تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"گھَاٹْ" کے متعقلہ نتائج

ہَمیشَہ

ابدی ، غیر فانی ، لازوال ۔

ہَمیشَہ سے

سدا سے ۔

ہَمیشَہ کا

ابدی ، دائمی وغیرہ

ہَمیشَہ ہَمیشَہ

سدا ، ابد تک ، عمر بھر ، دائماً

ہَمیشَہ ہَمیش

سدا ، عمر بھر ، دائماً ۔

ہَمیشَہ سے ہَمیشَہ تَک

اَزل سے پہلے اور اَبد کے بعد تک ، دائم ، مدام ، سدا ۔

ہَمیشَہ بَہار

(نباتیات) ہمیشہ ہرا بھرا رہنے والے ایک پیڑ کا نام، جو پہاڑوں جنگلوں اور دیواروں کی جڑوں میں اُگتا ہے، شاخیں پتلی اور پتے چھوٹے ہوتے ہیں، دو اقسام کا پایا جاتا ہے، ایک کا پھول زرد و سرخی مائل اور دوسرے کا سفید زردی مائل ہوتا ہے، سدا بہار، حی العالم، ہمیشہ جوان

ہَمیشَہ جَوان

رک : ہمیشہ بہار ۔

ہَمیشَہ سے چَلا آتا ہے

یوں ہی ہوتا ہے ، پرانا چلن ہے ، رسم قدیم ہے ۔

ہَمیشَہ جَنَم روتے گُزَر گَئی

سدا رنج و غم میں مبتلا رہتے ہیں ، سدا مصیبت ہی میں مبتلا رہے ، ہمیشہ ہی تنگ دست رہے

ہَمیشَہ کے لیے خاموش ہو جانا

مر جانا ۔

ہَمیشَہ رو کے ہی جَنَم گُزرا

سدا رنج و غم میں مبتلا رہتے ہیں ، سدا مصیبت ہی میں مبتلا رہے ، ہمیشہ ہی تنگ دست رہے

مُفلِس ہَمیشَہ خوار

غریب آدمی ہمیشہ ذلیل و خوار ہوتا ہے

جُوارِی ہَمیشَہ مُفْلِس

جوا کھیلنے والا ہمیشہ تنگدست رہتا ہے

گُلِ ہَمیشَہ بَہار

ایک پھول ، سدا گلاب ، حی المعالم ، دواءً مستعمل .

طامِع ہَمیشَہ ذَلِیل اَسْت

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) لالچی ہمیشہ ذلیل ہوتا ہے .

شَراب خوار ہَمیشَہ خوار

شراب پینے والا ہمیشہ ذلیل ہوتا ہے

سِپاہی کی جورُو ہَمیشَہ رانڈ

سپاہی اپنی بیوی کے پاس بہت کم رہتا ہے

کاٹے ہے گَرْم لوہے کو لوہا ہَمیشَہ سَرْد

حسنِ سلوک سے ہر مسئلہ حْ ہو جاتا ہے ، رواداری سے ہر زنجیر کٹ سکتی ہے .

کَھرے سے کھوٹا اُسے ہَمیشَہ عَرْش کا ٹُوٹا

بد نیّت کے کام میں کبھی برکت نہیں ہوتی ، جو شخص نیک سے بدی کرے وہ نقصان اُٹھاتا ہے.

چِڑیمار ہَمیشَہ نَنگے بُھوکے رَہْتے ہیں

ظلم کبھی سر سبز نہیں ہوتے.

جو سادی چال چَلتا ہے وہ ہَمیشَہ خُوش حال رَہتا ہے

سادہ طور پر رہنے والا آرام سے رہتا ہے، سادگی سے رہنے والا ہمیشہ خوشحال رہتا ہے

بَد قِسْمَتی سے بَد عَقْلی ہَمیشَہ چار ہاتھ آگے رَہْتی ہے

حماقت اور بیوقوفی خود ہی انسان کی سب سے بڑی بدقسمتی ہے .

اردو، انگلش اور ہندی میں گھَاٹْ کے معانیدیکھیے

گھَاٹْ

ghaaTघाट

اصل: ہندی

وزن : 21

موضوعات: جنگلات شکار ہندو

  • Roman
  • Urdu

گھَاٹْ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • دریا یا تالاب وغیرہ کے کنارے پر بنی ہوئی سیڑھیاں، جہاں پانی بھرتے اور نہاتے دھوتے ہیں، پانی بھرنے یا نہانے دھونے کی جگہ ، وہ سیڑھیوں دار مقام جہاں لوگ نہاتے ہیں
  • ساحل پر وہ مقام جہاں سے دریا کو پار کریں، وہ مقام جہاں سے کشتی پر سوار ہوں یا اُتریں
  • دریا یا تالاب وغیر کے کنارے پانی پینے کی جگہ، مشرب، آبخور
  • دریا یا تالاب وغیرہ کے کنارے وہ مقام جہاں دھوبی کپڑے دھوتے ہیں، دھوبیوں کے کپڑے دھونے کی جگہ
  • تلوار کا خم، خمِ شمشیر، باڑھ سے اوپر کا حصہ
  • مقام، منزل، راستہ، سمت، رخ
  • انگیا کے سامنے کا مثلث نما کُھلا ہوا حصّہ، انگیا کا گریبان
  • تراش خراش، وضع قطع، روپ، صورت، ڈول
  • ڈھنگ ، انداز، طرز
  • راہ، راستہ
  • دشوارگزار پہاڑی راستہ، گھاٹی، درۂ کوہ، پہاڑ
  • پہاڑ، پربت
  • (ہندو) دُلہن کا لہنگا
  • (شکاری) شیر یا کسی اور جنگی جانور کا رات کے وقت شکار کرنے کے لیے درخت کے اوپر گھات میں بیٹھنے کی بنائی ہوئی جگہ، مالا
  • (ہندو) جُو کی ثابت نکلی ہوئی گِری جو نرمی / نمی دے کر نکالی جاتی ہے
  • ناؤ کا کرایہ، گھاٹ اُترائی، پُل کا محصول
  • (باجا سازی) طبلے کی آٹھ طنابوں میں سے ہر ایک طناب جو اُس کے گردے کو چاروں طرف سے گھیرے رہتی ہے
  • کمی، نقصان، گھاٹا
  • کوتاہی، قصور
  • (مرصّع کاری) نگیْن٘ے کی سطے کی بنائے ہوئے درمیانی پل جو کور سے اوپر ہوتے ہیں
  • (جلد سازی) کتاب کے ورقوں کی سلائی کا چھوٹا سا کھان٘چہ جس میں ٹانکے کا ڈورا بیٹھ جائے (بنانا، کاٹنا)

شعر

Urdu meaning of ghaaT

  • Roman
  • Urdu

  • dariyaa ya taalaab vaGaira ke kinaare par banii hu.ii sii.Dhiiyaan, jahaa.n paanii bharte aur nahaate dhote hain, paanii bharne ya nahaane dhone kii jagah, vo sii.Dhiiyo.n daar muqaam jahaa.n log nahaate hai.n
  • saahil par vo muqaam jahaa.n se dariyaa ko paar karen, vo muqaam jahaa.n se kashtii par savaar huu.n ya utrii.n
  • dariyaa ya taalaab vaGair ke kinaare paanii piine kii jagah, mashrab, aa bakhuur
  • dariyaa ya taalaab vaGaira ke kinaare vo muqaam jahaa.n dhobii kap.De dhote hain, dhobiyo.n ke kap.De dhone kii jagah
  • talvaar ka Kham, Kham-e-shamshiir, baa.Dh se u.upar ka hissaa
  • muqaam, manzil, raasta, simt, ruKh
  • angyaa ke saamne ka masals numaa khulaa hu.a hissaa, angyaa ka girebaan
  • taraash Kharaash, vazaa qataa, ruup, suurat, Dol
  • Dhang, andaaz, tarz
  • raah, raasta
  • dushvaar guzaar pahaa.Dii raasta, ghaaTii, darra-e-koh, pahaa.D
  • pahaa.D, parbat
  • (hinduu) dulhan ka lahangaa
  • (shikaarii) sher ya kisii aur jangii jaanvar ka raat ke vaqt shikaar karne ke li.e daraKht ke u.upar ghaat me.n baiThne kii banaa.ii hu.ii jagah, maalaa
  • (hinduu) jo.o kii saabit niklii hu.ii girii jo narmii / namii de kar nikaalii jaatii hai
  • naav ka kiraaya, ghaaT utraa.ii, pul ka mahsuul
  • (baajaa saazii) table kii aaTh tanaabo.n me.n se har ek tanaab jo is ke gurde ko chaaro.n taraf se ghere rahtii hai
  • kamii, nuqsaan, ghaaTa
  • kotaahii, qasuur
  • (murassa kaarii) nagii॒ne kii satya kii banaa.e hu.e daramyaanii pal jo kaur se u.upar hote hai.n
  • (jald saazii) kitaab ke varqo.n kii silaa.ii ka chhoTaa saa khaanchaa jis me.n Taa.nke ka Dora baiTh jaaye (banaanaa, kaaTnaa

English meaning of ghaaT

Noun, Masculine

  • ghat, landing stage, wharf, pier, jetty
  • bathing-place on river side, place for washing clothes on a river bank
  • sea
  • curve in the blade of sword
  • cleavage of brassiere
  • loss, want
  • bridal gown
  • way, manner
  • tool and other tax
  • mountainous or impassable way, difficult passage over a hill
  • place where toll is collected
  • fare paid for crossing the river, custom duty or octroi paid

घाट के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • जलाशय, नदी आदि के तट पर वह स्थान जहाँ लोग विशेष रूप से नहाते, धोते, जल भरते, नावों पर चढ़ते-उतरते, अथवा उन पर सामान आदि लादते-उतारते हों। मुहा०-घाट नहाना = किसी के मरने पर उदक क्रिया करना। (नाव का) घाट लगना = नाव का सवारियाँ चढ़ाने या उतारने, सामान लादने या उतारने के लिए घाट पर पहुँचना या किनारे पर लगना। (लोगों का) घाट लगना = नाव द्वारा नदी पार जाने के इच्छुक व्यक्तियों का घाट पर इकट्ठा होना।
  • तालाब, नदी आदि के तट के आस-पास का वह स्थान जहाँ सीढ़ियाँ आदि बनी होती हैं तथा जिस पर से होकर लोग जल तक पहुँचते हैं।
  • नदी या तालाब का किनारा, धोबियों के कपड़े धोने का स्थान
  • नदी, सरोवर या तालाब का वह किनारा जहाँ लोग पानी भरते, नहाते-धोते एवं नावों पर चढ़ते उतरते हैं
  • नदी, झील आदि का वह किनारा जहाँ पानी में उतरने के लिए सीढ़ियाँ बनी होती हैं
  • वह पहाड़ी मार्ग जिसमें उतार-चढ़ाव हो।

گھَاٹْ سے متعلق کہاوتیں

تمام دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

ہَمیشَہ

ابدی ، غیر فانی ، لازوال ۔

ہَمیشَہ سے

سدا سے ۔

ہَمیشَہ کا

ابدی ، دائمی وغیرہ

ہَمیشَہ ہَمیشَہ

سدا ، ابد تک ، عمر بھر ، دائماً

ہَمیشَہ ہَمیش

سدا ، عمر بھر ، دائماً ۔

ہَمیشَہ سے ہَمیشَہ تَک

اَزل سے پہلے اور اَبد کے بعد تک ، دائم ، مدام ، سدا ۔

ہَمیشَہ بَہار

(نباتیات) ہمیشہ ہرا بھرا رہنے والے ایک پیڑ کا نام، جو پہاڑوں جنگلوں اور دیواروں کی جڑوں میں اُگتا ہے، شاخیں پتلی اور پتے چھوٹے ہوتے ہیں، دو اقسام کا پایا جاتا ہے، ایک کا پھول زرد و سرخی مائل اور دوسرے کا سفید زردی مائل ہوتا ہے، سدا بہار، حی العالم، ہمیشہ جوان

ہَمیشَہ جَوان

رک : ہمیشہ بہار ۔

ہَمیشَہ سے چَلا آتا ہے

یوں ہی ہوتا ہے ، پرانا چلن ہے ، رسم قدیم ہے ۔

ہَمیشَہ جَنَم روتے گُزَر گَئی

سدا رنج و غم میں مبتلا رہتے ہیں ، سدا مصیبت ہی میں مبتلا رہے ، ہمیشہ ہی تنگ دست رہے

ہَمیشَہ کے لیے خاموش ہو جانا

مر جانا ۔

ہَمیشَہ رو کے ہی جَنَم گُزرا

سدا رنج و غم میں مبتلا رہتے ہیں ، سدا مصیبت ہی میں مبتلا رہے ، ہمیشہ ہی تنگ دست رہے

مُفلِس ہَمیشَہ خوار

غریب آدمی ہمیشہ ذلیل و خوار ہوتا ہے

جُوارِی ہَمیشَہ مُفْلِس

جوا کھیلنے والا ہمیشہ تنگدست رہتا ہے

گُلِ ہَمیشَہ بَہار

ایک پھول ، سدا گلاب ، حی المعالم ، دواءً مستعمل .

طامِع ہَمیشَہ ذَلِیل اَسْت

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) لالچی ہمیشہ ذلیل ہوتا ہے .

شَراب خوار ہَمیشَہ خوار

شراب پینے والا ہمیشہ ذلیل ہوتا ہے

سِپاہی کی جورُو ہَمیشَہ رانڈ

سپاہی اپنی بیوی کے پاس بہت کم رہتا ہے

کاٹے ہے گَرْم لوہے کو لوہا ہَمیشَہ سَرْد

حسنِ سلوک سے ہر مسئلہ حْ ہو جاتا ہے ، رواداری سے ہر زنجیر کٹ سکتی ہے .

کَھرے سے کھوٹا اُسے ہَمیشَہ عَرْش کا ٹُوٹا

بد نیّت کے کام میں کبھی برکت نہیں ہوتی ، جو شخص نیک سے بدی کرے وہ نقصان اُٹھاتا ہے.

چِڑیمار ہَمیشَہ نَنگے بُھوکے رَہْتے ہیں

ظلم کبھی سر سبز نہیں ہوتے.

جو سادی چال چَلتا ہے وہ ہَمیشَہ خُوش حال رَہتا ہے

سادہ طور پر رہنے والا آرام سے رہتا ہے، سادگی سے رہنے والا ہمیشہ خوشحال رہتا ہے

بَد قِسْمَتی سے بَد عَقْلی ہَمیشَہ چار ہاتھ آگے رَہْتی ہے

حماقت اور بیوقوفی خود ہی انسان کی سب سے بڑی بدقسمتی ہے .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (گھَاٹْ)

نام

ای-میل

تبصرہ

گھَاٹْ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone