تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اِنْکِساری" کے متعقلہ نتائج

گال

(مجازاً) لقمہ ، روٹی کا ٹکڑا ؛ گھونٹ

غال

वह नीची ज़मीन जिसमें पेड़ बहुत हों, पेड़ उगने का स्थान।

گالوں

گال کی جمع اور مغیرہ صورت، تراکیب میں مستعمل

گالے

گالا کی جمع نیز مغیرہ حالت، تراکیب میں مستعمل

گالیاں

گالی کی جمع، مرکبات میں مستعمل، شادی بیاہ کے موقع پر گائے جانے والے وہ گیت، جن میں سمدھیانے والوں کے لیے ہلکی پھلکی گالیاں نظم ہوتی ہیں اور جو صرف تفریح طبع کے لیے گائے جاتے ہیں، وہ گالیاں جو شادی بیاہ میں میراثنیں سمدھیانے والوں کو گیتوں میں سناتی ہیں

گالِیوں

گالی کی جمع اور مغیرہ شکل، مرکبات میں مستعمل

گالا

دُھنکی ہوئی صاف روئی کی تھوڑی سی مقدار کا گولا یا پہل.

گالی

دشنام، بد زبانی، فحش بات

gaol

حَبْس

غالی

غلو کرنے والا، حد سے تجاوز کرنے والا

گالُو

ہر وقت گال بجانے والا، بے جا اپنی تعریف کرنے والا، شیخی بگھارنے والا، باتونی، بکواسی

غالِب

قوی، زبردست، زور آور

گالْنا

گلانا ، پگھلانا.

غالِیَہ

ایک خوشبو جو عنبر، مشک، کافور، وغیرہ سے مرکب ہوتی ہے، مشک بلاؤ، ارگجا، سگندھ، عطر، لخلخہ

گال توڑْنا

رخسار پر دانت مارنا، زبردستی بوسہ لینا

گال پٹخی

جھڑکنا، بکواس کرنا

گال ملنا

ہاتھ کو گال پر پھیرنا

گال کاٹنا

cause loss (to)

گال کَرنا

بد کلامی کرنا ، گالیاں دینا ، بد زبانی کرنا .

گال کَلنا

ہاتھ کو گال پر پھیرنا

گال سینکْنا

(ہنود) مبارک باد دینا ، اصل میں ایک رسم ہے جو دولھا کے پہلے پہل خسر کے گھر آنے پر اس طرح ادا کی جاتی ہے کہ سسرال میں موجود رشتے دار اپنے ہاتھوں کو گرم کر کر کے اس کے رخساروں پر رکھتے اور اسے مبارکباد خیال کرتے ہیں

گال پَر گال چَڑھنا

گالوں کا پھول جانا ، بہت موٹا ہوجانا.

گال سُوجْنا

کسی کیڑے کے کاٹنے یا پھنسی پھوڑا ہو جانے یا تھپڑ لگنے سے گال کا متوزم ہو جانا ؛ غصہ ہونا

گال چُھونا

گال کو ہاتھ سے مس کرنا

گال پَھٹاکی

scolding, boasting, talking nonsense.

گال بَجانا

بیہودہ بکنا، بکواس کرنا، بے موقع بولنا

گال پَر گال چَڑھ جانا

گالوں کا پھول جانا ، بہت موٹا ہوجانا.

گال سُجانا

روٹھ جانا، ناراض ہوجانا، چیں بہ چبیں ہونا

گال گال میں چاوَل بَھرْنا

بڑا بول بولنا ، کوئی شخص ڈینگ کی لے یا طعن و طنز کی گفتگو کرے تو کہتے ہیں کہ گال میں چاول بھرے ہیں.

گال گال میں چاوَل بَھرے ہونا

بڑا بول بولنا ، کوئی شخص ڈینگ کی لے یا طعن و طنز کی گفتگو کرے تو کہتے ہیں کہ گال میں چاول بھرے ہیں.

گال پُھلانا

گالوں میں ہوا بھرکر اُبھارنا، تاننا

گال پِچَکْنا

cheeks to be hollow or sunken, become emaciated

گال پَر گال رَکْھ دینا

پیار کرنا

گال والا جیتے، مال والا ہارے

آج کل کچہریوں میں وہی مقدمہ جیتتا ہے جس کا وکیل بہت بولنے والا ہو

گال ہنس بول لینا

دو کے ساتھ ہنسی مذاق کی باتیں کرنا

گال سے گال جُدا نَہ ہونا

وصل میں ہم آغوش ہونا

گال پَر گال رَکْھنا

پیار کرنا

گال میں چاوَل بَھرنا

brag, taunt

گال کاٹ کھانا

رک : گال توڑنا.

گال پَٹْخی کَرنا

جھڑکنا ، تنبیہ کرنا

گال میں آگ ایک میں پانی

رک: ایک گال ہنسنا ایک گال رونا.

گال گالوں والا جِیتے ، مال والا ہارے

زبان دراز کے آگے بھلے آدمی کا خاموش رہنا بہتر ہے ، جھوٹا آدمی سچوں کو جھٹلا لیتا ہے.

گالا دار

(حیاتیات) گُپھے دار، پھولا پھولا

گالِیدَہ

जो अलग हो गया हो, निवृत्त ।।

غالِیچوں

Small carpet-plural

گال پَٹَک جانا

گالوں کا پھول جانا مٹاپے سے۔ بہت موٹا ہونا

گال پَٹَخ جانا

۔گالوں کا پھول جانا مٹاپے سے۔ بہت موٹا ہونا۔

گال پِچَک جانا

کلّے کی کھال کا اندر کی طرف پچک جانا ، دُبلا ہوجانا.

گال نِیلے ہونا

زیادہ بوسوں کی وجہ سے گالوں کا نیلا ہونا

غالِیدَہ

लुढ़का हुआ, लुढ़काया हुआ।

گالا پَن

دُھنکی ہوئی اور صاف کی ہوئی روئی کی نرمی اور ملائمت.

غالِبَہ

غالب (رک) کی نیث غلبہ کرنے والی ، زبردست ، قوی .

گالا سا

۔مثل اس کا استعمال دومحل پر ہوتا ہے۱۔جب جھوا آدمی سچّا اور سچّا جھوٹا ہوجائے یا ایمان والے کا نقصان اور بے ایمان کافائدہ ہو۲۔جب کمینہ کی عزّت اور شریف کی ذلّت ہو۔

غالِبی

غلبہ ، قوقیت ، جیت ، فتح .

غالِچَہ

رک : غالیچہ ، چھوٹا قالین .

غالِباً

بہت ممکن ہے، قوی گمان ہے، شاید

گالی دینا

بُری بات مُنھ سے نکالنا، دشنام، بدزبانی کرنا، فحش بکنا، لغو باتیں کرنا

غالِب ہے

قوی گمان ہے ، بہت ممکن ہے.

غالِیچے

small carpet

گال کا جِیتے ، گالی کا ہارے

رک : گالوں والا جیتے مال والا ہارے.

اردو، انگلش اور ہندی میں اِنْکِساری کے معانیدیکھیے

اِنْکِساری

inkisaariiइंकिसारी

اصل: فارسی

وزن : 2122

موضوعات: عوامی

  • Roman
  • Urdu

اِنْکِساری کے اردو معانی

صفت

  • (عوام) خاکساری، عاجزی، انکسار

    مثال سکینہ نے شادی کی تجویز انکساری کے ساتھ قبول کر لی

صفت

  • انکسار سے منسوب، توڑنے والا، تقسیم کرنے والا

    مثال اس غرض کو حاصل کرنے کے لیے انکساری جالی کے ذریعے جھری ج پر ایک تنگ جھری کا طیف بنانا چاہیے۔ (۱۹۳۹، طبیعی مناظر ، ۳۶)

شعر

Urdu meaning of inkisaarii

  • Roman
  • Urdu

  • (avaam) Khaaksaarii, aajizii, inkisaar
  • inkisaar se mansuub, to.Dne vaala, taqsiim karne vaala

English meaning of inkisaarii

Adjective

  • ( Colloquial) humility, humbleness

    Example Sakina ne shadi ki tajwiz inkisari ke sath qubul kar li

Adjective

  • the being broken

इंकिसारी के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • ( अवाम) अतिविनम्रता, विनयशीलता, ख़ाकसारी

    उदाहरण सकीना ने शादी की तजवीज़ इंकिसारी के साथ क़ुबूल कर ली

विशेषण

  • तोड़ने वाला, वितरण करने वाला

اِنْکِساری کے مترادفات

اِنْکِساری سے متعلق دلچسپ معلومات

انکساری اول مکسور، لفظ ’’انکسار‘‘ کے ہوتے ہوئے ’’انکساری‘‘ بے ضرورت اور واجب الترک ہے۔ اس میں چھوٹی ی کوئی کام نہیں کر رہی ہے، فاضل محض ہے۔ حالی ؎ خاکساروں سے خاکساری تھی سر بلندوں سے انکسار نہ تھا صحیح: ان کا انکسار حد سے بڑھا ہوا تھا۔ غلط: ان کی انکساری حد سے بڑھی ہوئی تھی۔ غلط: ان کی گفتگو میں انکسار ی نہ تھی، غرور تھا۔ صحیح: ان کی گفتگو میں انکسار نہ تھا، غرور تھا۔ انگریز یہ لفظ ہمارے یہاں مختلف شعرا نے برتا ہے، لیکن اس کی اصل اور تلفظ کے بارے میں کلام ہے۔ مندرجہ ذیل مثالیں دیکھئے ؎ شاہ حاتم ؎ شہر میں چرچا ہے اب تیری نگاہ تیز کا دو کرے دل کے تئیں یہ نیمچہ انگریز کا مصحفی ؎ حیف بیمار محبت ترا اچھا نہ ہوا کرنے کو اس کی دوا ڈاکٹر انگریز آیا انشا ؎ انگریز کے اقبال کی ہے ایسی ہی رسی آویختہ ہے جس میں فراسیس کی ٹوپی ان سب سے یہ تو معلوم ہوتا ہے کہ الف کے بعد نون غنہ ہے، اور پورا لفظ بروز ن مفعول ہے۔ غالب نے بھی یہی لکھا ہے۔ اس کے بر خلاف، ناسخ نے بر وزن فاعلات باندھا ہے ؎ دل ملک انگریز میں جینے سے تنگ ہے رہنا بدن میں روح کو قید فرنگ ہے بہر حال، آج کل سب لوگ ’’انگریز‘‘ بر وزن مفعول، یعنی بر وزن ’’لبریز‘‘ ہی بولتے ہیں۔ ناسخ کے شعر میں ضرورت شعری کی کارفرمائی معلوم ہوتی ہے۔ لیکن الف کی حرکت، اور لفظ کی اصل، پر ہمارے زمانے میں اختلاف رہا ہے۔ خواجہ احمد فاروقی مرحوم اس کوبکسر اول بولنے پر اصرار کرتے تھے۔ ان کی دلیل یہ تھی کہ یہ لفظ پرتگالی Ingles سے بنایا گیا ہے، لہٰذا اس میں اول مکسور ہونا چاہئے۔ میں نے اپنے بچپن میں بعض بزرگوں کو بھی یہ لفظ بکسر اول بولتے سنا ہے۔ لیکن آج کل سب اس لفظ کو بفتح اول بولتے ہیں۔’’اردو لغت، تاریخی اصول پر‘‘ میں بھی اس کو پرتگالی Ingles سے وضع کیا ہوا، لیکن بفتح اول لکھا ہے۔ ’’انگریز‘‘ کو مع اول مکسور بولنے اور پرتگالی الاصل قرار دینے میں کئی قباحتیں ہیں۔ پہلی بات تو یہ کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول، فارسی میں بہت پرانا لفظ ہے۔ ’’برہان قاطع‘‘ میں اس کے معنی ’’نوعے ازمردم فرنگ‘‘ درج ہیں۔ ’’برہان‘‘ سے یہ ’’انجمن آرائے ناصری‘‘ اور پھر ’’آنند راج‘‘ میں نقل ہوا ہے۔ دوسری بات یہ کہ عام طور پر یہ ہوتا ہے کہ جب کسی غیر لفظ میں کچھ تبدیلی کرکے اپنا لفظ بناتے ہیں تو غیر لفظ کی حرکات کو بالکل ، یا کم و بیش، برقرار رکھتے ہیں۔ فارسی والوں نے بعد میں فرانسیسی Ingles (اسپینی میں بھی Ingles ہی ہے) سے ’’انگلیس/انگلیز‘‘ (دونوں بکسر اول) بنایا۔ اردو میں بھی ایسا ہی ہونا چاہئے تھا (یعنی ’’انگلیس‘‘) لیکن نہیں ہوا۔ معلوم ہوا کہ Ingles بکسر اول سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول نہیں بن سکتا۔ اب رہا ’’انگریز‘‘ بکسر اول، تو تیسری بات یہ کہ مغربی لغت نویس ’’انگریز‘‘ (بفتح اول یا بکسر اول) کو پرتگالی سے مشتق نہیں بتاتے۔ شیکسپیئر میں تو ’’انگریز‘‘ درج ہی نہیں، اس نے صرف ’’انگریزی‘‘ بفتح اول لکھا ہے اور اسے فارسی الاصل بتایا ہے۔ پلیٹس نے اسے بفتح اول لکھ کر English کی بگڑی ہوئی صورت بتا یا ہے، لیکن یہ صورت کس طرح بنی، اس کے بارے میں کچھ کہا نہیں۔ ایک بالکل قیاسی بات میرے ذہن میں یہ ہے کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول فرانسیسی Anglais بمعنی ’’انگریز‘‘ سے بنا ہو۔ ہرچند کہ Anglais کا فرانسیسی تلفظ ’’آنگلے‘‘ ہے، لیکن جب اس کے بعد کوئی مصوتہ ہو تو اسے ’’آنگلیز‘‘ ادا کرتے ہیں۔ مثلاً ہمیں فرانسیسی میں کہنا ہو، ’’انگریزیہاں پر ہیں‘‘، تو ہم کہیں گے: Les Anglais ont ici اب بیچ کے دو لفظوں کو ملا کر ’’آنگلیزوں‘‘ بولا اور پڑھا جائے گا۔ لہٰذا شاید ایسا ہوا ہو کہ فارسی /اردووالوں نے Anglais کے آخری حرف کو Z سن کر اس کا تلفظ ’’آنگلیز‘‘ قیاس کرلیا ہو۔ یہاں سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول تک پہنچنا طبعی بات ہے۔ چونکہ آج کل لفظ ’’انگریز‘‘ کا مقبول (بلکہ واحد) تلفظ بفتح اول ہے، اور اس کا خاصا امکان ہے کہ یہ فار سی سے ہمارے یہاں بفتح اول آیا، لہٰذا یہ بات تو طے ہے کہ ’’انگریز‘‘ کا صحیح تلفظ بفتح اول ہی ہے۔ لیکن پہلے زمانے میں بکسر اول بھی اس کا ایک تلفظ رہا ہوگا۔ اور اس صورت میں یہ لفظ اغلباً انگریزی English اور فرانسیسی Anglais کے قیاس پر انیسویں صدی میں بنایا گیا ہوگا۔ Ivor Lewis کے لغت Sahibs, Nabobs and Boxwallahs میں Ingrez درج کرکے لکھا ہے کہ یہ انیسویں صدی کا لفظ ہے اور English کی بگڑی ہوئی شکل ہے۔ اس کی سند میں G.C.Whitworth کیAn Anglo Indian Dictionary, 1885 درج کیا گیاہے۔ تنہا English سے ’’انگریز‘‘ بکسر اول بن جائے، یہ سمجھ میں نہیں آتا، لہٰذا ممکن ہے فرانسیسی Anglais نے یہاں بھی کوئی کام کیا ہو۔ مختصر یہ کہ لفظ ’’انگریز‘‘ آج کل بفتح اول ہے۔ انیسویں صدی میں بکسر اول بھی رائج ہوا، لیکن بیسویں صدی کی دوسری چوتھائی سے اسے بفتح اول ہی بولتے ہیں، اور یہی تلفظ مرجح ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

گال

(مجازاً) لقمہ ، روٹی کا ٹکڑا ؛ گھونٹ

غال

वह नीची ज़मीन जिसमें पेड़ बहुत हों, पेड़ उगने का स्थान।

گالوں

گال کی جمع اور مغیرہ صورت، تراکیب میں مستعمل

گالے

گالا کی جمع نیز مغیرہ حالت، تراکیب میں مستعمل

گالیاں

گالی کی جمع، مرکبات میں مستعمل، شادی بیاہ کے موقع پر گائے جانے والے وہ گیت، جن میں سمدھیانے والوں کے لیے ہلکی پھلکی گالیاں نظم ہوتی ہیں اور جو صرف تفریح طبع کے لیے گائے جاتے ہیں، وہ گالیاں جو شادی بیاہ میں میراثنیں سمدھیانے والوں کو گیتوں میں سناتی ہیں

گالِیوں

گالی کی جمع اور مغیرہ شکل، مرکبات میں مستعمل

گالا

دُھنکی ہوئی صاف روئی کی تھوڑی سی مقدار کا گولا یا پہل.

گالی

دشنام، بد زبانی، فحش بات

gaol

حَبْس

غالی

غلو کرنے والا، حد سے تجاوز کرنے والا

گالُو

ہر وقت گال بجانے والا، بے جا اپنی تعریف کرنے والا، شیخی بگھارنے والا، باتونی، بکواسی

غالِب

قوی، زبردست، زور آور

گالْنا

گلانا ، پگھلانا.

غالِیَہ

ایک خوشبو جو عنبر، مشک، کافور، وغیرہ سے مرکب ہوتی ہے، مشک بلاؤ، ارگجا، سگندھ، عطر، لخلخہ

گال توڑْنا

رخسار پر دانت مارنا، زبردستی بوسہ لینا

گال پٹخی

جھڑکنا، بکواس کرنا

گال ملنا

ہاتھ کو گال پر پھیرنا

گال کاٹنا

cause loss (to)

گال کَرنا

بد کلامی کرنا ، گالیاں دینا ، بد زبانی کرنا .

گال کَلنا

ہاتھ کو گال پر پھیرنا

گال سینکْنا

(ہنود) مبارک باد دینا ، اصل میں ایک رسم ہے جو دولھا کے پہلے پہل خسر کے گھر آنے پر اس طرح ادا کی جاتی ہے کہ سسرال میں موجود رشتے دار اپنے ہاتھوں کو گرم کر کر کے اس کے رخساروں پر رکھتے اور اسے مبارکباد خیال کرتے ہیں

گال پَر گال چَڑھنا

گالوں کا پھول جانا ، بہت موٹا ہوجانا.

گال سُوجْنا

کسی کیڑے کے کاٹنے یا پھنسی پھوڑا ہو جانے یا تھپڑ لگنے سے گال کا متوزم ہو جانا ؛ غصہ ہونا

گال چُھونا

گال کو ہاتھ سے مس کرنا

گال پَھٹاکی

scolding, boasting, talking nonsense.

گال بَجانا

بیہودہ بکنا، بکواس کرنا، بے موقع بولنا

گال پَر گال چَڑھ جانا

گالوں کا پھول جانا ، بہت موٹا ہوجانا.

گال سُجانا

روٹھ جانا، ناراض ہوجانا، چیں بہ چبیں ہونا

گال گال میں چاوَل بَھرْنا

بڑا بول بولنا ، کوئی شخص ڈینگ کی لے یا طعن و طنز کی گفتگو کرے تو کہتے ہیں کہ گال میں چاول بھرے ہیں.

گال گال میں چاوَل بَھرے ہونا

بڑا بول بولنا ، کوئی شخص ڈینگ کی لے یا طعن و طنز کی گفتگو کرے تو کہتے ہیں کہ گال میں چاول بھرے ہیں.

گال پُھلانا

گالوں میں ہوا بھرکر اُبھارنا، تاننا

گال پِچَکْنا

cheeks to be hollow or sunken, become emaciated

گال پَر گال رَکْھ دینا

پیار کرنا

گال والا جیتے، مال والا ہارے

آج کل کچہریوں میں وہی مقدمہ جیتتا ہے جس کا وکیل بہت بولنے والا ہو

گال ہنس بول لینا

دو کے ساتھ ہنسی مذاق کی باتیں کرنا

گال سے گال جُدا نَہ ہونا

وصل میں ہم آغوش ہونا

گال پَر گال رَکْھنا

پیار کرنا

گال میں چاوَل بَھرنا

brag, taunt

گال کاٹ کھانا

رک : گال توڑنا.

گال پَٹْخی کَرنا

جھڑکنا ، تنبیہ کرنا

گال میں آگ ایک میں پانی

رک: ایک گال ہنسنا ایک گال رونا.

گال گالوں والا جِیتے ، مال والا ہارے

زبان دراز کے آگے بھلے آدمی کا خاموش رہنا بہتر ہے ، جھوٹا آدمی سچوں کو جھٹلا لیتا ہے.

گالا دار

(حیاتیات) گُپھے دار، پھولا پھولا

گالِیدَہ

जो अलग हो गया हो, निवृत्त ।।

غالِیچوں

Small carpet-plural

گال پَٹَک جانا

گالوں کا پھول جانا مٹاپے سے۔ بہت موٹا ہونا

گال پَٹَخ جانا

۔گالوں کا پھول جانا مٹاپے سے۔ بہت موٹا ہونا۔

گال پِچَک جانا

کلّے کی کھال کا اندر کی طرف پچک جانا ، دُبلا ہوجانا.

گال نِیلے ہونا

زیادہ بوسوں کی وجہ سے گالوں کا نیلا ہونا

غالِیدَہ

लुढ़का हुआ, लुढ़काया हुआ।

گالا پَن

دُھنکی ہوئی اور صاف کی ہوئی روئی کی نرمی اور ملائمت.

غالِبَہ

غالب (رک) کی نیث غلبہ کرنے والی ، زبردست ، قوی .

گالا سا

۔مثل اس کا استعمال دومحل پر ہوتا ہے۱۔جب جھوا آدمی سچّا اور سچّا جھوٹا ہوجائے یا ایمان والے کا نقصان اور بے ایمان کافائدہ ہو۲۔جب کمینہ کی عزّت اور شریف کی ذلّت ہو۔

غالِبی

غلبہ ، قوقیت ، جیت ، فتح .

غالِچَہ

رک : غالیچہ ، چھوٹا قالین .

غالِباً

بہت ممکن ہے، قوی گمان ہے، شاید

گالی دینا

بُری بات مُنھ سے نکالنا، دشنام، بدزبانی کرنا، فحش بکنا، لغو باتیں کرنا

غالِب ہے

قوی گمان ہے ، بہت ممکن ہے.

غالِیچے

small carpet

گال کا جِیتے ، گالی کا ہارے

رک : گالوں والا جیتے مال والا ہارے.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اِنْکِساری)

نام

ای-میل

تبصرہ

اِنْکِساری

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone