تنگ ہونا کہ اگر وہ جگہ مقام مقدس اور خدا کا گھر بھی بن جائے تو ادھر کا رخ نہ کرنا غرض نہایت بیزار تنگ اور عاجز ہو جانے کے موقع پر یہ فقرہ بولا جاتا ہے.

duniyaa me.n das aaKHir kuu.n sattar

دنیا میں دس (نیکیوں) کے عوض آخرت میں ستر ملیں گی ، دنیا میں کی ہوئی نیکی آخرت میں کام آتی ہے.

qabr me.n rakh ke KHabar ko na aayaa ko.ii, muu.e kaa ko.ii nahii.n, jiite-jii kaa sab ko.ii

مرنے کے بعد قبر پر بھی کوئی نہیں جاتا

kahe se ko.ii ku.e.n me.n nahii.n gitraa

دوسرے کے کہنے سے کوئی نقصان والا فعل نہیں کرتا، ہر ایک اپنا نیک و بد خوب سمجھتا ہے

shaabaash tujh ko, tuu ne moh liyaa mujh ko

طنزاً کہتے ہیں جب کوئی اپنے آپ کو بہت بانکا سمجھنے لگے .

har ki-o-mih

everyone, everybody

al-maa'naa fii batnil-qaa'il

(اس شعر یا لفظ وغیرہ کا مطلب) وہی سمجھے جس نے کہا یا لکھا ہے ، یعنی کلام کا مطلب واضع نہیں ، مبہم و مہمل ہے .

kuu.e.n kii tah me.n taaraa ho jaanaa

گہرے کونیں کی تہ میں پانی کا چمکنا.

shaabaash miyaa.n tujh ko, tuu ne moh liyaa mujh ko

طنزاً کہتے ہیں جب کوئی اپنے آپ کو بہت بانکا سمجھنے لگے

shaabaash bu.aa tujh ko, tuu ne moh liyaa mujh ko

طنزاً کہتے ہیں جب کوئی اپنے آپ کو بہت بانکا سمجھنے لگے .

nekii kar ku.e.n me.n Daal

نیکی کرکے بھلا دینا چاہیے ، صلے کی اُمید نہیں رکھنی چاہیے (جس نیکی کے عوض کچھ نہ ملے اس کی نسبت کہتے ہیں)

jo kosat bairii mare aur man chitve dhan hoy, jal maa.n ghii niksan laage to ruukhaa khaa.e na koy

اگر کوسنے سے دشمن مرجائے، خواہش سے دولت ملے اور پانی سے گھی نکلے تو کوئی روکھی نہ کھائے

kahe se ko.ii ku.e.n me.n nahii.n girtaa

دوسرے کے کہنے سے کوئی نقصان والا فعل نہیں کرتا، ہر ایک اپنا نیک و بد خوب سمجھتا ہے

na tuu kah merii na mai.n kahuu.n terii

تم میرا عیب چھپاؤ ، میں تمہارا عیب چھپاؤں گا ۔

na mai.n kahuu.n terii, na tuu kah merii

جو شخص دوسرے پر عیب نہ لگائے گا تو دوسرا بھی اس پر عیب نہیں لگائے گا، آپس کی رازداری کی نسبت بولتے ہیں

maa.n chaahe beTii ko, beTii chaahe muu.e Dhii.ng ko

ماں کو جتنی محبت بیٹی سے ہوتی ہے اتنی محبت بیٹی کو ماں سے نہیں ہوتی، شادی کے بعد بیٹی اپنے خاوند کو زیادہ چاہتی ہے.

bole kii na chaale kii, mai.n to sote kii bhalii

بہو کی سستی اور کام نہ کرنے پر کہتے ہیں

bole kii na chaale kii, mai.n to suute ke bhalii

بہو کی سستی اور کام نہ کرنے پر کہتے ہیں

laal bujhakka.D buujhiyaa.n aur na buujhaa ko.e, pair me.n chakkii baa.ndh ke ko.ii hirnaa kuudaa hu.e

رات کو گاؤں کے پاس سے ہاتھی گزرا، اس کے پاؤں کا نشان دیکھ کر لوگ بہت حیران ہوئے، لال بجھکڑ نے یہ فیصلہ دیا کہ کوئی ہرن پاؤں میں چکی باندھ کے کودا ہے

binaa vasiile chaakrii binaa buddhi ke deh, binaa guruu kaa baalkaa sar me.n Daale kheh

ملازمت بغیر وسیلے اور سفارش کے نہیں مل سکتی اور بدن بغیر عقل کے فضول ہے اور جس چیلے کا گرو نہیں وہ بدچلن ہو جاتا ہے

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (k m)

Name

Email

Comment

k m

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone