تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"گَرْمی" کے متعقلہ نتائج

رَوشَن

جلتا ہوا، چمکتا ہوا، اجالا کرتا ہوا، تاباں، درخشاں (بجھا کے بر خلاف چراغ وغیرہ)

رَوشَن طَبْع

ذہین، صاحبِ فہم، روشن خیال، کُشادہ نظر

رَوشَن گُہَر

(مجازاً) نیک طِینت، نیک اصل

رَوشَن ہونا

روشن کرنا (رک) کا لازم ، جگمگانا ، چمک اُٹھنا ، منور ہونا.

رَوشْنی

شعاع افگن توانائی کی ایک قِسم جو ہماری آنکھوں پر اثر انداز ہوتی ہے یہ عموماً کسی بہت گرم چیز سے پیدا ہوتی ہے، حالانکہ کچھ حالات کے تحت ٹھنڈے اجسام مثلاً چمکدار مچھلیاں اور سماروغ وغیرہ سے بھی روشنی پیدا ہوتی ہے

رَوشَن نِگاہ

بادشاہوں کے سامنے کوئی شخص حاضر ہوتا تھا تو نقیب یہ کلمہ کہتے تھے

رَوشَن نِہاد

दे. 'रौशनज़मीर'।

رَوشَن دِل

روشن ضمیر، جس کا دل منّور ہو، صاحب دل، صوفی صافی، پارسا

رَوشَن تَر

زیادہ روشن، نِسبتاً صاف اور واضح

رَوشَن بَم

وہ بم جس کے پھٹنے سے روشنی پھوٹتی ہے اور آس پاس کی چیزیں صاف صاف نظر آتی ہیں (انگ : IIluminating Or Light Bomb کا اُردو ترجمہ.

رَوشَن گَرْ

۱. روشن کرنے والا ، چمکانے والا.

رَوشَن بَصَر

جس کی نظر بہت تیز ہو، تیز نظر، مبصر

رَوشَن اَخْتَر

چمکدار سِتارہ ، مراد خوش قسمت ، بابرکت ، بانصیب.

رَوشَن نَفَس

رک : روشن طبع.

رَوشْناں

ستارے (اضافت کی حالت میں روشنانِ فلک مُستعمل).

رَوشَن باب

نُمایاں حصہ ، اہم جزو ، یادگار فصل ، قابل توجہ حصہ.

رَوشَن تاب

بہت چمکنے والا ، درخشاں ؛ (مجازاً) سُورج.

رَوشَن راے

جس کی رائے بہت اچھی ہو، ہوشیار، عقل مند، جس کی صلاح اچھی ہو

رَوشَن دِلی

روشن ضمیری، دل کا روشن ہونا، نیکی پارسائی

رَوشَن بِیْں

جس کی نظر بہت تیز ہو، تیز نظر، مبصر

رَوشَن گَری

روشن گر کا کام یا عمل ، چمک ، صفائی.

رَوشَن آیَت

واضح نشانی ، روشن دلیل ، کسی الہامی یا آسمانی کتاب کا ایک جُملہ ؛ قرآن مجید کا ایک پورا جملہ ، واضح بُرہان.

رَوشْنائی

روشنی

رَوشَن آنکھ

چمکدار آن٘کھ ، مُراد بڑی آن٘کھیں ، خوبصورت آن٘کھیں.

رَوشَن خَیال

جس کے خیالات میں وُسعت اور فکری آزادی پائی جائے، جو جدید خیالات قبول کرنے کو تیّار ہو، عقل مند، سُوجھ بُوجھ والا (تنگ نظر کی ضد)

رَوشَن کِتاب

The Glorious Quran, Al Quran, Knowledge, The last revelation of Allah almighty.

رَوشَن جَبیں

چمک دار پیشانی والا، مجازاً: حسین، خُوبصورت، پیارا، کُشادہ پیشانی والا

رَوشَن مِزاج

رک : روشن طبع.

رَوشَن جَمال

bright face

رَوشَن دِمَاغ

زُود فہم، ذکی، عالی دماغ، عقل مند، ذہین

رَوشَن ضَمِیر

زُود فہم، ذکی، صاحب عقل و فکر، جو دُوسروں کے دل کی بات سمجھ جائے، صوفی صافی

رَوشَن بَیان

جس کا اندازِ بیان واضح ہو ، خوش گو ، قادرالکلام ، زبان پر قادر.

رَوشَن قَیاس

روشن طبع ، روشن خیال.

رَوشَن سَواد

روشن دل، صاحبِ نظر، صاحبِ دل

رَوشَن رُواں

پاکیزہ رُوح ، پاک جان.

رَوشَنْ دان

وہ موکھا جو مکان میں روشنی اور ہوا اندر آنے اور خراب ہوا باہر نکلنے کے لیے (عموماً چھت کے قریب دیوار میں) بنایا جاتا ہے، فراخ روزن

رَوشَن بَیانی

روشن بیاں کا کام یا عمل، صاف گوئی

رَوشَن خَیالی

روشن خیال کا کام یا عمل، سُوجھ بُوجھ، عقل مندی، دانائی

رَوشَن دَِماغی

روشن دماغ کا کام، بیدار مغزی، عقلمندی

رَوشَن سُخَنی

حُسن بیانی، خُوش گُفتاری

رَوشَن دَراری

روشنی کا بِکھراؤ ، روشنی کے تختے یا لکیریں.

رَوشَن ضَمِیری

روشن ضمیر ہونے کی کیفیت، صاحب حال ہونا، صاحب عقل و فکر ہونا

رَوشَن مِینار

سمندر کے کنارے جو مِینار نشانِ راہ کے طور پر بنائے جاتے ہیں اُن کے بالائی حِصّے رات کو روشن رہتے ہیں، انہیں روشن مِینار کہتے ہیں

روشن پَہلو

نُمایاں رُخ، مُثبت زاویۂ نگاہ، قابلِ توجہ رُخ، قابلِ ذکر گوشہ

روشنی ہونا

دن نکلنا، رات ختم ہونا، صبح ہونا

روشَن دان

وہ موکھا جو مکان میں روشنی اور ہوا اندر آنے اور خراب ہوا باہر نکلنے کے لیے (عموماً چھت کے قریب دیوار میں) بنایا جاتا ہے، فراخ روزن

رَوشْنِیٔ طَبَع

مزاج کا شوخ، دانشمندی، ذہانت، عقلمندی

روشنئ طبع

خوش مزاج انسان ہونا، اچھے خیال کا، روشن خیال، تيز فہمی، پيدائشی ذہنی قابليت

رَوشْنی گُل ہونا

اندھا ہو جانا ، دِکھائی نہ دینا.

رَوشْنی کا مِینارَہ

ایک مِینار جو سمندر میں کسی چٹان یا ساحل پر جہاز رانوں کی رہبری کے لیے روشن کر دیا جاتا ہے ، لائٹ ہائوس ، منارۂ نور (نیز استارۃ اشخاص کے لیے مستعمل).

رَوشْنی جاتی رَہْنا

نُور جاتا رہنا ؛ اندھیرا ہو جانا ، بصارت کا زائل ہونا ، بِینائی ختم ہونا.

رَوشْنی اُداس ہونا

روشنی کم کم ہونا ، روشنی مدّھم ہونا.

رَوشْنی ظاہر ہونا

اجالا ہونا، دن چڑھنا

رَوْشَن نَظَر

جو لوگ بادشاہ کی خدمت میں حاضر ہوتے تھے ان کو نقیب یہ کلمہ کہا کرتے تھے، روشن نگاہ

روشن کرنا

جلانا، نور بخشنا، منور کرنا

روشن چوکی

مجازاً: نوبت نوازوں کی چوکی جو شاہی جلوس یا محرم اور شادی کے جلوس میں کہار کندھوں پر اُٹھائے چلتے ہیں، روشنیوں سے سجا ہوا تخت، کسی خوشی کے موقع پر گھر کے دروازے پر بیٹھائی جانے والی باجے والوں کی چوکی

رَوْشَن پیشانی

چمک دار اور کشادہ پیشانی

رَوشنَک

torch-bearer

روشناکی

brightness

روشنی میں

پیشِ نظر، ضمن میں، سامنے رکھ کے

اردو، انگلش اور ہندی میں گَرْمی کے معانیدیکھیے

گَرْمی

garmiiगर्मी

اصل: فارسی

وزن : 22

موضوعات: نسوانی یا عورت عوامی بیماری

  • Roman
  • Urdu

گَرْمی کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • حرارت، تپش، حِدّت، تمازت
  • آگ جیسا اثر، جلن، سوزش
  • موسم گرما، گرمی کی رُت
  • شدتِ تپاک، گرمی اُلفت، محبت کا جوش
  • شوخی، طراری، تیزی
  • تیزی، تُندی
  • سیلان الرحم، لیکوریا (عورتوں کو ہونے والی ایک بیماری)
  • آتشک، سوزاک
  • غصّہ، ناراضگی
  • گھوڑے کی ایک بیماری جس میں گرمی کے سبب گھوڑا کھانے پر رغبت نہیں کرتا تشنگی بہت بڑھ جاتی ہے اور پیشاب کبھی زرد کبھی خون آمیز تھوڑا تھوڑا ہوتا ہے اور گھوڑے کے گوشۂ چشم سے اس بیماری کا حال معلوم ہوتا ہے، اس کو تاؤ کھانا بھی کہتے ہیں
  • رونق، لطف انگیزی
  • شباب، خواہشِ نفسانی، گرمی دانوں اور چھوٹی چھوٹی پھنسیوں سے بھی مراد ہوتی ہے

شعر

Urdu meaning of garmii

  • Roman
  • Urdu

  • haraarat, tapish, hiddat, tamaazat
  • aag jaisaa asar, jalan, sozish
  • mausim-e-garma, garmii kii rut
  • shiddat-e-tapaak, garmii ulafat, muhabbat ka josh
  • shoKhii, tarraarii, tezii
  • tezii, tundii
  • siilaan alarham, liikoryaa (aurto.n ko hone vaalii ek biimaarii
  • aatishak, sozaak
  • gussaa, naaraazgii
  • gho.De kii ek biimaarii jis me.n garmii ke sabab gho.Daa khaane par raGbat nahii.n kartaa tishnagii bahut ba.Dh jaatii hai aur peshaab kabhii zard kabhii Khuun aamez tho.Daa tho.Daa hotaa hai aur gho.De ke gosha-e-chasham se is biimaarii ka haal maaluum hotaa hai, is ko taa.uu khaanaa bhii kahte hai.n
  • raunak, lutaf angezii
  • shabaab, Khvaahish-e-nafsaanii, garmii daano.n aur chhoTii chhoTii phunsiiyo.n se bhii muraad hotii hai

English meaning of garmii

Noun, Feminine

गर्मी के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • गरम होने की अवस्था, गुण या भाव। जैसे आग या धूप की गरमी।
  • ग्रीष्म ऋतू, ताप, तेज़ी, जवानी, उमंग
  • वर्षा से पहले और वसंत के बाद की ऋतु। ग्रीष्म काल। जेठ-असाढ़ के दिन। जैसे-इस साल गरमी में पहाड़ पर जाने का विचार है।
  • उष्णिमा, उष्णता, हरारत, उपदंश, गर्मी रोग, बुख़ार, ज्वर, ज़ोर, तीव्रता, क्रोध, रोप, गुस्सा, गर्व, अभिमान, घमंड।
  • गरम होने का भाव; उष्णता; ताप
  • ग्रीष्म ऋतु
  • आवेश; तेज़ी; उग्रता
  • उमंग; उत्साह
  • घमंड; अहंकार; गर्व
  • यौन रोग; आतशक; उपदंश
  • हाथी या घोड़ों में होने वाला एक रोग।

گَرْمی کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

رَوشَن

جلتا ہوا، چمکتا ہوا، اجالا کرتا ہوا، تاباں، درخشاں (بجھا کے بر خلاف چراغ وغیرہ)

رَوشَن طَبْع

ذہین، صاحبِ فہم، روشن خیال، کُشادہ نظر

رَوشَن گُہَر

(مجازاً) نیک طِینت، نیک اصل

رَوشَن ہونا

روشن کرنا (رک) کا لازم ، جگمگانا ، چمک اُٹھنا ، منور ہونا.

رَوشْنی

شعاع افگن توانائی کی ایک قِسم جو ہماری آنکھوں پر اثر انداز ہوتی ہے یہ عموماً کسی بہت گرم چیز سے پیدا ہوتی ہے، حالانکہ کچھ حالات کے تحت ٹھنڈے اجسام مثلاً چمکدار مچھلیاں اور سماروغ وغیرہ سے بھی روشنی پیدا ہوتی ہے

رَوشَن نِگاہ

بادشاہوں کے سامنے کوئی شخص حاضر ہوتا تھا تو نقیب یہ کلمہ کہتے تھے

رَوشَن نِہاد

दे. 'रौशनज़मीर'।

رَوشَن دِل

روشن ضمیر، جس کا دل منّور ہو، صاحب دل، صوفی صافی، پارسا

رَوشَن تَر

زیادہ روشن، نِسبتاً صاف اور واضح

رَوشَن بَم

وہ بم جس کے پھٹنے سے روشنی پھوٹتی ہے اور آس پاس کی چیزیں صاف صاف نظر آتی ہیں (انگ : IIluminating Or Light Bomb کا اُردو ترجمہ.

رَوشَن گَرْ

۱. روشن کرنے والا ، چمکانے والا.

رَوشَن بَصَر

جس کی نظر بہت تیز ہو، تیز نظر، مبصر

رَوشَن اَخْتَر

چمکدار سِتارہ ، مراد خوش قسمت ، بابرکت ، بانصیب.

رَوشَن نَفَس

رک : روشن طبع.

رَوشْناں

ستارے (اضافت کی حالت میں روشنانِ فلک مُستعمل).

رَوشَن باب

نُمایاں حصہ ، اہم جزو ، یادگار فصل ، قابل توجہ حصہ.

رَوشَن تاب

بہت چمکنے والا ، درخشاں ؛ (مجازاً) سُورج.

رَوشَن راے

جس کی رائے بہت اچھی ہو، ہوشیار، عقل مند، جس کی صلاح اچھی ہو

رَوشَن دِلی

روشن ضمیری، دل کا روشن ہونا، نیکی پارسائی

رَوشَن بِیْں

جس کی نظر بہت تیز ہو، تیز نظر، مبصر

رَوشَن گَری

روشن گر کا کام یا عمل ، چمک ، صفائی.

رَوشَن آیَت

واضح نشانی ، روشن دلیل ، کسی الہامی یا آسمانی کتاب کا ایک جُملہ ؛ قرآن مجید کا ایک پورا جملہ ، واضح بُرہان.

رَوشْنائی

روشنی

رَوشَن آنکھ

چمکدار آن٘کھ ، مُراد بڑی آن٘کھیں ، خوبصورت آن٘کھیں.

رَوشَن خَیال

جس کے خیالات میں وُسعت اور فکری آزادی پائی جائے، جو جدید خیالات قبول کرنے کو تیّار ہو، عقل مند، سُوجھ بُوجھ والا (تنگ نظر کی ضد)

رَوشَن کِتاب

The Glorious Quran, Al Quran, Knowledge, The last revelation of Allah almighty.

رَوشَن جَبیں

چمک دار پیشانی والا، مجازاً: حسین، خُوبصورت، پیارا، کُشادہ پیشانی والا

رَوشَن مِزاج

رک : روشن طبع.

رَوشَن جَمال

bright face

رَوشَن دِمَاغ

زُود فہم، ذکی، عالی دماغ، عقل مند، ذہین

رَوشَن ضَمِیر

زُود فہم، ذکی، صاحب عقل و فکر، جو دُوسروں کے دل کی بات سمجھ جائے، صوفی صافی

رَوشَن بَیان

جس کا اندازِ بیان واضح ہو ، خوش گو ، قادرالکلام ، زبان پر قادر.

رَوشَن قَیاس

روشن طبع ، روشن خیال.

رَوشَن سَواد

روشن دل، صاحبِ نظر، صاحبِ دل

رَوشَن رُواں

پاکیزہ رُوح ، پاک جان.

رَوشَنْ دان

وہ موکھا جو مکان میں روشنی اور ہوا اندر آنے اور خراب ہوا باہر نکلنے کے لیے (عموماً چھت کے قریب دیوار میں) بنایا جاتا ہے، فراخ روزن

رَوشَن بَیانی

روشن بیاں کا کام یا عمل، صاف گوئی

رَوشَن خَیالی

روشن خیال کا کام یا عمل، سُوجھ بُوجھ، عقل مندی، دانائی

رَوشَن دَِماغی

روشن دماغ کا کام، بیدار مغزی، عقلمندی

رَوشَن سُخَنی

حُسن بیانی، خُوش گُفتاری

رَوشَن دَراری

روشنی کا بِکھراؤ ، روشنی کے تختے یا لکیریں.

رَوشَن ضَمِیری

روشن ضمیر ہونے کی کیفیت، صاحب حال ہونا، صاحب عقل و فکر ہونا

رَوشَن مِینار

سمندر کے کنارے جو مِینار نشانِ راہ کے طور پر بنائے جاتے ہیں اُن کے بالائی حِصّے رات کو روشن رہتے ہیں، انہیں روشن مِینار کہتے ہیں

روشن پَہلو

نُمایاں رُخ، مُثبت زاویۂ نگاہ، قابلِ توجہ رُخ، قابلِ ذکر گوشہ

روشنی ہونا

دن نکلنا، رات ختم ہونا، صبح ہونا

روشَن دان

وہ موکھا جو مکان میں روشنی اور ہوا اندر آنے اور خراب ہوا باہر نکلنے کے لیے (عموماً چھت کے قریب دیوار میں) بنایا جاتا ہے، فراخ روزن

رَوشْنِیٔ طَبَع

مزاج کا شوخ، دانشمندی، ذہانت، عقلمندی

روشنئ طبع

خوش مزاج انسان ہونا، اچھے خیال کا، روشن خیال، تيز فہمی، پيدائشی ذہنی قابليت

رَوشْنی گُل ہونا

اندھا ہو جانا ، دِکھائی نہ دینا.

رَوشْنی کا مِینارَہ

ایک مِینار جو سمندر میں کسی چٹان یا ساحل پر جہاز رانوں کی رہبری کے لیے روشن کر دیا جاتا ہے ، لائٹ ہائوس ، منارۂ نور (نیز استارۃ اشخاص کے لیے مستعمل).

رَوشْنی جاتی رَہْنا

نُور جاتا رہنا ؛ اندھیرا ہو جانا ، بصارت کا زائل ہونا ، بِینائی ختم ہونا.

رَوشْنی اُداس ہونا

روشنی کم کم ہونا ، روشنی مدّھم ہونا.

رَوشْنی ظاہر ہونا

اجالا ہونا، دن چڑھنا

رَوْشَن نَظَر

جو لوگ بادشاہ کی خدمت میں حاضر ہوتے تھے ان کو نقیب یہ کلمہ کہا کرتے تھے، روشن نگاہ

روشن کرنا

جلانا، نور بخشنا، منور کرنا

روشن چوکی

مجازاً: نوبت نوازوں کی چوکی جو شاہی جلوس یا محرم اور شادی کے جلوس میں کہار کندھوں پر اُٹھائے چلتے ہیں، روشنیوں سے سجا ہوا تخت، کسی خوشی کے موقع پر گھر کے دروازے پر بیٹھائی جانے والی باجے والوں کی چوکی

رَوْشَن پیشانی

چمک دار اور کشادہ پیشانی

رَوشنَک

torch-bearer

روشناکی

brightness

روشنی میں

پیشِ نظر، ضمن میں، سامنے رکھ کے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (گَرْمی)

نام

ای-میل

تبصرہ

گَرْمی

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone