تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"ہَرا" کے متعقلہ نتائج

اَپاہَج

ہاتھ پاؤں سے معذور، لنجا، لنگڑا، لولا

اَپاہَج پَن

اپاہج کا اسم کیفیت، اپاہجی، معذوری

اَپاہَج پَنا

اپاہج کا اسم کیفیت، اپاہجی، معذوری

اَپاہَجی

معذوری، اپاہج پن

اَفْزُوں

وافر، زیادہ، بکثرت، بہت (حالت، مقدار یا تعداد کے لیے) بڑا، ازحد، اشد

اِفْزاع

डराना,भय-प्रदर्शन, खौफ़ दिलाना।

اِفْظاع

مشکل ہونا، تکلیف دہ ہونا، شرمناک ہونا

اِیفاض

اکسانا، جلدی کرنا

اَعْفْج

تونْدیلا، وہ شخص جس کی تونْد نکلی ہوئی ہو

عَفِج

چھوٹی آنت کا اگلا حصّہ جو معدے کے عین نیچے ہوتا ہے.

اَفْزُوں ہونا

increase, be enlarged

اَفزائِندہ

بڑھا ہوا، وہ جو بڑھائے (مرکبات میں استعمال ہوتا ہے)

اَفزائِشِ غَم

growth of sorrow

اَفْزائِش

(حالت، مقدار یا تعداد میں) اضافہ، افراط، افزونی، بڑھوتری، بیشی، ترقّی، زیادتی

اَفْزائِشِ نَسْل

نسل میں اضافہ کرنا

اَفْزُودْگی

زیادتی، اضافہ

اَفْزائِشِ شِیرینی عِشْرَت

growth of sweetness of pleasure

اَفْزائِشِ حُسْن

خوبصورتی بڑھنا، خوبصورتی اضافہ ہونا

اَفْزُود

بیش، زیادہ

اَفْضَلِیَّت

بزرگی، فوقیت، راجح یا مقدم ہونا

اَفْزا

ترکیب میں جزو دوم کے طور پر مستعمل، مترادف: بڑھانے والا، اضافہ کرنے یا بالیدگی پیدا کرنے والا

اَفْضَل

بہت زیادہ بزرگی والا، سب سے زیادہ صاحب فضیلت، فضلیت میں دوسرے سے بڑھ کر

اِفْضا

جماع ، صحبت ؛ جماع میں فرج اور دبر کے درمیان کی کھال چر کر دونوں مقامات کا ایک ہوجانا.

اَفْضَلُ التَّفْضِیل

(قواعد) صفت کا وہ صیغہ جو سب پر ترجیح کے معنی دے، افعل التفضیل، تفضیل کل

اَفْزُونی

استعمال کی کثرت، بہتات، زیادتی

اَفْضِیَہ

کھلے مقامات یا جگہیں

اِفازَہ

فتح دینا

اِفاظَہ

मार डालना, हलाक करना।

اِفاضَہ

افاضت کی تخفیف، فیض رسانی، فیض پہنچانا، کوئی مفید بات دوسرے کو بتانا یا تعلیم دینا (عموماً علمی یا روحانی)

اَفْضَلُ اْلاَذْکار

(لفظاً) وہ ذکر جو دوسرے ذکر سے افضل یا بہتر ہو ، (تصوف) ، کلمہ لاَ اِلٰہَ اِلَّا اللہ ، کا خفی و جلی ورد جس کا تصوف میں خاص طریقہ مقرر ہے. (جزو اول (لا اِلہ) کو نفی ماسواے حق اور جزو دوم (اِلّا اللہ) کو اثبات حق سے تعبیر کیا جاتا ہے).

اِفْجار

فجر ہونا، پہونچنا

اَفْضال

مہربانیاں، فضل و کرم، بخششیں

اِفاضَت

فیض رسانی، فیض پہنچانا، کوئی مفید بات دوسرے کو بتانا یا تعلیم دینا (عموما علمی یا روحانی)

اِفْضال

فضل، کرم، مہربانی

اِفاضِل

فاضل تر لوگ، زیادہ فضیلت رکھنے والے اشخاص، بڑے لوگ، معزز لوگ

اَفْضَح

بہت ہی بے آبرو، بڑا رسوا، بدنام

اِفْضاح

निन्दा करना, बदनाम करना, भर्त्सना करना, फ़ज़ीहत करना।

اَفْضَلُ المُرْسَلِین

حضور محمد صلی اللہ علیہ وسلم کا لقب جو انبیا میں سب سے ممتاز ہیں

اَفْضَلُ اْلاَن٘بِیا

حضرت محمد مصطفیٰ صلعم جن کا مرتبہ کل نبیوں سے زیادہ ہے.

اَفْعِیٔ ضَحّاک

وہ روایتی سانپ جو قدیم ایران کے بادشاہ ضحاک کے شانوں پر نکل آئے تھے (کہا جاتا ہے وہ بڑا ظالم اور مطیع شیطان تھا. اس کے شانوں پر شیطان نے بوسہ دیا تھا اور اس جگہ دو سانپ نکل آئے تھے. جب تک دو انسانوں کا مغز روزانہ انھیں نہ کھلایا جاتا تھا اس وقت تک ضحاک کو ایذا پہنچاتے رہتے تھے)

حَدْ سے اَفْزُوں

بہت، بے حد، بے انتہا، بہت زیادہ، بکثرت (ہونا کے ساتھ)

اردو، انگلش اور ہندی میں ہَرا کے معانیدیکھیے

ہَرا

haraaहरा

اصل: سنسکرت

وزن : 12

موضوعات: رنگ

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

  • Roman
  • Urdu

ہَرا کے اردو معانی

صفت

  • سبز رنگ کا ، سبز ، اخضر ، دھانی ، کاہی
  • سبز رنگ
  • کبوتر کی قسم جس کے پروں سے ہرا رنگ جھلکتا ہے ۔
  • تازہ ، گیلا (زخم) ۔
  • شاداب ، ترو تازہ ، سرسبز (درخت ، باغ وغیرہ) ؛ (مجازاً) بحال
  • سبز چارہ ، ایک قسم کا سبزہ جو گیہوں میں پیدا ہوتا ہے اور ڈھوروں کے کھلانے کے کام میں آتا ہے ، بتھوا ، چری ، سبزی ؛ سبزہ
  • کچا ، ناپختہ ، خام ، نارسیدہ ؛ آدھا پکا ہوا ۔
  • کامیاب ، بامراد ، بختاور
  • خوش ، شاد ، باغ باغ ۔
  • تازہ دم ، چاق و چست ، مضبوط نیز شفایاب
  • ۔(ھ۔ سنسکرت میں ہُرت) صفت۔ مذکر۔ مونث کے لئے ہری۱۔سرسبز۔ شاداب۔ تروتازہ۲۔کچّا۔ جیسے ہرا پھل۳۔تازہ جیسے ہر ازخم۔ ۴۔کامیاب۔ بامُراد۔ باغ باغ۵۔ تازہ دم۔ چاق۶۔ مذکر۔ چارا۔ اس معنی میں بیشتر ہری مستعمل ہے۷۔سبز رنگ۔ دھانی رنگ۔
  • ہرانا (رک) کا امر نیز ہرنا (رک) کا ماضی (تراکیب میں مستعمل)
  • وہ جو ہار جائے
  • مضمحل ، تھکا ہوا ۔

شعر

Urdu meaning of haraa

  • Roman
  • Urdu

  • sabaz rang ka, sabaz, aKhzar, dhaanii, kaahii
  • sabaz rang
  • kabuutar kii qasam jis ke paro.n se haraa rang jhalaktaa hai
  • taaza, giilaa (zaKham)
  • shaadaab, tar-o-taaza, sarsabz (daraKht, baaG vaGaira) ; (majaazan) bahaal
  • sabaz chaaraa, ek kism ka sabzaa jo gehuu.n me.n paida hotaa hai aur Dhoro.n ke khilaane ke kaam me.n aataa hai, bathvaa, charii, sabzii ; sabzaa
  • kachchaa, naapuKhtaa, Khaam, na rsiida ; aadhaa pakaa hu.a
  • kaamyaab, baamuraad, buKhtaavar
  • Khush, shaad, baaG baaG
  • taaza dam, chaaq-o-chust, mazbuut niiz shifa yaab
  • ۔(ha। sanskrit me.n hurat) sifat। muzakkar। muannas ke li.e harii१।sarsabz। shaadaab। tar-o-taaza२।kachchaa। jaise haraa phal३।taaza jaise har azKham। ४।kaamyaab। baamuraad। baaG baaG५। taaza dam। chaaq६। muzakkar। chaaraa। is maanii me.n beshatar harii mustaamal hai७।sabaz rang। dhaanii rang।
  • haraanaa (ruk) ka amar niiz hirNaa (ruk) ka maazii (taraakiib me.n mustaamal
  • vo jo haar jaaye
  • muzmahil, thaka hu.a

English meaning of haraa

Adjective

  • of green colour, green, tired out, unripe (fruit), unsuccessful, verdant, fresh, blooming

हरा के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • (स्थान) जिसमें उक्त प्रकार और रंग की पत्तियां आदि दूर तक फैली हुई हों। हरियाली से भरा हुआ। (ग्रीन) जैसे-हरा खेत, हरा मैदान। मुहा०-हरी-हरी सूझना निराशा, विपत्ति आदि के समीप होने पर भी उसका कोई ज्ञान न होना। संकट आदि की कल्पना या ज्ञान न होने के कारण निश्चिन्त और प्रसन्न रहना। जैसे-यहाँ जान आफत में पड़ी है और तुम्हें हरी-हरी सूझ रही है। हरे में आँखें फलना या होना दे० ऊपर ' हरी-हरी सूझना '।
  • जो ताजी उगी हुई घास या वृक्ष में लगी हुई पत्तियों के रंग का हो। हरित। सब्ज। जैसे-हरा कपड़ा, हरा कागज।
  • घास या पत्ती के रंग का; हरित (ग्रीन)
  • तरोताज़ा
  • ख़ुश; प्रसन्न
  • अधपका (फल आदि)।

संज्ञा, पुल्लिंग

  • घुसा

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

اَپاہَج

ہاتھ پاؤں سے معذور، لنجا، لنگڑا، لولا

اَپاہَج پَن

اپاہج کا اسم کیفیت، اپاہجی، معذوری

اَپاہَج پَنا

اپاہج کا اسم کیفیت، اپاہجی، معذوری

اَپاہَجی

معذوری، اپاہج پن

اَفْزُوں

وافر، زیادہ، بکثرت، بہت (حالت، مقدار یا تعداد کے لیے) بڑا، ازحد، اشد

اِفْزاع

डराना,भय-प्रदर्शन, खौफ़ दिलाना।

اِفْظاع

مشکل ہونا، تکلیف دہ ہونا، شرمناک ہونا

اِیفاض

اکسانا، جلدی کرنا

اَعْفْج

تونْدیلا، وہ شخص جس کی تونْد نکلی ہوئی ہو

عَفِج

چھوٹی آنت کا اگلا حصّہ جو معدے کے عین نیچے ہوتا ہے.

اَفْزُوں ہونا

increase, be enlarged

اَفزائِندہ

بڑھا ہوا، وہ جو بڑھائے (مرکبات میں استعمال ہوتا ہے)

اَفزائِشِ غَم

growth of sorrow

اَفْزائِش

(حالت، مقدار یا تعداد میں) اضافہ، افراط، افزونی، بڑھوتری، بیشی، ترقّی، زیادتی

اَفْزائِشِ نَسْل

نسل میں اضافہ کرنا

اَفْزُودْگی

زیادتی، اضافہ

اَفْزائِشِ شِیرینی عِشْرَت

growth of sweetness of pleasure

اَفْزائِشِ حُسْن

خوبصورتی بڑھنا، خوبصورتی اضافہ ہونا

اَفْزُود

بیش، زیادہ

اَفْضَلِیَّت

بزرگی، فوقیت، راجح یا مقدم ہونا

اَفْزا

ترکیب میں جزو دوم کے طور پر مستعمل، مترادف: بڑھانے والا، اضافہ کرنے یا بالیدگی پیدا کرنے والا

اَفْضَل

بہت زیادہ بزرگی والا، سب سے زیادہ صاحب فضیلت، فضلیت میں دوسرے سے بڑھ کر

اِفْضا

جماع ، صحبت ؛ جماع میں فرج اور دبر کے درمیان کی کھال چر کر دونوں مقامات کا ایک ہوجانا.

اَفْضَلُ التَّفْضِیل

(قواعد) صفت کا وہ صیغہ جو سب پر ترجیح کے معنی دے، افعل التفضیل، تفضیل کل

اَفْزُونی

استعمال کی کثرت، بہتات، زیادتی

اَفْضِیَہ

کھلے مقامات یا جگہیں

اِفازَہ

فتح دینا

اِفاظَہ

मार डालना, हलाक करना।

اِفاضَہ

افاضت کی تخفیف، فیض رسانی، فیض پہنچانا، کوئی مفید بات دوسرے کو بتانا یا تعلیم دینا (عموماً علمی یا روحانی)

اَفْضَلُ اْلاَذْکار

(لفظاً) وہ ذکر جو دوسرے ذکر سے افضل یا بہتر ہو ، (تصوف) ، کلمہ لاَ اِلٰہَ اِلَّا اللہ ، کا خفی و جلی ورد جس کا تصوف میں خاص طریقہ مقرر ہے. (جزو اول (لا اِلہ) کو نفی ماسواے حق اور جزو دوم (اِلّا اللہ) کو اثبات حق سے تعبیر کیا جاتا ہے).

اِفْجار

فجر ہونا، پہونچنا

اَفْضال

مہربانیاں، فضل و کرم، بخششیں

اِفاضَت

فیض رسانی، فیض پہنچانا، کوئی مفید بات دوسرے کو بتانا یا تعلیم دینا (عموما علمی یا روحانی)

اِفْضال

فضل، کرم، مہربانی

اِفاضِل

فاضل تر لوگ، زیادہ فضیلت رکھنے والے اشخاص، بڑے لوگ، معزز لوگ

اَفْضَح

بہت ہی بے آبرو، بڑا رسوا، بدنام

اِفْضاح

निन्दा करना, बदनाम करना, भर्त्सना करना, फ़ज़ीहत करना।

اَفْضَلُ المُرْسَلِین

حضور محمد صلی اللہ علیہ وسلم کا لقب جو انبیا میں سب سے ممتاز ہیں

اَفْضَلُ اْلاَن٘بِیا

حضرت محمد مصطفیٰ صلعم جن کا مرتبہ کل نبیوں سے زیادہ ہے.

اَفْعِیٔ ضَحّاک

وہ روایتی سانپ جو قدیم ایران کے بادشاہ ضحاک کے شانوں پر نکل آئے تھے (کہا جاتا ہے وہ بڑا ظالم اور مطیع شیطان تھا. اس کے شانوں پر شیطان نے بوسہ دیا تھا اور اس جگہ دو سانپ نکل آئے تھے. جب تک دو انسانوں کا مغز روزانہ انھیں نہ کھلایا جاتا تھا اس وقت تک ضحاک کو ایذا پہنچاتے رہتے تھے)

حَدْ سے اَفْزُوں

بہت، بے حد، بے انتہا، بہت زیادہ، بکثرت (ہونا کے ساتھ)

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (ہَرا)

نام

ای-میل

تبصرہ

ہَرا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone