تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اِنْکِساری" کے متعقلہ نتائج

جَلَن

سوزش، تپش

جالَن

رک : جالنا .

جَلَن دار

جلن یا سوزش والا ۔

جَلَن ہار

جلنے والا ۔

جَلَن داری

جلن دار (رک) کا اسم کیفیت ؛ سوزش کی حالت ، تپکنے کی کیفیت ۔

جَلَن پَڑْنا

سوزش ہونا ، جلنا ، تپکنا ۔

جَلَن چُھوٹْنا

رشک و حسد پیدا ہونا ، تپک پیدا ہونا ۔

جَلَن نِکالْنا

کینہ نکالنا ۔

جَلَن کے مارے

حسد سے یا رشک سے

جَلانا

آگ لگانا، سوختہ کرنا

جَلَنْدَھری

جلندھر (رک) سے منسوب یا متعلق ، استسقا (جلندھر) کا مریض

ذَیلاً

ذیلی طور پر ، ضمنی طور سے ، ضمناً ، ثانوی طور پر .

جَلَنْدَر

رک : استسقا .

ضالِّین

ضال کی جمع، گمراہ لوگ

جَلَنْدَھر

dropsy, ascites, the morbid accumulation of fluid in some part of the body

جلوں

جالَن ہارا

جَلانے والا .

جَلانے والا

بدن میں زخم ڈالنے والا ، سوزش یا جلن پیدا کرنے والا ۔

جَلانے کو پُھوس نَہِیں اور تاپْنے کو کوئِلہ

ہیں بہت غریب مگر مزاج میں امیری ہے

جَل اَندِھیاری

جل اندھیاری، پانی کا وہ چشمہ جس میں پیر ڈوب جائے

جَلانکُور

پانی کی کوکھ ، سیپی ۔

جَولاں

مونث۔ بیڑی، زنجیر، جو مجرم کے پاؤں میں ڈالتے ہیں جیسے پابجوُلاں

ضِلْعَینِ زاوِیَہ

(علمِ ہندسہ) وہ دو خطِ مستقیم جن کے ایک نقطے پر ملنے سے زاویہ بنتا ہے .

جولان

دوڑنے والا ، تیز رفتار ، جو جولانی پر ہو.

جَولان

زنجیر، بیڑی جو مجرموں کو پہناتے ہیں

julian

قیصر روم ، جو لیس سیزر سے متعلق یا منسوب۔.

ظِل اَنْداز

عکس ڈالنے والا آلہ ، سایہ فگن آلہ .

zillion

اَنْ گِنَتْ

جالِنی

وہ کمرہ جس میں نقش و نگار بنے ہوں یا تصویریں لگی ہوں

جِلانا

مردے کو زندہ کرنا، جان ڈالنا، زندگی دینا

جالِینا

۔(ف) مذکر۔ پیلو کا درخت۔ ؎ ۲۔ دام۔ پھندا۔ ۳۔(اردو۔ عربی۔ جعل بمنی مکر سے) مکر فریب۔ ؎ ۴۔ شبکہ۔ حلقہ دار سوراخ دار چیز۔

عَجْلان

تیز رفتار ؛ ایّامِ جاہلیت مین ماہِ شعبان کو کہا جاتا تھا .

عاجِلاً

فوراً ، جلدی ، تیزی سے .

جالِینُوس

(یونانی گالینوس کا معَرَّب ہے، یونان کے ایک مشہور حکیم کا نام جو فن طبابت میں تمام حکمائے یونان پر سبقت لے گیا تھا، یونان کے مشہور حکیم کا نام جس نے طبیب کی حثیت سے بڑی شہرت حاصل کی، فن تشریح میں اس کی تحقیقات قابل قدر ہیں، انگ :Galen

جَلْنے

جلنا (رک) کی مغیرہ حالت ، تراکیب میں مستعمل ۔

جَلنا

روشن ہونا، آگ لگنا

ذُو الْعَین

(تصوف) وہ صاحب بصیرت کہ جو حق کو ظاہر اور خلق کو باطن پائے اور حق خلق میں مستور ہو

دُھوپ جَلَن

(کاشت کاری) فصلوں کی مشہور بیماری جو آفتاب کی تمازت سے پیدا ہوتی ہے.

دِل کی جَلَن

وہ جلن جو بد ہضمی کی وجہ سے ہوتی ہے، اس کا دل سے کوئی تعلق نہیں ہوتا لیکن چوںکہ دل کے نزدیک ہوتی ہے اس لئے یہ نام ہوا

سِینے کی جَلَن

anguish

جولان دینا

گھوڑے کو دوڑانا ، چکر دینا ، کاوا دینا.

جَولاں گاہ

گھڑ دوڑ کا میدان، گھوڑوں کو دوڑانے کی جگہ، بھاگ دوڑ کی جگہ

جولان کَرْنا

رک : جولاں دینا.

جَولان گَر

تیز رفتار ، تیز چلنے یا دوڑنے والا.

جَلْنے ہار

رک : جلنہار ۔

جولان گَری

تیز رفتاری، دوڑ، سرپٹ دوڑنا

جَولان کُنان

Moving, leaping, springing.

جَولانیِ طَبْع

طبیعت کی روانی یا تیزی، ذہانت، فطانت

جَولانیِ تَخَیُّل

خیال کی اڑان ، تخیل کی پرواز.

جَولانِ گَہہِ حَیات

place where life exists, i.e. the world, sphere of activity, field of conflict

عاجِلاً و آجِلاً

جلد یا بدیر، جلدی یا تاخیر سے

جَلْنے والا

(مجازاََ) حاسد ، عاشق ، (عم) پروانہ ۔

جَولانِیِ بَیان

بات کی روانی ، زور کلام .

جَلنا بُھنْنا

جل جانا، سوختہ ہوجانا، بھسم ہوجانا

جُلاہَن گِرَہ

وہ گرہ جس میں پہلے تاگے کے ایک سرے پر کھسک گرہ لگائی جاتی ہے اور اس گرہ کے حلقے میں دوسرا سرا رکھ کر تاگا کس لیا جاتا ہے اور اس قسم کی گرہ کے استعمال میں یہ آسانی ہے کہ کتاب کی پشت پر تاگا خوب کسا جاتا ہے جس سے اجزا خوب مل جاتے ہیں اس کے بعد گرہ کو جز کے اندرونی حصے میں کھین٘چ لیا جاتا ہے ۔

جالْنا

جلانا

جَلْنے لَگْنا

حسد کرنے لگنا ۔

julienne

ترکاریوں کے مہین قتلے یا کوئی اور کھانے کی چیزجوقتلوں کی شکل میں ہو۔.

جولانِیوں پَر رہنا

۔زوروں پر رہنا۔ جوش میں رہنا۔ غل شور میں مصروف رہنا۔

جَلنا بَلنا

جلنا، جھلسنا، سوزاں ہونا

اردو، انگلش اور ہندی میں اِنْکِساری کے معانیدیکھیے

اِنْکِساری

inkisaariiइंकिसारी

اصل: فارسی

وزن : 2122

موضوعات: عوامی

Roman

اِنْکِساری کے اردو معانی

صفت

  • (عوام) خاکساری، عاجزی، انکسار

    مثال سکینہ نے شادی کی تجویز انکساری کے ساتھ قبول کر لی

صفت

  • انکسار سے منسوب، توڑنے والا، تقسیم کرنے والا

    مثال اس غرض کو حاصل کرنے کے لیے انکساری جالی کے ذریعے جھری ج پر ایک تنگ جھری کا طیف بنانا چاہیے۔ (۱۹۳۹، طبیعی مناظر ، ۳۶)

شعر

Urdu meaning of inkisaarii

Roman

  • (avaam) Khaaksaarii, aajizii, inkisaar
  • inkisaar se mansuub, to.Dne vaala, taqsiim karne vaala

English meaning of inkisaarii

Adjective

  • ( Colloquial) humility, humbleness

    Example Sakina ne shadi ki tajwiz inkisari ke sath qubul kar li

Adjective

  • the being broken

इंकिसारी के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • ( अवाम) अतिविनम्रता, विनयशीलता, ख़ाकसारी

    उदाहरण सकीना ने शादी की तजवीज़ इंकिसारी के साथ क़ुबूल कर ली

विशेषण

  • तोड़ने वाला, वितरण करने वाला

اِنْکِساری کے مترادفات

اِنْکِساری سے متعلق دلچسپ معلومات

انکساری اول مکسور، لفظ ’’انکسار‘‘ کے ہوتے ہوئے ’’انکساری‘‘ بے ضرورت اور واجب الترک ہے۔ اس میں چھوٹی ی کوئی کام نہیں کر رہی ہے، فاضل محض ہے۔ حالی ؎ خاکساروں سے خاکساری تھی سر بلندوں سے انکسار نہ تھا صحیح: ان کا انکسار حد سے بڑھا ہوا تھا۔ غلط: ان کی انکساری حد سے بڑھی ہوئی تھی۔ غلط: ان کی گفتگو میں انکسار ی نہ تھی، غرور تھا۔ صحیح: ان کی گفتگو میں انکسار نہ تھا، غرور تھا۔ انگریز یہ لفظ ہمارے یہاں مختلف شعرا نے برتا ہے، لیکن اس کی اصل اور تلفظ کے بارے میں کلام ہے۔ مندرجہ ذیل مثالیں دیکھئے ؎ شاہ حاتم ؎ شہر میں چرچا ہے اب تیری نگاہ تیز کا دو کرے دل کے تئیں یہ نیمچہ انگریز کا مصحفی ؎ حیف بیمار محبت ترا اچھا نہ ہوا کرنے کو اس کی دوا ڈاکٹر انگریز آیا انشا ؎ انگریز کے اقبال کی ہے ایسی ہی رسی آویختہ ہے جس میں فراسیس کی ٹوپی ان سب سے یہ تو معلوم ہوتا ہے کہ الف کے بعد نون غنہ ہے، اور پورا لفظ بروز ن مفعول ہے۔ غالب نے بھی یہی لکھا ہے۔ اس کے بر خلاف، ناسخ نے بر وزن فاعلات باندھا ہے ؎ دل ملک انگریز میں جینے سے تنگ ہے رہنا بدن میں روح کو قید فرنگ ہے بہر حال، آج کل سب لوگ ’’انگریز‘‘ بر وزن مفعول، یعنی بر وزن ’’لبریز‘‘ ہی بولتے ہیں۔ ناسخ کے شعر میں ضرورت شعری کی کارفرمائی معلوم ہوتی ہے۔ لیکن الف کی حرکت، اور لفظ کی اصل، پر ہمارے زمانے میں اختلاف رہا ہے۔ خواجہ احمد فاروقی مرحوم اس کوبکسر اول بولنے پر اصرار کرتے تھے۔ ان کی دلیل یہ تھی کہ یہ لفظ پرتگالی Ingles سے بنایا گیا ہے، لہٰذا اس میں اول مکسور ہونا چاہئے۔ میں نے اپنے بچپن میں بعض بزرگوں کو بھی یہ لفظ بکسر اول بولتے سنا ہے۔ لیکن آج کل سب اس لفظ کو بفتح اول بولتے ہیں۔’’اردو لغت، تاریخی اصول پر‘‘ میں بھی اس کو پرتگالی Ingles سے وضع کیا ہوا، لیکن بفتح اول لکھا ہے۔ ’’انگریز‘‘ کو مع اول مکسور بولنے اور پرتگالی الاصل قرار دینے میں کئی قباحتیں ہیں۔ پہلی بات تو یہ کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول، فارسی میں بہت پرانا لفظ ہے۔ ’’برہان قاطع‘‘ میں اس کے معنی ’’نوعے ازمردم فرنگ‘‘ درج ہیں۔ ’’برہان‘‘ سے یہ ’’انجمن آرائے ناصری‘‘ اور پھر ’’آنند راج‘‘ میں نقل ہوا ہے۔ دوسری بات یہ کہ عام طور پر یہ ہوتا ہے کہ جب کسی غیر لفظ میں کچھ تبدیلی کرکے اپنا لفظ بناتے ہیں تو غیر لفظ کی حرکات کو بالکل ، یا کم و بیش، برقرار رکھتے ہیں۔ فارسی والوں نے بعد میں فرانسیسی Ingles (اسپینی میں بھی Ingles ہی ہے) سے ’’انگلیس/انگلیز‘‘ (دونوں بکسر اول) بنایا۔ اردو میں بھی ایسا ہی ہونا چاہئے تھا (یعنی ’’انگلیس‘‘) لیکن نہیں ہوا۔ معلوم ہوا کہ Ingles بکسر اول سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول نہیں بن سکتا۔ اب رہا ’’انگریز‘‘ بکسر اول، تو تیسری بات یہ کہ مغربی لغت نویس ’’انگریز‘‘ (بفتح اول یا بکسر اول) کو پرتگالی سے مشتق نہیں بتاتے۔ شیکسپیئر میں تو ’’انگریز‘‘ درج ہی نہیں، اس نے صرف ’’انگریزی‘‘ بفتح اول لکھا ہے اور اسے فارسی الاصل بتایا ہے۔ پلیٹس نے اسے بفتح اول لکھ کر English کی بگڑی ہوئی صورت بتا یا ہے، لیکن یہ صورت کس طرح بنی، اس کے بارے میں کچھ کہا نہیں۔ ایک بالکل قیاسی بات میرے ذہن میں یہ ہے کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول فرانسیسی Anglais بمعنی ’’انگریز‘‘ سے بنا ہو۔ ہرچند کہ Anglais کا فرانسیسی تلفظ ’’آنگلے‘‘ ہے، لیکن جب اس کے بعد کوئی مصوتہ ہو تو اسے ’’آنگلیز‘‘ ادا کرتے ہیں۔ مثلاً ہمیں فرانسیسی میں کہنا ہو، ’’انگریزیہاں پر ہیں‘‘، تو ہم کہیں گے: Les Anglais ont ici اب بیچ کے دو لفظوں کو ملا کر ’’آنگلیزوں‘‘ بولا اور پڑھا جائے گا۔ لہٰذا شاید ایسا ہوا ہو کہ فارسی /اردووالوں نے Anglais کے آخری حرف کو Z سن کر اس کا تلفظ ’’آنگلیز‘‘ قیاس کرلیا ہو۔ یہاں سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول تک پہنچنا طبعی بات ہے۔ چونکہ آج کل لفظ ’’انگریز‘‘ کا مقبول (بلکہ واحد) تلفظ بفتح اول ہے، اور اس کا خاصا امکان ہے کہ یہ فار سی سے ہمارے یہاں بفتح اول آیا، لہٰذا یہ بات تو طے ہے کہ ’’انگریز‘‘ کا صحیح تلفظ بفتح اول ہی ہے۔ لیکن پہلے زمانے میں بکسر اول بھی اس کا ایک تلفظ رہا ہوگا۔ اور اس صورت میں یہ لفظ اغلباً انگریزی English اور فرانسیسی Anglais کے قیاس پر انیسویں صدی میں بنایا گیا ہوگا۔ Ivor Lewis کے لغت Sahibs, Nabobs and Boxwallahs میں Ingrez درج کرکے لکھا ہے کہ یہ انیسویں صدی کا لفظ ہے اور English کی بگڑی ہوئی شکل ہے۔ اس کی سند میں G.C.Whitworth کیAn Anglo Indian Dictionary, 1885 درج کیا گیاہے۔ تنہا English سے ’’انگریز‘‘ بکسر اول بن جائے، یہ سمجھ میں نہیں آتا، لہٰذا ممکن ہے فرانسیسی Anglais نے یہاں بھی کوئی کام کیا ہو۔ مختصر یہ کہ لفظ ’’انگریز‘‘ آج کل بفتح اول ہے۔ انیسویں صدی میں بکسر اول بھی رائج ہوا، لیکن بیسویں صدی کی دوسری چوتھائی سے اسے بفتح اول ہی بولتے ہیں، اور یہی تلفظ مرجح ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

جَلَن

سوزش، تپش

جالَن

رک : جالنا .

جَلَن دار

جلن یا سوزش والا ۔

جَلَن ہار

جلنے والا ۔

جَلَن داری

جلن دار (رک) کا اسم کیفیت ؛ سوزش کی حالت ، تپکنے کی کیفیت ۔

جَلَن پَڑْنا

سوزش ہونا ، جلنا ، تپکنا ۔

جَلَن چُھوٹْنا

رشک و حسد پیدا ہونا ، تپک پیدا ہونا ۔

جَلَن نِکالْنا

کینہ نکالنا ۔

جَلَن کے مارے

حسد سے یا رشک سے

جَلانا

آگ لگانا، سوختہ کرنا

جَلَنْدَھری

جلندھر (رک) سے منسوب یا متعلق ، استسقا (جلندھر) کا مریض

ذَیلاً

ذیلی طور پر ، ضمنی طور سے ، ضمناً ، ثانوی طور پر .

جَلَنْدَر

رک : استسقا .

ضالِّین

ضال کی جمع، گمراہ لوگ

جَلَنْدَھر

dropsy, ascites, the morbid accumulation of fluid in some part of the body

جلوں

جالَن ہارا

جَلانے والا .

جَلانے والا

بدن میں زخم ڈالنے والا ، سوزش یا جلن پیدا کرنے والا ۔

جَلانے کو پُھوس نَہِیں اور تاپْنے کو کوئِلہ

ہیں بہت غریب مگر مزاج میں امیری ہے

جَل اَندِھیاری

جل اندھیاری، پانی کا وہ چشمہ جس میں پیر ڈوب جائے

جَلانکُور

پانی کی کوکھ ، سیپی ۔

جَولاں

مونث۔ بیڑی، زنجیر، جو مجرم کے پاؤں میں ڈالتے ہیں جیسے پابجوُلاں

ضِلْعَینِ زاوِیَہ

(علمِ ہندسہ) وہ دو خطِ مستقیم جن کے ایک نقطے پر ملنے سے زاویہ بنتا ہے .

جولان

دوڑنے والا ، تیز رفتار ، جو جولانی پر ہو.

جَولان

زنجیر، بیڑی جو مجرموں کو پہناتے ہیں

julian

قیصر روم ، جو لیس سیزر سے متعلق یا منسوب۔.

ظِل اَنْداز

عکس ڈالنے والا آلہ ، سایہ فگن آلہ .

zillion

اَنْ گِنَتْ

جالِنی

وہ کمرہ جس میں نقش و نگار بنے ہوں یا تصویریں لگی ہوں

جِلانا

مردے کو زندہ کرنا، جان ڈالنا، زندگی دینا

جالِینا

۔(ف) مذکر۔ پیلو کا درخت۔ ؎ ۲۔ دام۔ پھندا۔ ۳۔(اردو۔ عربی۔ جعل بمنی مکر سے) مکر فریب۔ ؎ ۴۔ شبکہ۔ حلقہ دار سوراخ دار چیز۔

عَجْلان

تیز رفتار ؛ ایّامِ جاہلیت مین ماہِ شعبان کو کہا جاتا تھا .

عاجِلاً

فوراً ، جلدی ، تیزی سے .

جالِینُوس

(یونانی گالینوس کا معَرَّب ہے، یونان کے ایک مشہور حکیم کا نام جو فن طبابت میں تمام حکمائے یونان پر سبقت لے گیا تھا، یونان کے مشہور حکیم کا نام جس نے طبیب کی حثیت سے بڑی شہرت حاصل کی، فن تشریح میں اس کی تحقیقات قابل قدر ہیں، انگ :Galen

جَلْنے

جلنا (رک) کی مغیرہ حالت ، تراکیب میں مستعمل ۔

جَلنا

روشن ہونا، آگ لگنا

ذُو الْعَین

(تصوف) وہ صاحب بصیرت کہ جو حق کو ظاہر اور خلق کو باطن پائے اور حق خلق میں مستور ہو

دُھوپ جَلَن

(کاشت کاری) فصلوں کی مشہور بیماری جو آفتاب کی تمازت سے پیدا ہوتی ہے.

دِل کی جَلَن

وہ جلن جو بد ہضمی کی وجہ سے ہوتی ہے، اس کا دل سے کوئی تعلق نہیں ہوتا لیکن چوںکہ دل کے نزدیک ہوتی ہے اس لئے یہ نام ہوا

سِینے کی جَلَن

anguish

جولان دینا

گھوڑے کو دوڑانا ، چکر دینا ، کاوا دینا.

جَولاں گاہ

گھڑ دوڑ کا میدان، گھوڑوں کو دوڑانے کی جگہ، بھاگ دوڑ کی جگہ

جولان کَرْنا

رک : جولاں دینا.

جَولان گَر

تیز رفتار ، تیز چلنے یا دوڑنے والا.

جَلْنے ہار

رک : جلنہار ۔

جولان گَری

تیز رفتاری، دوڑ، سرپٹ دوڑنا

جَولان کُنان

Moving, leaping, springing.

جَولانیِ طَبْع

طبیعت کی روانی یا تیزی، ذہانت، فطانت

جَولانیِ تَخَیُّل

خیال کی اڑان ، تخیل کی پرواز.

جَولانِ گَہہِ حَیات

place where life exists, i.e. the world, sphere of activity, field of conflict

عاجِلاً و آجِلاً

جلد یا بدیر، جلدی یا تاخیر سے

جَلْنے والا

(مجازاََ) حاسد ، عاشق ، (عم) پروانہ ۔

جَولانِیِ بَیان

بات کی روانی ، زور کلام .

جَلنا بُھنْنا

جل جانا، سوختہ ہوجانا، بھسم ہوجانا

جُلاہَن گِرَہ

وہ گرہ جس میں پہلے تاگے کے ایک سرے پر کھسک گرہ لگائی جاتی ہے اور اس گرہ کے حلقے میں دوسرا سرا رکھ کر تاگا کس لیا جاتا ہے اور اس قسم کی گرہ کے استعمال میں یہ آسانی ہے کہ کتاب کی پشت پر تاگا خوب کسا جاتا ہے جس سے اجزا خوب مل جاتے ہیں اس کے بعد گرہ کو جز کے اندرونی حصے میں کھین٘چ لیا جاتا ہے ۔

جالْنا

جلانا

جَلْنے لَگْنا

حسد کرنے لگنا ۔

julienne

ترکاریوں کے مہین قتلے یا کوئی اور کھانے کی چیزجوقتلوں کی شکل میں ہو۔.

جولانِیوں پَر رہنا

۔زوروں پر رہنا۔ جوش میں رہنا۔ غل شور میں مصروف رہنا۔

جَلنا بَلنا

جلنا، جھلسنا، سوزاں ہونا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اِنْکِساری)

نام

ای-میل

تبصرہ

اِنْکِساری

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone